Recueil des formulaires et des instructions à l'intention des institutions de dépôts



Documents pareils
SECTION 5 : OPERATIONS SUR PRODUITS DERIVES

Fonds de revenu Colabor

Fonds de revenu Colabor

Extrait du Bulletin Officiel des Finances Publiques-Impôts DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES

Étude d impact quantitative No 4 Risque de crédit - Instructions

Étude d impact quantitative No 3 Risque de crédit - Instructions

Journal officiel de l'union européenne

Banque Zag. Troisième pilier de Bâle II et III Exigences de divulgation. 31 décembre 2013

DE L INFORMATION FINANCIÈRE SUPPLÉMENTAIRE

Énoncé de la politique et des règles de placement de la trésorerie (ÉPRPT)

NORME COMPTABLE RELATIVE AUX OPERATIONS EN DEVISES DANS LES ETABLISSEMENTS BANCAIRES NC 23

GLOSSAIRE. ASSURÉ Personne dont la vie ou la santé est assurée en vertu d une police d assurance.

Enquête de 2004 auprès des intermédiaires financiers de dépôts : banques à charte, sociétés de fiducie, caisses populaires et coopératives de crédit

Institutions de dépôts - Recueil d'instructions Bureau du surintendant des institutions financières

Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais

BANQUE HSBC CANADA RAPPORT AUX ACTIONNAIRES POUR LE DEUXIÈME TRIMESTRE DE 2005

entreprises. Ensuite, la plupart des options d achat d actions émises par Corporation

Société Financière Manuvie

Drug Mart/Pharmaprix. de 28. décembre 2013). Les Compagnies Loblaw. bonne position. Faits saillants du $ Produits Produits, compte

La Banque Nationale divulgue des résultats record au premier trimestre de 2014

Guide sur les instruments financiers à l intention des entreprises à capital fermé et des organismes sans but lucratif du secteur privé

À TITRE D INFORMATION SEULEMENT

L OFFICE D INVESTISSEMENT DU RÉGIME DE PENSIONS DU CANADA

États financiers consolidés. Aux 31 octobre 2011 et 2010

SECTION VI. Toute mention de «section» renvoie à un passage des présentes instructions.

Ligne directrice. Titrisation de l actif. Catégorie: Limites et restrictions prudentielles. 1. Introduction

Rapport financier du premier trimestre de

DEUXIÈME ÉTUDE D'IMPACT QUANTITATIVE SUR LE RISQUE DE MARCHÉ SOMMAIRE DES RÉSULTATS

SCHEMA D'INFORMATIONS PERIODIQUES A COMMUNIQUER PAR LES COMPAGNIES FINANCIERES CONCERNANT LEUR SITUATION FINANCIERE CONSOLIDEE

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE

FINANCIERS CONSOLIDÉS

Définitions et concepts pour le reporting statistique des établissements de crédit

Définitions et concepts pour le reporting statistique des établissements de crédit

Norme comptable internationale 33 Résultat par action

Fonds communs de placement de la HSBC Notice annuelle

Norme comptable internationale 7 Tableau des flux de trésorerie

BANQUE LAURENTIENNE DU CANADA ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS

Limites régissant les engagements importants

BULLETIN FISCAL

États financiers consolidés

FICHE TECHNIQUE N 12 INSTRUMENTS FINANCIERS A TERME ET EMPRUNTS EN MONNAIES ETRANGERES

Bulletin fiscal. Mai 2011 EMPRUNT D UN REER HYPOTHÈQUE

RÈGLEMENT SUR L INFORMATION CONTINUE DES FONDS D INVESTISSEMENT EN CAPITAL DE DÉVELOPPEMENT

Opérations bancaires et investissements

Politique...2 Procédures...2 Limites...3 Approbation...3 Communication de l'information au Bureau...4 Annexe...5

Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau; Arrêtons: Chapitre 1er - De l'agrément et du plan d'activités

Le présent chapitre porte sur l endettement des

Aux directeurs financiers des firmes Membres de l'accovam et aux vérificateurs des firmes rele-vant de sa compé-tence. Le 2 juillet 1996 C-101

BROCHURE INSTRUMENTS FINANCIERS PROPOSÉS RISQUES ET NATURE SPECIFIQUES DES PRINCIPAUX INSTRUMENTS FINANCIERS

La consolidation à une date ultérieure à la date d acquisition

Ligne directrice. Objet : Normes de fonds propres (NFP) Définition des fonds propres. Date d entrée en vigueur : décembre 2014

Avertissement sur les risques liés aux instruments financiers Clients professionnels

COMITÉ CONSULTATIF SUR LA SOLVABILITÉ ASSUREURS DE PERSONNES À CHARTE DU QUÉBEC

TOURISME CHAUDIÈRE- APPALACHES

COMPTES CONSOLIDÉS AU 31 DÉCEMBRE 2014

Norme comptable internationale 21 Effets des variations des cours des monnaies étrangères

LA SOCIÉTÉ D'ASSURANCE-DÉPÔTS DES CAISSES POPULAIRES

Ligne directrice sur les simulations de crise à l intention des régimes de retraite assortis de dispositions à prestations déterminées

La Banque Nationale divulgue des résultats record au troisième trimestre de 2013

ÉTATS FINANCIERS AU X 3 1 M A I E T

RISQUES ET NATURE SPECIFIQUES DES PRINCIPAUX INSTRUMENTS FINANCIERS

Acte de vente : Document juridique qui transmet le titre de propriété de l'immeuble du vendeur à l'acheteur et en fait foi.

LIGNE DIRECTRICE SUR LA GESTION DU RISQUE DE TAUX D INTÉRÊT

Rapport de la direction

9 Le passif à long terme

ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS AU 31 DÉCEMBRE 2013 CAISSE CENTRALE DESJARDINS

COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS. 17 juin 1993

Instruments financiers et comptabilité de couverture : de nouveaux principes français en préparation

CLASSE 1. COMPTES DES FONDS DE LA SECURITE SOCIALE ET DE PROVISIONS

LE CREDIT-BAIL MOBILIER & IMMOBILIER. Traitements comptables des opérations dans le cadre du crédit-bail mobilier et immobilier. TABLE DES MATIERES

Coup d œil sur l assurance prêt hypothécaire de la SCHL

Banque le Choix du Président

Les engagements et revenus y afférents dans les établissements bancaires

Norme internationale d information financière 9 Instruments financiers

LA SOCIÉTÉ D'ASSURANCE-DÉPÔTS DES CAISSES POPULAIRES

Loi modifiant la Loi sur les régimes complémentaires de retraite, la Loi sur le régime de rentes du Québec et d autres dispositions législatives

N o : D-1A Version initiale : décembre 1997 Révision : juillet 2010

Livret fiscal du créateur d entreprise. Bénéfices agricoles

Norme comptable relative aux placements dans les entreprises d assurance et/ou de réassurance NC31

BMO Société d assurance-vie. Glossaire d aide juin 2009

Reporting statistique des établissements de crédit

Caisse de retraite du Régime de retraite du personnel des CPE et des garderies privées conventionnées du Québec

Banque le Choix du Président

Règlement n du 18 décembre 1990 relatif à la comptabilisation des contrats d échange de taux d intérêt ou de devises

Politique de placement de l encaisse

Fondation Québec Philanthrope (antérieurement Fondation communautaire du grand Québec)

Livret fiscal du créateur d entreprise. Bénéfices agricoles

ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS

2- Comment les traders gèrent les risques

CONSEIL NATIONAL DE LA COMPTABILITÉ Remplacement d instruments

Conversion des devises

Le Crédit Renting. De quoi s'agit-il?

ARRETE DE LA COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES 1 CONCERNANT LE REGLEMENT RELATIF AUX FONDS PROPRES DES SOCIETES DE BOURSE

BULLETIN DE FISCALITÉ. Mai 2015

Annexe 1. Stratégie de gestion de la dette Objectif

NOTE D INFORMATION VALANT CONDITIONS GÉNÉRALES

VOTRE RÔLE EN TANT QUE TRÉSORIER DE VOTRE ORGANISME

Document d'information

RAPPORT INTERMÉDIAIRE DEUXIÈME TRIMESTRE Propulsés par l expérience client

Rapport S 1.6 Informations sur les effets de valorisation sur le bilan des organismes de placement collectif non monétaires

Transcription:

Recueil des formulaires et des instructions à l'intention des institutions de dépôts RELEVÉ DES MODIFICATIONS Risque de taux d'intérêt et de concordance des échéances Numéro de la modification Date d établissement du rapport Numéro de la page Description Depuis novembre 2002, les modifications sont indiquées par surlignement. 1 T1 1999 8 Modification : Déclaration de la provision pour créances douteuses 2 T1 2000 1 Modification : L'article 523 de la Loi sur les banques est maintenant l'article 628 3 T1 2003 5 Suppression : Référence du nouveau relevé 4 T1 2008 1, 2, 5, 14 Modification : Figurant ou non au bilan est remplacé par réalisés et non comptabilisés 2 Modification : Au bilan est remplacé par réalisés 3, 5, 10, 12, 13 Modification : Hors bilan est remplacé par non comptabilisés 5 T1 2009 2, 3, 4 Suppression : La copie du formulaire qui se trouvait dans ce guide a été supprimée et nous en avons fait un document distinct qui est maintenant affiché sur le site Web du BSIF 2 Modification : Relevé du risque du marché est remplacé par Tableau 42 Exigences minimales de fonds propres pour risque de marché du relevé des normes de fonds propres (Bâle II) 11 Suppression : Instructions pour 9. Impact négatif d'une variation des taux d'intérêt de 100 points de base sur le revenu net consolidé après impôt Mot négatif du N o 15 Modification : N o 10 a été modifié à N o 15 Ajout : Instructions pour 9. Impact d une augmentation ou d une diminution des taux d intérêt sur le revenu net consolidé après impôt (postes 9 à 14) Dernière mise-à-jour : Juillet 2009 Page 1 DTI_Interest rate risk_i3_final_2010_f.doc

Recueil des formulaires et des instructions à l'intention des institutions de dépôts RELEVÉ DES MODIFICATIONS Risque de taux d'intérêt et de concordance des échéances Numéro de la modification Date d établissement du rapport Numéro de la page Description Depuis novembre 2002, les modifications sont indiquées par surlignement. 6 T1 2010 1 Modification : Instructions sous Institutions visées 11 Modification : Impact d une augmentation ou d une diminution des taux d intérêt sur le revenu net consolidé après impôt est remplacé par Impact d une augmentation ou d une diminution des taux d intérêt sur le revenu net consolidé avant impôt Instructions sous N o 9 Suppression : 15. Impact d une augmentation des taux d intérêt de 100 points de base sur la valeur économique consolidée de l actif net Ajout : 15. Impact d une augmentation ou d une diminution des taux d intérêt sur la valeur économique consolidée de l actif net avant impôt Dernière mise-à-jour : Juillet 2009 Page 2 DTI_Interest rate risk_i3_final_2010_f.doc

RELEVÉ DU RISQUE DE TAUX D'INTÉRÊT ET DE CONCORDANCE DES ÉCHÉANCES OBJET Le présent relevé fournit des renseignements sur l'exposition des réclamations et des engagements réalisés et non comptabilisés, aux variations de taux d'intérêt. FONDEMENT LÉGISLATIF L'article 628 de la Loi sur les banques et l'article 495 de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt. INSTITUTIONS VISÉES Toutes les institutions de dépôts et les sociétés de fiducie et de prêt sont tenues d'établir le relevé. Les succursales de banques étrangères n ont pas à le soumettre. PUBLICATION Les données contenues dans ce relevé ne sont pas publiées. FRÉQUENCE Institutions dont l'exercice prend fin en octobre - Trimestrielle - janvier, avril, juillet et octobre Institutions dont l'exercice prend fin en décembre - Trimestrielle - mars, juin, septembre et décembre PERSONNE RESSOURCE Fournir le nom et le numéro de téléphone de la personne à joindre pour obtenir des renseignements au sujet du présent relevé. ÉCHÉANCE Le relevé est établi à la dernière date de chaque trimestre et soumis dans les 45 jours de cette date : Institutions dont l'exercice prend fin en octobre - janvier, avril, juillet et octobre Institutions dont l'exercice prend fin en décembre - mars, juin, septembre et décembre ORGANISME À CONTACTER Le BSIF. Juillet 2009 Page 1

RISQUE DE TAUX D INTÉRÊT ET DE CONCORDANCE DES ÉCHÉANCES INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Ce relevé est destiné à fournir au Bureau du surintendant des institutions financières, à la Société d'assurance-dépôts du Canada des renseignements sur la sensibilité des réclamations et des engagements réalisés et non comptabilisés aux variations des taux d'intérêt en vigueur sur le marché. Le relevé ne porte que sur les opérations non comptabilisés servant à couvrir des postes qui ne figurent pas au compte de négociation. Toutes les autres opérations non comptabilisés sensibles au taux d'intérêt figurent dans le Tableau 42 Exigences minimales de fonds propres pour risque de marché du relevé des normes de fonds propres (Bâle II) pour les opérations de négociation de l'institution consolidée. Les données sur les modifications des taux et sur la concordance permettront d'analyser les variations possibles du revenu d'intérêt net et de la valeur économique de l'avoir net à risque découlant des fluctuations défavorables des taux d'intérêt. Ces renseignements serviront également à calculer les mesures du risque du taux d'intérêt établies par le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire. Prévoir des lignes distinctes en dollars canadiens pour les opérations de l'institution effectuées en dollars canadiens et en dollars américains (lorsque ces dernières interviennent pour plus de 5 % de la valeur totale des éléments d'actif ou des engagements réalisés et non comptabilisés). Les instructions détaillées sur le bilan mensuel consolidé fournissent des précisions sur la façon de déterminer le poste d'actif ou d'engagement le plus approprié pour les besoins du présent relevé. Pour chaque tranche d'échéance, déclarer la valeur totale de l'actif (provisions comprises), des engagements et des postes non comptabilisés qui seront révisés ou viendront à échéance au cours de cette période (méthode des flux). Les montants doivent être répartis entre les tranches selon la prochaine date de révision des taux ou l'échéance finale, selon la première éventualité, exception faite des instruments à taux variable, c'est-à-dire les instruments qui font l'objet d'une révision immédiatement avant un changement de taux d'intérêt (p. ex., taux d'escompte + x %), lesquels sont déclarés dans la tranche d'échéance désignée à cette fin. Les montants doivent être déclarés en milliers de dollars canadiens. La date de révision ou d'échéance doit être déterminée d'après la date contractuelle de révision de chaque instrument financier, sauf indication contraire. La révision contractuelle peut être ajustée selon les estimations de la direction au sujet des paiements ou des rachats anticipés qui ne dépendent pas des changements de taux d'intérêt, conformément aux estimations établies d'après les systèmes internes de l'institution. Les éléments d'actif grevés sont à inscrire dans la colonne «insensible au taux d'intérêt», sans déduction des provisions pour inexécution. Ces dernières doivent figurer dans cette même colonne sous forme d'un montant négatif. Avril 2009 Page 2

ACTIF 1. Instruments du compte de négociation Déclarer la valeur marchande de tous les éléments d'actif sensibles au taux d'intérêt figurant dans le compte de négociation de l'institution dans la colonne «taux variable». 2. Compte d'investissement Les montants doivent être répartis entre les tranches d'échéance selon le premier en date de la prochaine révision et de l'échéance finale (méthode des flux) ou dans la tranche de taux variable (révision immédiate), le cas échéant. (a) Espèces Déclarer les montants dans la colonne «insensible au taux d'intérêt». (b) Dépôts à des institutions financières réglementées Déclarer les montants dans la tranche d'échéance appropriée. (c) Titres (i) Titres de propriété Déclarer les actions ordinaires dans la colonne «insensible au taux d'intérêt». Les actions privilégiées qui rapportent un taux d'intérêt fixe ou variable sont déclarées d'après le premier en date de la date de révision de l'échéance finale. Les placements dans des actions privilégiées perpétuelles qui ne rapportent pas un taux variable doivent être déclarés dans la colonne «plus de 7 ans». (ii) Autres La tranche appropriée des obligations remboursables par anticipation est déterminée en fonction de l'échéance, du prix de rachat et du prix courant. Par exemple : une obligation à 10 ans dont le prix sur le marché est de 102 et dont le prix de rachat sera de 101 dans trois ans et de 102 dans six ans doit être classé dans la tranche de cinq à sept ans. Les instruments convertibles, moyennant un prix indiqué, figurent dans la tranche d'échéance où l'instrument se transige comme un titre de créance. Lorsque ces instruments commencent à se transiger comme un titre de propriété, ils doivent figurer dans la colonne «insensible au taux d'intérêt». Novembre 1999 Page 3

(d) Prêts non hypothécaires (i) À des gouvernements et à des institutions financières Déclarer tous les prêts accordés à des gouvernements et à des institutions financières réglementées. (ii) Créances au titre de baux financiers Déclarer toutes les créances au titre de baux financiers (de consommation et commerciaux). (iii) À des particuliers à des fins non commerciales (consommation) Déclarer la totalité des prêts personnels et des prêts sur carte de crédit. Les prêts hypothécaires résidentiels sont à déclarer séparément au poste 2(e)(i). Les prêts personnels doivent être répartis entre les tranches d'échéance selon le délai prévu de remboursement du principal. Les prêts sur carte de crédit doivent être répartis entre la tranche d'échéance de un à trois mois et la colonne «insensible au taux d'intérêt». Dans le premier cas, le montant indiqué correspond au pourcentage de l'encours des soldes de carte de crédit d'un trimestre à l'autre. Le montant indiqué dans la colonne «insensible au taux d'intérêt» correspond à la proportion du solde des cartes de crédit qui est remboursé à l'échéance, et qui constitue donc un prêt sans intérêt aux consommateurs. La ventilation des soldes de crédit doit se faire selon un pourcentage fixe qui dépend des données réelles du portefeuille. (iv) À des particuliers ou à d'autres débiteurs à des fins commerciales Déclarer tous les autres prêts non hypothécaires consentis à des particuliers et à d'autres à des fins commerciales. (v) Autres Déclarer tous les autres prêts non hypothécaires qui ne sont pas compris aux postes 2(d)(i) et (iv). (e) Prêts hypothécaires Les prêts hypothécaires doivent être ventilés entre les tranches en fonction de la prochaine date des révisions des taux et de remboursement prévu du principal avant la prochaine date contractuelle de révision des taux d'intérêt. (i) Résidentiels Déclarer tous les prêts hypothécaires garantis par un immeuble dont au moins la moitié de la superficie est ou doit être utilisée pour y aménager au moins une résidence privée. Novembre 1999 Page 4

(ii) Non-résidentiels Déclarer tous les prêts hypothécaires qui ne figurent pas au poste 2(e)(i). (f) Autres éléments d'actif Déclarer tous les éléments d'actif ne figurant pas aux postes 1 et 2(a) à (e). Les éléments d'actif ne portant pas intérêt doivent être déclarés sous la rubrique «insensible au taux d'intérêt»; cela comprend les dépôts ne portant pas intérêt confiés à la Banque du Canada, les acceptations, l'intérêt à recevoir accumulé, les frais payés d'avance et les effets en transit. (g) Provisions pour inexécution Déclarer le montant de la provision pour inexécution qui s'applique aux éléments d'actif visé aux lignes 2(b) à (f) dans la colonne «insensible au taux d'intérêt». Total des éléments d'actif Déclarer la somme des postes 1 à 2(g). ENGAGEMENTS ET TITRES DE PROPRIÉTÉ 3. Instruments du compte de négociation Déclarer la valeur marchande de tous les éléments de passif sensible au taux d'intérêt figurant dans le compte de négociation de l'institution dans la colonne «taux variable». 4(a) Dépôts (i) Personnels à vue/à préavis De façon générale, déclarer tous les dépôts à vue et à préavis des particuliers qui portent intérêt dans la colonne «taux variable». Si tout ou partie d'un compte de dépôt à vue ou à préavis ne porte pas intérêt, déclarer cette fraction dans la colonne «insensible au taux d'intérêt» et le reste, dans la colonne «taux variable». (ii) Personnels à terme fixe Déclarer tous les dépôts à terme personnels. Novembre 1999 Page 5

(iii) Non-personnels à vue/à préavis Déclarer tous les dépôts à vue et à préavis non personnels, comme ceux effectués par des groupes, des associations ou des banques. (iv) Non-personnels à terme fixe Déclarer tous les dépôts non personnels à terme fixe. 4(b) Autres engagements Déclarer tous les éléments de passif autres que les débentures subordonnées qui ne sont pas compris au poste 4(a). 4(c) Débentures et dettes subordonnées Déclarer les débentures et les titres de créances subordonnés émis par l'institution et ses filiales consolidées. 4(d) Titres de propriété Déclarer uniquement les actions privilégiées à taux fixe et à taux variable dans les tranches d'échéance indiquées. Les actions ordinaires et les bénéfices non répartis sont à déclarer dans la colonne «insensible au taux d'intérêt». Les titres de propriété ordinaire ne doivent être déclarés qu'en dollars canadiens et ne doivent pas être théoriquement répartis suivant des échelles de révision des taux de change. Les actions privilégiées perpétuelles émises par l'institution déclarante et portant un taux d'intérêt non variable doivent être déclarées dans la tranche d'échéance qui englobe la date de rachat, le cas échéant, ou dans la colonne «insensible au taux d'intérêt». Total des engagements et des titres de propriété Déclarer la somme des postes 3 à 4(d). 5. Excédent (déficit) de l'actif sur les engagements et les titres de propriété Soustraire le total des engagements et des titres de propriété du total des éléments d'actif. Novembre 1999 Page 6

ÉLÉMENTS NON COMPTABILISÉS 6. Effets, sur les couvertures du compte d'investissement, de: (montant notionnel) Les positions longues représentent toutes les positions en vertu desquelles l'institution pourrait bénéficier d'une hausse du prix de l'actif ou d'une marge de revenu d'intérêt accru si les taux d'intérêt diminuent. Inversement, les positions courtes représentent toutes celles où l'institution pourrait bénéficier d'une baisse du prix d'un élément d'actif ou d'une marge de taux d'intérêt accru si les taux d'intérêt augmentent. Les positions courtes doivent être précédées du signe «moins» (-). Cette rubrique comprend tous les instruments non comptabilisés qui couvrent des postes ne figurant pas au bilan du compte de négociation et qui influent donc sur la structure du risque de taux d'intérêt de l'institution. La participation de l'institution dans des contrats non comptabilisés doit être indiquée dans les tranches d'échéance correspondant à la valeur nominale du principal sous-jacent du contrat. (a) Contrats de taux à terme Le profil de révision des taux des positions dans des contrats de taux à terme et dans des contrats de gré à gré doit refléter la période au cours de laquelle les taux d'intérêt sont fixes en vertu du contrat. Les contrats de gré à gré et les contrats de taux à terme seront considérés comme une combinaison de deux positions, l'une longue et l'autre courte. Les positions seront réputées correspondre à (i) la période qui commence à la livraison ou à l'exécution du contrat, plus la durée du titre sous-jacent et à (ii) la date de livraison ou d'exécution du contrat. Les montants doivent être répartis dans l'échelle d'échéance et de révision selon la valeur nominale de l'instrument sous-jacent. Par exemple, si la date de déclaration est en avril, l'achat d'une acceptation bancaire à terme venant à échéance en juin sera déclaré comme suit : - une position longue dans cinq mois; - une position courte dans deux mois. (en milliers de dollars) 0-1 mois 1-3 mois 3-6 mois 6-12 mois Longue 1 000 Courte -1 000 Octobre 2007 Page 7

(b) et (c) SWAPS Les swaps des taux d'intérêt doivent être répartis en éléments d'actif et de passif reflétant la position longue et courte d'après la prochaine date de révision des taux d'intérêt ou, pour la période du swap au cours de laquelle le taux est fixe, son échéance. Par conséquent, les deux volets du swap doivent être déclarés dans l'échelle des tranches d'échéance. Par exemple, un swap d'un taux d'intérêt (passif) reposant sur un principal notionnel de 1 000 000 $ en vertu duquel l'institution déclarante bénéficie d'un taux variable (celui des acceptations bancaires à 30 jours) et paie un taux d'intérêt fixe pour deux ans sera traité comme suit : - une position longue sur un instrument à taux variable dont l'échéance correspond à la période qui précède la prochaine date de révision des taux (déclarer sous la rubrique «reçu taux variable»); - une position courte sur un instrument à taux fixe dont l'échéance correspond à celle du swap (déclarer sous la rubrique «payé taux fixe»). ACTIFS DU SWAP : Reçu taux fixe (longue) Payé taux variable (courte) ÉLÉMENTS DE PASSIF DE SWAP : Payé taux fixe (courte) Reçu taux variable (longue) Élément de passif de swap (en milliers de dollars) 0-1 mois 1-3 mois 3-6 mois 6-12 mois 1-2 ans Reçu taux variable (longue) 1 000 Payé taux fixe (courte) -1 000 (d) AUTRES Inclure les contrats de change à terme couvrant des swaps de dépôt interne utilisant deux entrées selon l'échéance de chaque contrat et les deux monnaies en cause. Par exemple, un prêt de 1 250 000 $ canadiens pour un an à taux fixe financé au moyen d'un swap portant sur un dépôt de 1 000 000 $ U.S. pour six mois couvert par un contrat prévoyant la vente de dollars canadiens dans six mois constituerait une position courte sur trois à six mois en dollars canadiens et une position longue de trois à six mois en dollars américains. Novembre 1999 Page 8

(en milliers de dollars) 0-1 mois 1-3 mois 3-6 mois 6-12 mois Dollars canadiens 2(d)(iv) Prêts 1 250 5(d) Autres (i) Courte -1 250 (ii) Longue Dollars américains 3(a)(iv) Dépôts -1 000 5(d) Autres (i) Courte (ii) Longue 1 000 7. Excédent (déficit) de l'actif sur les engagements et les titres de propriété compte tenu de la couverture nette des éléments non comptabilisés Déclarer la somme des postes 5 et 6(a) à (d). POSTES POUR MÉMOIRE 8. Effet net des options Les options visées aux postes 2 et 4 doivent également figurer dans le présent poste pour mémoire. Les options doivent être incluses selon leur équivalent delta, c'est-à-dire le produit obtenu en multipliant le delta de l'option par le principal de l'instrument sous-jacent) ou une valeur de remplacement simplifié. Le delta représente la fluctuation de la valeur d'une option par rapport à la variation de la valeur de l'instrument qui la sous-tend. Les positions longues sont des options achetées et des options de vente vendues, alors que des positions courtes sont des options de vente achetées et des options d'achat vendues. La répartition chronologique des options doit refléter la période au cours de laquelle le contrat sous-jacent influera sur la position de taux d'intérêt de l'institution, en supposant que l'option sera exercée. Cela exige deux entrées, l'une dans la tranche d'échéance correspond aux règlements du contrat majoré de l'échéance de l'instrument sous-jacent, et l'autre, de signe opposé, correspondant à la date de règlement du contrat. Il faut déclarer le résultat net des positions longues et courtes sur option pour chaque tranche d'échéance pertinente. Octobre 2007 Page 9

Par exemple, en avril, une option d'achat achetée sur un contrat à terme portant sur les obligations du gouvernement du Canada de juin à 10 ans serait déclarée, d'après son équivalent delta, comme étant une position longue avec échéance dans 10 ans et une position courte avec échéance dans deux mois. La même option serait considérée comme une position longue avec échéance dans deux mois et une position courte avec échéance dans 10 ans. Non comptabilisés (en milliers de dollars) Effet net des options 0-1 mois 1-3 mois 3-6 mois 6-12 mois 1-2 ans > 7 ans -100 100 Les options à taux plafond, celles à taux plancher et les collars représentent des dates d'échéance consécutives correspondant à la date de révision de l'indice sous-jacent. Les options à taux plafond sont une série d'options d'achat sur taux d'intérêt à court terme. De même, les options à taux plancher sont une série d'options de vente consécutive sur un instrument à taux d'intérêt à court terme. Par exemple, une option à taux plafond de 15 % sur un prêt à taux variable de trois ans indexé au taux LIBOR à six mois serait considérée comme une série de cinq options d'achat souscrites sur un contrat de taux à terme avec un taux de base de 15 %. La valeur de chaque option serait indiquée en la faisant précéder du signe «moins» au moment de l'entrée en vigueur du contrat de taux à terme et sans ce même signe «moins» au moment de l'échéance du contrat de taux à terme sous-jacent. Non comptabilisés (en milliers de dollars) 0-1 mois 1-3 mois 3-6 mois 6-12 mois 1-2 ans 2-3 ans Taux plafond Option 1-100 100 Option 2-100 100 Option 3-100 100 Option 4-100 100 Option 5-100 100 Effet net des options -100 0 0 100 Octobre 2007 Page 10

9. Impact d une augmentation ou d une diminution des taux d intérêt sur le revenu net consolidé avant impôt (postes 9 à 14) Les institutions doivent simuler l impact sur le revenu net avant impôt des éléments réalisés et non comptabilisés qui sont exposés à des chocs théoriques de taux d intérêt. Les montants déclarés aux postes 9 à 14 doivent reposer sur la sensibilité de l institution selon son évaluation propre au taux d intérêt à la date de déclaration. L évaluation propre de la sensibilité doit supposer que les taux d intérêt subissent un changement parallèle immédiat et soutenu pour toutes les échéances au cours des douze prochains mois, qu il n y aura aucune couverture additionnelle et que tous les éléments réalisés et non comptabilisés sont révisés en fonction des changements de taux. Les institutions doivent déclarer l impact d une augmentation et d une diminution des taux d intérêt à la suite des chocs théoriques suivants : 1 % (100 points de base) 2 % (200 points de base) 3 % (300 points de base) Chaque simulation doit porter sur un seul choc, sans égard à d autres chocs. 15. Impact d'une augmentation ou d une diminution des taux d intérêt sur la valeur économique consolidée de l actif net avant impôt (postes 15 à 20) Les institutions doivent simuler l impact sur la valeur économique de l actif net avant impôt des éléments réalisés et non comptabilisés qui sont exposés à des chocs théoriques de taux d intérêt. Les montants déclarés aux postes 15 à 20 doivent être exprimés en termes de valeur actuelle et reposer sur la sensibilité de l institution selon son évaluation propre au taux d intérêt à la date de déclaration. L évaluation propre de la sensibilité doit supposer que les taux d intérêt subissent un changement parallèle immédiat et soutenu pour toutes les échéances, qu il n y aura aucune couverture additionnelle et que tous les éléments réalisés et non comptabilisés sont révisés en fonction des changements de taux. Les institutions doivent déclarer l impact d une augmentation et d une diminution des taux d intérêt à la suite des chocs théoriques suivants : 1 % (100 points de base) 2 % (200 points de base) 3 % (300 points de base) Chaque simulation doit porter sur un seul choc, sans égard à d autres chocs. Juillet 2009 Page 11