CONTRAST B (Lining & Pockets) CONTRASTE B (Doublure & Poches) PIECES: 5,6,7 & 8

Documents pareils
Folio Case User s Guide

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

How to Login to Career Page

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Contents Windows

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

DOSSIER TECHNIQUE CHEMISE «LAURIE» SOMMAIRE

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

R.V. Table Mounting Instructions

SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France»

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Comment faire un Mailing A partir d une feuille Calc

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Exercices sur SQL server 2000

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Quel temps fait-il chez toi?

DOSSIER TECHNIQUE. HAUT CERISE Ref: H SOMMAIRE. Contenu Format Page

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Application Form/ Formulaire de demande

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Restaurant Application Quick Reference Guide

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Gestion des prestations Volontaire

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Advanced Level

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Garage Door Monitor Model 829LM

Utiliser un proxy sous linux

OpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur

Maillots Coupe raglan, manches longues ou courtes. Qualité Climatech 100% polyester 140gr/m² Tailles XXXS à XXXL

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Insérer des images dans Base

Notice Technique / Technical Manual

Monitor LRD. Table des matières

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Comment Utiliser les Versions, les Modification, les Comparaisons, Dans les Documents

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

COLLECTION 2014 // OBJETS PROMOTIONNELS PROMOTIONAL ITEMS. collection CHIC FUN SO POP. collection CITY. tropez PRETTY - 1 -

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

POINT DROIT. Pour obtenir le point droit triple renforcé, tournez la molette de longueur de point à la position «S1».

Exemple PLS avec SAS

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Comment Définir une Plage de données Pour Utiliser Fonctions de Filtres et de Tris

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Start Here Point de départ

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

DOSSIER TECHNIQUE KIMONO «JADE»

Transcription:

Page 1 (5 pages) FABRIC CUTTING LAYOUTS Indicates Bustline, Waistline, Hipline and/or Biceps. Measurements refer to circumference of Finished Garment (Body Measurement + Wearing Ease + Design Ease). Adjust Pattern if necessary. Lines shown are CUTTING LINES, however, 5/8" (mm) SEAM ALLOWANCES ARE INCLUDED, unless otherwise indicated. See SEWING INFORMATION for seam allowance. Find layout(s) by Garment/View, Fabric Width and Size. Layouts show approximate position of pattern pieces; position may vary slightly according to your pattern size. All layouts are for with or without nap unless specified. For fabrics with nap, pile, shading or one-way design, use WITH NAP layout. Position fabric as indicated on layout. If layout shows... CONTRAST B (Lining & Pockets) CONTRASTE B (Doublure & Poches) PIECES: 5,, & 8 45",0" (1,0 cm) ** FUSIBLE FLEECE B / PEAU SYNTHETIQUE B PIECE: 45",0" (1,0 cm) * 5 8 CONTRAST #2D (Lining & Pocket lining) CONTRASTE #2D (Doublure & Doublure de Poche) PIECES: 1,1,22,2 & 45",0" (1,0 cm) FUSIBLE INTERFACING D (Hair Canvas) ENTOILAGE THERMOCOLLANT D (Toile Tailleur) PIECES:,,,23,,2 & " (4 cm) ** 22 1 45" */** CT 1 1 2 23 2 1 10 22 2 23 24 SEWING POUCH AND PINCUSHION A 1 Pouch 2 Lining 3 Pocket 4 Pincushion 12 3 13 4 5 1 2 2 19 1 SAC A COUTURE ET COUSSIN A EPINGLES A 1 Sac 2 Doublure 3 Poche 4 Coussin à épingles 8 9 SINGLE THICKNESS Place fabric right side up. (For Fur Pile fabrics, place pile side down.) DOUBLE THICKNESS WITH FOLD Fold fabric right sides WITHOUT FOLD With right sides together, fold fabric CROSSWISE. Cut fold from selvage to selvage (A). Keeping right sides together, turn upper layer completely around so nap runs in the same direction as lower layer. GRAINLINE Place on straight grain of fabric, keeping line parallel to selvage or fold. ON "with nap" layout arrows should point in the same directions. (On Fur Pile fabrics, arrows point in direction of pile.) FOLD Place edge indicated exactly along fold of fabric. NEVER cut on this line. When pattern piece is shown like this... Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut this piece (A). Fold fabric and cut piece on fold, as shown (B). Cut piece only once. Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut this piece. Open fabric; cut piece on single layer. Cut out all pieces along cutting line indicated for desired size using long, even scissor strokes, cutting notches outward. Transfer all markings and lines of construction before removing pattern tissue. (Fur Pile fabrics, transfer markings to wrong side.) NOTE: Broken-line boxes ( a! b!c! ) in layouts represent pieces cut by measurements provided. CONTRAST #1C (Lining & Pages) CONTRASTE #1C (Doublure & Pages) PIECES:,12 & 45",0" (1,0 cm) CONTRAST #2C (Pockets) CONTRASTE #2C(Poches) PIECES: 13 & 45",0" (1,0 cm) ** FUSIBLE FLEECE C / PEAU SYNTHETIQUE C PIECES: & 45",0" (1,0 cm) * 12 12 13 TOTE D / FOURRE-TOUT D PIECES: 1,1,,,22,23 & SEWING INFORMATION 1 /2" (1.3cm) SEAM ALLOWANCES ARE INCLUDED, (unless otherwise indicated) ILLUSTRATION SHADING KEY Press as you sew. Press seams flat, then press open, unless otherwise instructed. Clip seam allowances, where necessary, so they lay flat. GLOSSARY Sewing terms appearing in BOLD TYPE in Sewing Instructions are explained below. EDGESTITCH-Stitch close to finished edge or seam. " ** FUSIBLE INTERFACING [D] Size 0 NARROW HEM-Turn in seam allowance, turning under raw edge; press. Stitch close to pressed edge. REINFORCE-Stitch along seamline where indicated in sewing instructions, using small machine stitches. KNITTING NEEDLE/CROCHET HOOK CASE B 5 Pocket Back Pocket 8 Pocket ROUND KNITTING NEEDLE CASE C 9 Remnant 10 Interfacing Front And Back Lining 12 Pocket 13 Pocket Pocket Pocket TOTE D 1 Pocket 1 Pocket Front 19 Bottom Back Tab 22 Pocket 23 Side 24 Bottom Strap 2 Handle 2 Front And Back Lining Side Lining Facing ETUI A AIGUILLE A TRICOTER /CROCHET B 5 Poche Dos Poche 8 Poche ETUI A AIGUILLE A TRICOTER CIRCULAIRE C 9 Coupon 10 Entoilage Doublure Devant et Dos 12 Poche 13 Poche Poche Poche FOURRE-TOUT D 1 Poche 1 Poche Devant 19 Fond Dos Patte 22 Poche 23 Côté 24 Fond Bretelle 2 Poignée 2 Doublure Devant et Dos Doublure Côté Parementure CONTRAST #1A (Lining & Pincushion) CONTRASTE #1A (Doublure & Coussin à épingles) PIECES: 2 & 4 45",0" (1,0 cm) CONTRAST #2A (Pockets) CONTRASTE #2A (Poches) PIECE: 3 45",0" (1,0 cm) KNITTING NEEDLE/CROCHET HOOK CASE B ETUI A AIGUILLE A TRICOTER/CROCHET B PIECES: 5,, & 8 45",54",0" (1,0,0 cm) 4 5 2 3 8 45" (1 cm) 54",0" (0,0 cm) CONTRAST #1D (Straps, Tab & Bottom) CONTRASTE #1D(Bretelles, Patte & Fond) PIECES: 19,,24, & 2 45",54",0" (1,0,0 cm) 22 23 22 1 1 24 1 1 2 19 23 1 SLIPSTITCH-Slide needle through a folded edge, then pick up a thread of underneath fabric. UNDERSTITCH-Open out facing or underside of item. On outside, stitch close to seam, on the side to which the seam allowance is pressed. GENERAL INSTRUCTIONS 1. Cut pattern tissues for remnants along cutting lines, separating title and cutting information from pieces. Note: For future use of pattern tissues for remnants, transfer piece numbers and cutting information to individual pattern pieces, if desired. 2. Pin pattern tissues to corresponding fabric remnant. Cut out individual pieces. Transfer markings. McCall Pattern Co., 0. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis. The McCall Pattern Co., 0. All Rights Reserved. Printed in U.S.A.

Page 2 (5 pages) SEWING POUCH AND PINCUSHION A. To form casing, stitch pouch along stitching line. 12. Hand gather 1/4 (mm) from edge of PINCUSHION 4. 5. Stitch BACK sections together, leaving an opening on one side for turning. 13. Pin pocket to contrast side of back, having upper edge along placement line and matching small circles; baste. 1. Prepare POUCH 1, following General Instructions. 2. Cut Interfacing Remnant into two sections, each 1 (2.5cm) square. On wrong side, center interfacing square over buttonhole markings on Pouch 1. Fuse in place, following manufacturer s instructions. 13. Adjust gathers slightly; fill pincushion with doll beads. Adjust gathers tightly; secure thread ends.. Pin POCKET 3 sections together, matching symbols; stitch. Slash center of one pocket section 2 (5cm), being careful not to cut remaining pocket.. Cut cardboard into 1 1/2 (3.8cm) circle. For base, cut a 2 (5cm) circle from remaining contrast #1 fabric. Center cardboard circle over wrong side of base; glue in Turn in edges of base over cardboard; glue in. Turn right side out; press. SLIP- STITCH opening. Stitch pocket along stitching lines.. Turn upper edge of back down along placement line; press. Stitch 1/4 (mm) from pressed edge. 3. Make buttonhole at markings on pouch. 8. Turn right side out; press. Whipstitch slashed edges. Glue wrong side of base over bottom of pincushion. Glue stiff section of VELCRO to base. Attach VELCRO on pincushion to VELCRO on pocket.. To close case, turn in side edges; tie ribbon around case. Trim ends of ribbon diagonally. KNITTING NEEDLE/CROCHET HOOK CASE B 9. Pin pocket to lining, having slashed side down and matching large circles. Stitch along stitching lines. 1. Fuse FLEECE to wrong side of CON- TRAST back, following manufacturer s instructions.. Stitch POCKET upper edge. ROUND KNITTING NEEDLE CASE C 4. Pin LINING 2 to pouch, having right sides together and matching symbols; stitch. Slash center of lining 2 (5cm), being careful not to cut pouch. 10. Cut one section from VELCRO, 1 1/2 (3.8cm) long. Trim corners, as shown. Center soft section of VELCRO over pocket, as shown. Stitch in 2. Stitch POCKET 5 upper edge. 3. Turn right side out; 8. Turn right side out; 9. Pin pocket, contrast side down over CONTRAST pocket 8, having sides and lower edges even; baste. 10. Stitch POCKET 8 sections together, leaving upper edge open. 1. Prepare REMNANT 9 and INTERFACING 10, following General Instructions. 2. Fuse INTERFACING 10 to wrong side of one Handle 9 and Tab 9 section, following manufacturer s instructions. Note: Discard remaining handle and tab section. 3. Stitch Front And Back 9 sections together at end with small circles. 5. Turn right side out; press. Whipstitch slashed edges. Cut cord into two equal sections. Insert one cord section into casing, extending ends evenly at one side; knot ends. Knot ends again, approximately 3 (.5cm) from previous knot. Apply remaining cord section to pouch in same manner, extending ends on opposite side. 4. Pin pocket, contrast side down over contrast back, having sides and lower edges even; baste. Fold ribbon in half, having ends even. Pin fold end of ribbon to one side of back, centering over square; baste.. Turn right side out; Stitch along stitching lines. 12. Stitch back along placement line. 4. Fuse FLEECE to wrong side of front and back and FRONT AND BACK LINING, following manufacturer s instructions. Note: Fleece will not be shown unless necessary for contruction.

Page 3 (5 pages) 5. With right sides together, fold Tab 9 along foldline. Stitch, leaving one end open.. Pin pockets to ends of front and back lining, having outer edges even. Baste raw edges 19. For front pockets, fuse FLEECE to wrong side of two POCKET sections. Note: remaining pockets will be used for back pockets. 24. Center pocket sections over front and back lining, matching stitching lines and small circles. Baste along stitching line. 5. Stitch CONTRAST pocket 1 and POCKET 1 sections together at upper edge. UNDERSTITCH contrast pocket.. Turn right side out;. Cut one section from VELCRO, 2 (5cm) long. Trim width to /8 (2.2cm). Center soft section of VELCRO over finished end of tab, as shown. Stitch in 8. For back, pin tab to one front and back section, centering between squares and having VELCRO side up; baste. Cut length of stiff section of VELCRO to 1 1/2 (3.8cm). On outside, center VELCRO within placement lines on front, as shown. Stitch in. Make 1/2 (1.3cm) NARROW HEM on lower edge of each POCKET 13. 1. Pin pocket sections to ends of front and back lining over pocket 12; baste raw edges. Make 1/2 (1.3cm) NARROW HEM on lower edge of each POCKET.. Pin pocket sections to ends of front pockets and back pockets, having outer edges even. Baste raw edges. On outside, spread front and back seam with fingers until stitching is visible. Stitch on top of previous stitching, keeping handle free. TOTE D 1. Fuse INTERFACING to wrong side of each matching FABRIC section, following manufacturer s instructions. Note: Interfacing will not be shown in the following illustrations.. Turn right side out;. With contrast side down, pin pocket 1 to pocket 1, matching stitching lines and having sides and lower edges even. Baste raw edges Remove pleat basting. Stitch along stitching lines on pocket. 9. Turn in seam allowance on long edges of Handle 9; press. 10. With wrong sides together, fold handle along foldline; press. Stitch close to pressed edges. 1. With right sides together, pin lining to front and back. Stitch, leaving an opening on one side, as shown. 22. With right sides together, pin back pocket to each front pocket. Stitch, leaving an opening on one side, as shown. 8. With contrast side down, pin pocket to FRONT, centering lower seamline over placement line and matching large circles. Baste in. Pin ends of handle to side edges of front and back, centering over seam, as shown. Baste raw edges 2. Stitch one CONTRAST pocket 1 to one POCKET 1 section together at upper edge. UNDERSTITCH contrast pocket. 12. For each pocket, stitch two POCKET 12 lower edge.. Turn right side out; press. SLIP- STITCH opening. 23. Turn right side out; press. SLIP- STITCH opening. EDGESTITCH pockets, as shown. 3. Turn right side out; 9. With right sides together, center upper seamline on BOTTOM 19 over lower seamline on pocket, matching large circles. Stitch along seamline. 13. Turn right side out; press. Baste raw edges 4. To make pleats, on outside, crease pocket along lines of small circles. Bring creases to lines with large circle; baste. Baste lower edge. Press.

10. Turn bottom down over seam; press. ENGLISH / FRANÇAIS Page 4 (5 pages) 1. REINFORCE side edges of front and back through small circles, as shown. Clip to small circles.. To make pleats, on outside, crease pockets along lines of small circles. Bring creases to lines with large circle; baste. Baste lower edge. Press. 35. Center soft section of VELCRO within placement lines on back of handle, as shown. Stitch in 43. Turn right side out; press. Insert cardboard through lining opening; SLIPSTITCH opening.. Prepare remaining pocket 1 sections in same manner as front pocket.. Cut two pieces from soft section of VELCRO, each 2 1/2 (.5cm) long. On outside, center VELCRO sections within placement lines on one TAB, as shown. Stitch in 2. Remove pleat basting on side pockets. With contrast side down, pin pocket to each SIDE 23, centering lower seamline over placement line and matching large circles. Baste in 3. Attach VELCRO section together to close. Pin strap to upper edge of back, centering between squares. Baste raw edges Apply remaining strap to front in same manner. 3. REINFORCE side edges of FRONT AND BACK LIN- ING 2 through small circles, as shown. Clip to small circles. 44. Cut one piece from stiff section of VELCRO, 2 1/2 (.5cm) long. On outside, center stiff section of VELCTO within placement lines on front. Stitch in FRANÇAIS 12. With contrast side down, pin pocket to BACK, centering lower seamline over placement line and matching stitching lines. Baste in Remove pleat basting. Stitch pocket along stitching lines. 19. Stitch tab sections together, leaving end with small circles open. 2. With right sides together, center upper seamline on BOTTOM 24 over lower seamline on side pocket, matching large circles. Stitch along seamline. PLANS DE COUPE Indique: pointe de poitrine, ligne de taille, de hanches et/ou avantbras. Ces mesures sont basées sur la circonférence du vêtement fini. (Mesures du corps + Aisance confort + Aisance mode) Ajuster le patron si nécessaire. Les lignes épaisses sont les LIGNES DE COUPE, cependant, des rentrés de mm sont compris, sauf si indiqué différemment. Voir EXPLICATIONS DE COUTURE pour largeur spécifiée des rentrés.. Turn right side out; press. Baste raw edges. Turn bottom down over seam; Choisir le(s) plan(s) de coupe selon modèle/largeur du tissu/taille. Les plans de coupe indiquent la position approximative des pièces et peut légèrement varier selon la taille du patron. 13. With right sides together, center lower seamline on bottom over lower seamline on back pocket. Stitch along seamline, keeping front free.. Pin tab to back, centering seamline over placement lines and having VELCRO side up. Stitch along seamline. Trim seam allowance to a scant 1/4 (mm), being careful not to cut back.. Pin side sections to side edges of front and back, matching small circles and seams. Stitch, keeping pressed edges of pleats free. Turn right side out; press. 38. Pin SIDE LINING sections to side edges of front and back lining, matching small circles. Stitch, leaving an opening on one side for turning. Les plans de coupe sont établis pour tissu avec/sans sens. Pour tissu avec sens, pelucheux ou certains imprimés, utiliser un plan de coupe AVEC SENS. Disposer le tissu selon le plan de coupe. Si ce dernier indique... 39. Stitch FACING sides. SIMPLE EPAISSEUR Placer l endroit sur le dessus. (Pour fausse fourrure, placer le tissu l endroit dessous.) DOUBLE EPAISSEUR. Turn bottom and front down over seam; press.. Stitch lower edges of front and back together, keeping bottom free. 22. Turn tab up over seam; press. Stitch 1/4 (mm) from seam. 23. Pin one CONTRAST pocket 22 to each POCKET 22. Stitch upper edges UNDERSTITCH contrast pocket. 30. Turn in seam allowance on long edges of each STRAP ; press. With wrong sides together, fold straps along foldline; press. Stitch close to pressed edges. 31. With right sides together, fold HAN- DLE 2 along foldline. Stitch, leaving an opening, as shown. 40. Pin facing to upper edge of lining, matching squares; stitch. Press seam toward lining. 41. EDGESTITCH lining along seam. AVEC PLIURE Placer endroit contre endroit. SANS PLIURE Plier le tissu en deux sur la TRAME, endroit contre endroit. Couper à la pliure, de lisière à lisière (A). Placer les 2 épaisseurs dans le même sens du tissu, endroit contre endroit (B). DROIT FIL A placer sur le droit fil du tissu, parallèlement aux lisières ou au pli. Pour plan "avec sans," les flèches seront dirigées dans la même direction. (Pour fausse fourrure, placer la pointe de la flèche dans le sens descendant des poils.) 1. Press seam open. Baste side edges of bottom to front and back. 24. Turn right side out; press. Baste raw edges 32. Turn right side out; press. SLIPSTITCH opening. 33. For back strap, center one strap over back handle, as shown. Stitch close to long edges of strap. 42. With right sides together, pin lining to tote, matching symbols. Stitch upper edges UNDERSTITCH facing. PLIURE Placer la ligne du patron exactement sur la pliure NE JAMAIS COUPER sur cette ligne. Si la pièce se présente ainsi... Couper d abord les autres pièces, réservant du tissu (A). Plier le tissu et couper la pièce sur la pliure, comme illustré (B). Couper d abord les autres pièces, réservant pour la pièce en question. Déplier le tissu et couper la pièce sur une seule épaisseur. Couper régulièrement les pièces le long de la ligne de coupe indiquée pour la taille choisie, coupant les crans vers l extérieur. Marquer repères et lignes avant de retirer le patron. (Pour fausse fourrure, marquer sur l envers du tissu.) NOTE: Les parties encadrées avec des pointillées sur les plans de coupe ( a! b! c! ) représentent les pièces coupées d'après les mesures données. 34. Cut one section from VEL- CRO, 4 (10cm) long. Trim width to 1/2 (1.3cm). On strap side of handle, center stiff section of VELCRO within placement lines, as shown. Stitch in

EXPLICATIONS DE COUTURE RENTRES DE COUTURE COMPRIS Les rentrés sont tous de 1.5cm, sauf si indiqué différemment. LEGENDE DES CROQUIS Au fur et à mesure de l assemblage, repasser les rentrés ensemble puis ouverts, sauf si contre indiqué. Pour aplatir les coutures, cranter les rentrés où nécessaire. GLOSSAIRE ENGLISH / FRANÇAIS Page 5 (5 pages) Les termes techniques, imprimés en CARACTERES GRAS au cours de l'assemblage, sont expliqués ci-dessous. PIQUER LE BORD/PIQUER AU BORD-Bord fini/bord d'une couture. OURLET ETROIT-Plier le rempli, repasser, soutenant l'ampleur si nécessaire. Plier le bord non fini et le faire coïncider avec la pliure; repasser. Replier à la 1ère pliure; piquer. RENFORCER-Piquer à petits points le long de la ligne de couture spécifiée dans les explications de couture. POINTS COULES-Glisser l'aiguille dans le bord plié et faire un point au-dessous dans le vêtement, ne prenant qu'un seul fil. SOUS-PIQUER-Soulever la paramenture (ou pièce spécifiée) et la piquer sur les rentrés, près de la couture. INSTRUCTIONS GENERALES 1. Couper les piéces de patron pour les coupons le long des lignes de coupe, en séparant le titre et l information de coupe des piéces. Note: Pour une utilisation ultérieure des patrons pour les coupons et les piéces de patron enfermées, reporter les numéros des piéces et l information de coupe sur les piéces de patron individuelles, si désiré. 2. Epingler les patrons sur le coupon correspondant en tissu. Découper les piéces individuelles. Reporter les marques. SAC A COUTURE ET COUSSIN A EPINGLES A 1. Préparer le SAC 1, en suivant les Instructions Générales. 2. Couper le Coupon en Entoilage en deux sections, chacune un carré de 2.5cm. Sur l envers, centrer le carré d entoilage sur les marques de boutonniére dans le Sac 1. Fuser en place, en suivant les instructions du fabricant. 3. Faire la boutonniére aux marques sur le sac. 4. Epingler la DOUBLURE 2 sur le sac, endroit contre endroit et en faisant coïncider les symboles; piquer. Faire une coupe de 5cm au milieu de la doublure, en évitant de couper le sac. 5. Retourner; repasser. Surfiler les bords coupés ensemble.. Pour former la coulisse, piquer le sac le long de la ligne de piqûre.. Epingler les sections POCHE 3 ensemble, en faisant coïncider les symboles; piquer. Faire une coupe de 5cm au milieu d une section poche, en évitant de couper la poche restante. 8. Retourner; repasser. Surfiler les bords coupés ensemble. 9. Epingler la poche sur la doublure, ayant le côté coupé vers le bas et en faisant coïncider les grands cercles. Piquer le long des lignes de piqûre. 10. Couper une section de VELCRO, de 3.8cm de long. Recouper les coins, comme illustré. Centrer la section douce du VELCRO sur la poche, comme illustré. Piquer en. Couper le cordon en deux sections égales. Insérer une section de cordon dans la coulisse, les extrémités dépassant uniformément à un côté; nouer les extrémités. Nouer de nouveau les extrémités, environ à.5cm du premier noeud. Appliquer de la même façon la section cordon restante sur le sac, les extrémités dépassant sur le côté opposé. 12. Froncer à la main à mm du bord du COUSSIN A EPINGLES 4. 13. Ajuster légérement les fronces; remplir le coussin avec les boulettes pour poupée. Ajuster fermement les fronces; assurer les extrémités du fil.. Couper un cercle de carton de 3.8cm. Pour la base, couper un cercle de 5cm du tissu contraste #1 restant. Centrer le cercle de carton sur l envers de la base; coller en Plier les bords de la base sur le carton; coller en. Coller l envers de la base sur le fond du coussin. Coller la section rêche du VELCRO au fond. Attacher le VELCRO sur le coussin sur le VELCRO de la poche. ETUI A AIGUILLE A TRICOTER/CROCHET B 1. Fuser le MOLLETON sur l envers du dos CON- TRASTE, en suivant les instructions du fabricant. 2. Piquer les sections POCHE 5 ensemble au bord supérieur. 3. Retourner; repasser. Bâtir les bords non finis ensemble. 4. Epingler la poche, contraste vers le bas, sur le dos contraste, ayant les côtés et les bords inférieurs au même niveau; bâtir. Plier le ruban en deux, ayant les extrémités au même niveau. Epingler l extrémité pliée du ruban sur un côté du dos, en centrant sur le carré; bâtir. 5. Piquer les sections DOS ensemble, en laissant une ouverture sur un côté pour retourner.. Retourner; repasser. Coudre l ouverture à POINTS Piquer la poche le long des lignes de piqûre.. Piquer les sections POCHE ensemble au bord supérieur. 8. Retourner; repasser. Bâtir les bords non finis ensemble. 9. Epingler la poche, contraste vers le bas sur la poche 8 CONTRASTE, ayant les côtés et les bords inférieurs au même niveau; bâtir. 10. Piquer les sections POCHE 8 ensemble, en laissant le bord supérieur ouvert.. Retourner; repasser. Bâtir les bords non finis ensemble. Piquer le long des lignes de piqûre. 12. Piquer le dos le long de la ligne d emplacement. 13. Epingler la poche sur le côté contraste du dos, ayant le bord supérieur le long de la ligne d emplacement et en faisant coïncider les petits cercles; bâtir.. Retourner le bord supérieur du dos vers le bas le long de la ligne d emplacement; repasser. Piquer à mm du bord repassé.. Pour fermer l étui, plier les bords du côté; nouer le ruban autour de l étui. Recouper les extrémités du ruban en diagonale. ETUI A AIGUILLE A TRICOTER CIRCULAIRE C 1. Préparer le COUPON 9 et l ENTOILAGE 10, en suivant les Instructions Générales. 2. Fuser l ENTOILAGE 10 sur l envers d une section Poignée 9 et Patte 9, en suivant les instructions du fabricant. Note: Eliminer la section poignée et patte restante. 3. Piquer les sections Devant et Dos 9 ensemble à l extrémité avec petits cercles. 4. Fuser le MOLLETON sur l envers du devant et dos et de la DOUBLURE DEVANT ET DOS, en suivant les instructions du fabricant. Note: Le molleton n appara tra pas dans les croquis suivants sauf si nécessaire pour l assemblage. 5. Endroit contre endroit, plier la PATTE 9 le long de la ligne de pliure. Piquer, en laissant une extrémité ouverte.. Retourner; repasser. Bâtir les bords non finis ensemble.. Couper une section de VELCRO, de 5cm de long. Recouper la largeur à 2.2cm. Centrer la section douce du VELCRO sur l extrémité finie de la patte, comme illustré. Piquer en 8. Pour le dos, épingler la patte sur une section devant et dos, en centrant entre les carrés et ayant le VELCRO vers le haut; bâtir. Couper la longueur de la section rêche du VELCRO à 3.8cm. Sur l endroit, centrer le VELCRO dans les lignes d emplacement sur le devant, comme illustré. Piquer en 9. Plier le rentré sur les longs bords de la Poignée 9; repasser. 10. Envers contre envers, plier la poignée le long de la ligne de pliure; repasser. Piquer prés des bords repassés.. Epingler les extrémités de la poignée sur les bords du côté du devant et dos, en centrant sur la couture, comme illustré. Bâtir les bords non finis ensemble. 12. Pour chaque poche, piquer deux sections POCHE 12 ensemble au bord inférieur. 13. Retourner; repasser. Bâtir les bords non finis ensemble.. Epingler les poches sur les extrémités de la doublure devant et dos, ayant les bords extérieurs au même niveau. Bâtir les bords non finis ensemble.. Faire un OURLET ETROIT de 1.3cm sur le bord inférieur de chaque POCHE 13. 1. Epingler les sections poche sur les extrémités de la doublure devant et dos sur la poche 12; bâtir les bords non finis ensemble. 1. Endroit contre endroit, épingler la doublure sur le devant et le dos. Piquer, en laissant une ouverture sur un côté, comme illustré.. Retourner; repasser. Coudre l ouverture à POINTS 19. Pour les poches devant, fuser le MOLLETON sur l envers de deux sections POCHE. Note: Les poches restantes serviront pour les poches dos.. Faire un OURLET ETROIT de 1.3cm sur le bord inférieur de chaque POCHE.. Epingler les sections poche sur les extrémités des poches devant et poche dos, ayant les bords extérieurs au même niveau. Bâtir les bords non finis ensemble. 22. Endroit contre endroit, épingler la poche dos sur chaque poche devant. Piquer, en laissant une ouverture sur un côté, comme illustré. 23. Retourner; repasser. Coudre l ouverture à POINTS PIQUER LE BORD des poches, comme illustré. 24. Centrer les sections poche sur la doublure devant et dos, en faisant coïncider les lignes de piqûre et les petits cercles. Bâtir le long de la ligne de piqûre.. Sur l endroit, étendre aux doigts la couture du devant et dos jusqu à ce que la piqûre soit visible. Piquer sur la partie supérieure de la piqûre antérieure, en tenant la poignée libre. FOURRE-TOUT D 1. Fuser l ENTOILAGE sur l envers de chaque section correspondante en TISSU, en suivant les instructions du fabricant. Note: L entoilage n appara tra pas dans les croquis suivants. 2. Piquer une poche 1 CONTRASTE à une section POCHE 1 ensemble au bord supérieur. SOUS-PIQUER la poche contraste. 3. Retourner; repasser. Bâtir les bords non finis ensemble. 4. Pour faire les plis sur l endroit, plier la poche le long des lignes de petits cercles. Amener les plis vers les lignes avec grand cercle; bâtir. Bâtir le bord inférieur. Repasser. 5. Piquer les sections poche 1 CONTRASTE et POCHE 1 ensemble au bord supérieur. SOUS-PIQUER la poche contraste.. Retourner; repasser. Bâtir les bords non finis ensemble.. Avec le contraste vers le bas, épingler la poche 1 sur la poche 1, en faisant coïncider les lignes de piqûre et ayant les côtés et les bords inférieurs au même niveau. Bâtir les bords non finis ensemble. Enlever le bâti du pli. Piquer le long des lignes de piqûre sur la poche. 8. Avec le contraste vers le bas, épingler la poche sur le DEVANT, en centrant la ligne de couture inférieure sur la ligne d emplacement et en faisant coïncider les grands cercles. Bâtir en 9. Endroit contre endroit, centrer la ligne de couture supérieure sur le FOND 19 sur la ligne de couture inférieure sur la poche, en faisant coïncider les grands cercles. Piquer le long de la ligne de couture. 10. Retourner le fond vers le bas sur la couture; repasser.. Préparer les sections poche 1 restantes de même que la poche devant. 12. Avec le contraste vers le bas, épingler la poche sur le DOS, en centrant la ligne de couture inférieure sur la ligne d emplacement et en faisant coïncider les lignes de piqûre. Bâtir en Enlever le bâti du pli. Piquer la poche le long des lignes de piqûre. 13. Endroit contre endroit, centrer la ligne de couture inférieure du fond sur la ligne de couture inférieure de la poche dos. Piquer le long de la ligne de couture, en tenant le devant libre.. Retourner le fond vers le devant et le bas sur la couture; repasser.. Piquer les bords inférieur du devant et dos ensemble, en tenant le fond libre. 1. Repasser la couture ouverte. Bâtir les bords du côté du fond au devant et dos. 1. RENFORCER les bords du côté du devant et dos à travers les petits cercles, comme illustré. Cranter vers les petits cercles.. Couper deux piéces de la section douce du VEL- CRO, chacune de.5cm de long. Sur l endroit, centrer les sections de VELCRO dans les lignes d emplacement sur une PATTE, comme illustré. Piquer en 19. Piquer les sections patte ensemble, en laissant l extrémité avec petits cercles ouverte.. Retourner; repasser. Bâtir les bords non finis ensemble.. Epingler la patte sur le dos, en centrant la ligne de couture sur les lignes d emplacement et ayant le VEL- CRO vers le haut. Piquer le long de la ligne de couture. Recouper le rentré à un peu moins de mm, en évitant de couper le dos. 22. Retourner la patte sur la couture; repasser. Piquer à mm de la couture. 23. Epingler une poche 22 CONTRASTE sur chaque POCHE 22. Piquer les bords supérieurs ensemble. SOUS- PIQUER la poche contraste. 24. Retourner; repasser. Bâtir les bords non finis ensemble.. Pour faire les plis, sur l endroit, plier les poches le long des lignes de petits cercles. Amener les plis vers les lignes avec grand cercle; bâtir. Bâtir le bord inférieur. Repasser. 2. Avec le contraste vers le bas, épingler la poche sur chaque COTE 23, en centrant la ligne de couture inférieure sur la ligne d emplacement et en faisant coïncider les grands cercles. Bâtir en 2. Endroit contre endroit, centrer la ligne de couture supérieure du FOND 24 sur la ligne de couture inférieure de la poche du côté, en faisant coïncider les grands cercles. Piquer le long de la ligne de couture.. Retourner le fond vers le bas sur la couture; repasser. Bâtir les bords non finis ensemble.. Enlever le bâti du pli sur les poches du côté. Epingler les sections côté sur les bords du côté du devant et dos, en faisant coïncider les petits cercles et les coutures. Piquer, en tenant les bords repassés des plis libres. Retourner; repasser. 30. Plier le rentré sur les longs bords de chaque BRETELLE ; repasser. Envers contre envers, plier les bretelles le long de la ligne de pliure; repasser. Piquer prés des bords repassés. 31. Endroit contre endroit, plier la POIGNEE 2 le long de la ligne de pliure. Piquer, en laissant une ouverture, comme illustré. 32. Retourner; repasser. Coudre l ouverture à POINTS 33. Pour la bretelle dos, centrer une bretelle sur la poignée dos, comme illustré. Piquer prés des longs bords de la bretelle. 34. Couper une section de VELCRO, de 10cm de long. Recouper la largeur à 1.3cm. Sur le côté à bretelle de la poignée, centrer la section rêche du VELCRO dans les lignes d emplacement, comme illustré. Piquer en 35. Centrer la section douce du VELCRO dans les lignes d emplacement sur le dos de la poignée, comme illustré. Piquer en 3. Fermer la section de VELCRO ensemble. Epingler la bretelle sur le bord supérieur du dos, en centrant entre les carrés. Bâtir les bords non finis ensemble. Appliquer de la même façon la bretelle sur le devant. 3. RENFORCER les bords du côté de la DOUBLURE DEVANT ET DOS 2 à travers les petits cercles, comme illustré. Cranter vers les petits cercles. 38. Epingler les sections DOUBLURE COTE sur les bords du côté de la doublure devant et dos, en faisant coïncider les petits cercles. Piquer, en laissant une ouverture sur un côté pour retourner. 39. Piquer les sections PAREMENTURE ensemble aux côtés. 40. Epingler la parementure sur le bord supérieur de la doublure, en faisant coïncider les carrés; piquer. Repasser la couture vers la doublure. 41. PIQUER LE BORD de la doublure le long de la couture. 42. Endroit contre endroit, épingler la doublure sur le fourre-tout, en faisant coïncider les symboles. Piquer les bords supérieurs ensemble. SOUS-PIQUER la parementure. 43. Retourner; repasser. Insérer le carton à travers l ouverture de la doublure; coudre l ouverture à POINTS 44. Couper une piéce de la section rêche du VELCRO, de.5cm de long. Sur l endroit, centrer la section rêche du VELCRO dans les lignes d emplacement sur le devant. Piquer en