PROTOCOLE D ACCORD DE COLLABORATION ENTRE

Documents pareils
L Initiative pour la Réduction de la Pauvreté et la Gestion de l Environnement (PREMI)

Connaissances et compétences requises : coordonnées géographiques, réflexion critique, recherche de documentation, rédaction, support cartographique.

Termes de référence pour le recrutement d un comptable, d un assistant administratif et un chauffeur

TERMES DE REFERENCE POUR LE RENFORCEMENT DU DEPARTEMENT CHARGE DES AFFAIRES JURIDIQUES

Conférence régionale du Forum d Action pour la gouvernance Locale en Afrique Francophone

Protocole d Accord de Coopération. Entre. Le Comité Permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse dans le Sahel (CILSS)

REGLEMENT ET CRITERES DU CONCOURS DE PROJETS 4.2 PROGRAMME DE PETITES INITIATIVES (PPI)

RENFORCEMENT DES CAPACITES DES INSPECTEURS DE TRAVAIL DANS LA PROTECTION DES TRAVAILLEURS MIGRANTS EN MAURITANIE, MALI ET SÉNÉGAL

La version 3.0 de Corman S

Mot d ouverture de Mamadou Lamine N DONGO Lead Results Adviser Banque Africaine de Développement Coordonnateur de AfCoP

la solution AAFEX aux problèmes de financement des entreprises exportatrices du secteur agricole et agroalimentaire

TERMES DE REFERENCE POUR LE RECRUTEMENT D UN CONSULTANT / INFORMATICIEN EN CONCEPTION DE BASE DE DONNEES.

Stations de radios locales (communautaires, associatives, confessionnelles, éducatives)

CONVENTION PORTANT CREATION DE L'AGENCE PANAFRICAINE DE LA GRANDE MURAILLE VERTE

C est quoi le District Health Information Software 2?

Termes de Référence. Pour un Consultant Chargé d une «étude ex ante sur l impact socioéconomique et environnemental des OGM en Afrique de l Ouest»

GUIDE PRATIQUE des opérateurs privés. Edition 2014 BANQUE OUEST AFRICAINE DE DÉVELOPPEMENT

STATUTS DE L ASSOCIATION DES BANQUES CENTRALES AFRICAINES

Formations en gestion des aires protégées en Afrique de l ouest et centrale

NOVEMBRE Dossier de presse. Société Générale, 1 er réseau de banque universelle. en Afrique au service des Entreprises

Docteur Bendeddouche Badis Ministère de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Directeur EP SNV

Ameth Saloum NDIAYE. Colloque régional UEMOA-CRDI

LA BEI EN AFRIQUE DE L OUEST

Colloque international sur le droit de l environnement en Afrique Abidjan, octobre Annonce. Mars 2013

Sélection d un Consultant chargé d accompagner le GIM-UEMOA dans le processus de mise en place d un Plan de Continuité de l Activité (PCA)

SELECTION D UN CONSULTANT CHARGE DE LA MISE EN PLACE DES REFERENTIELS DE CONTROLE INTERNE ET DE LA MISE A JOUR DES MANUELS DE PROCEDURES DU GIM-UEMOA

Pour une coopération parlementaire régionale accrue avec les organes de traités relatifs aux droits de l homme

UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE UEMOA OUEST AFRICAINE CONFERENCE DES CHEFS D ETAT ET DE GOUVERNEMENT

DU CONSEIL DE MEDIATION ET DE SECURITE DE LA CEDEAO

TITRE DU PROJET Construction d un complexe de santé pour le compte de l ONG Education Pour la Santé et la Promotion de l Emploi (EPSPE)

Rapport de fin du Programme

AVIS DE RECRUTEMENT UN(E) ASSISTANT(E) TRESORIER(E) GROUPEMENT INTERBANCAIRE MONETIQUE DE TERMES DE REFERENCE

de plus de moitié, particulièrement dans les pays où la mortalité infantile est élevée 39.

PRESENTATION DU SISDAK / SISDAK PRESENTATION

RÉSULTATS DE LA 1ÈRE SÉRIE D ENQUÊTES AFROBAROMÈTRE AU TOGO 3e Dissemination 26 Juin 2013

Perspectives sur le Besoin non satisfait en planification familiale en Afrique de l Ouest : le Togo

CONVENTION-CADRE DE PARTENARIAT ENTRE LA FONDATION PRINCE ALBERT II DE MONACO

BOAD en Bref. Edition 2014 BANQUE OUEST AFRICAINE DE DÉVELOPPEMENT

Sélection d un Qualified Security Assessor (QSA), chargé d évaluer la conformité du GIM-UEMOA. à la norme PCI-DSS, level 1

Convention. Entre. ci-après désignée «Bureau de Business France en Pologne» d une part,

AFRIK-ESTHETICS. Salon international de la cosmétique et de la beauté africaine Juillet 2015 / Caistab - Abidjan

Charte du tourisme durable

Termes de référence pour le recrutement d un consultant en communication

L éditorial. Le secrétariat de CGLU Afrique lance ce premier numéro «L Etat des

et à Hammamet (en Tunisie) 4, en mars Ces consultations ont été complétées par une enquête en ligne 5 amorcée en 2011.

Les effets d une contrainte de crédit sur la convergence économique : Le cas des pays de l UEMOA

TERMES DE REFERENCE SELECTION D UNE SOCIETE DE MAINTENANCE ELECTRIQUE & PRESTATAIRE DE MOYENS TECHNIQUES

Laissez vous guider, Atoo met son expertise à votre disposition! Atoo agence de communication globale opérationnelle

Enjeux et Perspectives de la composante «Environnement Santé» du Plan d Action de l Initiative Environnement du NEPAD

APPEL A COMMUNICATIONS

Mécanisme de Fonds Commissionnés pour la Recherche Agricole Appel à Propositions de Projets (PP)

Programme d achat groupé haut débit

Révision des besoins non satisfaits: En bref Résumé de l analyse de MEASURE DHS

COOPERATION BELGIQUE - BURUNDI Programme 2012 de bourses d études et de stage hors-projet

APPEL À MANIFESTATION D INTÉRÊT

COMPAGNIE DES EXPERTS MARITIMES

En Afrique, les opportunités d emploi offertes aux femmes proviennent à 92 % de l économie informelle (estimation). JORGEN SCHYTTE/Still Pictures

rapport annuel D activites 2011

La Lettre des Aires Protégées en Afrique de l Ouest

INSTITUT AFRICAIN DE GESTION URBAINE

Organisation africaine de la Propriété Intellectuelle ***************

ALLOCUTION DE M. BENJAMIN HOUNTON CHARGE DU BUREAU DU HAUT COMMISSARIAT DES NATIONS UNIES AUX DROITS DE L HOMME POUR L AFRIQUE DE L OUEST

Titre : La Mutuelle Communautaire de Santé de Yaoundé : Un mécanisme solidaire de financement collectif d accès aux soins de santé de qualité.

Page 02 Page 05 Page 08 Page 11 Page 13 Page 15 Page 17 Page 20 Page 28 Page 32 Page 34 Page 36 Page 37

Présenté par Jean Claude Ngbwa, Secrétaire Général de la CIMA. DAKAR, les 3-4 et 5 novembre 2009

Attijariwafa bank Présentation. Conseil d administration. Chiffres-clés Consolidés / IFRS. Réseau et effectifs Décembre 2014

50e anniversaire des indépendances africaines et malgache

COOPÉRATION EN ÉDUCATION

Partager l expérience de l ASECNA dans la mise en œuvre du SMS et du SMQ :

Objectif de progression Actions Indicateurs chiffrés. Diligenter une enquête auprès des salariés pour connaitre précisément leurs besoins

Rôle des Associations et Organismes Internationaux en matière de Sécurité et Santé au Travail

S.A.E.I.F - Bureau d Études

ESA DES BIBLIOTHÈQUES NUMÉRIQUES POUR LES ÉTUDIANTS AFRICAINS UN PROJET D ENTREPRENEURIAT SOCIAL

Règlement du concours 400 Coups «Selfie»

THESAURUS ENTREPRISES PUBLIQUES

demain Aujourd hui ACDIC A. PRESENTATION DE L ACDIC B. 10 ANS D ACTIONS. Des actes concrets, des effets, des impacts C. DES ACQUIS ET ATOUTS CERTAINS

Stratégie de Communication

Pays 1 où il y a un risque de transmission de la fièvre jaune 2 et pays exigeant la vaccination antiamarile

AIC N 10/A/15GO 19 MARS 2015

ETUDE SUR LA FISCALITÉ SUPPORTÉE PAR

Agence de publicité BOOK

CONVENTION DE PARTENARIAT ENTRE L AMF ET RTE

MANUEL DE SUIVI-EVALUATION

Foire aux Savoirs CONSOLIDER LA RESILIENCE A L INSECURITE ALIMENTAIRE ET NUTRITIONNELLE AU SAHEL ET EN AFRIQUE DE L OUEST

CHARTE DU DON DE LIVRES

Dépollution. Centre de Perfectionnement aux Actions post-conflictuelles de Déminage et de. Intervention. du Général de Brigade. Félix Tissou HESSOU

10h-13h Tour de table / Accompagnement de projet Intervenants: Alaa Homsi (Club international des Jeunes à Paris)

CURRICULUM VITAE. Assez bien. Langues Lu Parlé Ecrit Français Anglais 3 4 4

Les économies de l Afrique de l Ouest : un portrait statistique

La protection des savoirs traditionnels: rôle des Indications géographiques

Présenté par OUEDRAOGO Adolphe Chef de Brigade de la CIMA. DAKAR, les 3-4 et 5 novembre 2009

Best of des STAGES (depuis ) Master 2 Professionnel Commerce International Equitable et Développement

La culture du résultat au sein des systèmes statistiques nationaux des Etats membres d AFRISTAT

Les compensations écologiques sur la ligne à grande vitesse Sud Europe Atlantique

Modes de règlement pour l International : Canada, Europe, Afrique

Intervention de M. Assane DIOP Directeur exécutif, Protection sociale Bureau international du Travail, Genève ***

UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Telephone Fax : Website :

CONVENTION DE MUTUALISATION DE SERVICES COMMUNS ET DE MISE A DISPOSITION DE LOCAUX

Mobile Banking.

Transcription:

PROTOCOLE D ACCORD DE COLLABORATION ENTRE L Union Internationale pour la Conservation de la Nature, ci- après dénommée «UICN» et représentée par le Pr. Aimé J. NIANOGO, Directeur Régional UICN Afrique Centrale et Occidentale - UICN PACO, ayant son siège au Burkina Faso sis, 01 BP 1618 Ouagadougou 01, Burkina Faso Tél. : +226 50 36 49 79 / 50 36 48 95- E- mail : paco@iucn.org Et Le Bureau du Programme Marin pour l Afrique de l Ouest WWF WAMER du Fond Mondial pour la Nature, dénommé, représenté par Madame Helena MOTTA, Représentante Régionale (P.i) Afrique de l Ouest du WWF dont le siège est au Sénégal, Villa n 9639, Sacré cœur 3 Dakar - SÉNÉGAL Et Le Réseau des Aires Marines Protégées d Afrique de l Ouest, dénommé «RAMPAO», et représenté par son président, Monsieur Aboubacar OULARE ayant son siège au Sénégal, Mamelles rue 21, Ouakam, Villa n F46, BP 24939, Dakar - SÉNÉGAL 1. Préambule : Reconnaissant l importance des ressources naturelles en général et des ressources marines et côtières en particulier dans l économie et la vie des populations ouest- africaines ; Reconnaissant l importance et le rôle que peuvent jouer les médias de proximité et notamment, des radios communautaires et locales, dans la lutte contre la dégradation des ressources naturelles, la lutte contre la pauvreté et l insécurité alimentaire ; Conscients de l ampleur des menaces qui pèsent sur les ressources naturelles en général et les ressources marines et côtières de l Afrique de l Ouest en particulier ; Reconnaissant de la nécessité de mieux coordonner les activités des structures/programmes/ projets intervenant en Afrique de l Ouest, et afin de créer des synergies optimales permettant d utiliser plus efficacement les ressources disponibles à cet effet et d atteindre des impacts plus durables ; 1

Reconnaissant la nécessité de renforcer leur collaboration pour un meilleur appui aux politiques et stratégies nationales/régionales de conservation et de gestion durable des ressources naturelles; Reconnaissant que le WWF WAMER à travers le projet GoWamer a créé et mis en service la radio communautaire de Cayar ; Reconnaissant l expérience de l UICN- PACO dans la mise en place d un réseau de radios communautaires en Afrique Centrale ; Reconnaissant que le réseau RAMPAO bénéficie d une reconnaissance formelle par les sept États de l écorégion ouest- africaine comme outil important pour la conservation de la biodiversité et la gestion durable des ressources côtières et marines ; Reconnaissant que le renforcement des capacités des communautés et des gestionnaires des aires marines protégées et la sensibilisation des populations autour des aires marines protégées sont parties intégrantes de la mission du réseau RAMPAO ; L UICN, le WWF WAMER et le RAMPAO adoptent le présent protocole de partenariat pour une collaboration technique et financière en vue de mettre en place un Réseau des radios communautaires et locales d Afrique de l Ouest pour l environnement. Définitions et Concepts : i. «UICN» désigne la Direction régionale Afrique Centrale et Occidentale de l Union Internationale pour la Conservation de la Nature, basée à Ouagadougou au Burkina Faso ; ii. «WWF WAMER» désigne le bureau du WWF pour l écorégion de l Afrique de l Ouest du Fonds Mondial pour la Nature, basé à Dakar au Sénégal ; iii. «PAGE» désigne le Partenariat pour la Gouvernance Environnementale, Projet de l UICN, basé à Ouagadougou et mis en œuvre en Afrique de l Ouest 1 ; iv. «Wamer» signifie Western African Marine Eco- region et porte sur 7 pays 2 de l écorégion marine d Afrique de l Ouest, dont l objectif est de conserver la biodiversité et les processus biologiques en assurant une gestion durable des ressources marines et côtières ; v. «RAMPAO» signifie Réseau Régional d Aires Marines Protégées en Afrique de l Ouest 3, dont la mission est d assurer à l échelle de l écorégion marine de l Afrique de l Ouest le maintien d un ensemble cohérent d habitats critiques nécessaires au fonctionnement dynamique des processus écologiques indispensables à la régénération des ressources naturelles et la conservation de la biodiversité au service des sociétés ; vi. «GoWAMER» désigne projet pour la «Gouvernance, politique de gestion des ressources marines et réduction de la pauvreté dans l écorégion WAMER», co financé par l Union Européenne et le PNUD ; 1 Les actions concrètes sont ciblées sur les bassins de la Volta, du Niger, du Sénégal et du Mono. Les pays concernés sont le Burkina, le Mali, le Niger, le Togo, la Guinée, le Ghana, le Bénin, le Sénégal et la Côte d Ivoire. 2 Mauritanie, Sénégal, Gambie, Guinée Bissau, Guinée, Cap- Vert et Sierra Leone 3 Cap- Vert, Gambie, Guinée- Bissau, Guinée, Mauritanie, Sénégal et Sierra- Leone 2

vii. «Protocole d accord» désigne la présente entente de collaboration ainsi que les documents qui lui sont annexés, notamment le plan d action et le budget, pour la mise en place du réseau des radios communautaires. Article 1 : Objet du protocole Le présent protocole de partenariat a pour objet de définir le cadre de collaboration dans lequel, l UICN, le WWF WAMER et le RAMPAO, souhaitent travailler pour la mise en place d un Réseau des Radios Communautaires et locales d Afrique de l Ouest pour l environnement. Cette activité a été identifiée et planifiée dans le cadre du programme PAGE, du projet GoWamer de WWF WAMER et du plan de travail du RAMPAO. Article 2 : Domaines de coopération et de partenariat : 2.1 : Activités Les activités identifiées pour une mise en œuvre dans le cadre du présent protocole comprennent : 1. Identification et planification concertée des activités ; 2. Élaboration et consolidation de la liste des radios ciblées pour la création du réseau ; 3. Élaboration des statuts et du règlement intérieur du réseau; 4. Identification et répartition des responsabilités et tâches de chaque partie prenante au présent protocole ; 5. Détermination des thématiques clés et d un calendrier pour le renforcement des capacités des membres du réseau à créer; 6. Mise en œuvre des activités selon un calendrier consolidé et approuver par les parties ; 7. Organisation d un atelier sous régional de lancement du réseau, à Dakar au Sénégal durant le quatrième trimestre 2014; 8. Appui à la mise en place d une base de données des radios en général et communautaires en particulier d Afrique de l Ouest ; 9. Capitalisation des acquis de Radio Environnement et du RERAC (Réseau des radios communautaires d Afrique Centrale); 10. Création et mise en service d une plateforme similaire à celle du RERAC pour le Réseau des Radios Communautaires et locales d Afrique de l Ouest pour l environnement, dénommé dans ce protocole RERAO ; 11. Identification de passerelles entre le RERAC et le réseau des radios communautaires d Afrique de l Ouest à créer, dont. 12. Identification d actions conjointes pour une consolidation future des résultats entre les parties prenantes au présent protocole. 13. Promotion de la gestion durable des Aires Marines Protégées (AMP) membres du RAMPAO. 3

2.2 : Financement Les fonds nécessaires pour la mise en œuvre du présent protocole sont de 88 350, tel que présenté dans l Annexe 1 et répartis comme suit : ü 25 000 apporté par l UICN à travers le programme PAGE ; ü 43 600 par le WWF WAMPO à travers le projet GoWamer ; ü et 19 750 par le RAMPAO à travers un mécanisme de fundraising. Pour une utilisation rationnelle de ces fonds les parties conviennent de : ü Mettre en commun les fonds prévus pour l exécution des activités ; ü Ne pas transférer les fonds dans un compte commun, mais disposer de ceux- ci selon le budget arrêté et validé, d accord parties et annexé au présent protocole et ordonnant directement les dépenses liées à une activité identifiée à l avance ; ü Élaborer un budget réaliste et consolidé, en fonction (i) des activités planifiées, (ii) des résultats attendus et (iii) des spécificités des 3 institutions ; ü désigner, pour les questions de rapportage et de suivi des opérations financières, le responsable du suivi- évaluation du PAGE comme l interlocuteur du WWF WAMER et du RAMPAO. ü Considérer que la contribution du WWF WAMER dépend totalement du Projet GoWamer et s arrêtera de ce fait quand le projet sera clos. ü Considérer que la contribution de l UICN dépend totalement de la disponibilité des fonds alloués à la réalisation de cette activité dans la planification du programme PAGE. 2.3 : Suivi des activités Pour le suivi des activités du présent protocole, les parties conviennent: ü D utiliser et valoriser les outils développés et mis en place par l UICN PAGE, le WWF WAMER et le RAMPAO ; ü Les responsables en charge de la mise ne œuvre du présent protocole, rendront compte à leurs services respectifs en interne. 2.4 : Appui au réseau : ü Concernant la création du RERAO, l UICN pourra mettre à disposition le background de la plate forme de diffusion par internet de Radio Environnement ; ü Le WWF WAMER et le RAMPAO appuieront de manière conjointe le réseau dans la conception de la plate forme en Afrique de l Ouest et l adoption d un calendrier thématique de productions d émissions environnementales ; ü Le WWF WAMER appuiera les membres du réseau, en petit matériel de production (casque, micro, ordinateurs ) dans la limite du budget disponible; ü L UICN, à travers le réseau des radios communautaires d Afrique Centrale le RERAC, apportera un appui conseil au réseau; ü Le RAMPAO apportera un appui technique au réseau des radios communautaires; ü Les outils du RERAC seront valorisés comme modèles, au sein du réseau nouvellement mis en place (plaquette marketing, plan d action, flyers ) ; 4

ü Les parties s engagent à terme d évaluer la possibilité de travailler ensemble pour une fusion/ancrage du RERAC et du RERAO. Article 3 Engagement des parties L UICN, le WWF WAMER et le RAMPAO s engagent ensemble pour : ü La création et la mise en service d un réseau des radios communautaires d Afrique de l Ouest ; ü L élaboration et l adoption de textes statutaires du réseau ; ü L appui au renforcement des capacités nécessaires au bon fonctionnement du réseau ; ü L échange d informations et de connaissances, ainsi qu une meilleure communication entre les parties afin d assurer une meilleure coordination de l activité ; ü Enfin, les parties s engagent à s informer mutuellement de toute nouvelle activité relative à la mise en place, suivi et ou soutien au dit réseau dans la période de validité du présent protocole d accord. Article 4 : Coordination des activités Les parties s engagent à tout mettre en œuvre pour une meilleure coordination des activités à travers une cellule de coordination conjointe comprenant : l expert en Valorisation des connaissances et Communication du PAGE de l UICN- PACO, le chargé de communication du programme WWF/GoWamer, le chargé de communication du RAMPAO, la chargé du développement institutionnel de l UICN- PACO et le IT Manager du WWF WAMER. Article 5 : Fundraising Les Parties de ce présent accord se chargeront de rechercher des ressources financières additionnelles pour : ü L acquisition de matériel techniques pour les radios membres du réseau; ü La mise en œuvre d une campagne de communication/sensibilisation thématique, qui permettra de tester et promouvoir le dispositif (réseau), récemment mis en place ; ü Tout autre besoin ressorti au cours de la mise en œuvre de ce protocole d accord. Article 6 : Le présent protocole ne remet pas en cause l autonomie institutionnelle de chacune des parties. Chaque partie garde la liberté de coopérer avec les institutions sous régionales et internationales pour quelques questions connexes au réseau et indépendamment de sa mise en place. Chaque partie exerce librement son approche institutionnelle en conformité avec ses règles et procédures spécifiques et son système de gouvernance institutionnelle. Article 7 : Le présent protocole pourra tenir compte à tout moment de nouveaux enjeux et dispositions institutionnelles qui influeraient sur sa mise en œuvre. Dans ce cas, il fera automatiquement l objet d un avenant. 5

Article 8 : Tout différend, entre les parties, né de l application et/ou de l interprétation du présent protocole, sera réglé à l amiable. Article 9 : Chaque partie se réserve le droit de dénoncer le présent protocole à tout moment, en fonction de son appréciation des faits ou résultats. Une telle dénonciation prendra effet quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réception d une lettre de dénonciation, par l autre partie. Article 10 : Dispositions finales Sont annexés au présent protocole, les documents ci- après, qui en font partie intégrale : ü La planification opérationnelle ; ü Le budget estimatif ; ü Le tableau de répartition des tâches ; ü La charte du WWF International anti fraude et anti corruption ; ü La politique de l UICN de lutte contre la fraude. Le présent protocole prend effet à compter de sa date de signature et pour une période initiale de douze (12) mois renouvelable, si nécessaire, par avenant. Fait à Dakar, Sénégal, en trois (3) exemplaires originaux, le 27/10/2014. Pour L UICN Pr. AIME J. NIANOGO Directeur Régional de l UICN PACO Pour le RAMPAO Aboubacar OULARE Président Pour WWF Helena MOTTA Représentant Régional du WWF (P.i) 6