5-sheet ConFettI-CUt automatic paper shredder. operation Manual. Model # : PSc53



Documents pareils
Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Folio Case User s Guide

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

R.V. Table Mounting Instructions

Notice Technique / Technical Manual

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Fabricant. 2 terminals

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Shredder Déchiqueteuse SH39

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Garage Door Monitor Model 829LM

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

MODE D EMPLOI USER MANUAL

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Monitor LRD. Table des matières

Gestion des prestations Volontaire

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Nouveautés printemps 2013

BILL 203 PROJET DE LOI 203

How to Login to Career Page

Contents Windows

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Quick start guide. HTL1170B

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Application Form/ Formulaire de demande

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Start Here Point de départ

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Stainless Steel Deep Fryer HF 1030

Archived Content. Contenu archivé

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Cambridge International Examinations Cambridge International Advanced Subsidiary Level

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

accidents and repairs:

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Module Title: French 4

Manuel d'utilisation

Stainless Steel Solar Wall Light

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

English... 2 Français...9

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

User guide Conference phone Konftel 100

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Dans une agence de location immobilière...

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Advanced Level

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Transcription:

5-sheet ConFettI-CUt automatic paper shredder operation Manual Model # : PSc53

CREDIT CARD IMPORTANT SAFEGUARDS Please read carefully before use. Save these instructions. 1. Follow all warnings and instructions marked on the product. 2. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. The housing can be cleaned with a cloth, dampened with a mild soap and water solution. 3. Shredder should never be placed in water or near or over a heat source. 4. Operate shredder from the power source indicated on the marking. If you are unsure of the power source, consult your dealer or local power company. 5. Do not rest anything on the power cord. Do not place machine where persons may walk on the cord. 6. The use of an extension cord is not recommended. Use of an extension cord can and will reduce the number of pages your shredder will cut. 7. Modifications should not be made to the power cord, as it is designed for suitable electrical supply. 8. Do not attempt to repair this product yourself, since removing the cover may cause electric shock and/ or void manufacturer s warranty. 9. This shredder should be switched to AUTO or REVERSE only with an operator in attendance. 10. If using a wastebasket, it should not be tilted by more than 10 degrees when shredder is being used. 11. The equipment shall be installed near the socket-outlet and shall be easily accessible. 12. Keep out of reach of children and pets. 13. This shredder should be operated only with an operator in attendance. CAUTION 1. Do not use for heavy commercial usage. Do not exceed the 5 sheet-at-a-time capacity. 2. Do not shred continuous forms. Do not operate for extended periods (5 sheets stacked together at a time, each formed of 20lb. bond weight). 3. This compact shredder is designed for paper only. Please remove paper clips and staples before shredding. Do not attempt to shred cardboard, paper clips, or other hard materials since damage to the cutting system may result. 4. Keep children and pets away from shredder. Injury may result. 5. Never insert hands or fingers into the shredder feed opening - serious injury may result. 6. Keep personal and loose objects (jewellery, ties, long hair, etc.) away from the feed opening - injury may result. 7. Do not insert or spray any oils or lubricants into or around the machine. Some agents are combustible and could cause serious injury. 8. Always UNPLUG the machine before moving, servicing, cleaning, or any other conduct other than normal operation. 9. Be sure to empty the wastebasket frequently to maximize the trouble-free life of your shredder and provide the fastest and best results. Do not shred newspaper. Newspaper inks will cause the shredder to seize and break. SPECIAL NOTES: SHREDDING CREDIT CARDS: This shredder is designed primarily to shred paper. Occasional shredding of credit cards will not damage the shredder. Excessive shredding of credit cards could reduce the life of the blades. CREDIT CARD CARTE DE CRÉDIT ** INSERT CREDIT CARDS INTO CREDIT CARD SHREDDER VERTICALLY**

ENGLISH This shredder can ONLY be used with the supplied wastebasket for safety reasons. The wastebasket and shredder have special built-in safety features designed to protect the user. 1. Locate the INTERLOCK SWITCH slot on the bottom of the shredder. Logo: 2. Locate the INTERLOCK LATCH on the inside of the The shredder top MUST be positioned so that the INTERLOCK LATCH fits into the INTERLOCK SWITCH slot - otherwise the shredder will not operate. The basket should always be level. If one side of the shredder top is higher than the other, the INTERLOCK LATCH will not be completely inserted into the INTERLOCK SWITCH. Wiggle the shredder top until it is snugly and evenly placed on the basket. Note: If the shredder is placed backwards onto the basket the shredder will not operate. Make sure the logo on the basket is facing the front. FRENCH SPANISH ASSEMBLY OF THE WASTEBASKET This shredder must be used with the supplied wastebasket for safety reasons. The wastebasket and shredder Pour des have raisons special de safety sécurité, features cette déchiqueteuse built-in designed peut to protect être SEULEMENT the user. utilisée qu'avec la poubelle fournie à cet effet. La poubelle et la déchiqueteuse sont dotées de dispositifs de sécurité incorporés afin 1. de Assemble protéger l'utilisateur. the wastebasket by pulling the top portion of the wastebasket up while pushing the bottom Le couvercle de la déchiqueteuse DOIT portion of the wastebasket down until the two portions lock into être place positionné with the de four telle basket façon que locks. LE LOQUET DE VERROUILLAGE s'emboîte dans la fente du DISPOSITIF DE SÉCURITÉ - sinon la déchiqueteuse ne SHREDDING OPERATION fonctionnera pas. La poubelle doit toujours être au même niveau que la déchiqueteuse. Si un côté du couvercle Prepare paper to be shredded. Remove paper clips and make sure de to la feed déchiqueteuse no more than est the plus recommended élevé que sheet capacity at one time. It is advisable in order to calibrate the l'autre, shredder s LE LOQUET cutting DE VERROUILLAGE mechanism ne pourra pas s'emboîter complètement to shred 1. Chercher 3 individual la fente sheets du of paper 2. Chercher for the first le LOQUET few shredding DE dans cycles. le DISPOSITIF This will DE allow SÉCURITÉ. the internal lubrication DISPOSITIF to be DE equally SÉCURITÉ redistributed située VERROUILLAGE to all the moving situé à parts in Ajuster the cutter le couvercle assembly. de la déchiqueteuse au fond de la déchiqueteuse. l'intérieur de la poubelle de la jusqu'à ce qu'il soit emboîté et serré 1. Slide the main switch to the AUTO déchiqueteuse. position to activate the standby uniformément mode. sur la poubelle. Logo: 2. The shredder automatically STARTS when Note: Si paper la déchiqueteuse is placed est placée in the en feed arrière opening sur le panier, and il ne STOPS fonctionnera when finished shredding. pas. Assurez-vous que le logo sur le panier est face à l'avant. 3. Return the main switch to the OFF position when finished shredding. IMPORTANT NOTE: If paper is wi der than the paper entrance and you fold it to fit, the paper thickness increases and the recommended capacity may be exceeded. Este triturador SOLAMENTE se puede utilizar con el cesto para la basura provisto, por razones de seguridad. El cesto y el triturador llevan incorporadas características de seguridad especiales, diseñadas para proteger al usuario. La tapa del triturador SE DEBE colocar USING REVERSE de tal manera que el PESTILLO DE ENCLAVAR quede muy bien encajado en la ranura del INTERRUPTOR DE Use the Reverse setting to safely remove paper jams from the paper ENCLAVAR entrance - de of lo the contrario shredder: el triturador no funcionará. La canasta siempre debe 1. Slide the switch to the REV position to clear the jam. estar muy bien nivelada. Si uno de los lados de la tapa del triturador queda 2. Return the shredder into AUTO or OFF position. más alto que la del otro lado, el 3. Repeat if necessary until the paper jam has been cleared. PESTILLO DE ENCLAVAR no se podrá insertar totalmente en el INTERRUPTOR 1. Busque la ranura del 2. Busque el PESTILLO DE DE ENCLAVAR. Sacuda la tapa del INTERRUPTOR DE ENCLAVAR, ENCLAVAR en la parte interior triturador hasta que quede pareja y en el fondo del triturador. de la canasta del triturador. ordenadamente colocada sobre la canasta.

TROUBLESHOOTING SYMPTOM: New shredder has trouble shredding maximum capacity In order to calibrate the shredders cutting mechanism, shred 3 sheets of paper for the first few shredding cycles. This will allow the internal lubrication to be equally redistributed to all the moving parts in the cutter assembly. If the shredder does not initially accept or shred 5 sheets of paper completely without stopping, please continue to shred 3 sheets for a few more shredding cycles. SYMPTOM: The unit does not operate 1. Verify that the unit is plugged into the wall receptacle. 2. Verify that the unit is in the AUTO or REVERSE position. 3. Verify that the unit is properly placed on the basket. (For safety reasons, the shredder will not operate unless the shredder is properly placed). SYMPTOM: The unit stops shredding This shredder cannot be used for constant shredding for a long period of time. To protect the shredder from damage, the overload protector will stop the shredder. The normal duty cycle for continuous shredding at maximum capacity is 2 minutes ON and 30 minutes OFF. SYMPTOM: Paper Jams The following measure should be taken to remove paper jams from the paper entrance of the shredder: 1. Slide the switch to the REVERSE position to clear the jam. 2. Return the shredder into AUTO or OFF position. 3. Repeat if necessary until the paper jam has been cleared. Other problems? Call us on our toll-free support line at 1-877-259-7989 or email us help@conceptsolutions.biz SPECIFICATIONS Entry Width 8.66 in. 220 mm Shred Size 0.17 x 0.02 5 x 42 mm Sheet Capacity 5 sheets Shredding speed 8.1 seconds for 5-sheets Power 120V 60Hz Attention Avoid hair touching the document feed opening. The shredder is not intended for use by children. Keep aerosol products away. Avoid touching the document feed opening with hands. Remove paper clips and staples before shredding. Avoid clothing touching the document feed opening. Do not exceed the 5 sheetat-a-time capacity. CONCEPT SOLUTIONS and the word mark are trademarks of Product Specialties Inc.

DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS DE 5-PAGES À COUPE CROISÉE Guide d utilisation Modèle No : PSC53

CREDIT CARD CREDIT CARD INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANT! Veuillez lire attentivement avant d'utiliser. Gardez ces instructions précieusement pour référence future. 1. Suivez tous les avertissements et instructions marqués sur le produit. 2. Débranchez ce produit du mur avant de le nettoyer. Le boîtier peut être nettoyé avec un torchon humidifié avec de l'eau et du savon doux. 3. Le destructeur de documents ne doit jamais être placé dans de l'eau ou près d'une source de chaleur. 4. Faire fonctionner le destructeur de documents avec la source d'alimentation indiquée sur les instructions. Si vous n'êtes pas sûrs de la source d'alimentation, demandez conseil à votre représentant régional ou téléphonez à votre compagnie d'électricité. 5. Ne rien poser sur le cordon électrique. Ne placez pas l'appareil dans un endroit ou une personne pourrait marcher dessus. 6. L'utilisation d'une rallonge électrique n'est pas conseillée. L utilisation d une rallonge électrique réduira le nombre de pages que le destructeur peut traiter. 7. Aucune modification ne doit être faite au cordon électrique puisqu'il a été conçu pour alimenter le courant électrique. 8. N'essayez pas de réparer ce produit vous-même parce que vous pouvez vous électrocuter en retirant le boîtier et ceci annulerait la garantie du fabricant. 9. Ce destructeur de documents doit être en position "AUTO" ou REVERSE uniquement lorsqu'un opérateur est présent. 10. Si vous utilisez une poubelle, elle ne doit pas être penchée de plus de 10 degrés lorsque le destructeur de documents est utilisé. 11. L appareil doit être installé près de la prise et doit être d accès facile. 12. Gardez hors de portée des enfants et des animaux. 13. Ce destructeur de documents doit être actionné uniquement lorsqu un opérateur est présent. AVERTISSEMENT 1. Ce produit n'a pas été conçu pour une utilisation commerciale dense. Ne pas dépasser la capacité de 5 feuilles en même temps. 2. Ne pas détruire de papier en continu. Ne pas faire fonctionner pendant des périodes de temps prolongées. 3. Ce destructeur de documents est conçu uniquement pour détruire du papier. Enlevez tous trombones et agrafes avant de détruire. Ne pas essayer de détruire du carton, des trombones ou tout autre matériel dur sinon le système de coupe pourrait être endommagé. 4. Garder hors de la portée des enfants et des animaux domestiques sinon ils pourraient se blesser. 5. Ne jamais introduire les mains et les doigts dans les fentes ouvertes du destructeur de documents - cela pourrait résulter en blessures graves. 6. Ne pas mettre des objets (bijoux, cravates, long cheveux, etc.) près de l'ouverture d'alimentation - cela pourrait résulter en blessure. 7. Ne pas vaporiser ou introduire des huiles ou lubrifiants dans ou autour de l'appareil. Des agents sont combustibles et pourraient créer des blessures graves. 8. Toujours débrancher l'appareil avant de le déplacer, l'entretenir, le nettoyer ou pour CREDIT faire toute autre chose en dehors des opérations normales. CARD 9. S'assurer de vider la poubelle fréquemment pour minimiser les problèmes de votre destructeur de documents et par la même offrir de meilleurs résultats. Ne déchiquetter pas le papier journal. Les encres utilisé endomagera l unité. ATTENTION NOTE SPÉCIAL POUR LE DÉCHIQUETAGE DES CARTES DE CREDIT EN PLASTIQUE CARTE DE CRÉDIT L usage premier de ce produit est le déchiquetage du papier. L usage occasionnel pour déchiqueter les cartes de crédit en plastic n endommagera pas l unité. L usage excessif pour la destruction des cartes de crédit en plastic peut réduire la longévité des lames. **INSÉREZ LES CARTES DE CRÉDIT DANS LE DÉCHIQUETEUR VERTICALEMENT**

FRENCH Pour des raisons de sécurité, cette déchiqueteuse ne peut être SEULEMENT utilisée qu'avec la poubelle fournie à cet effet. La poubelle et la déchiqueteuse sont dotées de dispositifs de sécurité incorporés afin de protéger l'utilisateur. 1. Chercher la fente du DISPOSITIF DE SÉCURITÉ située au fond de la déchiqueteuse. Logo: 2. Chercher le LOQUET DE VERROUILLAGE situé à l'intérieur de la poubelle de la déchiqueteuse. Le couvercle de la déchiqueteuse DOIT être positionné de telle façon que LE LOQUET DE VERROUILLAGE s'emboîte dans la fente du DISPOSITIF DE SÉCURITÉ - sinon la déchiqueteuse ne fonctionnera pas. La poubelle doit toujours être au même niveau que la déchiqueteuse. Si un côté du couvercle de la déchiqueteuse est plus élevé que l'autre, LE LOQUET DE VERROUILLAGE ne pourra pas s'emboîter complètement dans le DISPOSITIF DE SÉCURITÉ. Ajuster le couvercle de la déchiqueteuse jusqu'à ce qu'il soit emboîté et serré uniformément sur la poubelle. Note: Si la déchiqueteuse est placée en arrière sur le panier, il ne fonctionnera pas. Assurez-vous que le logo sur le panier est face à l'avant. ASSEMBLAGE DE LA POUBELLE SPANISH Ce destructeur de documents doit être utilisé avec la poubelle fournie pour des raisons de sécurité. La Este triturador SOLAMENTE se puede utilizar con el cesto para la basura provisto, por razones de poubelle seguridad. et le destructeur El cesto y el ont triturador des dispositifs llevan incorporadas de sureté incorporés características pour de protéger seguridad l utilisateur. especiales, diseñadas para proteger al usuario. 1. Pour assemblez la poubelle du destructeur vous devez soulevez La la tapa partie del supérieure triturador SE de DEBE la poubelle, colocar tal manera que el PESTILLO DE aussi en poussant la partie inférieure vers le bas jusqu aux deux parties se ferment et verrouillent sur ENCLAVAR quede muy bien encajado en les quatre serrures. la ranura del INTERRUPTOR DE ENCLAVAR - de lo contrario el triturador no funcionará. La canasta siempre debe estar muy bien nivelada. Si uno de los Operation de déchiquetage lados de la tapa del triturador queda más alto que la del otro lado, el Préparer le papier à détruire. Enlever les trombones et s'assurer de ne pas PESTILLO dépasser DE la ENCLAVAR capacité maximale no se podrá de 5 insertar totalmente en el INTERRUPTOR feuilles de papier à la fois. Afin de calibrer le système de coupe, il est recommandé de traiter 3 feuilles de 1. Busque la ranura del 2. Busque el PESTILLO DE DE ENCLAVAR. Sacuda la tapa del papier INTERRUPTOR l une après l autre DE ENCLAVAR, au début de ENCLAVAR la mise en en place parte initiale interior du destructeur. triturador hasta Cela que permettra quede pareja la diffusion y du en el fondo del triturador. lubrifiant interne de manière uniforme de dans la canasta toutes del les triturador. ordenadamente colocada sobre la pièces mobiles canasta. du système de coupe. 1. Mettez l'interrupteur principal sur "AUTO" pour activer le mode "en attente". 2. Le destructeur se mettra en "MARCHE" lorsque le papier sera placé dans l'ouverture d'alimentation et se mettra en "ARRÊT" lorsque la destruction sera terminée. 3. Remettez le commutateur principal en position OFF quand déchiquetage fini. REMARQUE IMPORTANTE: Si le papier est plus large que l'entrée de papier du destructeur de documents et que vous décidez de le plier, l'épaisseur du papier n'est plus la même et la capacité conseillée peut être surpassée. FONCTION INVERSE Les mesures suivantes doivent être prises pour enlever les entassements de papier de l entrée du destructeur de documents: 1. Mettez l interrupteur sur INVERSE (REVERSE) pour dégager le papier. 2. Remettez l interrupteur sur AUTO ou ARRET (OFF) 3. Continuez à cycler entre INVERSE (REVERSE) et l AUTO ou ARRET (OFF) jusqu à ce que l entassement de papier soit claire.

EN CAS DE PANNE SYMPTÔME: Une nouvelle déchiqueteuse a des problèmes à déchiqueter une capacité maximale. Si la déchiqueteuse n accepte pas ou ne déchiquète pas initialement 5 feuilles de papier dans son intégralité sans s arrêter, veuillez continuer à déchiqueter 3 feuilles pendant plusieurs autres cycles de déchiquetage. SYMPTÔME:L'appareil ne fonctionne pas 1. Vérifier que l'appareil est branché dans la fiche murale. 2. Vérifier que l'appareil est en position "AUTO ou "REVERSE". 3. Vérifier que l'appareil est correctement placé sur la poubelle. (Pour des raisons de sécurité, le destructeur de documents ne fonctionnera pas s'il est mal placé). SYMPTÔME: L appareil arrête de déchiqueter Cette déchiqueteuse ne peut pas être utilisée pour un déchiquetage constant pendant une longue période de temps. Afin d éviter d endommager la déchiqueteuse, le protecteur de surcharge arrêtera la déchiqueteuse. Le cycle normal de travail pour un déchiquetage continu d une capacité maximale est de 2 minutes de MARCHE et 30 minutes d ARRÊT. SYMPTÔME: Entassement de papier Les mesures suivantes doivent être prises pour enlever les entassements de papier de l'entrée du destructeur de documents: 1. Mettez l interrupteur sur INVERSE (REVERSE) pour dégager le papier. 2. Remettez l interrupteur sur AUTO ou ARRET (OFF) 3. Continuez à cycler entre INVERSE (REVERSE) et l AUTO ou ARRET (OFF) jusqu à ce que l entassement de papier soit claire. Un autre problème: Appeler notre service à la clientèle en composant le 1-877-259-7989 ou par couriel electronique au aide@conceptsolutions.biz CARACTÉRISTIQUES Largeur d entrée 8.66 220 mm Taille des lambeaux 0.17 x 0.02 5 x 42 mm Capacité de destruction 5 feuilles Vitesse de destruction 5 feuilles: 8.1 secondes Puissance 120 V 60 Hz Aucun enfant Aucune main Aucune cravate Attention! Le déchiqueteur n est pas prévu à l usage des enfants. Évitez de toucher l ouverture d alimentation document avec des mains. Évitez de vêtir en touchant l ouverture d alimentation document. Aucuns cheveux Aucun produit d aérosol Aucunes agrafes capacité de feuilles Évitez les cheveux touchant l ouverture du déchiqueteur. Gardez les produits d aérosol à distance du déchiqueteur. Enlevez les trombones et les agrafes avant le déchiquetage. N excédez pas la capacité de 5 feuille-à-un-temps. CONCEPT SOLUTIONS et le logo sont des marques de commerces de Product Specialties Inc.