French translation: school and future plans

Documents pareils
MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Application Form/ Formulaire de demande

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Module Title: French 4

Dans une agence de location immobilière...

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Contents Windows

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Revision time. 1. I m cooking. 4. You re babysitting. 2. She s swimming. 5. They re working. 3. We re practising.

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Syllabus Dossiers d études

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Gestion des prestations Volontaire

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Quel temps fait-il chez toi?

La Routine Quotidienne. Le docteur se lave les mains

French Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7

OBJECT PRONOUNS. French III

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

Notice Technique / Technical Manual

Le Nouvel Houdini. Present Tense Version. Cover and Chapter Art by Robert Matsudaira. Written by Carol Gaab. French Adaptation by Lynnette Lang

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Bien manger, c est bien grandir!

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Lycée Français de Hong Kong French International School

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Pourquoi avons-nous choisi de représenter Au Pair in America

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Le Présent: The Present Tense (Associated with Chapitre 1)

Parce que, dans sa construction, le sujet est directement rattaché au verbe sans recours à un auxiliaire quelconque.

Les temps du présent : simple - présent en ING - present perfect

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

St Modan s High School Language and Society CFE French WRITING PREPARATION BOOKLET

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Fiche L. Les temps et aspects du présent. - une vérité générale. Ex : Water boils at 100'C. - une caractéristique. Ex : Jenny is tall and blonde.

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

Restaurant Application Quick Reference Guide

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Programming Server-Side Web Applications with Object-Oriented PHP NC Group Syllabus. Duration: 75 hours 1-2-2

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Face Recognition Performance: Man vs. Machine

Below are the answers to question(s) submitted in regards to the above noted RFP as of August 5 th, 2014

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Offre active de services dans les deux langues officielles

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Demande d inscription

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

Cloud computing

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Archived Content. Contenu archivé

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

et Traditions Customs and Traditions Project Coutumes Etwinning in language classes French / German (pupils age: 12 to 14)

Ville de Bruxelles Année scolaire: Bruxelles Session de décembre English Examination

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

part de mon expérience.

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Transcription:

A. Starter Match the opinion words and phrases by writing the letters in the grid below. 1 = 2 = 3 = 4 = 5 = 6 = 7 = 8 = 9 = 10 = 11 = 12 = French English 1. ma matière préférée a. my teacher is nice 2. utile b. I have too much homework 3. pratique c. I don t understand 4. Je suis fort(e) en d. my favourite subject 5. mon prof est sympa e. we have fun 6. je pense que f. practical 7. mon prof est trop strict g. the teacher is not strict enough 8. j ai trop de devoirs h. in my opinion 9. on s amuse i. my teacher is too strict 10. à mon avis j. useful 11. le prof n est pas assez strict k. I think that 12. Je ne comprends pas l. I m good at B. Scrambled sentences Unjumble the French words to give the correct translation of the sentences. 1. My favourite subject is English. (c matière l préférée ma anglais est) 2. I think that languages are useful. (utiles que langues je les sont pense) 3. We have fun in our science lessons. (sciences s nos de cours amuse dans on) 4. I didn t understand the French lesson this morning. (cours matin compris ai n le ce français je de pas) 5. The teacher won t be too strict. (sera strict le trop ne prof pas) www.teachitlanguages.co.uk 2016 26487 Page 1 of 5

C. Translate into English (Foundation) 1. Je pense que les maths sont très importantes. 2. J ai toujours trouvé l histoire intéressante. 3. Caroline n est pas très forte en espagnol. 4. Je ne vais pas sortir ce soir parce que j ai trop de devoirs à faire. 5. Après les examens, j ai l intention de voyager avec des amis. D. Translate into French (Foundation) 1. We always have fun in our art lessons. 2. I am good at science and I love biology. 3. In my opinion, our music teacher was too strict. 4. After my exams, I intend to work in an office. 5. Next year I would like to study another language. E. Checklist 1. Have you looked back at ex. B to help you? 2. Check spelling and gender of nouns. 3. Make sure you have used the correct accents. 4. Check your verbs. 5. Be careful with tenses. www.teachitlanguages.co.uk 2016 26487 Page 2 of 5

C. Translate into English (Higher) J ai toujours aimé aller à l école; même l uniforme me plaît! Les profs sont sympas et j apprends beaucoup. J ai l intention d aller à la fac où je voudrais continuer mes études en sciences. Ma mère a suivi ses études au Canada et j aimerais bien avoir l occasion d étudier à l étranger................... D. Translate into French (Higher) I have always enjoyed languages, especially Spanish. In my opinion, languages are very useful and will be important in the future. At university, I intend to learn Portuguese because my aunt lives in Brazil and I would love to have the opportunity to work in Sao Paulo................... E. Checklist 1. Have you added the right accents? 2. Check spellings and gender of nouns. 3. Check adjective agreements. 4. Have you used the correct form of the verb? Look at the subject and tenses. 5. Does your English translation sound natural when read aloud? www.teachitlanguages.co.uk 2016 26487 Page 3 of 5

Teaching notes This resource is designed to develop translation skills with a focus on grammatical accuracy and contains similar tasks to the new GCSE exam questions for all boards. The resource is differentiated: all students complete the tasks on p.1 and then you can give Foundation students p.2 while Higher students move straight onto p.3. Translations below are suggestions only there may be other possible correct translations. By using the mark scheme suggested below, students can track their progress as they practise their translation skills using our other similar worksheets on different topics. For Foundation translations (individual sentences), allow two marks per sentence: one for communicating the key message and one for grammatical accuracy, giving a total out of 10. For Higher translations (short paragraphs), the answers are broken into six sections. Each section can be given one mark for communication and one mark for grammatical accuracy, to give a total out of 12. Answers A. Starter 1 = d 2 = j 3 = f 4 = l 5 = a 6 = k 7 = i 8 = b 9 = e 10 = h 11 = g 12 = c B. Scrambled sentences 1. Ma matière préférée c est l anglais. 2. Je pense que les langues sont utiles. 3. On s amuse dans nos cours de sciences. 4. Je n ai pas compris le cours de français ce matin. 5. Le prof ne sera pas trop strict. C. Foundation translation into English 1. I think maths is very important. 2. I have always found history interesting. 3. Caroline is not very good at Spanish. 4. I am not going (to go) out this evening because I have too much homework to do. 5. After the exams, I intend to travel (to go travelling) with my friends. D. Foundation translation into French 1. On s amuse toujours dans nos cours de dessin. 2. Je suis fort(e) en sciences et j adore la biologie. 3. À mon avis, notre prof de musique était trop strict(e). 4. Après mes examens, j ai l intention de travailler dans un bureau. 5. L année prochaine, je voudrais étudier une autre langue. OR www.teachitlanguages.co.uk 2016 26487 Page 4 of 5

C. Higher translation into English I have always liked going to school; I even like the uniform! / The teachers are nice and I learn a lot. / I intend to go to university / where I would like to continue studying Science. / My mother studied in Canada / and I would love to have the opportunity to study abroad. D. Higher translation into French J ai toujours aimé les langues, surtout l espagnol. / À mon avis les langues sont très utiles et seront importantes à l avenir. / À la fac, j ai l intention d apprendre le portugais / parce que ma tante habite au Brésil, /et j aimerais bien avoir l occasion de travailler à Sao Paulo. www.teachitlanguages.co.uk 2016 26487 Page 5 of 5