shop CHEST/ COMMODE / CÓMODA

Documents pareils
33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Quick start guide. HTL1170B

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Trim Kit Installation Instruction

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

R.V. Table Mounting Instructions

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Utiliser un proxy sous linux

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Module Title: French 4

Contents Windows

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

Stainless Steel Solar Wall Light

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Déploiement OOo en environnement Windows Terminal Server

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

France SMS+ MT Premium Description

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

GXV3615WP_HD IP CAMERA

Folio Case User s Guide

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gestion des prestations Volontaire

J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

How to Login to Career Page

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.


Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

Insérer des images dans Base

Comment faire un Mailing A partir d une feuille Calc

Fabricant. 2 terminals

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Archived Content. Contenu archivé

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

OpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur

Garage Door Monitor Model 829LM

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

NTP (Network Time Protocol)

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Installation d'un serveur RADIUS

Notice Technique / Technical Manual

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

ANNALES ISLAMOLOGIQUES

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

IMPORTANT WARNING. Part # Rev.E E-1/18. PLATE (1x) WASHER (1x)

BULLETIN DE L INSTITUT FRANÇAIS D ARCHÉOLOGIE ORIENTALE

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Installation d'un TSE (Terminal Serveur Edition)

Comment consolider des données

Bill 69 Projet de loi 69

Comment Utiliser les Versions, les Modification, les Comparaisons, Dans les Documents

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

L ABC de l acquisition de petites entreprises

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Comment sauvegarder ses documents

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Comment faire des étiquettes

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Application Form/ Formulaire de demande

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

BULLETIN DE L INSTITUT FRANÇAIS D ARCHÉOLOGIE ORIENTALE

FO-FDHB6-1 Central Heat Blower Kit for Onyx, Opel and Delta

Frequently Asked Questions

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Comment Définir une Plage de données Pour Utiliser Fonctions de Filtres et de Tris

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Nouveautés printemps 2013

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

Transcription:

English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the contents on a carpeted or padded area to protect them from damage. Please follow the assembly instructions closely. Improper assembly can result in personal or property damage. Français Cette feuille présente la liste du matériel contenu dans le carton. Veuillez prendre un moment pour identifier chaque pièce de quincaillerie et chacune des composantes. Afin de protéger les composantes du meuble, les poser sur un tapis ou sur une surface matelassée au fur et à mesure du déballage et de la préparation au montage. Veuillez suivre avec attention les étapes du montage présentées. Si le meuble n est pas monté correctement, il y a risque de dégâts pour vous ou vos biens. Español Esta página muestra el contenido de la caja. Por favor tome tiempo para identificar las partes al igual que los componentes individuales del producto. A medida que desempaqueta y se prepara para el montaje, coloque los contenidos sobre un área alfombrada o acolchada para protegerlos de daños. Por favor siga las instrucciones de montaje al pie de la letra. El montaje incorrecto puede producir daños personales o de bienes.!!? 800.606.6387 x 8 x 4 x 4 a x 8 b x 16 c x 24 x 8 x 8 x 4 x 2 d x 4 e x 4 x 4 Not Included Non Fournie No Incluido 1/12

A x 1 B x 1 C x 1 D x 1 E x 2 F x 1 G x 4 H x 3 I x 3 x 2 K x 1 x 3 M x 3 2/12

1 C D 2 E 3/12

3!! C!! E E D 4 G b G G G B G 4/12

5 A 6 B 5/12

7 a B C D 8 F C D B! 6/12

9 A a C B D 10 c K K H 7/12

11 c K I K I c M 12 c H 8/12

13 c I I c M 14 K 9/12

15 WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over, install tip restraints per instructions. To further reduce the risk of serious injury and death from tip-overs: Place heaviest items in the lowest compartments or drawers. Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this product. Never allow children to climb or hang on drawers, doors or shelves. Never open more than one drawer at a time. Use of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over. For safe mounting, it is essential to use wall anchors appropriate to your wall type (i.e. plaster, drywall, concrete, etc). Mount to wood studs whenever possible. NOTE: If you are unsure about your wall type or what mounting method you should use, consult a qualified professional or your local hardware store. AVERTISSEMENT Un meuble qui se renverse peut causer des blessures, sérieuses ou fatales, par écrasement. Pour éviter que le meuble se renverse, installer la quincaillerie préventive selon les instructions. Pour mieux réduire les risques de blessures sérieuses ou fatales en cas de renversement de meuble, suivre les conseils ci-dessous: Placer les objets les plus lourds dans les compartiments ou tiroirs du bas. Ne pas poser de télévision ou autre objet lourd sur le meuble, sauf s il est conçu spécifiquement à cet emploi. Ne jamais laisser d enfant grimper ou s accrocher aux tiroirs, portes ou étagères. Ne jamais ouvrir plus d un tiroir à la fois. installation de la quincaillerie préventive peut réduire mais non éliminer les risques de renversement de meuble. Pour assurer la sécurité de l installation, il est impératif d utiliser la quincaillerie d ancrage mural adaptée à votre type de mur (i.e. plâtre, cloison sèche, béton, etc). Fixer cette quincaillerie aux montants des murs dans la mesure du possible. ATTN : En cas de doute sur votre type de mur ou sur la méthode d installation qui convient, consulter un professionnel qualifié ou votre quincaillerie locale. ADVERTENCIA Serias lesiones o muerte pueden ocurrir por aplastamiento de muebles que se vuelcan. Para ayudar a prevenir un vuelco, instale los sistemas de retención de acuerdo a las instrucciones. Para reducir aún más el riesgo de lesiones serias y muerte por los vuelcos. Coloque los artículos más pesados en los compartimentos o cajones de abajo. A menos que haya sido específicamente diseñado para acomodar, no ponga juegos de televisión u otros objetos pesados encima de este producto. Nunca permita que los niños se suban o se cuelguen de los cajones, puertas o repisas. Nunca abra más de un cajón al mismo tiempo. El uso de los sistemas de retención pueden reducir, pero no eliminar, el riesgo de un vuelco. Para un montaje seguro, es esencial que use las escarpias (anclas de pared) apropiadas a su tipo de pared (ejemplo: yeso, paneles de yeso, concreto, etc.) Montelos a los postes de madera de la pared siempre que sea posible. NOTA: Si no está seguro acerca de que tipo de pared es la suya o qué método de montaje debe usar, consulte con un profesionista calificado o a su ferretera local. 10/12

16 d e d e Wall Mounting Instructions 1) Using screws provided and a screwdriver, secure mounting plate(s) to the back of product. 2) Noting the location of the product's mounting plate(s), mark and drill holes on the wall for mounting plate(s). Drill pilot holes into marked positions and into a wall stud. NOTE: if wall studs are not available, drill holes slightly smaller than the drywall anchors and insert each anchor until its flange is flush with the wall. 3) Using a screwdriver, secure mounting bracket(s) to the wall stud or drywall anchors with screws provided. 4) Position product in final location, and secure to the wall by lacing one end of plastic tie(s) through both the wall and product mounting plates, and through the other end, pulling tightly to remove slack. Do not over tighten. Instructions pour la Fixation Murale 1) À l aide d un tournevis, attacher les plaquettes d ancrage mural au dos du meuble, avec les vis fournies. 2) Se servir de l emplacement des plaquettes d ancrage mural au dos du meuble pour marquer et percer des trous au mur pour les plaquettes réciproques au mur. Percer les pré-trous dans les marques faites au mur, et dans un montant de mur. ATTN : si un montant de mur n est pas à proximité, percer des trous légèrement plus petits que les vis d ancrage mural, puis y insérer chaque vis d ancrage mural jusqu au raz du mur. 3) À l aide d un tournevis, fixer les plaquettes d ancrage mural dans un montant de mur ou dans les vis d ancrage mural, avec les vis fournies. 4) Placer le meuble à son emplacement contre le mur, et le fixer au mur en glissant un bout du serre-cable en plastique dans la plaquette du mur puis dans celle du meuble, puis dans son autre bout. Tirer fermement pour ne pas avoir de mou. Ne pas serrer excessivement. Instrucciones Para Montaje en la Pared 1) Usando los tornillos provistos y un destornillador, asegure la(s) placa(s) de montaje a la parte de atrás del producto. 2) Ya teniendo en cuenta la ubicación de las placas de montaje del producto, marque y perfore los agujeros en la pared para las placas de montaje. Perfore los agujeros pilotos en la posición marcada y al poste de la pared. NOTA: si no se dispone de postes en la pared, haga los agujeros un poco más pequeños que las escarpias (anclas de pared) e inserte cada escarpia hasta que quede al ras con la pared. 3) Usando un destornillador, asegure los soportes de montaje al poste de la pared o a las escarpias con los tornillos provistos. 4) Coloque el producto en la ubicación final, y asegure a la pared atando una de las ataduras de plástico a través de la pared y las placas de montaje del producto, y por el otro extremo, jalando con fuerza para eliminar la holgura. No apriete demasiado. 11/12

Cleaning and Care Clean surfaces with a dry or damp soft cloth. Do not use abrasive or oil based cleaners. Periodically check and tighten hardware as necessary. Nettoyage et Soin Nettoyer le meuble avec un chiffon doux, sec ou humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou avec huile. De temps en temps, vérifier et, si besoin, resserrer les quincaillerie. impieza y Cuidado impie la superficie con una franela suave seca o húmeda. No use limpiadores con petróleo o abrasivos. Checar los tornillos periódicamente y apretarlos si es necesario. 12/12