PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Documents pareils
Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Application Form/ Formulaire de demande

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Frequently Asked Questions

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Francoise Lee.

Practice Direction. Class Proceedings

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

How to Login to Career Page

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Nouveautés printemps 2013

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Filed December 22, 2000

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

We Generate. You Lead.

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Demande d inscription

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité!

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

France SMS+ MT Premium Description

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Our recommendation engine has come up with some personalized suggestions for you.

Gestion des prestations Volontaire

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Bill 204 Projet de loi 204

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Module Title: French 4

Faits saillants et survol des résultats du sondage

accidents and repairs:

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

BNP Paribas Personal Finance

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Pour toute information complémentaire, Appeler le , le ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Transcription:

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY & ADVANTAGES ESCOMPTES COMPÉTITIFS GREATER DISCOUNTS QUELS SONT LES BÉNÉFICES DE DEVENIR UN RINOXPERT? WHAT ARE THE BENEFITS OF BECOMING A RINOXPERT? LES INSTALLATEURS RINOXPERT VONT... RINOXPERT INSTALLERS WILL... * RECEVOIR 5% D ESCOMPTE SUR TOUT ACHAT RINOX. *RECEIVE 5% CREDIT ON ALL RINOX PURCHASES. Recevoir un titre RinoXpert. Receive RinoXpert status. Pouvoir utiliser le logo RinoXpert sur toute publicité et outils marketing. Have the right to use the RinoXpert logo on all their advertising and marketing material. Recevoir des outils marketing et promotionnels tels que des t-shirts personnalisés, des accroche-portes et affiches-terrains. Receive marketing tools such as personalized t-shirts, job site signs and door hangers. Pouvoir recevoir des prospects en provenance de notre site Internet. Obtain leads from our website. BÉNÉFICES BENEFITS *Certaines conditions s appliquent. Ne peut être jumelé à aucune autre promotion. *Certain conditions apply. Cannot be combined with any other promotion.

OUTILS PROMOTIONNELS PERSONNALISÉS PERSONALIZED PROMOTIONAL ITEMS COUREZ LA CHANCE AFFICHES-TERRAINS / JOBSITE SIGNS T-SHIRTS PERSONNALISÉS / TRAVAUX EXÉCUTÉS PAR WORK PERFORMED BY NOM DE VOTRE COMPAGNIE NAME OF THE COMPANY PERSONALIZED T-SHIRTS D AVOIR VOS PLUS BEAUX PROJETS D AMÉNAGEMENT DANS NOTRE PROCHAIN CATALOGUE! MEMBRE CERTIFIÉ / CERTIFIED MEMBER (XXX) XXX-XXXX GET THE CHANCE TO HAVE YOUR BEST LANDSCAPING PROJECTS IN OUR NEXT CATALOG! Références de clients / Customer referrals Les projets mis comme référence doivent être en produits Rinox et avoir été installés durant les 2 dernières années / Jobs referenced must be with Rinox products and have been installed within the last 2 years. Nom du client / Customer name: Adresse / Address: Ville / City, prov, code postal / postal code: Téléphone / Telephone: Courriel / E-mail: ACCROCHE-PORTES / Description du projet (Produit(s) / Couleur(s) / DOOR HANGERS Job description (Product(s) / Color(s) : Veuillez envoyer par courriel votre logo (format JPEG, AI ou EPS) à l adresse suivante : rinoxpert@rinox.ca MEMBRE CERTIFIÉ / CERTIFIED MEMBER Please send your logo by email (JPEG, AI or EPS) to the following address : rinoxpert@rinox.ca Nom du client / Customer name: Adresse / Address: Ville / City, prov, code postal / postal code: Téléphone / Telephone: Courriel / E-mail: Description du projet (Produit(s) / Couleur(s) / Job description (Product(s) / Color(s) : Inscrivez votre nom / Your name: Signature: Date: Veuillez envoyer par courriel, par la poste ou par télécopieur votre application dûment remplie à / LES ARTICLES PROMOTIONNELS PEUVENT ÊTRE COMMANDÉS EN TOUT TEMPS OU OBTENUS EN UTILISANT VOTRE 5% D ESCOMPTE. THE PROMOTIONAL ITEMS CAN BE OBTAINED BY USING THE 5% CREDIT OR BY PURCHASE, AT ALL TIMES. Please send the completed application by email, mail or fax to : Rinox Inc, 3155 Boulevard Des Entreprises Terrebonne, Qc, J6X 4J9 AFFICHES TERRAIN / ACCROCHE-PORTES / T-SHIRTS PERSONNALISÉS / JOBSITE SIGNS DOOR HANGERS PERSONALIZED $ 25.00 L É / $ 0.80 L É / té du travail exécuté. Rinox n offre aucune garantie pour les travaux faits par un installateur dans ce programme. Rinox ne peut être tenu responsable pour toutes réclamations, actions, causes * MINIMUM 10 AFFICHES. * MINIMUM ORDER 10 SIGNS. * MINIMUM 250 ACCROCHE-PORTES * MINIMUM ORDER 250 DOOR HANGERS. * 25 MINIMUM REQUIS * 25 MINIMUM REQUIRED es ou au travail exécutés par un Installateur Rinoxpert / * All contractors will agree to all of the terms and conditions of the Rinoxpert Program. Rinox exercises no control or direction over the installation and qual- $ 2.00 L É / * Tout installateur prend connaissance et est d accord avec les termes et conditions du programme Rinoxpert. Rinox n exerce aucun contrôle ni direction sur l installation et la qualid action ou dommages, incluant des dommages directs, indirects, incidents ou punitifs, ni des jugements, frais d avocat et autres coûts judiciaires, directement ou indirectement associés aux servicity of workmanship. Rinox does not warranty any work done by a contractor with the program. Also Rinox will not be held liable for any claims, actions, causes of action, or damages, including direct, indirect, incidental, consequential or punitive damages, liabilities, judgments, attorney fees and costs, directly or indirectly arising out of the use of services of a Rinoxpert, or the performance or nonperformance of work and/ or services by a Rinoxpert

Informations générales / General Information Nom de l entreprise / Company name: Personne à contacter / Primary contact: Adresse / Address: Pays / Country, Province: Ville / City, Code Postal / Postal code: Région dont vous effectuez la majorité de vos travaux / Region that you perform the majority of your work : Téléphone / Telephone: Télécopieur / Fax: Courriel(s) / Email(s) : Certifié ICPI? Dates de certification ICPI / ICPI certification dates: Certifié NCMA? Dates de certification NCMA / NCMA certification dates: Certifié APPQ? Dates de certification APPQ / APPQ certification dates: Date de début de l entreprise / Year business started: Spécialisation(s) / Area(s) of expertise: Nombre d années d expérience / Number of years experience: Depuis combien de temps donnez vous une garantie sur votre travail / How long do you give a guarantee on your work? : Information de l entreprise / Business information FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORM Compagnie d assurance / General liability insurance company: Numéro de police / Policy number : Distributeur d où vous achetez nos produits / Distributor you purshased our product from : Test de connaissances / Knowledge test 1. Quelle est l épaisseur maximal mobile de levage recommandée pendant les opérations de compactage? / What is the recommended maximum lift thickness during compaction operations? : 2. L humidité du sol (quantité d eau dans le sol) affecte la capacité de compacter le sol et d atteindre la densité spécifiée?/ VRAI FAUX The soil moisture content (amount of water in the soil) affects the ability to compact the soil and achieve specified density?: TRUE FALSE Veuillez envoyer par courriel, par la poste ou par télécopieur votre application dûment remplie à / Please send the completed application by email, mail or fax to : Rinox Inc, 3155 Boulevard Des Entreprises, Terrebonne, Qc, J6X 4J9 *Rinox Inc. est autorisé à retirer un membre RinoXpert si les conditions d utilisation des produits Rinox ne correspondent pas aux exigences ou pour des raisons éthiques. / Rinox Inc reserves the right to discontinue RinoXpert membership if the usage of Rinox products does not correspond to requirements or for other ethical reasons. * Tout installateur prend connaissance et est d accord avec les termes et conditions du programme Rinoxpert. Rinox n exerce aucun contrôle ni direction sur l installation et la qualité du travail exécuté. Rinox n offre aucune garantie pour les travaux faits par un installateur dans ce programme. Rinox ne peut être tenu responsable pour toutes réclamations, actions, causes d action ou dommages, incluant des dommages directs, indirects, incidents ou punitifs, ni des jugements, frais d avocat et autres coûts judiciaires, directement ou indirectement associés aux services ou au travail exécutés par un Installateur Rinoxpert / * All contractors will agree to all of the terms and conditions of the Rinoxpert Program. Rinox exercises no control or direction over the installation and quality of workmanship. Rinox does not warranty any work done by a contractor with the program. Also Rinox will not be held liable for any claims, actions, causes of action, or damages, including direct, indirect, incidental, consequential or punitive damages, liabilities, judgments, attorney fees and costs, directly or indirectly arising out of the use of services of a Rinoxpert, or the performance or nonperformance of work and/ or services by a Rinoxpert EXCLUSIF / EXCLUSIVE MEMBRES / MEMBERS EN QUOI CONSISTE L OFFRE? THE OFFER CONSISTS OF? 5% APPLICABLE SUR TOUS VOS ACHATS RINOX (AVANT TAXES), EFFECTUÉS ENTRE LE 1er AVRIL ET 1er SEPTEMBRE DE L ANNÉE EN COURS. 5% APPLICABLE ON ALL YOUR RINOX PURCHASES (BEFORE TAXES), BETWEEN APRIL 1ST AND SEPTEMBER 1ST OF THE CURRENT YEAR. IMPORTANT DE CONSERVER TOUS VOS REÇUS, OU DEMANDER À VOTRE DISTRIBUTEUR DE NOUS LES FOURNIR. IMPORTANT TO KEEP ALL YOUR RECEIPTS, OR ASK YOUR DISTRIBUTOR TO SEND THEM TO US. *L OFFRE NE PEUT ÊTRE JUMELÉE AVEC AUCUNE AUTRE PROMOTION. *THIS OFFER CANNOT BE COMBINED WITH ANY OTHER PROMOTION. LE 1ER SEPTEMBRE VOUS DEVEZ... THE 1ST OF SEPTEMBER YOU MUST... REMPLIR LE FORMULAIRE DE CRÉDIT. DISPONIBLE EN LIGNE SUR RINOX.CA, DANS LA SECTION PROFESSIONNELLE / RINOXPERT OU COMMUNIQUER PAR TÉLÉPHONE 450-477-7888 EXT.228 OU PAR COURRIEL AU RINOXPERT@RINOX.CA POUR PLUS D INFORMATIONS. FILL OUT THE CREDIT FORM, AVAILABLE ONLINE AT RINOX.CA IN THE PROFESSIONALS SECTION / RINOXPERT OR COMMUNICATE BY PHONE 450-477-7888 EXT.228 OR BY EMAIL AT RINOXPERT@RINOX.CA FOR MORE INFORMATION. FOURNIR VOS REÇUS ET NOUS INDIQUER VOTRE CHOIX ENTRE; PROVIDE US WITH YOUR RECEIPTS AND INDICATE YOUR CHOICE BETWEEN: OPTION 1 : CRÉDIT EN PRODUITS RINOX.* RINOX PRODUCT CREDIT.* *IMPORTANT, DOIT ÊTRE UTILISÉ AVANT LE 31 DÉCEMBRE DE L ANNÉE EN COURS. *IMPORTANT, MUST BE USED BEFORE THE 31 ST OF DECEMBER OF THE CURRENT YEAR. OPTION 2 : MATÉRIEL DE MARKETING PERSONNALISÉ (T-SHIRTS, ACCROCHE-PORTES, BANNIÈRES) PROMOTIONAL MARKETING ITEMS (T-SHIRTS, DOOR HANGERS, BANNERS) NOUS TRANSMETTRE TOUS VOS REÇUS SOIT PAR COURRIEL, PAR LA POSTE OU PAR TÉLÉCOPIEUR : PLEASE EMAIL, MAIL OR FAX ALL YOUR RECEIPTS TO : Rinox Inc, 3155 Boulevard Des Entreprises Terrebonne, Qc, J6X 4J9 COMMENT RÉCUPÉRER 5% D ESCOMPTE SUR TOUS VOS ACHATS RINOX HOW TO OBTAIN 5% CREDIT ON ALL YOUR RINOX PURCHASES

PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM RINOXPERT@RINOX.CA 3155 BOUL. DES ENTREPRISES TERREBONNE, QC, J6X 4J9 450.477.7888 RINOX.CA