CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS



Documents pareils
SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

FRIGAZ SA. Votre distributeur d énergies, au sens propre. Votre source d énergies

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Base de données du radon en Suisse

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Fiche de Renseignements

GESTION DE FORTUNE. Tarification de nos prestations financières Valable à partir du

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

printed by

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Anmeldung / Inscription

Voici les informations nécessaires aux championnats U15. Bonne compétitions à tous.

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

HALLE DES SPORTS LE CREUSOT

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Semi-marathon de l'étoile COURSE POPULAIRE Résultats officiels

VKF Brandschutzanwendung Nr

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

1. Raison de la modification

Le vote électronique e-voting

Les crédits bancaires pour les PME

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

Règlement Technique. Technisches Reglement

Recherche et gestion de l Information

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Informatique pour Scientifiques I

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Technische Bestellungen Commandes techniques

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Videoüberwachung Surveillance vidéo

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Règlement général du circuit

(51) Int Cl.: G06K 19/07 ( ) G06K 19/073 ( )

TEPZZ_9 94 5B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Challenge François Grinnaert

Statuts. de la. Société Suisse des Officiers

CALENDRIER DES RENCONTRES SPORTIVES DU 13 MARS au 19 Septembre FAIR-PLAY 2010

STATUTS Edition juillet 2013

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE PÉTANQUE ET JEU PROVENÇAL REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR INDIVIDUEL

CMS. SMS Relay. CMS SMS Relay. CMS SMS Relay. CMS SMS Relay

Art. 18 Championnat de Belgique par équipes Messieurs, Dames et Vétérans

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Disparités entre les cantons dans tous les domaines examinés

RÉFORME DES MOINS DE 12 ANS

Livret du jeune footballeur Saison 2012/2013

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

RÉUNION D INFORMATION Jeudi 26 février 2015

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Concours de création

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

VKF Brandschutzanwendung Nr

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Votre commission des Jeunes

Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche. Camp des Cactus Stanstead 16:30 18:30 FOOTBALL CADET D2

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

MONTE-CARLO ROLEX MASTERS AVRIL Conditions particulières consenties aux Clubs et Ecoles de Tennis

ASSOCIATION GENEVOISE DE VOLLEYBALL (AGVB) COMMISSION REGIONALE DE MINIVOLLEY (CRM) Championnats genevois U11 info n 3 4 janvier 2014

livret technique softball

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

PRATIQUE SPORTIVE. En cas d absence le licencié doit toujours prévenir son responsable d équipe et son entraîneur principal.

se présente A la Ruche de Fessenheim Carine Léon, INFOBEST Vogelgrun/Breisach

La gazette du Sporting Club Morzine Vallée d Aulps Gratuit

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Dossier de partenariat. Association sportive de l Avenir de Survilliers Handball

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

INTERNATIONAUX DE FRANCE MASTERS

RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT de la section cantonale valaisanne de la SSMSP

Vorlesung Methoden der empirischen Sozialforschung: Einführung Üb. 1 Hänggli R. / Früh H.

Application Guide ZyXEL ZyWALL SSL 10

Réponses aux questions

Transcription:

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS Lieu, date / Ort, Datum : Vestiaires / Garderoben : Arbitrage / Schiedsrichter : Temps incertain / Unbeständige Wetter : Responsable du tournoi / Turnierverantwortlicher : Equipes / Mannschaften : Déroulement / Entwicklung : Finale cantonale / Kantonale Finale : Remarques / Bemerkungen : COTTENS, terrain de football / COTTENS, Fussballplatz Mercredi 13 mai 2015 à 16h (réserve : vendredi 22 mai à 17h) Mittwoch 13. Mai 2015 um 16 Uhr (Reserve: Freitag 22. Mai um 17 Uhr) terrain (il est souhaitable que les équipes soient déjà changées en venant au tournoi) Fussballplatz (es ist wünschenswert, daß die Mannschaften bereits umgezogen am Turnier erscheinen) joueurs / joueuses des équipes participantes. Spieler une Spielerinnen der Mannschaften L information sera transmise sur le site : http://www.affcscup.ch/ (rubrique «Finale») au plus tard le jour du tournoi à 10 heures. Die Information wird auf der Website: http://www.affcscup.ch/ (Rubrik «Finale») spätestens am Turniertag um 10 Uhr publiziert. Yvan Haussener, 079 716 46 72 Fabien Rossier, 079 404 26 07 FC Cottens 7-10 joueurs par équipe, liste des joueurs à remettre avant le 1er match avec la liste officielle. 7-10 Spieler pro Mannschaft, die Spielerliste und die Offizielleliste sind vor dem ersten Spiel abzugeben. 6 matchs par équipe (10'), sans changement de côté 6 Spiele pro Mannschaft (10 ), ohne Seitenwechsel Vainqueurs des filles et garçons qualifiés pour la finale suisse du mercredi 10 juin à Bâle. Sieger Mädchen und Knaben sind für die schweizerische Finale am Mittwoch 10. Juni im Basel qualifiziert. En cas d'égalité, on déterminera le vainqueur du groupe d'après les critères suivants / Im falle der Gleichheit werden wir die Gruppensieger nach folgenden Kriterien ermitteln : a) rencontre directe / direkte Begegnung b) meilleure différence de buts de tous les matchs / bessere Tordifferenz aller Spiele c) meilleure attaque / Anzahl geschossen Tore d) tirs de penalties / Penaltyschiessen (5 tirs / 5 Schüsse) Chaque équipe doit amener une liste de joueurs et une liste de classe officielle signée par le directeur de l école et prend connaissance du règlement téléchargeable sur le site http://www.affcscup.ch/ Jedes Team bringt eine Spielerliste und eine Offizielleliste die vom Schuldirektor unterschreiben wird und nimmt Kenntnis vom, auf der Webseite herunterladbarem, Reglement http://www.affcscup.ch/ CTJ / Football à l école : F. Rossier / Y.Haussener

Châtonnaye La Tour Porsel Matran Bussy Villarsiviriaux Romont Filles 1 Conus Pochon Thierry Genoud Krenger Cesa Angéloz Horaire Terrain A Plan d'arbitrage Score 16.00 Bussy Matran Romont - 16.11 Châtonnaye La Tour Porsel - 16.22 Porsel Villarsiviriaux Matran - 16.33 Romont Bussy La Tour - 16.44 Matran Châtonnaye Villarsiviriaux - 16.55 La Tour Porsel Bussy - 17.06 Châtonnaye Romont Matran - 17.17 Villarsiviriaux La Tour Bussy - 17.28 Porsel Matran Romont - 17.39 Bussy Châtonnaye Villarsiviriaux - 17.50 Romont Porsel La Tour - 18.01 Matran Villarsiviriaux Châtonnaye - 18.12 Porsel Bussy La Tour - 18.23 Villarsiviriaux Romont Châtonnaye - 18.34 La Tour Matran Bussy - 18.45 Châtonnaye Porsel Romont - 18.56 Bussy Villarsiviriaux Matran - 19.07 Romont La Tour Porsel - 19.18 Villarsiviriaux Châtonnaye Matran - 19.29 Bussy La Tour Porsel - 19.40 Matran Romont Châtonnaye -

Ependes Schönberg La Sonnaz La Roche Chénens Vignettaz Treyvaux Filles 2 Page Schreier Berset Sciboz Struss Braillard Salicio Horaire Terrain B Plan d'arbitrage Score 16.00 Chénens La Roche Treyvaux - 16.11 Ependes Schönberg La Sonnaz - 16.22 La Sonnaz Vignettaz La Roche - 16.33 Treyvaux Chénens Schönberg - 16.44 La Roche Ependes Vignettaz - 16.55 Schönberg La Sonnaz Chénens - 17.06 Ependes Treyvaux La Roche - 17.17 Vignettaz Schönberg Chénens - 17.28 La Sonnaz La Roche Treyvaux - 17.39 Chénens Ependes Vignettaz - 17.50 Treyvaux La Sonnaz Schönberg - 18.01 La Roche Vignettaz Ependes - 18.12 La Sonnaz Chénens Schönberg - 18.23 Vignettaz Treyvaux Ependes - 18.34 Schönberg La Roche Chénens - 18.45 Ependes La Sonnaz Treyvaux - 18.56 Chénens Vignettaz La Roche - 19.07 Treyvaux Schönberg La Sonnaz - 19.18 Vignettaz Ependes La Roche - 19.29 Chénens Schönberg La Sonnaz - 19.40 La Roche Treyvaux Ependes -

Prez-v-Noréaz Prez-v-Siviriez La Tour A Rochettes Montet Le Glèbe Romont Garçons 1 Maudry Toffel Favre Menoud Kaehr Pellaton Philipona Horaire Terrain C Plan d'arbitrage Score 16.00 Montet Rochettes Romont - 16.11 Prez-v-Noréaz Prez-v-Siviriez La Tour A - 16.22 La Tour A Le Glèbe Rochettes - 16.33 Romont Montet Prez-v-Siviriez - 16.44 Rochettes Prez-v-Noréaz Le Glèbe - 16.55 Prez-v-Siviriez La Tour A Montet - 17.06 Prez-v-Noréaz Romont Rochettes - 17.17 Le Glèbe Prez-v-Siviriez Montet - 17.28 La Tour A Rochettes Romont - 17.39 Montet Prez-v-Noréaz Le Glèbe - 17.50 Romont La Tour A Prez-v-Siviriez - 18.01 Rochettes Le Glèbe Prez-v-Noréaz - 18.12 La Tour A Montet Prez-v-Siviriez - 18.23 Le Glèbe Romont Prez-v-Noréaz - 18.34 Prez-v-Siviriez Rochettes Montet - 18.45 Prez-v-Noréaz La Tour A Romont - 18.56 Montet Le Glèbe Rochettes - 19.07 Romont Prez-v-Siviriez La Tour A - 19.18 Le Glèbe Prez-v-Noréaz Rochettes - 19.29 Montet Prez-v-Siviriez La Tour A - 19.40 Rochettes Romont Prez-v-Noréaz -

Praroman Marly Cité Courtepin Vuisternens La Tour B Ursy Vuadens Garçons 2 Yerly Widmer-Comment Riedo Perini Pochon Genoud Berset Horaire Terrain D Plan d'arbitrage Score 16.00 La Tour B Vuisternens Vuadens - 16.11 Praroman Marly Cité Courtepin - 16.22 Courtepin Ursy Vuisternens - 16.33 Vuadens La Tour B Marly Cité - 16.44 Vuisternens Praroman Ursy - 16.55 Marly Cité Courtepin La Tour B - 17.06 Praroman Vuadens Vuisternens - 17.17 Ursy Marly Cité La Tour B - 17.28 Courtepin Vuisternens Vuadens - 17.39 La Tour B Praroman Ursy - 17.50 Vuadens Courtepin Marly Cité - 18.01 Vuisternens Ursy Praroman - 18.12 Courtepin La Tour B Marly Cité - 18.23 Ursy Vuadens Praroman - 18.34 Marly Cité Vuisternens La Tour B - 18.45 Praroman Courtepin Vuadens - 18.56 La Tour B Ursy Vuisternens - 19.07 Vuadens Marly Cité Courtepin - 19.18 Ursy Praroman Vuisternens - 19.29 La Tour B Marly Cité Courtepin - 19.40 Vuisternens Vuadens Praroman -

Estavayer-le-Lac La Brillaz Belfaux Le Bourg Cormanon La Sonnaz Neyruz Garçons 3 Struss Glannaz Johner Prommaz Cerf Berset Beaud Horaire Terrain E Plan d'arbitrage Score 16.00 Cormanon Le Bourg Neyruz - 16.11 Estavayer-le-Lac La Brillaz Belfaux - 16.22 Belfaux La Sonnaz Le Bourg - 16.33 Neyruz Cormanon La Brillaz - 16.44 Le Bourg Estavayer-le-Lac La Sonnaz - 16.55 La Brillaz Belfaux Cormanon - 17.06 Estavayer-le-Lac Neyruz Le Bourg - 17.17 La Sonnaz La Brillaz Cormanon - 17.28 Belfaux Le Bourg Neyruz - 17.39 Cormanon Estavayer-le-Lac La Sonnaz - 17.50 Neyruz Belfaux La Brillaz - 18.01 Le Bourg La Sonnaz Estavayer-le-Lac - 18.12 Belfaux Cormanon La Brillaz - 18.23 La Sonnaz Neyruz Estavayer-le-Lac - 18.34 La Brillaz Le Bourg Cormanon - 18.45 Estavayer-le-Lac Belfaux Neyruz - 18.56 Cormanon La Sonnaz Le Bourg - 19.07 Neyruz La Brillaz Belfaux - 19.18 La Sonnaz Estavayer-le-Lac Le Bourg - 19.29 Cormanon La Brillaz Belfaux - 19.40 Le Bourg Neyruz Estavayer-le-Lac -