CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT



Documents pareils
Application Form/ Formulaire de demande

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Frequently Asked Questions

How to Login to Career Page

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Archived Content. Contenu archivé

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Francoise Lee.

Notice Technique / Technical Manual

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Practice Direction. Class Proceedings

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Nouveautés printemps 2013

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Faits saillants et survol des résultats du sondage

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Gestion des prestations Volontaire

accidents and repairs:

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

BNP Paribas Personal Finance

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

BILL 203 PROJET DE LOI 203

setting the scene: 11dec 14 perspectives on global data and computing e-infrastructure challenges mark asch MENESR/DGRI/SSRI - France

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

We Generate. You Lead.

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Module Title: French 4

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Consultants en coûts - Cost Consultants

BELAC 1-04 Rev

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

Forthcoming Database

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Annex 1: OD Initiative Update

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Transcription:

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring. Implementation Partners for this Project: Project Dates (as stated in the grant agreement): January 1, 2001 - December 31, 2004 Date of Report (month/year): March 2005 II. OPENING REMARKS Provide any opening remarks that may assist in the review of this report. Ce projet inclut plusieurs activités pour lesquelles on a constaté que plusieurs importants résultats positifs ont été sortis depuis la mise en ouvre de ce projet. Les prévisions fixées au début du projet ont été atteintes, voire même dépassées. A savoir : - Plus de la moitié du personnel a reçu des formations que ce soit génériques ou spécifiques. Le nouveau système de partage d information est opérationnel et a connu un accroissement important tant au niveau du nombre de personnes intéressées qu au niveau des outils techniques utilisés. - Etant membre actif de l ARSIE, CIMAD a appuyé techniquement et financièrement cette association. La production et le partage des métadata sont faits régulièrement, au 200 métadata sont produits annuellement et envoyés à l ARSIE. Ces produits ont été exposés lors de la manifestation publique effectuée en 2004. - Recrutement d un reponsable d un knowledge mangement specialist et d un responsible bibliothécaire au début mème du projet. Ces recrutements entrent dans la mise en oeuvre et le suivi des activités du projet. - Des achats d outils logiciels END NOTE ont été faits et ont été distribués aux différents membres de l ARSIE afin de faciliter le partage et la capitalisation des informations existantes. - CIMAD a appuyé l ARSIE en finançant une étude relative à la pérennisation financière de cette association afin que celle ci puisse avoir une autonomie financière. - Des appuis techniques périodiques ont été faits régulièrement aux différents sites concernés par le projet tout au long de son cycle de vie. 1

III. ACHIEVEMENT OF PROJECT PURPOSE Project Purpose: Improved biodiversity conservation information and tools used by qualified conservation professionals. Planned vs. Actual Performance Indicator Purpose-level: 1.1-At least 50% of project managers trained under CEPF funding continue to use PCM tools beyond the 3 year CEPF funding period 1.2-The rate of visits to the CI-Madagascar Information System increases by 40% a year after its first year of functioning. This system is maintained and used well beyond the CEPF program. 1.3-Use of the ARSIE Environmental Information Network increases by 30% by the end of CEPF funding and continues to be used at an equivalent rate beyond CEPF. Actual at Completion Le taux de réalisation a dépassé les prévisions. 60% des projects managers ont eu des formations génériques et/ou spécifiques. Une évolution importante a été constatée suite à la mise en place du système d information bibliographique au sein de CIMAD grâce aux différents outils utilisés. Suite aux appuis techniques et financiers apportés par CEPF via CI Madagascar, ARSIE a atteint sa phase de maturité et est actuellement en expansion par la capacité de réaliser les activités dans les norms et par l augmentation du nombre des members (des institutions et des individuals). Describe the success of the project in terms of achieving its intended impact objective and performance indicators. Le projet a été un succès tant au niveau interne de CIMAD qu au niveau de sa relation avec les partenaires via l ARSIE. La mise en place et l opérationnalisation du système de partage d information et la réalisation des appuis aux partenaires membres de l arsie en sont les preuves. Were there any unexpected impacts (positive or negative)? Les résultats sont positifs étant donnés qu on a atteint ou dépassé les résultats attendus. Cependant, la continuité des efforts déjà faits devraient être continués par le suivi à court et à long terme de des projets afin que ceux-ci soient durables et contribuent effectivement à la conservation de la biodiversité IV. PROJECT OUTPUTS Project Outputs: Enter the project outputs from the Logical Framework for the project Planned vs. Actual Performance Indicator Actual at Completion Output 1: Knowledge management program s taffed and equipped 1.1- Knowledge management specialist hired Ces recrutements ont été faits en 2001. and 1 librarian hired 1.2-. Necessary hardware and software Les outils matériels et logiciels sont acquis et sont opérationnels depuis 2001. 2

procured and installed based on equipment requirements during the first half of 2001 1.3-Improved Connectivity systems installed and maintained Output 2: Project Cycle Management system in place and operational 2.1-- Project cycle management practices developed and in use in all CEPF sites during the 1 st half of 2001 2.2- Reporting mechanisms in place Project design Performance progress reports Output3: Links to the ARSIE Environmental Information Network established and maintained 3.1-Membership oversight carried out throughout CEPF funding period 3.2- Compilation of metadata completed according to ARSIE schedule throughout CEPF funding period Output 4: Project Management System in place and operational 4.1- Program oversight carried out throughout CEPF funding period 4.2- Administrative systems in place for review and approval process of funding opérationnels depuis 2001. Activites realisees selon les normes Activites realisees selon les normes CIMAD est membre actif de ARSIE en apportant les appuis techniques et financiers nécessaires à l Association. Des Métadata sont produits et sont envoyés périodiquement à l ARSIE en vue de publication aux membres. Les assistances périodiques aux différents sites ont été faites périodiquement. Un système de suivi des travaux administratifs a été mis en place et est fonctionnel au sein des différents départements/unités. Describe the success of the project in terms of delivering the intended outputs. Comme évoqué ci-dessus, le succès de la réalisation de ces différents outputs fixés s explique par la réalisation avec succès des activités prévues pour ces outputs. Les impacts des résultats des différents outputs ont été surtout ressentis à travers les partenaires et les intéressés par le projet. Were any outputs unrealized? If so, how has this affected the overall impact of the project? Tous les outputs ont été réalisés mais étant donné que les activités relatives à ces outputs ne sont pas encore terminé, un suivi devrait être assuré. V. SAFEGUARD POLICY ASSESSMENTS Provide a summary of the implementation of any required action toward the environmental and social safeguard policies within the project. Un des projets financés par CEPF a été l appui à l ARSIE qui travaille sur les informations sur la biodiversité. Un des points forts les plus importants de la mise en œuvre de ce projet a été que la centralisation des informations au niveau de l ARSIE a facilité la recherche sur ces informations plutôt qu avant, ces informations ont été dispersées au niveau des membres et institutions. Côté financier, CEPF a permis à l ARSIE d être autonome financièrement. Malgré cela, CIMAD ne peut pas prendre en charge toutes les charges de cette association en tant 3

qu association à laquelle des membres s adhèrent. Cependant, les appuis apportés par CIMAD ont été plus ou moins complets permettant ainsi à l association d avoir une autonomie financière. VI. LESSONS LEARNED FROM THE PROJECT Describe any lessons learned during the various phases of the project. Consider lessons both for future projects, as well as for CEPF s future performance. Avant la mise en œuvre de ce projet, certaines activités ont traîné, voire même ont été délaissées. Alors que les activités de ce projet ont permis à l ARSIE de définir les grandes lignes qu il faudrait suivre pour la bonne marche de l Association. D autre part, l appui aux différents sites ont aussi facilité la réalisation des activités du projet et les activités connexes permettant d atteindre les objectifs plus globaux fixés. Ce projet a été à la fois une grande motivation et un guide pour les partenaires dans les différents sites ou ce projet a été mis en œuvre. Project Design Process: (aspects of the project design that contributed to its success/failure) La stratégie de CIMAD et de Conservation International dans le monde se base actuellement sur le développement de partenariat et la conception même de ce projet CEPF ne diverge pas de cette vision mais a d autant plus contribué à la mise en œuvre de cette politique. Cela confirme l aspect positif de ce projet par la réalisation des activités et a tenu compte des relations avec les objectifs des autres projets. mais la seule contrainte qu on a pu rencontrer est la continuité de certaines activités étant donné que la politique de développement des partenaires atteint actuellement une ascension remarquable. Néanmoins, le projet a été un succès étant donné que les résultats attendus ont été atteints. Project Execution: (aspects of the project execution that contributed to its success/failure) Aucun obstacle majeur n a été constaté pendant le déroulement du projet. Le projet s est déroulé dans les normes mais des suivis techniques seront nécessaires pour les activités qui seront encore maintenus à la fin du projet afin d assurer sa continuité. VII. ADDITIONAL FUNDING Provide details of any additional donors who supported this project and any funding secured for the project as a result of the CEPF grant or success of the project. Donor Type of Funding* Amount Notes *Additional funding should be reported using the following categories: A Project co-financing (Other donors contribute to the direct costs of this CEPF project) 4

B Complementary funding (Other donors contribute to partner organizations that are working on a project linked with this CEPF project) C Grantee and Partner leveraging (Other donors contribute to your organization or a partner organization as a direct result of successes with this CEPF project.) D Regional/Portfolio leveraging (Other donors make large investments in a region because of CEPF investment or successes related to this project.) Provide details of whether this project will continue in the future and if so, how any additional funding already secured or fundraising plans will help ensure its sustainability. VIII. ADDITIONAL COMMENTS AND RECOMMENDATIONS VIII. INFORMATION SHARING CEPF aims to increase sharing of experiences, lessons learned and results among our grant recipients and the wider conservation and donor communities. One way we do this is by making the text of final project completion reports available on our Web site, www.cepf.net, and by marketing these reports in our newsletter and other communications. Please indicate whether you would agree to publicly sharing your final project report with others in this way. Yes XXX No If yes, please also complete the following: For more information about this project, please contact: Name: Tokiniana Rasolofoarimanana Mailing address: BO 5178, Antananarivo 101 Madagascar Tel: +261 20 22 60979 Fax: +261 20 22 250 29 E-mail:trasolofoarimanana@conservation.org 5