Audit précautions standard. Rapport national 2011



Documents pareils
EVALUER LA MAITRISE DU RISQUE INFECTIEUX EN EHPAD

STOP à la Transmission des microorganismes!

La gestion des excreta en région Nord-Pas de Calais

Précautions standard d hygiène au cœur de la prévention du risque infectieux

AUDIT «HYGIENE DES MAINS» Partie II Qualité technique des gestes d hygiène des mains

Prévention du risque infectieux en EHPAD, MAS, FAM et IME

AUDIT ISO SUR CESARIENNE CH MACON

PRISE EN CHARGE D'UN PATIENT ATTEINT OU SUSPECT DE CLOSTRIDIUM DIFFICILE

La version électronique fait foi

BMR/ BHR en EHPAD Prise en charge des résidents

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques

LES ACCIDENTS D EXPOSITION AU RISQUE VIRAL Prise en charge & Prévention

Programme National de Prévention des infections associées aux soins en ES,

Infection par le VIH/sida et travail

De ces considérations résulte l importance de la gestion du risque infectieux dans les EHPAD du fait de la grande fragilité des résidents.

COMPTE RENDU D ACCREDITATION DE L'HOPITAL ET INSTITUT DE FORMATION EN SOINS INFIRMIERS CROIX-ROUGE FRANÇAISE

Bio nettoyage au bloc opératoire

PARTIE I - Données de cadrage. Sous-indicateur n 9-1 : Nombre de consultations de médecins par habitant, perspective internationale

Chapitre IV : Gestion des soins

L entretien en radiologie conventionnelle. Comment procède t on? Radiologie conventionnelle. Quel mobilier et matériel?

Recommandations des experts de la Société de réanimation de langue française, janvier 2002 Prévention de la transmission croisée en réanimation

La communication engageante dans la campagne de vaccination contre la grippe

Jean-Christophe Richard Véronique Merle CHU de Rouen

PROTOCOLE SONDAGE VESICAL

L impact des avis des usagers sur l amélioration de la prise en charge du patient dans un CHU

Code emploi statutaire de la fonction publique hospitalière (NEH) Emplois non-médicaux

Les Infections Associées aux Soins

INAUGURATION DU CESU Centre d Enseignement des Soins d Urgence

Compte Qualité. Maquette V1 commentée

Réseau AES Sud Est Lyon Hôtel Dieu 5/12/2006

La nomenclature des métiers se compose de : 5 domaines fonctionnels, 22 familles de métiers, 64 sous-familles de métiers, 183 fiches métiers.

Les Mesures Additionnelles aux Précautions Standard

Présentation des intervenants et modérateurs

Visite test de certification V2014 Retour du CHU de Rennes GCS CAPPS Vendredi 12 juin 2015

Annexe 2 Les expressions du HCAAM sur la coordination des interventions des professionnels autour du patient

ZOOM ETUDES Les études paramédicales. Auditorium de l Institut Français du Bénin 9 novembre 2013

PROFIL DE POSTE DU CONDUCTEUR AMBULANCIER SMUR :

Le référentiel professionnel du Diplôme d Etat d Aide Médico-Psychologique

Dispenses et allègements pour les diplômes du secteur SANITAIRE et SOCIAL

Surveillance des accidents avec exposition au sang dans les établissements de santé français en 2008 Résultats

Hygiène et prévention du risque infectieux en cabinet médical ou paramédical

STAGE D'INITIATION AUX SOINS INFIRMIERS D'ACCES EN PCEM2 ou en 2ème ANNEE DE CHIRURGIE DENTAIRE

AUDIT DE PRATIQUES HYGIENE DES MAINS OBSERVANCE/PERTINENCE RESULTATS

Pandémie grippale et réorganisation des soins primaires. Le travail de la Maison Médicale de Garde d Ambérieu

CAHIER DES CHARGES Bourse «Avenir Recherche & Soins»

Aide kinésithérapeute : une réalité?

SUTURE D EPISIOTOMIE ET PRISE EN CHARGE DE LA CICATRICE; RECOMMANDATIONS AUX PATIENTES

Depuis l'an 2000, le Ministère de la Santé Publique (MSP) a mis en place une procédure d accréditation pour améliorer la qualité des services

SOINS DE PRATIQUE COURANTE. Prélèvement aseptique cutané ou de sécrétions muqueuses, prélèvement de selles

Hygiène des véhicules de transport sanitaire

Contenu de la formation PSE1et PSE2 (Horaires à titre indicatif)

LES SOINS D HYGIENE l hygiène bucco dentaire. Formation en Hygiène des EMS de la Somme EOH CH ABBEVILLE JUIN 2015

Hygiène Bucco Dentaire en EHPAD. 1 ère Réunion du groupe de travail régional «Espace Le Bien Vieillir» Angers Le 19 Janvier 2012

prise en charge paramédicale dans une unité de soins

Projet de santé. Nom du site : N Finess : (Sera prochainement attribué par les services de l ARS) Statut juridique : Raison Sociale :

La recherche clinique de demain ne se fera pas sans les paramédicaux

L infirmier exerce son métier dans le respect des articles R à R et R à du code de la santé publique.

Equipe de Direction : -Docteur Christine BOURDEAU Responsable médical. - Annie PAPON Cadre responsable

Ablation de sutures. Module soins infirmiers

Les professions. de santé. à mayotte et à la réunion. au 1er janvier N 6 Juillet 2012

Nathalie ARMAND, Praticien en hygiène - CH VALENCE Catherine BLANC, Infirmière hygiéniste - CH MONTELIMAR Philippe BURLAT, Médecin inspecteur de

Gestion du traitement personnel des patients : Enquête et audit régional

Version synthétique des rapports de certification. Méthodologie. (Janvier 2010)

LA DOULEUR INDUITE C EST PAS SOIGNANT!

PREPARATION DU PATIENT POUR UNE CHIRURGIE. Marcelle Haddad

Prophylaxie infectieuse après exposition professionnelle

Les précautions «standard» sont décrites dans la circulaire

GROUPE DE TRAVAIL "OUTIL GESTION DES TEMPS DE TRAVAIL" Alice Brembilla Lionel Paulet Journée régionale des EOH et présidents de CLIN 19 décembre 2013

Hygiène et prévention du risque infectieux en EHPAD. Maîtrise de la bio contamination et place du bio nettoyage. Jeudi 28 mai 2009

Résumé des modifications intervenues : simplification et clarification des actions descriptives

MINISTERE DE LA SANTE, DE LA FAMILLE ET DES PERSONNES HANDICAPEES

COMPTE-RENDU D ACCREDITATION DE LA CLINIQUE LA LIRONDE. Saint-Clément-de-Rivière Saint-Gély-du-Fesc

La réglementation quelques incontournables

ANNEXE 1 DEFINITIONS DES NIVEAUX DE QUALIFICATION DES EMPLOIS

Hospitalisation à domicile Mauges Bocage Choletais. Livret d accueil. Siège administratif PERMANENCE 24H/24 AU

24/01/ 2014 EQUIPE «REFERENTE» POUR L UTILISATION DES CATHETERS VEINEUX PERIPHERIQUES ET CENTRAUX : QUELLE PLACE POUR L INFIRMIERE?

«Actualités et aspects pratiques de l antisepsie»

Diplôme d Etat d infirmier Référentiel de compétences

Présentation générale du Programme

Les infirmiers anesthésistes ont les plus hauts salaires, les préparateurs en pharmacie, ceux qui progressent le plus

ations sanitaires et sociales épertoire des form Conseil régional d Île-de-France

LA VACCINATION PROFESSIONNELLE

Quelles sont les maladies hautement contagieuses susceptibles d être hospitalisées en réanimation en France?

HAS / Service Qualité de l Information Médicale / Février

PARAMEDICAL. Métiers et formations. Centre d information et d orientation de NOUMEA

Ensemble dénommés «Les Parties»

SOINS INFIRMIERS EN HEMODIALYSE

Tout sur les nouvelles cotations des perfusions

BILLON, C. BURNAT, S.DELLION C. FORTAT, M. PALOMINO O. PATEY

Prépration cutanée de l opéré

TOUCHER. au cœur de la profession. Ecrit : 21/30 Soutenance : 28/30

LE PROJET QUALITE-GESTION DES RISQUES- DEVELOPPEMENT DURABLE

MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES ET DE LA SANTE

Bilan de la démarche. de certification V Haute-Normandie

Indicateur n 13 : Evolution des effectifs et des dépenses de personnel des établissements de santé

POURQUOI L HYGIENE HYGIENE = PROPRETE HYGIENE = PREVENTION DES INFECTIONS COMMUNAUTAIRES ET DES INFECTIONS ASSOCIEES AUX SOINS

Stratégie de déploiement

Annexes jointes Annexe 1 : Fiches d entretien par zone Annexe 2 : Fiche de traçabilité

Organiser une permanence d accès aux soins de santé PASS

Transcription:

Audit précautions standard Rapport national 211 Octobre 212

COORDONNATEURS DE L AUDIT GIARD Marine, praticien en hygiène hospitalière, CClin Sud-Est LAPRUGNE-GARCIA Elisabeth, cadre supérieur de santé en hygiène hospitalière, CClin Sud-Est CONCEPTION DE L OUTIL INFORMATIQUE RUSSELL Ian, informaticien, CClin Sud-Est ANALYSE DES DONNEES CAILLAT-VALLET Emmanuelle, biostatisticienne, CClin Sud-Est GROUPE DE TRAVAIL DU GREPHH ERTZSCHEID Marie-Alix (CClin Ouest), GIARD Marine (CClin Sud-Est), LALAND Catherine (CClin Sud-Ouest), LAPRUGNE-GARCIA Elisabeth (CClin Sud-Est), VERJAT-TRANNOY Delphine (CClin Paris-Nord), VERNIER Nathalie (CClin Est) GROUPE DE VALIDATION Membres du Grephh : - CClin Est : SIMON Loïc (co-coordonnateur) et VERNIER Nathalie - CClin Ouest : AUPEE Martine et ERTZSCHEID Marie-Alix - CClin Paris-Nord : LANDRIU Danièle et VERJAT-TRANNOY Delphine - CClin Sud-Est : GIARD Marine et LAPRUGNE-GARCIA Elisabeth (co- coordonnatrice) - CClin Sud-Ouest : LALAND Catherine et ZARO-GONI Daniel - Ministère de la santé et des sports : ALLEAUME Sophie REMERCIEMENTS - à tous les établissements qui ont réalisé l audit - aux établissements qui ont testé l outil : Hôpitaux du Léman, Hôpital local Andrevetan, Intercommunal Annemasse-Bonneville, Hôpital MGEN Camille Blanc, Hôpital la Tour, CHU de Tours - aux biostatisticiens des CClin ayant exploité les données : ALI-BRANDMEYER Olivia, CAILLAT-VALLET Emmanuelle, CAMPION Cécilia, INGELS Anne, PEFAU Muriel - aux membres du groupe programme Stoprisk des Hospices Civils de Lyon et du CClin Sud-Est - à TOURTON Florence pour la relecture et la mise en page, à YVARS Sandrine pour les multiples recherches bibliographiques Rapport audit précautions standard 211 2 GREPHH

Synthèse Introduction Le programme national de prévention des infections nosocomiales 29-213 demande aux établissements de santé de promouvoir et d évaluer l observance des précautions standard (PS) afin d améliorer la qualité et la sécurité des soins. Le groupe d évaluation des pratiques en hygiène hospitalière (Grephh) des CClin a proposé aux établissements un outil d évaluation des PS. La circulaire N DGOS/PF2/ 211 /41 du 2 février 211 relative à la stratégie nationale d'audit des pratiques en hygiène hospitalière a incité les établissements de santé à la réalisation d un audit national sur cette thématique. Les objectifs étaient d évaluer la politique institutionnelle, les ressources disponibles pour l application des PS ainsi que la formation et les attitudes du personnel tant au niveau de l établissement qu au niveau national. La présentation des résultats nationaux donne la possibilité aux établissements de même catégorie de se comparer entre eux. Méthode Les critères d inclusion étaient : tout établissement de santé (ES) ou établissement hébergeant des personnes âgées dépendantes (Ehpad), tout service de soins ou médicotechnique et tout personnel soignant travaillant dans ces services. L audit était un audit mixte de ressources (matériel, consommables) et de procédures (formations, attitudes). L évaluation a été réalisée à l aide d auto-questionnaires à trois niveaux : un par établissement, un par service et un par personnel évalué. La période d audit s étendait du 1 er février au 31 décembre 211. Les résultats des données établissements et services étaient rendus sous forme de pourcentages d objectifs atteints. Des points étaient attribués à chaque question. Ils permettaient le calcul d un score obtenu et d un score attendu. Pour l analyse des données nationales, les scores ont été additionnés à chaque question puis le score attendu a été divisé par le nombre d établissements ou de services. Les attitudes des professionnels étaient rapportées en pourcentages de «jamais», «parfois», «souvent», «toujours» répondus à chaque question. Résultats Un total de 1 599 ES et 49 Ehpad a participé à l audit, regroupant respectivement 14 968 et 117 services, et 23 84 et 1 76 professionnels. Parmi ces derniers, on relevait 38,8% d infirmiers, 3,3% d aides-soignants ou auxiliaires de puériculture, 8,8% d agents hospitaliers et 6,2% de médecins, chirurgiens ou internes. Les résultats présentés dans la suite de ce résumé ne concernent que les ES. Résultats des fiches Etablissement (N = 1 599) en pourcentages d objectifs atteints Promotion des précautions standard 91% Procédure précautions standard Procédure CAT en cas d'aes 98% 99% Evaluation des précautions standard 63% Total score établissement 88% 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Rapport audit précautions standard 211 3 GREPHH

Résultats des fiches Service, hors HAD (N = 14 94) en pourcentages d objectifs atteints Procédure PS Procédure CAT en cas d'aes Total score procédures Disponibilité du matériel Emplacement adapté des PHA Bonne utilisation des collecteurs Transport adapté Total score ressources Total score service 94% 96% 95% 93% 98% 92% 9 93% 94% 25% 75% 1 Résultats des fiches Auto-évaluation des pratiques professionnelles (N = 23 84) Pourcentage déclaré de personnes formées 19% 81% formées dans les 5 dernières années 3 7 qui savent trouver une procédure ou affiche CAT en cas d'aes 12% 88% 2 4 6 8 1 Non Oui Attitudes Bonne hygiène des mains 1% 7% 23% Utilisation appropriée des gants en général 5% 1% 15% Port de gants lors de la manipulation de 5% produits souillés 1% 16% Utilisation appropriée des gants en situation particulière 5% 9% 12% 69% 79% 78% 74% Changement approprié des gants 2% 1 14% 74% Utilisation appropriée des surblouses ou tabliers à UU 16% 23% 17% 44% Utilisation appropriée des masques 12% 2 19% 49% Utilisation appropriée des lunettes ou masques à visière 46% 19% 1 24% Bonne manipulation des piquants tranchants 3% 5% 21% 71% Bonnes pratiques en cas d'aes 4% 3% 6% 88% 2 4 6 8 1 Jamais Parfois Souvent Toujours Rapport audit précautions standard 211 4 GREPHH

Discussion La principale limite de ce travail est liée au type d évaluation : les réponses à certaines questions ont été faites selon les connaissances du personnel et non selon leurs attitudes (pratiques déclarées). Par ailleurs, l audit étant initialement conçu dans le cadre de la campagne Stoprisk du CClin Sud-Est pour être mis à disposition des établissements sans analyse globale des données, la spécialité du service n est pas connue. Mais cela ne limite pas l analyse et la mise en œuvre d actions d amélioration par type d établissement et/ou par catégorie professionnelle. Des pratiques efficientes sont notées aux niveaux établissement et service pour la promotion des PS, la mise en place de procédures et les ressources disponibles. Les professionnels déclarent de bonnes pratiques concernant le risque de contact avec du matériel souillé ou des liquides biologiques et la conduite à tenir en cas de contact de liquide biologique avec les muqueuses. A l opposé, les pratiques à améliorer concernent en priorité le port d équipements de protection individuelle, le changement de gants ou l hygiène de mains entre 2 activités, le port de gants pour les risques de contact avec le sang, le recapuchonnage et la désadaptation à la main d aiguilles souillées. Conclusion Cet audit a connu une participation sans précédent. Il devrait aboutir à la mise en place d actions d amélioration dans chaque structure avant une nouvelle évaluation des PS ou la poursuite par un audit des précautions complémentaires d hygiène. Rapport audit précautions standard 211 5 GREPHH

Sommaire Acronymes et abréviations...7 I. Introduction...8 I.1. Contexte...8 I.2. Calendrier...8 I.3. Objectifs...8 II. Rappels méthodologiques...9 II.1. Type d étude et méthodes de mesure...9 II.2. Application informatique...9 II.3. Analyses statistiques et présentations des résultats...9 II.3.1. Fiches «établissement» et «service»...9 II.3.2. Fiches «auto-évaluation des pratiques professionnelles»... 12 III. Participation... 13 III.1. Participation des établissements... 13 III.1.1. Par inter-région... 13 III.1.2. Par type d établissement de santé... 13 III.2. Participation des services... 14 III.3. Participation du personnel... 14 IV. Résultats établissements de santé, hors Ehpad... 15 IV.1. Résultats des fiches «établissement» et «service» dans les établissements de santé... 15 IV.1.1. Résultats globaux pour l ensemble des établissements de santé... 15 IV.1.1.1. Résultats des fiches «établissement»... 15 IV.1.1.2. Résultats des fiches «service», hors HAD... 16 IV.1.2. Résultats par type d établissement de santé... 16 IV.2. Auto-évaluation des pratiques professionnelles dans les établissements de santé.. 17 IV.2.1. Résultats des fiches «professionnels» pour l ensemble des professionnels... 17 IV.2.2. Résultats des fiches «professionnels» par catégorie professionnelle... 2 V. Résultats des Ehpad... 22 V.1. Résultats des fiches «établissement»... 22 V.2. Résultats des fiches «service»... 23 V.3. Auto-évaluation des pratiques professionnelles dans les Ehpad... 24 VI. Discussion... 27 VI.1. Discussion de la méthode... 27 VI.1.1. Limites de l audit... 27 VI.1.2. Point forts de l audit... 27 VI.2. Discussion de la participation à l audit... 28 VI.3. Discussion des résultats de l audit et comparaison avec les données de la littérature... 28 VI.3.1. Résultats des établissements de santé... 29 VI.3.1.1. Résultats par thèmes... 29 VI.3.1.2. Résultats par type d établissement de santé... 33 VI.3.1.3. Résultats par catégorie professionnelle... 33 VI.3.2. Résultats des Ehpad... 34 VI.3.2.1. Résultats des fiches «établissement» et «service»... 34 VI.3.2.2. Résultats des fiches «professionnels»... 35 VI.4. Facteurs influençant l application des précautions standard... 35 VII. Conclusion... 37 Références... 38 Annexes... 41 Rapport audit précautions standard 211 6 GREPHH

Acronymes et abréviations AES : accident d exposition au sang CAT : conduite à tenir CClin : centre de coordination de la lutte contre les infections nosocomiales CH : centre hospitalier CHG : centre hospitalier général CHU : centre hospitalier universitaire CLCC : centre de lutte contre le cancer Clin : comité de lutte contre les infections nosocomiales CPAM : caisse primaire d assurance maladie DGOS : direction générale de l offre de soins DHOS : direction de l hospitalisation et de l organisation des soins DGS : direction générale de la santé Drees : direction de la recherche, des études, de l évaluation et des statistiques Ehpad : établissement d hébergement pour personnes âgées dépendantes EOHH : équipe opérationnelle en hygiène hospitalière ES : établissement de santé ESPIC : établissement de santé privé d intérêt collectif FHA : friction hydro-alcoolique Geres : groupe d étude sur le risque d exposition des soignants aux agents infectieux Grephh : groupe d évaluation des pratiques en hygiène hospitalière HAD : hospitalisation à domicile HIA : hôpital d instruction des armées Ibode : infirmier de bloc opératoire diplomé d état IDE : infirmier diplomé d état IM : intra musculaire LCR : liquide céphalo rachidien MCO : médecine chirurgie obstétrique NA : non adapté NC : non concerné OMS : organisation mondiale de la santé PHA : produit hydro alcoolique PS : précautions standard PSPH : participant au service publique hospitalier Psy : établissement psychiatrique Raisin : réseau d alerte, d investigation et de surveillance des infections nosocomiales SAE : statistique annuelle des établissements de santé SC : sous cutanée SF2H (anciennement SFHH) : société française d hygiène hospitalière SLD : soins de longue durée SSR : soins de suite et de réadaptation UU : usage unique Rapport audit précautions standard 211 7 GREPHH

I. Introduction I.1. Contexte Le programme national de prévention des infections nosocomiales 29-213 [1] demande aux établissements de promouvoir et évaluer l observance des précautions standard afin d améliorer la qualité et la sécurité des soins. Les précautions standard (PS) ont pour objectif d assurer une protection systématique du personnel et des patients vis-à-vis des risques infectieux liés au contact avec le sang, les liquides biologiques, tout produit d origine humaine, la peau lésée ou les muqueuses du patient. Ces mesures doivent être appliquées à l ensemble des patients quel que soit leur statut infectieux [2-5]. L audit des pratiques est un outil d amélioration des pratiques professionnelles. Faciliter cette évaluation en mettant à disposition des équipes opérationnelles d hygiène hospitalière (EOHH) des «outils clé en mains» est une des missions du Grephh (groupe d évaluation des pratiques en hygiène hospitalière), émanation des cinq CClin. Le Grephh a mis à disposition des établissements un outil d évaluation de la politique, des ressources et des pratiques déclarées des professionnels concernant les PS [6]. Cet outil, initié par un groupe de travail du CClin Sud-Est, a été adapté à un usage national et validé par le Grephh. Le réseau CClin-Arlin a proposé l audit aux établissements et coordonné l enquête avec diffusion des outils et recueil des données. La circulaire N DGOS/PF2/ 211/41 du 2 février 211 relative à la stratégie nationale d'audit des pratiques en hygiène hospitalière [7] incite les établissements de santé à la réalisation d un audit sur la thématique nationale des PS. Cet audit est le 4 ème thème d audit national après la préparation cutanée de l opéré, l observance de l hygiène des mains et les cathéters veineux périphériques. I.2. Calendrier L audit PS a été conduit, après inscription auprès de chaque CClin, entre février et décembre 211. Les données des établissements inscrits ont été envoyées au CClin d appartenance jusqu au 1 er février 212. I.3. Objectifs Au niveau local, les objectifs principaux étaient d évaluer la politique institutionnelle de l établissement, les ressources disponibles ainsi que la formation et les attitudes du personnel concernant l application des précautions standard. Au niveau national, l objectif était de mesurer l application des précautions standard à l échelle d un pays. La présentation des résultats nationaux donne la possibilité aux établissements de même catégorie de se comparer entre eux. Ils pourront s aider des résultats et des indications proposées dans ce rapport pour mettre en place des actions d améliorations. Rapport audit précautions standard 211 8 GREPHH

II. Rappels méthodologiques II.1. Type d étude et méthodes de mesure L audit PS était un audit mixte de ressources (matériel, consommables) et de procédures (formations, attitudes). L évaluation a été réalisée par auto-questionnaires au niveau de l établissement, des services et du personnel. Les critères évalués étaient : - la politique de promotion des PS, l existence de procédures et une démarche d évaluation à l échelon de l établissement - les ressources et l existence de procédures à l échelon du service - la formation et les attitudes à l échelon du personnel. Les critères d inclusion étaient tout établissement de santé (quel que soit son statut et sa catégorie) ou Ehpad, tout service de soins (y compris les secteurs de consultation, les blocs opératoires, les services médico-techniques et l HAD) ainsi que tout personnel soignant (médicaux, paramédicaux, médico-techniques ) travaillant dans ces services. II.2. Application informatique Une application informatique Excel a été mise à disposition des établissements pour saisir les fiches d'évaluation et éditer leurs propres résultats après analyse automatisée. Un poster et trois types de rapports pouvaient être édités. Le poster et le rapport Etablissement synthétisaient les résultats de l ensemble de l établissement. Le rapport Service détaillait les résultats au niveau d un service. Le rapport Pratiques Professionnelles permettait la production des résultats des fiches auto-évaluation des pratiques professionnelles après avoir choisi deux options : le service concerné (ou l ensemble des services) et la catégorie professionnelle (ou l ensemble des catégories professionnelles). Les établissements qui souhaitaient participer à l enquête nationale ont renvoyé leurs données à leur CClin d appartenance [8]. Les fichiers ont été fusionnés au niveau de chaque CClin puis au niveau national. II.3. Analyses statistiques et présentations des résultats Les résultats étaient présentés par thème. II.3.1. Fiches «établissement» et «service» Principe des scores et des pourcentages d objectifs atteints Pour l analyse des données établissements et services, les résultats étaient rendus sous forme de pourcentages d objectifs atteints. Un poids arbitraire était attribué à chaque question. Il permettait le calcul d un score obtenu et d un score maximal attendu. Le pourcentage d objectifs atteints résultait de la formule : (score obtenu x 1) / score attendu. Les scores peuvent correspondre à une association d items (Cf. tableaux 2 et 3). Ils permettent également de prendre en compte des résultats partiels. L exemple ci-après montre que des points sont quand-même attribués si un programme de promotion des PS n a pas été réalisé mais est envisagé. Rapport audit précautions standard 211 9 GREPHH

Tableau 1 : exemple : programme de promotion des précautions standard réalisé (principal résultat attendu) ou envisagé (résultat attendu partiel) Résultat attendu Type de mesure principal = programme réalisé non pondéré fréquence principal + partiel = programme réalisé + envisagé non pondéré fréquences principal + partiel = programme réalisé + envisagé pondéré programme réalisé = 3 pts programme envisagé = 1 pt % d objectif atteint Résultat obtenu 58,8% 58,8 + 29,4 = 88,2% 68,6% Calculs des résultats Le détail des thèmes et calculs des scores pour les fiches établissement et service est présenté dans les tableaux 2 et 3. Tableau 2 : regroupement par thèmes et calcul des scores pour l analyse des fiches «établissement» Critères évalués Thèmes Questions Score attribué à chaque question Score maximal attendu par thème Score attendu global Promotion des PS 1 Programme de promotion des PS 3 Q1. Programme réalisé 3 si oui si non Q2. Programme envisagé 1 si oui Formation des nouveaux arrivants 4 Au moins 1 catégorie Q3. Médicaux 4 si oui Q4. Paramédicaux 4 si oui Q5. Autres professionnels 4 si oui Surveillance des AES 3 Q6. Surveillance AES 3 si oui Procédures 1 Procédure PS 5 Q7. Ecrite 2 si oui et Q8. Validée 1 si oui et Q9. Mise à disposition 2 si oui Procédure CAT en cas d AES 5 Q1. Ecrite 2 si oui et Q11. Validée 1 si oui et Q12. Mise à disposition 2 si oui Evaluation des PS 5 Q13. Globale 5 ou Q14. Partielle 2,5 Score total fiche établissement 25 Rapport audit précautions standard 211 1 GREPHH

Tableau 3 : regroupement par thèmes et calcul des scores pour l analyse des fiches «service» Critères évalués Thèmes Questions Score attribué à chaque question Score attendu par thème Score attendu global Procédures 1 Procédure PS 5 Q1. Existe 3 si oui et Q2. Accessible 2 si oui Procédure CAT en cas d AES 5 Q3. Existe 3 si oui et Q4. Affichée/disponible 2 si oui Ressources 18 Présence du matériel 8 Q5. PHA 1 si oui et Q6. savon doux 1 si oui et Q7. Gants à UU non stériles 1 si oui et Q8. Surblouses/tabliers 1 si oui et Q9. Masques 1 si oui et Q1. Lunettes 1 si oui et Q11. Collecteur OPCT 1 si oui et Q12. Javel 1 si oui Emplacement adapté des PHA 4 Q13. Salle de soins 2 si oui et Q14. Près du soin 2 si oui Bonne utilisation des collecteurs 3 Q15. Salle de soins 1 si oui et Q16. Près du soin 1 si oui et Q17. Limite de remplissage 1 si non ou NA Transport adapté 3 Q18. Prélèvements 1 si oui ou NA et Q19. Linge 1 si oui ou NA et Q2. Instruments 1 si oui ou NA Score total fiche service 28 Pour l analyse des données nationales, les scores ont été additionnés à chaque question puis le score obtenu a été divisé par le nombre d établissements ou de services. Tableau 4 : Exemple du calcul des pourcentages d objectifs atteints pour la question «programme de promotion des précautions standard» pour l ensemble des établissements Programme réalisé Programme envisagé Ni réalisé ni envisagé Score attribué Nombre d ES répondeurs 3 1 1 5 2 Score global obtenu (3x1)+(1x5)+(x2) (1+5+2) = 2,58 Score attendu 3 % d objectifs atteints 2,58x1 3 = 68,6% Pour chaque type d établissement, les distributions des pourcentages d objectifs atteints ont été calculées par thèmes (annexe 2). Rapport audit précautions standard 211 11 GREPHH

Présentation des résultats Au sein de ce rapport, les résultats nationaux sont présentés sous deux formes : - les réponses détaillées, item par item, sont données globalement pour l ensemble des établissements et des services - les pourcentages d objectifs atteints, tels qu utilisés dans les rapports automatisés des établissements, sont décrits en annexe à des fins de comparaison : pour l ensemble des ES (annexes 1a à 1c) et stratifiés par catégorie d établissement (annexes 2b à 2m). II.3.2. Fiches «auto-évaluation des pratiques professionnelles» Chaque résultat de la fiche autoévaluation des pratiques professionnelles est présenté sous forme de graphique représentant le pourcentage de réponses «jamais», «parfois», «souvent», «toujours». Les calculs ont été effectués sur le nombre de personnels se déclarant concernés dans leur pratique par la question. Pour la présentation des résultats du poster, les questions ont été regroupées par thèmes de la façon suivante : - questions 4 à 6 «bonne hygiène des mains» - questions 7 à 9 et 13 «utilisation appropriée des gants en général» - questions 1 à 12 «port de gants lors de la manipulation de produits souillés» - questions 14 à 22 «utilisation appropriée des gants en situation particulière» - questions 23 et 24 «changement approprié des gants» - questions 25 et 26 «utilisation appropriée des surblouses ou tabliers à UU» - questions 27 et 28 «utilisation appropriée des masques» - question 29 «utilisation appropriée des lunettes ou masques à visière» - questions 3 à 32 «bonne manipulation des piquants tranchants» - questions 33 à 35 «bonnes pratiques en cas d'aes». Remarque : le caractère «approprié» fait uniquement référence à l observance, c est-à-dire à l utilisation au bon moment (dans les circonstances attendues) mais pas au choix du type de matériel ou à son positionnement correct (masque, gants ). Pour chaque thème, la formule de calcul est la suivante (exemple) : % de «toujours» pour le thème A (3 items combinés) = (N1 x % «toujours» item 1) + (N2 x % «toujours» item 2) + (N3 x % «toujours» item 3) (N1 + N2 + N3) où N1, N2 et N3 représentent le nombre de professionnels concernés par les items 1, 2 et 3. Rapport audit précautions standard 211 12 GREPHH

III. Participation III.1. Participation des établissements III.1.1. Par inter-région Tableau 5 : participation des établissements de santé (ES) et des Ehpad par inter-région (N = 1648) CClin de référence Etablissements de santé hors Ehpad Nb % d ES total participant d ES* Nb d ES participant Répartition par interrégion (%) Nb d Ehpad participant Ehpad Répartition par interrégion (%) 3 Est 218 491 44,4 13,6 6 12,2 2 Ouest 193 574 33,6 12,1 17 42,9 1 Paris Nord 435 85 51,2 27,2 4 8,2 4 Sud Est 478 122 46,8 29,9 16 32,7 5 Sud Ouest 275 625 44, 17,2 6 12,2 Total 1599 3562 44,9 1, 49 1, *Données de la Statistique Annuelle des Etablissements 211. Les CHU suivants sont dénombrés par site ou groupement : Paris (44), Lyon (6) et Marseille (4). Les autres CHU comptent pour 1. III.1.2. Par type d établissement de santé Tableau 6 : participation des établissements de santé (ES) par type (N = 1 599) Nombre d ES participant Nombre total d ES* Pourcentage d ES participant (%) Répartition par type d ES (%) CHU 59 78 75,6 3,7 CH 38 533 71,3 23,8 Hôpitaux locaux 172 295 58,3 1,8 Clinique MCO 427 713 59,9 26,7 CLCC 16 2 8, 1, HIA 8 1 8,,5 Psy 122 328 37,2 7,6 SSR 329 671 49, 2,6 SLD 18 59 3,5 1,1 HAD 28 142 19,7 1,8 Dialyse 27 678 4, 1,7 Autre 13 35 37,1,8 Total 1 599 3562 44,9 1 *Données de la Statistique Annuelle des Etablissements 211. Les CHU suivants sont dénombrés par site ou groupement : Paris (44), Lyon (6) et Marseille (4). Les autres CHU comptent pour 1. Les établissements «autre» sont les pouponnières à caractère sanitaire, les maisons d enfants à caractère social permanentes et ceux recensés comme «autre» par le code SAE (Statistique Annuelle des Etablissements de santé). Au total, 64,4% des établissements de court séjour (CHU, CH, hôpitaux locaux, cliniques MCO, CLCC et HIA) ont participé à l audit PS. Rapport audit précautions standard 211 13 GREPHH

III.2. Participation des services Un total de 15 85 services a participé à l audit. Tableau 7 : nombre de services participant par type d établissement Type d établissement Nombre de services participant Répartition (%) CH 6 971 46,2 Clinique MCO 3 347 22,2 CHU 1 361 9, Psy 1 15 6,7 SSR 994 6,6 Hôpitaux locaux 686 4,5 CLCC 28 1,4 HIA 137,9 Dialyse 131,9 SLD 61,4 Autre 29,2 HAD 28,2 Ehpad 117,8 Total 15 85 1 Il était demandé aux HAD de ne remplir qu une seule fiche service par établissement. Le nombre de services participant équivaut donc au nombre d HAD participantes. Un total de 117 services a été dénombré dans les Ehpad non rattachés à un établissement. Les services participant regroupaient des services de soins, médico-techniques et transversaux (exemple : service d hygiène des locaux). III.3. Participation du personnel Un total de 25 546 professionnels a participé à l audit : 23 84 en établissements de santé et 1 76 en Ehpad. Tableau 8 : répartition des personnels participant par catégorie professionnelle Catégorie professionnelle ES Ehpad N % N % Infirmiers et IDE spécialisés 79 567 39, 249 14,6 Aides-soignants / auxiliaires de puériculture 61 416 3,1 764 44,8 Agents hospitaliers 17 61 8,6 514 3,1 Médecins, chirurgiens, internes 12 63 6,2 14,8 Externes et étudiants paramédicaux 7 139 3,5 11,6 Manipulateurs en électroradiologie 4 891 2,4 1,1 Kinésithérapeutes 4 332 2,1 1,6 Sages-femmes 3 653 1,8 1,1 Brancardiers 1 79,8 - - Ambulanciers 456,2 - - Autres 1 446 5,1 142 8,3 Total 23 84 1 176 1 Exemples d autres catégories professionnelles : auxiliaires de vie, techniciens de laboratoire, diététiciens, ergothérapeutes, éducateurs médico-pédagogiques, aide médico-psychologique Rapport audit précautions standard 211 14 GREPHH

IV. Résultats établissements de santé, hors Ehpad IV.1. Résultats des fiches «établissement» et «service» dans les établissements de santé IV.1.1. Résultats globaux pour l ensemble des établissements de santé Ci-dessous sont présentés les résultats des fiches Etablissement et Service question par question. Les scores obtenus par thème, en tenant compte des pondérations attribuées à chaque question, sont détaillés en annexe 1. IV.1.1.1. Résultats des fiches «établissement» Tableau 9 : Réponses au questionnaire Etablissement sous forme de fréquence (N = 1 599) Mise en place d une politique de promotion des précautions standard n % 1. L établissement a déjà réalisé un programme de promotion des PS dans les 4 dernières années 2. L établissement n a pas réalisé de programme de promotion des PS dans les 4 dernières années et envisage d en réaliser un dans un délai d un an 1 337 83,6 238 14,9 Un programme de promotion des PS n est ni réalisé ni envisagé 24 1,5 Une information ou formation aux précautions standard est prévue pour les nouveaux arrivants : 3. Médicaux 78 44,3 4. Paramédicaux 1 4 87,6 5. Autres professionnels 1 217 76,1 6. L établissement effectue une surveillance des AES (en réseau ou non) 1 528 95,6 Procédures 7. Il existe une procédure écrite «précautions standard» 1 572 98,3 8. La procédure est écrite et validée par l instance en charge de la lutte contre les IN 1 562 97,7 9. La procédure est écrite et mise à disposition des services 1 568 98,1 1. Il existe une procédure écrite «CAT en cas d accident d exposition au sang» 1 599 1, 11. La procédure est écrite et validée par l instance en charge de la lutte contre les IN et le service de médecine et santé au travail 1 553 97,1 12. La procédure est écrite et mise à disposition des professionnels 1 595 99,7 Evaluation Dans les 5 dernières années, a eu lieu dans au moins un service de l établissement 13. une évaluation globale des précautions standard 567 35,5 14. une évaluation partielle des précautions standard 871 54,5 Aucune évaluation des précautions standard n a été réalisée dans les 5 dernières années 161 1, Rapport audit précautions standard 211 15 GREPHH

IV.1.1.2. Résultats des fiches «service», hors HAD Les résultats des HAD au niveau service sont traités séparément (annexe 1) car les établissements HAD ne sont pas constitués en service. Il était demandé aux HAD de ne remplir qu une seule fiche service par établissement. Tableau 1 : Réponses au questionnaire Service hors HAD sous forme de fréquence (N = 14 94) Procédures n % 1. Il existe dans le service une procédure concernant les précautions standard 14 222 95,2 2. La procédure existe et elle est accessible 13 95 93,4 3. Il existe une procédure ou affiche «conduite à tenir en cas d AES» dans le service 14 454 96,7 4. La procédure existe et elle est affichée ou disponible 14 172 94,9 Ressources Ce jour sont présents dans le service 5. des produits hydro-alcooliques (PHA) 14 9 99,7 6. du savon doux 14 875 99,6 7. des gants à usage unique non stériles 14 864 99,5 8. des surblouses ou tabliers de protection 13 533 9,6 9. des masques 14 35 93,9 1. des lunettes de protection 9 857 66, 11. des collecteurs pour objets piquants tranchants 14 548 97,4 12. de l eau de javel (ou autre désinfectant approprié) 14 38 94, Des flacons de PHA sont présents 13. en salle de soins ou en zone de préparation de soins 14 73 98,4 14. au plus près du soin (dans les chambres, sur le chariot de soins ou dans la poche du soignant) 14 497 97, Des collecteurs pour objets piquants tranchants 15. sont présents en salle de soins ou en zone de préparation de soins 14 496 97, 16. peuvent être transportés ou fixés sur un chariot de soins pour être utilisés au plus près de l acte de soins 14 19 93,8 17. dépassent la limite de remplissage au moment de l audit (N* = 14 547) 2 52 14,1 Des emballages étanches avec système de fermeture sont disponibles pour l évacuation du service 18. des prélèvements biologiques (N* = 14 27) 13 68 91,6 19. du linge souillé (N* = 14 474) 12 293 84,9 2. des instruments souillés (N* = 8 834) 7 584 85,9 *Ces questions étaient non applicables (NA) à certains services. Le dénominateur exclut les NA. IV.1.2. Résultats par type d établissement de santé Un poster par type d établissement figure en annexe 2. Il présente les distributions des pourcentages d objectifs atteints pour les résultats des évaluations au niveau établissement et service. Les établissements peuvent l utiliser pour se positionner par rapport aux autres établissements de même catégorie. Rapport audit précautions standard 211 16 GREPHH

IV.2. Auto-évaluation des pratiques professionnelles dans les établissements de santé IV.2.1. Résultats des fiches «professionnels» pour l ensemble des professionnels Un total de 23 84 professionnels de santé a rempli une fiche auto-évaluation des pratiques professionnelles. Pour chaque question, les pourcentages ont été calculés sur le nombre de professionnels concernés par cette question. Formation / information non oui Pourcentage déclaré de personnes Concernées* formées 18,7 81,3 23 84 formées dans les 5 dernières années...qui savent trouver une procédure ou affiche CAT en cas d AES 11,9 3,4 88,1 69,6 2 4 6 8 1 * nombre de personnes déclarées concernées par la question 165 741 23 84 Attitudes Pour l ensemble des résultats concernant les attitudes des professionnels, le code couleur suivant décrit la fréquence déclarée des pratiques professionnelles : jamais parfois souvent toujours Hygiène des mains Pourcentage déclaré de désinfection des mains avec un produit hydro alcoolique ou de lavage de mains Concernées entre 2 patients 3, 16,2 8,3 196 65,4 entre 2 activités,6 6,8 3, 62,6 2 654 après le retrait des gants 1,4 23,5 63,6 2,4 2 4 6 8 1 2 654 Rapport audit précautions standard 211 17 GREPHH

Gants Dans les situations générales suivantes, pourcentage déclaré de port de gants à UU,4...en cas de risque de contact avec du sang ou tout autre produit biologique d origine humaine 11,7 2,8...en cas de risque de contact avec des 4,3 muqueuses,8 14,1...en cas de risque de contact avec la peau lésée 4,1 du patient,6 15,2...lors de soins, lorsque les mains comportent des lésions (crevasses, gerçures ) 1,2 6,2 17,1 85,1 8,8 8,1 75,6 2 4 6 8 1 Concernées 197 717 187 913 188 57 188 138 Dans les situations générales suivantes, pourcentage déclaré de port de gants à usage unique lors de la manipulation de Concernées... prélèvements biologiques 11,5 18,4 66,5 159 138 3,6 188 373... linge souillé 5,3 16,5 77,4,8... matériel souillé 3,7 14,3 81,4,6 2 4 6 8 1 189 321 Dans les situations particulières suivantes, pourcentage déclaré de port de gants à UU lors 1,2 Concernées... de la toilette intime d un patient 4,4 91,5 157 677 2,9... du change d un patient 5,6 12, 1,4 81, 162 446... de la vidange de drains 6,6 1,2 2, 9,3 12 515... de la vidange de collecteurs à urines 7,6,8 2,6 89,1 152 754 de l ablation d un pansement souillé 9,7 86,6,8 2,9 135 862 de la réalisation d une injection IM / SC 23,8 24,3 17,5 34,5 98 41 de la pose ou du retrait d une voie veineuse de la réalisation d un prélèvement sanguin 9,7 11,8 2, 23, de la manipulation des déchets 8,4 18,5 71,4 1,7 2 4 6 8 1 18,1 19,8 52,1 45,4 99 496 1 49 182 739 Pourcentage déclaré de changement de gants à usage unique entre 2 patients 3,4 94,5,6 1,5 entre 2 activités 2,7 19,1 24,3 53,8 2 4 6 8 1 Concernées 188 444 182 469 Rapport audit précautions standard 211 18 GREPHH

Equipements de protection individuelle Pourcentage déclaré de port de surblouse ou de tablier à usage unique pour protéger la tenue professionnelle en cas de risque de Concernées...projection ou d aérosolisation de sang ou tout autre produit d'origine humaine 15,2 21,5 17,4 46, 169 692...contact avec du sang ou tout autre produit d origine humaine 17,4 23,8 16,9 42, 176 36 2 4 6 8 1 Pourcentage déclaré de port de masque Concernées en cas de risque de projection ou d aérosolisation de sang ou de tout autre produit d origine humaine 15,4 22,4 18,2 43,9 167 466 en cas de rhume lors de soins auprès d un patient 8,5 18,3 2,5 52,7 186 347 à visière en cas de risque de projection ou d aérosolisation de sang ou de tout autre produit d origine humaine 46,2 19,4 1, 24,4 142 25 2 4 6 8 1 Piquants tranchants Pourcentage déclaré Concernées d absence de recapuchonnage des aiguilles souillées 3,3 4,3 23, 69,4 122 927 d absence de désadaptation des aiguilles souillées à la main 3,4 6,8 27,2 62,5 d élimination des objets piquants tranchants souillés au plus prêt du 4,3 15,5 77,7 soin dans un collecteur adapté2,5 2 4 6 8 1 12 31 151 336 Conduite à tenir en cas d'accident d'exposition au sang Pourcentage déclaré de lavage simple des mains suivi d une friction hydro alcoolique ou lavage hygiénique si la peau est souillée par du sang ou des liquides biologiques 6,4 9,3 4,4 8,1 Concernées 186 472 lavage et antisepsie au niveau de la plaie en cas d accident avec exposition au sang 1,8 4, 1,7 rinçage abondant à l eau ou au sérum 2,2 physiologique en cas de projection de sang ou de 3,4 liquide biologique sur les muqueuses (yeux, ) 2, 92,6 92,4 2 4 6 8 1 159 484 153 695 Rapport audit précautions standard 211 19 GREPHH

IV.2.2. Résultats des fiches «professionnels» par catégorie professionnelle Les résultats détaillés des auto-évaluations des pratiques professionnelles pour l ensemble des professionnels et par catégorie professionnelle figurent en annexe 3. Formation / conduite à tenir en cas d AES Les personnels se déclarant les plus formés sont les externes en médecine et étudiants paramédicaux (88,4%), suivis des infirmiers (85,1%). Les infirmiers sont également les plus aptes à trouver une procédure ou une affiche «conduite à tenir en cas d AES» (94,5%), suivis des sages-femmes (93,5%). Attitudes Sauf indication contraire, les résultats présentés dans la suite de ce paragraphe reprennent les pourcentages de «toujours» répondus aux questions. Les professionnels qui déclarent faire le plus souvent une hygiène des mains entre deux patients sont les sages-femmes (88,5%), suivies des externes et étudiants (88,3%). Par contre, aucune profession n atteint les 8 de «toujours» concernant l hygiène des mains entre deux activités ou après le retrait des gants. Les plus assidus sont les agents hospitaliers (respectivement 68,4% et 72,1%). Concernant les gants, les professionnels qui déclarent en porter le plus souvent dans les situations générales de risque d exposition au sang ou aux liquides biologiques, de manipulation d éléments souillés ou même lorsque leurs mains comportent des lésions sont les agents hospitaliers (de 85,1% à 94,4% selon les questions), suivis des aides-soignants et auxiliaires de puériculture (de 81, à 92,7%). Dans les situations plus particulières de risque de contact avec les excreta, la vidange de drain ou l ablation d un pansement souillé, les externes et étudiants déclarent le plus souvent porter des gants (de 87,6% à 96,1%), suivis des manipulateurs en électroradiologie (89,1% à 93,7%) et des aides-soignants et auxiliaires de puériculture (de 8,6% à 91,8%). Lors de la manipulation des déchets, 85,8% des agents hospitaliers déclarent toujours porter des gants. Par contre, lors des manipulations d aiguilles ou de voies veineuses, excepté les externes et étudiants, aucune profession ne déclare mettre toujours des gants dans plus de 8 des cas. Certaines catégories atteignent même des records de réponses «jamais ou parfois» : les sagesfemmes (52,7% à 73,6%), suivies des médecins (31,5% à 52,4%) et des infirmiers (26,8% à 38,7%). Enfin, l ensemble des catégories professionnelles déclare une bonne observance du changement de gants entre deux patients (97,5% de «toujours» pour les sages-femmes et 96,6% pour les externes et étudiants), mais nettement moins entre deux activités (44,2% de «jamais ou parfois» pour les kinésithérapeutes et 26,6% pour les aides-soignants et auxiliaires de puériculture). Les équipements de protection individuelle (tablier à usage unique, surblouse, masque, masque à visière, lunettes) sont globalement peu portés dans les situations à risque. Les professionnels les moins compliants sont les infirmiers (39,9% à 67,2% de «jamais ou parfois») et les manipulateurs en électroradiologie (37, à 77,8%). Le masque à usage unique est globalement mieux porté lorsqu il s agit de protéger le patient d une infection respiratoire du soignant (52,7% de «toujours») que lorsqu il s agit de protéger le soignant d un risque de projection ou aérosolisation de sang ou tout autre produit d origine humaine (43,9%). Les gestes de prévention des AES lors de la manipulation d aiguilles souillées (absence de recapuchonnage ou de désadaptation à la main, élimination immédiatement dans un Rapport audit précautions standard 211 2 GREPHH

collecteur) sont davantage respectés par les manipulateurs en électroradiologie (73,5% à 88,5%) et les aides-soignantes et auxiliaires de puériculture (de 75,8% à 81,6%). En cas d AES, les professionnels qui déclarent le comportement le plus adapté sont les infirmiers (79,9% à 95,2%) et les médecins (84,4% à 93,6%). Pratiques efficientes (> 8 de «toujours» pour chaque catégorie professionnelle) : - changement de gants entre deux patients - lavage et antisepsie en cas d AES - rinçage abondant des muqueuses en cas d AES. Axes d amélioration (> 2 de «jamais-parfois» pour chaque catégorie professionnelle) : - port de tablier - port de lunettes. Rapport audit précautions standard 211 21 GREPHH

V. Résultats des Ehpad V.1. Résultats des fiches «établissement» Tableau 11 : résultats des fiches Etablissement des Ehpad (N = 49) Mise en place d une politique de promotion des précautions standard n % 1. L établissement a déjà réalisé un programme de promotion des précautions standard dans les 4 dernières années 2. L établissement n a pas réalisé de programme de promotion des PS dans les 4 dernières années et envisage d en réaliser un dans un délai d un an 38 77,6 9 18,4 Un programme de promotion des PS n est ni réalisé ni envisagé 2 4, Une information ou formation aux précautions standard est prévue pour les nouveaux arrivants : 3. Médicaux 7 14,3 4. Paramédicaux 25 51, 5. Autres professionnels 22 44,9 6. L établissement effectue une surveillance des AES (en réseau ou non) 33 67,3 Procédures 7. Il existe une procédure écrite «précautions standard» 42 85,7 8. La procédure est écrite et validée par l instance en charge de la lutte contre les IN 31 63,3 9. La procédure est écrite et mise à disposition des services 4 81,6 1. Il existe une procédure écrite «CAT en cas d accident d exposition au sang» 47 95,9 11. La procédure est écrite et validée par l instance en charge de la lutte contre les IN et le service de médecine et santé au travail 34 69,4 12. La procédure est écrite et mise à disposition des professionnels 46 93,9 Evaluation Dans les 5 dernières années, a eu lieu dans au moins un service de l établissement 13. une évaluation globale des précautions standard 7 14,3 14. une évaluation partielle des précautions standard 26 53,1 Aucune évaluation des précautions standard n a été réalisée dans les 5 dernières années 16 32,6 Rapport audit précautions standard 211 22 GREPHH

V.2. Résultats des fiches «service» Tableau 12 : résultats des fiches Service des Ehpad (N = 117) Procédures n % 21. Il existe dans le service une procédure concernant les précautions standard 1 85,5 22. La procédure existe et elle est accessible 96 82,1 23. Il existe une procédure ou affiche «conduite à tenir en cas d AES» dans le service 18 92,3 24. La procédure existe et elle est affichée ou disponible 18 92,3 Ressources Ce jour sont présents dans le service 25. des produits hydro-alcooliques (PHA) 117 1, 26. du savon doux 116 99,1 27. des gants à usage unique non stériles 117 1, 28. des surblouses ou tabliers de protection 98 83,8 29. des masques 15 89,7 3. des lunettes de protection 33 28,2 31. des collecteurs pour objets piquants tranchants 117 1, 32. de l eau de javel (ou autre désinfectant approprié) 114 97,4 Des flacons de PHA sont présents 33. en salle de soins ou en zone de préparation de soins 117 1, 34. au plus près du soin (dans les chambres, sur le chariot de soins ou dans la poche du soignant) 112 95,7 Des collecteurs pour objets piquants tranchants 35. sont présents en salle de soins ou en zone de préparation de soins 116 99,1 36. peuvent être transportés ou fixés sur un chariot de soins pour être utilisés au plus près de l acte de soins 116 99,1 37. dépassent la limite de remplissage au moment de l audit (N*=117) 2 17,1 Des emballages étanches avec système de fermeture sont disponibles pour l évacuation du service 38. des prélèvements biologiques (N*=111) 12 91,9 39. du linge souillé (N*=117) 19 93,2 4. des instruments souillés (N*=61) 48 78,7 *Ces questions étaient non applicables (NA) à certains services. Le dénominateur exclut les NA. Rapport audit précautions standard 211 23 GREPHH

V.3. Auto-évaluation des pratiques professionnelles dans les Ehpad Un total de 176 professionnels de santé a rempli une fiche auto-évaluation des pratiques professionnelles. Pour chaque question, les pourcentages ont été calculés sur le nombre de professionnels déclarés concernés par cette question. Formation / information non oui Pourcentage déclaré de personnes Concernées formées 2,2 79,8 176 formées dans les 5 dernières années...qui savent trouver une procédure ou affiche CAT en cas d AES 29,4 26,6 7,6 73,4 2 4 6 8 1 * nombre de personnes déclarées concernées par la question 1362 176 Attitudes Pour l ensemble des résultats concernant les attitudes des professionnels, le code couleur suivant décrit la fréquence déclarée des pratiques professionnelles : jamais parfois souvent toujours Hygiène des mains Pourcentage déclaré de désinfection des mains avec un produit hydro alcoolique ou de lavage de mains Concernées entre 2 patients 4,7 18,2 76,6 1665,5 entre 2 activités 9,2 3,2 59,8 169,8 après le retrait des gants 9,7 22,3 66, 2,1 2 4 6 8 1 1684 Rapport audit précautions standard 211 24 GREPHH

Gants Dans les situations générales suivantes, pourcentage déclaré de port de gants à UU...en cas de risque de contact avec du sang ou 2,5 tout autre produit biologique d origine humaine 8,8,4...en cas de risque de contact avec des 3,8 muqueuses,9 12,1...en cas de risque de contact avec la peau 5, lésée du patient 1,1 13,6...lors de soins, lorsque les mains comportent 6, des lésions (crevasses, gerçures ) 1,4 11,9 88,3 83,2 8,4 8,8 2 4 6 8 1 Concernées 168 1596 1594 1625 Dans les situations générales suivantes, pourcentage déclaré de port de gants à usage unique lors de la manipulation de... prélèvements biologiques 3,2 linge souillé 1,3 4,8 matériel souillé 4,4,9 6,1 8,4 16,7 15,6 82,4 77,3 79,1 2 4 6 8 1 Concernées 11 1663 1585 Dans les situations particulières suivantes, pourcentage déclaré de port de gants à UU lors... de la toilette intime d un patient 5,8 1,1 3,5... du change d un patient 7,6 17,2 1,... de la vidange de drains 3,6 1,3 1,5... de la vidange de collecteurs à urines 6,8,8 2,7 de l ablation d un pansement souillé 5,7 11,1,7 de la réalisation d une injection IM / SC 33,4 de la pose ou du retrait d une voie veineuse de la réalisation d un prélèvement sanguin de la manipulation des déchets 22,3 4,5 7,8 28,3 17,8 14,4 18,2 17,8 14, 89,5 93,6 89,7 15,6 82,5 15, 74,3 69,9 49,3 33,8 37,9 2 4 6 8 1 Concernées 155 1567 389 1346 966 314 292 314 1453 Pourcentage déclaré de changement de gants à usage unique Concernées entre 2 patients,9 entre 2 activités 2,5 7, 5,4 23,2 22, 91,2 47,7 1632 1583 2 4 6 8 1 Rapport audit précautions standard 211 25 GREPHH

Equipements de protection individuelle Pourcentage déclaré de port de surblouse ou de tablier à usage unique pour protéger la tenue professionnelle en cas de risque de Concernées...projection ou d aérosolisation de sang ou tout autre produit d'origine humaine 24, 18,9 13,8 43,3 138...contact avec du sang ou tout autre produit d origine humaine 24,3 19,9 13,7 42,1 141 2 4 6 8 1 Pourcentage déclaré de port de masque Concernées en cas de risque de projection ou d aérosolisation de sang ou de tout autre produit d origine humaine 43,8 18,1 9,1 29, 1189 en cas de rhume lors de soins auprès d un patient à visière en cas de risque de projection ou d aérosolisation de sang ou de tout autre produit d origine humaine 25, 23,9 72,9 15,9 35,2 3,2 7,2 16,7 2 4 6 8 1 1521 884 Piquants tranchants Pourcentage déclaré Concernées d absence de recapuchonnage des aiguilles souillées 4,1 d absence de désadaptation des aiguilles souillées à la main 5,9 19,2 4,3 7,5 25,8 72,4 6,9 442 427 d élimination des objets piquants tranchants souillés au plus prêt du soin dans un collecteur adapté 1,1 7,5 11, 71,4 71 2 4 6 8 1 Conduite à tenir en cas d'accident d'exposition au sang Pourcentage déclaré de lavage simple des mains suivi d une friction hydro alcoolique ou lavage hygiénique si la peau est souillée par du sang ou des liquides biologiques 6,9 8, 5,9 79,3 Concernées 152 lavage et antisepsie au niveau de la plaie en cas d accident avec exposition au sang 6,4 6,1 4, 83,5 1189 rinçage abondant à l eau ou au sérum physiologique en cas de projection de sang ou de liquide biologique sur les muqueuses (yeux, ) 8,2 2,8 4,7 84,1 2 4 6 8 1 1141 Rapport audit précautions standard 211 26 GREPHH

VI. Discussion VI.1. Discussion de la méthode VI.1.1. Limites de l audit Quelques limites de l audit doivent être soulignées. Tout d abord, la spécialité du service fait défaut. En effet, l enquête était initialement conçue pour une utilisation locale, dans le cadre de l évaluation de la campagne Stoprisk du CClin Sud-Est [9]. Ainsi, dans chaque établissement, les services évalués étaient connus. Cependant : - au niveau établissement, les résultats produits par service permettent d envisager des actions localisées ; - au niveau national, les analyses et actions à mener par type d établissement ou par catégorie professionnelle sont nombreuses. La seconde limite tient au type même d audit : l auto-évaluation. Certains professionnels ont probablement répondu à des situations qu ils n avaient jamais rencontrées, telles les AES, comme s il s agissait d un audit de connaissance et non d autoévaluation des pratiques (attitudes déclarées). La réponse sous forme de fréquence (toujours à jamais) indiquait pourtant qu il s agissait d actes réalisés ou d expositions vécues. Des professionnels ont également répondu à des tâches qui ne les concernaient pas a priori du fait de leur fonction. Par exemple, 3 322 (5,4%) aides-soignants et auxiliaires de puériculture ont répondu à la question concernant la pose d une voie veineuse et 678 (3,9%) agents hospitaliers ont répondu à la question concernant la réalisation d un prélèvement sanguin. Il peut s agir d erreurs de remplissage, de personnes qui ont de nouveau répondu comme à un audit de connaissance, de ramassage de «matériel traînant» ou de glissements de tâches. A l inverse, le fait que 2 386 (1,2%) professionnels déclarent n être pas concernés par l hygiène des mains entre deux activités montre qu il reste encore du chemin à parcourir à ce niveau de pratique d hygiène de base. Enfin, dans un auto-questionnaire, l objectivité des réponses peut toujours prêter à discussion [1]. L auto-évaluation peut entraîner un biais de réponse [11]. Les résultats de certaines catégories professionnelles comme les aides-soignants, auxiliaires de puériculture et agents hospitaliers sont particulièrement bons : cela reflète-t-il une volonté des professionnels, à travers leurs réponses, de prouver la qualité de leur travail ou une bonne application des PS? En effet, les aides-soignants et auxiliaires de puériculture, en raison des soins qu ils pratiquent, peuvent être mieux formés aux PS en formation initiale (théorie et pratiques) que d autres catégories professionnelles. Les résultats plus médiocres des médecins et kinésithérapeutes laissent à penser qu ils ont rapporté ce qu ils font effectivement en pratique. De façon générale, les résultats ne sont pas meilleurs que ceux rapportés dans des audits d observation, au contraire, ce qui conforte la validité des réponses. Enfin, des éléments relatifs aux PS n ont pas été évalués, comme la disponibilité et l utilisation de matériel de sécurité. De même, les facteurs susceptibles d influencer les comportements n ont pas été recueillis. VI.1.2. Point forts de l audit La force principale de cet audit tient aux taux de participation sans précédent, tant du point de vue des établissements que des professionnels évalués, notamment paramédicaux, mais aussi de professionnels pas toujours en charge de soins. Cela est une conséquence de l incitation locale des EOH à faire participer le plus grand nombre sur un sujet fondamental. Le thème traité ciblant les mesures universelles de l hygiène hospitalière, la réalisation de Rapport audit précautions standard 211 27 GREPHH

cet audit au niveau national a permis une évaluation des fondamentaux à grande échelle. Quelques Ehpad ont également participé à cet audit, démontrant leur implication récente dans une démarche qualité. Ce type d enquête permet de contribuer à la réalisation d audit en Ehpad. Par ailleurs, le principe des poids attribués à chaque question, permettant le calcul de scores attendus par thème, est une démarche originale de présentation des résultats. Elle permet de prendre en compte des résultats partiels ou transitoires (programme de promotion des PS envisagé, évaluation partielle des PS, ) en leur attribuant toutefois un poids moindre que le principal résultat attendu (Tableau 1). A partir des rapports automatisés et des posters par type d établissement (annexe 2), chaque établissement était invité à se situer et mettre en œuvre des actions ciblées. VI.2. Discussion de la participation à l audit Selon les inter-régions, entre un tiers et la moitié des ES ont participé. Près des deux tiers des ES de court séjour ont réalisé cet audit. Parmi ceux-ci, on souligne la forte mobilisation des CHU (75,6%) et CH (71,3%), ainsi que des centres de lutte contre le cancer et hôpitaux d instruction des armées. Près de la moitié des SSR ont également participé. A l inverse, les centres de dialyse ont peu participé. Cela s explique en partie par le fait que les CClin ne disposent pas dans leur annuaire des coordonnées de l ensemble des centres de dialyse pour les contacter. En excluant les centres de dialyse, le pourcentage total d établissements participants aurait été de 54,5%. Le nombre de services participant est supérieur à celui d autres audits nationaux. Dans certains établissements, le nombre de services audités est supérieur au nombre de services donné par la statistique annuelle des établissements de santé (SAE) car les coordonnateurs de l audit ont «créé» artificiellement des services transversaux ou médico-techniques pour pouvoir y rattacher des professionnels qui ne dépendent pas d une unité fonctionnelle donnée. La façon dont les fiches de ces «services» ont été complétées peut impacter a minima sur les résultats «ressources» de l audit. En nombre absolu, cet audit concerne surtout le personnel paramédical, notamment les infirmiers (39% des participants). En prenant compte l ensemble du personnel des établissements de santé en France (données SAE 211 [12]), 22,8% du personnel non médical a participé à cet audit contre 7,1% du personnel médical. Dans les Ehpad, la répartition par catégorie professionnelle est très différente. La proportion d aides-soignants et d agents hospitaliers dépasse largement celle des infirmiers. On suppose que la participation d un manipulateur en électroradiologie et d une sage-femme relève soit d une erreur, soit de la reconversion de ces professionnels pour pouvoir exercer en Ehpad. VI.3. Discussion des résultats de l audit et comparaison avec les données de la littérature La comparaison avec les données de la littérature doit être prudente et tenir compte de la méthode d audit utilisée (connaissance, attitudes, pratiques, ressources ), de la population évaluée et du champ d application. Chaque fois qu une étude sera citée, la méthode utilisée sera mentionnée. Rapport audit précautions standard 211 28 GREPHH

VI.3.1. Résultats des établissements de santé VI.3.1.1. Résultats par thèmes Promotion (Etablissement) Au total, 98,5% des ES ont déjà réalisé une campagne de promotion des PS ou l envisagent dans l année. Malgré le lancement de la campagne Stoprisk du CClin Sud-Est en 29 pour quatre ans, le nombre d ES qui ont réalisé une campagne de promotion des PS est le plus faible dans cette inter-région (p <,1). Par contre, c est aussi dans cette inter-région que la proportion d ES prêts à s engager dans une telle campagne est la plus importante (p =,2). Formation / information (Etablissement, professionnels) Quand une formation aux PS est prévue dans les ES, elle est plus souvent destinée aux paramédicaux et autres professionnels plutôt qu aux médicaux. Cela confirme les déclarations des professionnels : les médecins sont la catégorie professionnelle qui déclare le moins souvent avoir été formée aux PS (71,7%). On peut espérer à terme une amélioration de ces résultats avec l évolution de la formation initiale puisque les externes en médecine et étudiants paramédicaux sont ceux qui déclarent le plus souvent avoir reçu une formation (88,4%). Le bénéfice attendu est d autant plus probant qu un audit sur les PS réalisé en Picardie chez 4 481 professionnels [13] montre que la formation initiale a un impact plus important sur les connaissances que la formation continue. Un audit de connaissances [14] rapporte également que la source principale d information de 35 étudiants français dans les filières santé est constituée par les cours théoriques. Concernant les autres professionnels, des ES ont fait remarquer que des professionnels avaient répondu ne pas avoir été formés aux PS même quand ils avaient reçu une information. Il semblerait également que certains connaissent le contenu sans savoir précisément qu il s agit des PS. Surveillance (Etablissement) Le programme national de prévention des infections nosocomiales 29-213 prévoit qu en 212, 1 des ES assurent la surveillance des AES. Parmi les ES qui ont participé à cet audit PS, 71 (4,4%) n ont pas encore atteint cet objectif. Procédures (Etablissement, Services, Professionnels) Si les procédures PS et conduites à tenir en cas d AES sont écrites dans respectivement 98,3% et 1 des ES, elles ne sont pas systématiquement validées par les instances compétentes (97,7% et 97,1%) ou diffusées dans les services (98,1% à 99,7%), et encore moins accessibles (93,4% et 94,9%). Au final, 88,1% des professionnels savent où trouver une procédure ou affiche CAT en cas d AES. Ceux les moins enclins à la localiser sont les professionnels transversaux (kinésithérapeutes, brancardiers et agents hospitaliers) ou rattachés temporairement à un service (étudiants). Pourtant, une étude portant sur 124 établissements de l inter-région sud-est rapporte que le pourcentage d établissements disposant d une procédure PS a augmenté en huit ans (88% en 23) [15]. Les actions à mener doivent donc se centrer sur la communication. Evaluation (Etablissement) Le faible nombre (un peu plus d un tiers) d ES qui ont déjà réalisé une évaluation des PS dans leur ensemble justifie pleinement la proposition de cet audit au niveau national. A l avenir, les ES qui ont participé à l audit PS, soit 44,9% de l ensemble des ES de France, pourront répondre oui à cette question. Le pourcentage plus important d ES (plus de la moitié) qui ont réalisé une évaluation partielle des PS laisse penser que des évaluations ciblées sur des thèmes spécifiques sont moins difficiles à organiser. Les établissements ont pu utiliser entre autres les audits sur l hygiène des mains du Grephh. Rapport audit précautions standard 211 29 GREPHH

Ressources (Service) Globalement, le matériel nécessaire à l application des PS est mis à disposition dans les services. Cependant des points doivent être améliorés. Les produits hydro-alcooliques sont bien implantés mais pas systématiquement au plus près du soin. Un service sur dix manque de surblouses ou tabliers de protection. Les lunettes sont l équipement de protection individuelle qui fait le plus souvent défaut (un tiers des services). Cela peut expliquer en partie que moins d un quart des professionnels porte systématiquement des lunettes ou un masque à visière en cas de risque. Les collecteurs pour objets piquants tranchants présents dans 97, des salles de soins ne peuvent pas toujours être transportés ou fixés sur un chariot de soins alors que les recommandations sont de les avoir à portée de main. De plus, dans 14,1% des services, au moins un collecteur dépasse la limite de remplissage, contre 1,9% des 13 observations effectuées un centre hospitalier français en 26 [16]. La question concernant la disponibilité d emballages étanches avec système de fermeture regroupait deux critères (étanche et fermé). Le fait que les systèmes d évacuation du linge ou des instruments souillés ne soient pas dotés systématiquement de fermeture appropriée explique probablement qu un service sur sept environ ait répondu par la négative à ces questions. Attitudes (Professionnels) Hygiène des mains L hygiène des mains est globalement mieux respectée entre deux patients qu entre deux activités ou qu après le retrait des gants. Entre deux patients, les brancardiers et manipulateurs en électroradiologie ont le plus faible taux d hygiène des mains alors que c est le geste le plus attendu du fait de leur activité transversale sur l établissement et du nombre de patients qu ils prennent en charge. A l inverse, l hygiène des mains est plus souvent réalisée par ceux qui effectuent le plus de soins en série : les sages-femmes, infirmiers, aides-soignants et étudiants. Entre deux activités, les kinésithérapeutes sont les professionnels qui se désinfectent le moins souvent les mains, mais leur fonction les amène plutôt à effectuer une action unique chez un même patient. Après le retrait des gants, les médecins, sages-femmes, manipulateurs en électroradiologie et ambulanciers réalisent le plus souvent une hygiène des mains. Un audit utilisant la même méthodologie d auto-évaluation, réalisé chez 458 professionnels en Basse-Normandie en 27 [17], rapporte des fréquences déclarées d hygiène des mains entre deux patients et entre deux activités moindres. Dans des audits d observation réalisés en France, l observance de l hygiène des mains après retrait des gants varie de 17,5% (21/12) lors d actes de nursing [18] à 93% (272/293) lors de la toilette du patient dépendant [19], contre 63,6% de «toujours» rapporté dans la présente étude. Gants La fréquence du port de gants pour les actes «vasculaires» (pose et retrait de voies veineuses périphériques, injection, prélèvements sanguins) et pour la manipulation de prélèvements biologiques est plus faible que pour les risques de contact avec les excreta. Paradoxalement, les professionnels les plus concernés par ces gestes (médecins, sagesfemmes et infirmiers) ont les résultats les plus faibles. Les manipulateurs en électroradiologie peuvent également être inclus pour la pose de voie veineuse qu ils réalisent régulièrement. D autres études rapportent des fréquences de port de gants supérieures, que ce soit lors de l observation de 13 prélèvements veineux réalisés par des infirmiers du CH de Givors en 26 [16] (74,8% versus 62,8% de «souvent ou toujours» dans la présente étude) ou lors de la pose de cathéters par 95 professionnels d un service d urgences aux Etats-Unis (94% de «souvent ou toujours» versus 7,2% de «souvent ou toujours» dans la présente étude) [2]. Une mauvaise perception du risque viral peut être une explication. L argument parfois avancé d un besoin de dextérité pour les gestes techniques est contre balancé par Rapport audit précautions standard 211 3 GREPHH

les résultats bien meilleurs des étudiants. Cela dépend donc de la méthode d apprentissage dans la manipulation des aiguilles. L enjeu reste qu une fois devenus professionnels, ces étudiants intègrent durablement le port de gants. Les gestes pour lesquels les gants sont le moins souvent portés sont la réalisation d injections intramusculaires (IM) et sous-cutanées (SC). Les recommandations contradictoires à ce sujet entretiennent la confusion. Dans leurs recommandations parues en 21, la SFHH [21] et le GERES [22] recommandent le port de gants à l occasion de soins à risque de piqûre, mais donnent des exemples de gestes qui paraissent plus invasifs ou «sanguins» et ne se prononcent pas explicitement sur les injections IM et SC. Néanmoins, au congrès de la SF2H 212, au cours d un atelier de rencontre avec l expert, la nécessité du port de gants pour les injections SC était rappelée [23]. Les CClin s accordent aussi dans leurs recommandations pour le port de gants lors de la réalisation de ces gestes [24-25]. En 26, le Ministère de la Santé, dans un guide destiné à la prévention des infections liées aux soins réalisés en dehors des établissements de santé [26], recommande le port de gants pour la réalisation d injections IM ou SC, alors qu en 27, la Haute Autorité de Santé, dans un guide destiné également aux professionnels libéraux [27], se prononce sur l absence de port de gants pour la réalisation de ces mêmes gestes. L OMS place également les injections IM et SC dans les situations de port de gants inopportun [28-29]. Pourtant, le rapport de surveillance AES Raisin Geres 29 [3] mentionne que dans 2,9% des AES percutanés, la tâche en cours était une injection SC. Ce pourcentage atteint 43,1% quand on s intéresse spécifiquement aux gestes infirmiers. Dans la moitié des AES par injection, l accidenté ne portait pas de gants au moment de la réalisation du geste. Ces actes sont souvent réalisés en série et les professionnels expriment leur difficulté à porter des gants, les changer entre deux patients et réaliser une hygiène des mains après le retrait des gants. Pour les risques de contact avec les autres liquides biologiques, notamment les excreta, les meilleurs résultats laissent à penser qu ils sont perçus comme plus «sales». Les sagesfemmes notamment, très concernées par la toilette intime des patientes, sont celles qui portent le plus fréquemment des gants pour réaliser ce geste (95,4% de «toujours»). Ce pourcentage reste inférieur à ceux rapportés par deux audits d observation réalisés en France : 99% pour la toilette du patient dépendant [19] et 86,7% pour le change de la protection du patient [18]. Par contre, il est bien supérieur aux 39% de port de gants lors de l examen des patientes rapporté par 137 professionnels de services de gynéco-obstétrique en Chine [31]. Probablement pour la même perception de saleté, le port de gants par les agents hospitaliers pour l élimination des déchets est fréquent. Si les gants sont le plus souvent changés entre deux patients par l ensemble des catégories professionnelles, le changement de gants entre deux activités reste nettement insuffisant, notamment pour les kinésithérapeutes (comme l hygiène des mains). Les professionnels qui changent le plus souvent de gants sont les brancardiers, étudiants, infirmiers et sagesfemmes. La perception du risque de transmission de micro-organisme d un site à l autre chez un même patient semble moins prise en compte qu entre deux patients. Le moment du retrait des gants n est pas évalué dans cet audit. Sont-ils conservés tout au long des soins dans des situations où ils pourraient/devraient être retirés? Certains bons résultats de port de gants reflètent peut-être un mésusage des gants par un port excessif. Le sentiment de protection engendré par les gants peut renforcer ce comportement. Cela est confirmé par des audits d observation réalisés en France : dans l un d eux, les gants étaient ôtés après la toilette intime dans seulement 6 des cas [19], dans un autre, ils étaient retirés immédiatement après le change dans 56,7% des cas et immédiatement après la toilette dans 61,1% des cas [18]. Rapport audit précautions standard 211 31 GREPHH

Equipements de protection individuelle La fréquence du port déclaré de surblouse ou tablier à usage unique en cas de risque de projection ou aérosolisation, ou de contact avec du sang ou tout autre produit d origine humaine, est faible pour l ensemble des catégories professionnelles (respectivement 46, et 42, de «toujours»), les infirmiers étant les moins observants. Elle est nettement inférieure à celle observée lors de 293 toilettes de patients dépendants dans six établissements français en 25 (87%) [19]. Le port de masque fait également défaut pour l ensemble des professionnels : huit des onze catégories professionnelles répondent «jamais» ou «parfois» dans plus de 2 des cas. En supposant que la question ait été bien interprétée (protection du patient par port du masque par le soignant), le port de masque est même plus satisfaisant lorsque le professionnel doit éviter de transmettre son infection respiratoire au patient («cough attitude») que lorsqu il doit se protéger d un risque de projection ou aérosolisation de sang ou tout autre produit d origine humaine. Même si cela reste insuffisant, les professionnels les plus compliants sont les brancardiers, kinésithérapeutes et sages-femmes. Cette dernière catégorie est effectivement particulièrement exposée : en 29, les accouchements représentaient 19,7% des AES par projection lors d actes chirurgicaux [3]. Des sagesfemmes évoquent parfois que le masque déshumanise la relation avec les patientes au moment de l accouchement. Les lunettes ou masque à visière sont les équipements de protection individuelle les moins portés par l ensemble des professionnels (24,4% de «toujours»), et notamment par les sages-femmes (15,1%) qui peuvent être très à risque de projection lors des accouchements, comme évoqué ci-dessus. D autres études rapportent des prévalences de port de protection oculaire plus élevées : de 32% (82/254) pour des professionnels de sept hôpitaux ruraux du nord de l Inde [32] à 92% (26/224) pour des infirmiers de bloc opératoire (Ibode), tirés au sort parmi les membres du collège australien des infirmiers de bloc opératoire [33]. D une part, la présente étude a mis en évidence un manque de disponibilité de ces dispositifs de protection dans les services. D autre part, il existe probablement des problèmes de formation, de sous-estimation du risque, d habitude des professionnels. Les lunettes de vue ne sont pas des lunettes de protection et gênent parfois le port d une seconde paire de lunettes. Des problèmes d inconfort et de perturbation de la vision ont en effet été rapportés [33]. Au final, le port des équipements de protection individuelle en général doit être amélioré. Il serait intéressant de comparer la fréquence du port de tablier en situation d application des précautions standard et des précautions complémentaires contact. Ceci permettrait d évaluer si les professionnels sont plus vigilants à éviter des transmissions croisées qu à se protéger d un risque de contamination. Piquants tranchants Environ un tiers des professionnels recapuchonnent ou désadaptent à la main des aiguilles souillées de temps en temps. A moins que ces questions aient été mal comprises étant donné que les réponses attendues étaient inverses aux autres questions, plus de 3% des professionnels font systématiquement ces gestes à risque. Les moins bons élèves en la matière sont les médecins. L interprétation reste difficile car dans un audit de connaissance réalisé dans les ES de Picardie en 21 [13], 18,3% des professionnels toutes catégories confondues, dont à 6,1% des infirmiers, répondaient qu il fallait recapuchonner avec précaution le matériel piquant/tranchant aussitôt après le soin, alors que dans un audit réalisé au CH de Givors [16], aucun des 32 infirmiers observés n a réalisé ce geste. La pratique déclarée semble moins bonne que la pratique réelle. A l étranger, probablement comme en France, les pratiques dépendent du type de service. Les résultats varient de 4 (99/249) de professionnels qui recapuchonnent les aiguilles au moins parfois dans sept Rapport audit précautions standard 211 32 GREPHH

hôpitaux ruraux du nord de l Inde [32] à 82% (186/227) d Ibode qui ne recapuchonnent jamais en Australie [33]. Une action peut également être engagée sur l élimination des piquants tranchants au plus près du soin car moins de 8 des professionnels le font de façon systématique, notamment les sages-femmes, infirmiers et étudiants. Cela peut expliquer la manipulation d aiguilles par les aides-soignants et auxiliaires de puériculture, voire par les agents hospitaliers qui ramassent le matériel. Dans la pratique [16], les résultats observés sont même moins bons (35, de collecteurs positionnés à proximité du geste), sachant que le critère de proximité (inférieur à un mètre) était certainement plus strict que ce qui a pu être compris dans notre étude par «au plus près du soin». Conduite à tenir en cas d AES La conduite à tenir en cas d AES est adaptée pour toutes les catégories professionnelles. Cependant, comme déjà évoqué en amont, des professionnels qui n ont jamais été confrontés personnellement à cette situation ont probablement répondu en fonction de ce qu ils savaient et non de leurs pratiques, au vu du nombre très important de personnes déclarées concernées par une exposition. Par ailleurs, la conduite est moins adaptée en cas de souillure de la peau par du sang ou des liquides biologiques qu en cas d AES véritable par plaie ou projection sur les muqueuses. D une part, le risque est probablement moins bien perçu. D autre part, la recommandation de lavage des mains suivi d une friction hydro-alcoolique est contradictoire avec le message habituel. Il s agit dans ce cas d une procédure d exception et non d un geste de routine. VI.3.1.2. Résultats par type d établissement de santé Parmi les établissements et services avec un effectif supérieur à 3, les CHU ont les meilleurs résultats dans les domaines liés à leurs fonctions universitaires (formation des nouveaux arrivants, surveillances des AES) alors que les CH et les MCO se distinguent par les actions de proximité (promotion et évaluation des PS). Les services les mieux fournis en matériel sont les unités de dialyse, où le nombre d actes à risque est élevé. Les PHA sont les mieux placés dans les centres de lutte contre le cancer, où les actes sont nombreux et les patients particulièrement fragiles. L utilisation des collecteurs et le transport de matériel souillé sont plus adéquats dans les services de soins de longue durée. Dans le cas particulier des HAD, malgré la difficulté potentielle d avoir des collecteurs à proximité du soin, les résultats, sur un nombre limité de services ne semblent pas moins bons que dans les CH ou CHU. Au final, la proportion d établissements qui ont obtenu 1 au score global établissement est plus importante parmi les CH, alors que la proportion de services qui ont obtenu 1 au score global service est plus importante dans les hôpitaux d instruction des armées (à interpréter avec prudence car l effectif est faible). VI.3.1.3. Résultats par catégorie professionnelle La plupart des spécificités professionnelles a déjà été abordée de façon thématique mais on peut ajouter les points suivants. Des catégories professionnelles présentent des similitudes dans leur comportement : d une part les médecins et sages-femmes, dont les infirmiers se rapprochent (Cf. comparaison ciaprès) ; et d autre part les aides-soignants, auxiliaires de puériculture, agents hospitaliers, ambulanciers et manipulateurs en électroradiologie. Les externes et étudiants font plutôt mieux que les médecins et infirmiers pour l ensemble des thèmes, excepté pour la conduite à tenir en cas d AES. Les ambulanciers sont la seule catégorie professionnelle qui a un pourcentage de réponses «jamais-parfois» systématiquement inférieur à 2. Rapport audit précautions standard 211 33 GREPHH

Les résultats des catégories médicales et infirmières sont assez proches. On note tout de même que les infirmiers déclarent plus souvent avoir été formés aux PS et savent mieux où trouver dans l établissement une procédure ou affiche «conduite à tenir en cas d AES», ce qui est conforté par un comportement sensiblement plus adéquat en cas d AES. Pourtant, si les infirmiers sont plus observants que les médecins pour l hygiène des mains et le port de gants, c est le contraire vis-à-vis du risque vasculaire. Les médecins se protègent également un peu mieux des AES par le port d équipements de protection individuelle. Ils font un peu plus de gestes à risque (recapuchonnage et désadaption à la main d aiguilles souillées) mais éliminent plus rapidement les objets piquants tranchants dans un collecteur adapté. La protection du patient reste insuffisante pour les deux catégories professionnelles. S ils changent bien de gants entre deux patients, ils le font nettement moins entre deux activités chez un même patient. De même, la fréquence du port du masque en cas d infection respiratoire du soignant est trop faible, surtout pour les médecins. Ces résultats sont confortés par d autres études. Dans un audit de connaissances réalisé chez 35 étudiants français à l issue de leur formation [14], l analyse multivariée montrait que la probabilité d obtenir un niveau de connaissances acceptable sur les PS était plus faible pour les étudiants en médecine et en électroradiologie que pour les étudiants infirmiers. Au Royaume-Uni, une étude mentionne également une meilleure formation aux PS des Ibode (61,5%, 83/135) que des chirurgiens (15,1%, 27/18) [34] et une autre étude réalisée dans un CHU rapporte que les médecins recapuchonnent plus souvent les aiguilles souillées (p <,1) [35]. A l inverse des résultats européens, aux Etats-Unis, parmi 227 professionnels exerçant en gastro-entérologie dans l ensemble du pays, les infirmiers respectent mieux le port d équipements de protection individuelle alors que les médecins sont plus vigilants à ne pas recapuchonner les aiguilles souillées [36]. Enfin, les sages-femmes se comportent plutôt comme les infirmiers pour la formation, le fait de savoir où trouver une procédure ou affiche «conduite à tenir en cas d AES», l hygiène des mains entre deux patients et l élimination des objets piquants tranchants au plus près du soin. Elles se rapprochent des médecins pour l hygiène des mains après le retrait des gants et le port de gants, sauf face au risque vasculaire où elles s exposent le plus. Ce sont également elles qui portent le moins souvent de lunettes ou masque à visière dans les situations à risque de projection. Par contre, elles sont les plus observantes pour le port des autres équipements de protection individuelle : surblouse ou tablier et masque, y compris pour protéger le patient en cas d infection respiratoire du soignant. VI.3.2. Résultats des Ehpad VI.3.2.1. Résultats des fiches «établissement» et «service» Tout d abord, l interprétation des résultats doit être modulée par le faible nombre d établissements et services participant. Ceux qui ont réalisé l audit sont probablement les plus sensibilisés et les plus avancés dans la maîtrise du risque infectieux, ce qui peut expliquer les résultats globalement positifs. Certains se sont même déjà engagés dans des procédures d évaluation des PS. Si les procédures sont nettement moins souvent validées par l instance en charge de la lutte contre les IN que dans les ES, il faut rappeler que tous les Ehpad n ont pas d instance appropriée, notamment ceux qui ne sont pas adossés ou n ont pas signé de convention avec un ES. Concernant les ressources, tous les services disposent de gants et de PHA. Par contre, les équipements de protection individuelle comme les surblouses ou tabliers, masques et surtout lunettes font parfois défaut. Rapport audit précautions standard 211 34 GREPHH

VI.3.2.2. Résultats des fiches «professionnels» Les résultats des professionnels des Ehpad sont globalement moins bons que ceux des ES, mais de façon limitée. Protection du patient La notion de transfert de micro-organisme d un site à l autre chez un même patient semble peu assimilée car moins de la moitié des professionnels changent systématiquement de gants entre deux activités. De même, la «cough attitude» est peu pratiquée : seul un tiers des soignants porte systématiquement un masque en cas d infection respiratoire. Protection du soignant Le port de gants lors de changes de patients est un des premiers points à améliorer, d autant que cet acte est fréquent en Ehpad. Comme en ES, il est nécessaire d améliorer le port de gants lors de la manipulation d aiguilles. Pour se protéger des AES par projection, le port masque et de lunettes fait souvent défaut, peut-être du fait d un manque de disponibilité dans les services. Enfin, la conduite à tenir en cas d AES est moins souvent adaptée qu en ES, corrélée au fait que plus d un quart du personnel ne sait pas où trouver une procédure ou affiche «conduite à tenir en cas d AES». VI.4. Facteurs influençant l application des précautions standard Suite à une telle évaluation, les questions émergentes sont les facteurs influençant les comportements et les moyens à mettre en œuvre pour améliorer les pratiques. Tout d abord, les précautions standard ne semblent pas toujours universelles, c'est-à-dire appliquées pour tout patient quel que soit son statut infectieux. Suivant les études, 1,5% (3/2) [37] à 86% (121/141) [35] des professionnels prennent les mêmes précautions avec tous les patients, quel que soit leur statut vis-à-vis des germes sanguins. Au Pays de Galle, 63% (119/188) des professionnels des blocs opératoires admettaient émettre un jugement suivant la nationalité, le mode de vie ou les orientations sexuelles du patient avant de prendre la décision de protéger leur tenue [37]. Ensuite, des facteurs sont associés à de meilleures connaissances. Un audit rapportait que le pourcentage de réponses justes diminuait avec l âge des professionnels [13]. Ceci peut être expliqué par le fait que les étudiants déclarent plus souvent avoir été formés aux PS, et de façon plus récente (94,8% dans les 5 ans contre 69,6% pour l ensemble des professionnels). En Chine, les connaissances de 113 professionnels non médicaux de bloc opératoire étaient également associées à un jeune âge, ainsi qu au sexe féminin, au niveau de formation, au grade, à l expérience professionnelle et au fait d être employé en contrat à durée indéterminée [38]. A Genève, les connaissances de 1 241 infirmiers et médecins étaient associées au suivi d une formation théorique et à une faible expérience professionnelle. Les raisons de non compliance jugées comme les plus importantes étaient le manque de connaissances, le manque de temps, l oubli et le manque de moyens [39]. Le manque d hygiénistes et une architecture inadaptée ont également été avancés [15]. En Inde, une meilleure compliance était associée à l expérience des professionnels et à un climat de sécurité créé par l institution [32]. Selon Gershon [4], les facteurs à étudier lors de l évaluation de l observance des PS se regroupent en facteurs organisateurs, facteurs démographiques et individuels et facteurs psychologiques. Rapport audit précautions standard 211 35 GREPHH

Enfin, les pratiques peuvent être améliorées par la réalisation d actions sur chacun des déterminants identifiés ci-dessus. Un audit des pratiques [19] montrait que lors de la toilette du patient dépendant, l application des PS pouvait être améliorée par l utilisation d un guéridon de soin. Aux Etats-Unis, une étude menée dans 149 établissements de santé associait la capacité des EOH à surveiller l application des PS à l existence d un climat de sécurité dans l institution, au support d un leadership et à la fréquence des formations [41]. Rapport audit précautions standard 211 36 GREPHH

VII. Conclusion L audit précautions standard proposé par le Grephh et réalisé au niveau national en 211 est à ce jour le plus important en terme de nombre de participants, tant en France qu à l international. Il a permis de dégager des actions d amélioration au niveau de chaque établissement participant mais également à plus grande échelle. D une part, les messages sur le port de gants doivent cibler non seulement le risque vasculaire, mais aussi l importance de changer de gants entre deux activités chez un même patient et de les retirer dès la fin du soin. D autre part, l accent doit être mis sur la nécessité du port d équipements de protection individuelle, notamment de tabliers à usage unique et de lunettes de protection, lors des risques de contact, de projection ou d aérosolisation de sang ou de tout autre produit d origine humaine. Par ailleurs, cet audit a mis en lumière le travail accompli au niveau des établissements et services. La promotion des PS est une préoccupation dans toutes les inter-régions. Les procédures sont écrites et validées dans les établissements, diffusées au niveau des services. Les ressources nécessaires à l application des PS sont le plus souvent disponibles. L utilité des précautions standard comme mesure universelle de base n est plus à démontrer. Au niveau professionnel, les précautions à prendre entre deux patients sont connues et respectées, de même que la conduite à tenir en cas d AES. Pour la première fois, des Ehpad ont participé avec les établissements de santé à un audit national. Avec un pied dans le cercle vertueux d amélioration des pratiques et de gestion du risque infectieux, ils entrent dans la démarche qualité. En complément de ce thème, et pour faire suite aux parutions des guides de la SF2H précautions complémentaires contact [42] et précautions complémentaires gouttelette et air (à venir), le Grephh mettra à disposition des établissements un audit précautions complémentaires d hygiène. Rapport audit précautions standard 211 37 GREPHH

Références 1. Ministère de la santé, de la jeunesse et des sports. Circulaire DHOS/E2/DGS/RI n 29-272 du 26 août 29 relative à la mise en œuvre du programme national de prévention des infections nosocomiales 29/213. Non parue au Journal officiel. 29. 32 pages. 2. Ministère de l emploi et de la solidarité. Circulaire DGS/DU n 98-249 du 2 avril 1998 relative à la prévention de la transmission d agents infectieux véhiculés par le sang ou les liquides biologiques lors des soins dans les établissements de santé. Bulletin officiel 1998. 98/19. 15 pages. 3. Ministère de la santé, de la jeunesse et des sports. Ministère du travail, des relations sociales et de la solidarité. Circulaire interministérielle DGS/RI2/DHOS/DGT/DSS n 28-91 du 13 mars 28 relative aux recommandations de prise en charge des personnes exposées à un risque de transmission du virus de l'immunodéficience humaine (VIH). Non parue au Journal officiel. 28. 17 pages. 4. Comité technique national des infections nosocomiales (CTIN). Cent recommandations pour la surveillance et la prévention des infections nosocomiales. Ministère de l'emploi et de la solidarité. Ministère de l'emploi et de la solidarité. 1999. 121 pages. 5. Organisation mondiale de la santé (OMS). Prévention des infections nosocomiales. OMS. 28 2 e éd. 71 pages. 6. Grephh. Audit précautions standard. Site du GREPHH : http://www.grephh.fr/precautionsstandard-grephh.html 7. Ministère de la santé, de la jeunesse et des sports. Circulaire DGOS/PF2/ n 211-41 du 2 février 211 relative à la stratégie nationale d'audit des pratiques en hygiène hospitalière. Bulletin officiel du 15/3/211. 211/2. 15 pages. 8. Portail inter-cclin : http://www.cclin-france.fr/ 9. Stoprisk. Programme de promotion des précautions standard du CClin Sud-Est : http://cclin-sudest.chu-lyon.fr/stoprisk/index.html 1. Siegel DM, Aten MJ, Roghmann KJ. Self-reported honesty among middle and high school students responding to a sexual behaviour questionnaire. Journal of Adolescent Health 1998; 23(1): 2-28. 11. Polit DF, Hungler BP. Nursing research : principles and methods. Philadelphia : Lippincott, 1995 5th ed. 598 pages. 12. Site de diffusion des données de la Statistique annuelle des établissements de santé (SAE) : http://www.sae-diffusion.sante.gouv.fr/collecte_211/dwd_dwsgen3.aspx?acpt=21283 13. ARLIN Picardie, Kadi Z. Audit de connaissances sur les précautions standard dans les établissements de santé de la région Picardie : rapport régional. ARLIN Picardie. 211. 74 pages 14. Tavolacci MP, Ladner J, Bailly Y L, Merle V, Pitrou I, Czernichow P. Prevention of nosocomial infection and standard precautions: knowledge and source of information among healthcare students. Infection control and hospital epidemiology 28; 29(7): 642-647. 15. Mallaret MR, Fourneret-Vivier A, Poujol I, Dutel C, Beringuier C, Berthelot P, et al. Ressources et organisation de 124 établissements de l'interrégion Sud-Est pour la mise en oeuvre des précautions standard et d'isolement septique. Médecine et maladies infectieuses 24; 34(1): 477-484. Rapport audit précautions standard 211 38 GREPHH

16. Carrot C, Depaix-Champagnac F, Chapuis C. Observance des précautions standard lors d'un geste ciblé : le prélèvement veineux. Hygiènes 27; XV(3): 219-223. 17. Réseau régional d hygiène de Basse-Normandie (RRH), Thibon P. Evaluation des connaissances des précautions «standard» et particulières (contact, gouttelettes, air) : rapport pour l année 27, Basse-Normandie. RRH. 211. 23 pages. 18. Thiriet L, Jeunesse K, Gizzi A, Ibarissene B. Evaluation des pratiques d'utilisation des gants de soins au cours d'actes de nursing. Hygiènes 211; XIX(5): 285-291. 19. Reboux S, Levet S, Braux C, Verit B, Gonthier P, Kocalenios C, et al. Toilette du patient dépendant : comment sont appliquées les précautions standard d'hygiène. Hygiènes 28; XVI(2): 143-148. 2. Kim LE, Evanoff BA, Parks RL, Jeffe DB, Mutha S, Haase C, et al. Compliance with universal precautions among emergency department personnel: implications for prevention programs. American journal on infection control 1999; 27(5): 453-455. 21. Société française d'hygiène hospitalière (SFHH), Ministère de la santé et des sports, Haut conseil de la santé publique (HCSP). Surveiller et prévenir les infections associées aux soins. HCSP, SFHH. 21. 175 pages. Site SF2H : http://www.sf2h.net/publications-sf2h/sf2h_surveiller-etprevenir-les-ias-21.pdf 22. Groupe d étude sur le risque d exposition des soignants (GERES), Institut national de la recherche et de la sécurité (INRS), Ministère de la santé et des sports. Guide des matériels de sécurité et des dispositifs barrières. GERES. 21. 83 pages. Site du GERES : http://www.geres.org/docpdf/guide%221.pdf 23. Bourjault M, Croze B, Gheno C. Gants sous surveillance. Atelier «Rencontre avec l Expert». XXIIIe congrès national Société française d hygiène hospitalière. Lille, 6 juin 212. Site SF2H : http://www.sf2h.net/congres-sf2h-productions-212/rencontre-avec-l-expert_gants-et-soih : ns_gants-sous-surveillance.pdf 24. CClin Est, Arlin Alsace. Recommandations de bonnes pratiques. Perfusion sous-cutanée ou hypodermoclyse. CClin Est, Arlin Alsace. 26. 6 pages. Site NosoBase : http://nosobase.chu-lyon.fr/recommandations/cclin/cclinest/26_perfusion_cclin.pdf 25. CCLIN Ouest, CCLIN Est, CCLIN Sud-Est, CCLIN Paris-Nord, CLIN Sud-Ouest. Maîtrise du risque infectieux en Ehpad. Fiches Techniques / Pratiques. CClin. 211. 134 pages. http://www.cclin-est.org/userfiles/file/docaudit/ehpad/chapitre4_ehpad.pdf 26. Ministère de la santé, de la famille et des personnes handicapées, Direction générale de la santé. Guide de bonnes pratiques pour la prévention des infections liées aux soins réalisés en dehors des établissements de soins. DGS. 26. 128 pages. Site NosoBase : http://nosobase.chulyon.fr/recommandations/ministere_sante/26_ambulatoire_ministere.pdf 27. Haute autorité de santé (HAS). Hygiène et prévention du risque infectieux en cabinet médical ou paramédical. HAS. 27. 33 pages. Site HAS : http://www.has-sante.fr/portail/jcms/c_67182/hygiene-et-prevention-du-risqueinfectieux-en-cabinet-medical-ou-paramedical 28. Organisation mondiale de la santé (OMS). Un soin propre est un soin plus sûr : outils pour la formation et l éducation. Site OMS : http://www.who.int/gpsc/5may/tools/training_education/fr/index.html 29. Sécurité des patients. Usage des gants : fiche d information. OMS. 21. 4 pages. Site OMS : http://www.who.int/gpsc/5may/tools/training_education/slcyh_usage_des_gants_fr.pdf Rapport audit précautions standard 211 39 GREPHH

3. Groupe d'étude sur le risque d'exposition des soignants (GERES), Réseau d'investigation et de surveillance des infections nosocomiales (RAISIN), Institut de veille sanitaire (InVS). Surveillance des accidents avec exposition au sang dans les établissements de santé français en 29 - Résultats. Geres. 29. 17 pages. http://www.invs.sante.fr/publications-et-outils/rapports-et-syntheses/maladiesinfectieuses/212/surveillance-des-accidents-avec-exposition-au-sang-dans-les-etablissementsde-sante-francais-en-29 31. Ji G, Yin H, Chen Y. Prevalence of and risk factors for non-compliance with glove utilization and hand hygiene among obstetrics and gynaecology workers in rural China. The Journal of hospital infection 25; 59(3): 235-241. 32. Kermode M, Jolley D, Langkham B, Thomas MS, Holmes W, Gifford SM. Compliance with universal/standard precautions among health care workers in rural north India. American journal of infection control 25; 33(1): 27-33. 33. Osborne S. Influences on compliance with standard precautions among operating room nurses. American journal of infection control 23; 31(7): 415-423. 34. Cutter J, Jordan S. Inter-professional differences in compliance with standard precautions in operating theatres: a multi-site, mixed methods study. International journal of nursing studies 212; 49(8): 953-968. 35. Stein AD, Makarawo TP, Ahmad MFR. A survey of doctors' and nurses' knowledge, attitudes and compliance with infection control guidelines in Birmingham teaching hospitals. The Journal of hospital infection 23; 54(1): 68-73. 36. Angtuaco TL, Oprescu FG, Lal SK, Pennington JH, Russell BD, Co JM, et al. Universal precautions guideline: self-reported compliance by gastroenterologists and gastrointestinal endoscopy nurses--a decade's lack of progress. The American journal of gastroenterology 23; 98(11): 242-2423. 37. Cutter J, Jordan S. Uptake of guidelines to avoid and report exposure to blood and body fluids. Journal of advanced nursing 24; 46(4): 441-452. 38. Chan MF, Ho A, Day MC. Investigating the knowledge, attitudes and practice patterns of operating room staff towards standard and transmission-based precautions: results of a cluster analysis. Journal of clinical nursing 28; 17(8):151-162. 39. Sax H, Perneger T, Hugonnet S, Herrault P, Chraiti MN, Pittet D. Knowledge of standard and isolation precautions in a large teaching hospital. Infection control and hospital epidemiology 25; 26(3): 298-34. 4. Claeys K. Respects des précautions générales. Noso-Info 23; VII(1): 4-12. 41. McCoy KD, Beekmann SE, Ferguson KJ, Vaughn TE, Torner JC, Woolson RF, et al. Monitoring adherence to standard precautions. American journal of infection control 21; 29(1): 24-31. 42. Société française d'hygiène hospitalière (SFHH). Prévention de la transmission croisée : précautions complémentaires contact. Recommandations nationales. Consensus formalisé d'experts. Hygiènes 29; XVII(2): 81-138. Rapport audit précautions standard 211 4 GREPHH

Annexes Annexe 1 Scores obtenus par thème pour l ensemble des établissements de santé a. au niveau Etablissement, hors Ehpad b. au niveau Service, hors HAD et Ehpad c. au niveau Service pour les HAD Annexe 2 Distribution des pourcentages d objectifs atteints des fiches Etablissement et Service pour l ensemble des établissements de santé et par type d établissement a. Ensemble des établissements de santé (ES) b. Centres hospitaliers universitaires c. Centres hospitaliers d. Hôpitaux locaux e. Clinique médecine chirurgie obstétrique (MCO) f. Centres de lutte contre le cancer (CLC) g. Hôpitaux d instruction des armées (HIA) h. Centres de soins de suite et réadaptation (SSR) i. Centres de soins de longue durée (SLD) j. Etablissements de psychiatrie (PSY) k. Centres de dialyse l. Etablissements d hospitalisation à domicile (HAD) m. Etablissements d hébergement de personnes âgées dépendantes (Ehpad) Annexe 3 Autoévaluation des pratiques professionnelles pour l ensemble des professionnels des établissements de santé et par catégorie professionnelle (hors Ehpad) a. Ensemble des professionnels des établissements de santé b. Infirmiers et IDE spécialisés c. Médecins, chirurgiens et internes d. Aides-soignants et auxiliaires de puériculture e. Agents hospitaliers f. Externes en médecine et étudiants paramédicaux g. Manipulateurs en électroradiologie h. Kinésithérapeutes i. Sages-femmes j. Brancardiers k. Ambulanciers Annexe 4 Liste des établissements participant a. Etablissements de santé b. Ehpad Rapport audit précautions standard 211 41 GREPHH

Annexe 1.a. Résultats des fiches Etablissement sous forme de scores obtenus par thème pour l ensemble des établissements de santé, hors Ehpad (N=1599) Les scores calculés tiennent compte des pondérations attribuées à chaque question. Promotion des précautions standard (PS) Promotion des précautions standard pour l ensemble des établissements de santé (N = 1599) Score obtenu Score attendu % d objectifs atteints Programme de promotion des précautions standard 2,66 3 88 Formation des nouveaux arrivants 3,59 4 9 Surveillance des accidents d exposition au sang 2,87 3 96 Score promotion des PS 9,11 1 91 Procédures Procédures établissement pour l ensemble des établissements de santé (N = 1599) Score obtenu Score attendu % d objectifs atteints Procédure PS 4,9 5 98 Procédure CAT en cas d AES 4,97 5 99 Score procédures 9,87 1 99 Evaluation Evaluation des précautions standard pour l ensemble des établissements de santé (N = 1599) Score obtenu Score attendu % d objectifs atteints Score évaluation 3,13 5 63 Score global et pourcentage d objectifs atteints au niveau établissement Le résultat global des fiches établissement pour l ensemble des établissements de santé est : 22,12 x 1 / 25 soit 88 % d objectifs atteints. Rapport audit précautions standard 211 42 GREPHH

Annexe 1.b. Résultats des fiches Service sous forme de scores obtenus par thème pour l ensemble des établissements de santé, hors HAD et Ehpad (N=14 94) Les scores calculés tiennent compte des pondérations attribuées à chaque question. Procédures Procédures des services pour l ensemble des établissements de santé hors HAD (N = 14 94) Score obtenu Score attendu % d objectifs atteints Procédure PS 4,72 5 94 Procédure CAT en cas d AES 4,8 5 96 Score procédures 9,52 1 95 Ressources Ressources des services pour l ensemble des établissements de santé hors HAD (N = 14 94) Score obtenu Score attendu % d objectifs atteints Présence du matériel 7,41 8 93 Emplacement des PHA 3,91 4 98 Utilisation des collecteurs 2,77 3 92 Transport 2,69 3 9 Score ressources 16,78 18 93 Score total procédures et ressources des services Le résultat global des fiches service pour l ensemble des établissements de santé hors HAD est : 26,3 x 1 / 28 soit 94 % d objectifs atteints. Rapport audit précautions standard 211 43 GREPHH

Annexe 1.c. Résultats des fiches Service sous forme de scores obtenus par thème pour les établissements HAD (N=28) Les scores calculés tiennent compte des pondérations attribuées à chaque question. Procédures Procédures des services pour l ensemble des établissements HAD (N = 28) Score obtenu Score attendu % d objectifs atteints Procédure PS 5 5 1 Procédure CAT en cas d AES 5 5 1 Score procédures 1 1 1 Ressources Ressources des services pour l ensemble des établissements HAD (N = 28) Score obtenu Score attendu % d objectifs atteints Présence du matériel 7,71 8 96 Emplacement des PHA 3,93 4 98 Utilisation des collecteurs 2,82 3 94 Transport 2,89 3 96 Score ressources 17,36 18 96 Score total procédures et ressources des services Le résultat global des fiches service pour les établissements HAD est : 27,36 x 1 / 28 soit 98 % d objectifs atteints. Rapport audit précautions standard 211 44 GREPHH

Annexe 2. Distribution des pourcentages d objectifs atteints des fiches Etablissement et Service par type d établissement La présentation des résultats par type d établissement sert à chaque structure à se situer, pour chacun des thèmes traités, parmi les établissements de même type. Exemple d utilisation à partir des résultats d un établissement de type CHU et de l annexe 2.a. Résultats Etablissement X Score obtenu Score attendu % d'objectifs atteints Promotion des précautions standard (PS) Programme de promotion des PS 1 3 33% Formation des nouveaux arrivants 4 4 1 Surveillance des AES 3 3 1 Procédures Procédure PS 5 5 1 Procédure CAT en cas d'aes 5 5 1 Evaluation Score évaluation 2,5 5 Score total fiche établissement Score total 2,5 25 82% Cet établissement fait partie des : - 1,2% de CHU qui ont obtenu 33% au score Programme de promotion des PS sachant que plus de 3/4 des CHU ont 1-96,6% de CHU qui ont obtenu 1 au score Formation des nouveaux arrivants - - 13,6% de CHU qui ont un score total Etablissement compris entre 8 et 9 sachant que 77,9% des CHU ont plus de 9. Résultats Service Score obtenu Score attendu % d'objectifs atteints Procédures Procédure PS 3, 5 6 Procédure CAT en cas d'aes 5, 5 1 Ressources Disponibilité du matériel 7, 8 88% Emplacement des PHA 4, 4 1 Utilisation des collecteurs 3, 3 1 Transport 2,4 3 8 Score total moyen procédures et ressources des services Score total 24,4 28 87% Cet établissement fait partie des : - 1,7% de CHU qui ont obtenu 6 au score Procédure PS sachant que 92,9% des CHU ont obtenu 1-95, de CHU qui ont obtenu 1 au score Procédure CAT en cas d AES - - 6,2% de CHU qui ont un score total Services compris entre 85 et 9 sachant que 84,3% des CHU ont plus de 9. Rapport audit précautions standard 211 45 GREPHH

Annexe 2.a. Distribution des pourcentages d objectifs atteints pour l ensemble des ES Scores «établissement» (N = 1 599) Promotion des précautions standard Formation des nouveaux arrivants ES 1 83,6% ES 1 89,7% 1,5% 14,9% 33% 1 Objectifs atteints 1,3% 1 Objectifs atteints Surveillance des AES Procédure PS ES 1 95,6% ES 1 97,4% 4,4% 1 Objectifs atteints 1,7%,3%,6% 6 8 1 Objectifs atteints Procédure CAT en cas d AES Evaluation des PS ES 1,,1%,1% 2,8% 97, 4 6 8 1 Objectifs atteints ES 1 54,5% 35,5% 1,1% 1 Objectifs atteints Score total établissement ES 1 38,5% 29,8% 6,3% 9,2% 16, [-7[ [7-8[ [8-9[ [9-1[ 1 Objectifs atteints Scores «service» (N = 8 834) Procédure PS Procédure CAT en cas d AES ES 1 93,4% ES 1 94,9% 4,8% 1,8% 6 1 Objectifs atteints 3,3% 1,9% 6 1 Objectifs atteints Présence du matériel Emplacement des PHA ES 1 59,5% ES 1 96,3% 28,7% 4,5% 7,2% < 75% 75% 87, 1 Objectifs atteints,8% 2,9% 1 Objectifs atteints Bonne utilisation des collecteurs Transport adapté ES 1 8,3% ES 1 76,7%, 3,1% 16,6% 33% 67% 1 Objectifs atteints 1,4% 4,8% 17, 33% 67% 1 Objectifs atteints Score total service ES 1 28,5% 38, 5,4% 5,6% 9,5% 13, [-75%] ]75-85%] ]85-9] ]9-95%] ]95-1[ 1 Objectifs atteints 46

Annexe 2.b. Distribution des pourcentages d objectifs atteints pour les CHU Scores «établissement» (N = 59) Promotion des précautions standard Formation des nouveaux arrivants ES 1 5,1 1,2 84,7 33% 1 Objectifs atteints ES 1 3,4 96,6 1 Objectifs atteints Surveillance des AES Procédure PS ES 1 1, ES 1 98,3, 1 Objectifs atteints 1,7,, 6 8 1 Objectifs atteints Procédure CAT en cas d AES Evaluation des PS ES 1 1,,,,, 4 6 8 1 Objectifs atteints ES 1 69,5 27,1 3,4 1 Objectifs atteints Score total établissement ES 1 6,8 1,7 13,6 52,5 25,4 [-7[ [7-8[ [8-9[ [9-1[ 1 Objectifs atteints Scores «service» (N = 1 361) Procédure PS Procédure CAT en cas d AES ES 1 92,9 5,4 1,7 6 1 Objectifs atteints ES 1 3,3 1,7 6 1 95, Objectifs atteints Présence du matériel Emplacement des PHA ES 1 22,7 71,9 1,5 3,8 < 75% 75% 87, 1 Objectifs atteints ES 1,7 1,5 1 97,8 Objectifs atteints Bonne utilisation des collecteurs Transport adapté ES 1 ES 1 79,5, 2,6 17,9 33% 67% 1 Objectifs atteints 81,4 1,2 4,5 12,9 33% 67% 1 Objectifs atteints Score total service ES 1 28,2 44,7 4, 5,4 6,2 11,4 [-75%] ]75-85%] ]85-9] ]9-95%] ]95-1[ 1 Objectifs atteints 47

Annexe 2.c. Distribution des pourcentages d objectifs atteints pour les CH Scores «établissement» (N = 38) Promotion des précautions standard Formation des nouveaux arrivants ES 1 ES 1,5 12,4 87,1 33% 1 Objectifs atteints 5, 95, 1 Objectifs atteints Surveillance des AES Procédure PS ES 1 4,2 95,8 1 Objectifs atteints ES 1 1 1 Objectifs atteints Procédure CAT en cas d AES Evaluation des PS ES 1,,3,3 1,8 97,6 4 6 8 1 Objectifs atteints ES 1 54,2 38,7 7,1 1 Objectifs atteints Score total établissement ES 1 46,2 32,4 3,7 4,7 13,2 [-7[ [7-8[ [8-9[ [9-1[ 1 Objectifs atteints Scores «service» (N = 6 971) Procédure PS Procédure CAT en cas d AES ES 1 93,6 4,6 1,8 6 1 Objectifs atteints ES 1 93,6,4 2,4 6 1 Objectifs atteints Présence du matériel Emplacement des PHA ES 1 61,3 28,8 3,9 6,1 < 75% 75% 87, 1 Objectifs atteints ES 1 96,2,9 2,9 1 Objectifs atteints Bonne utilisation des collecteurs Transport adapté ES 1 ES 1 79,5 3,4 17,1 33% 67% 1 Objectifs atteints 75,1 1,6 5,4 17,8 33% 67% 1 Objectifs atteints Score total service ES 1 28,5 38, 5,4 5,6 9,5 13, [-75%] ]75-85%] ]85-9] ]9-95%] ]95-1[ 1 Objectifs atteints 48

Annexe 2.d. Distribution des pourcentages d objectifs atteints pour les hôpitaux locaux Scores «établissement» (N = 172) Promotion des précautions standard Formation des nouveaux arrivants ES 1 ES 1,6 15,7 83,7 33% 1 Objectifs atteints 12,8 87,2 1 Objectifs atteints Surveillance des AES Procédure PS ES 1 7, 93, 1 Objectifs atteints ES 1 96,5 2,9,,6 6 8 1 Objectifs atteints Procédure CAT en cas d AES Evaluation des PS ES 1 98,3,,, 1,7 4 6 8 1 Objectifs atteints ES 1 58,1 33,7 8,1 1 Objectifs atteints Score total établissement ES 1 39,6 26,7 6,4 14, 13,5 [-7[ [7-8[ [8-9[ [9-1[ 1 Objectifs atteints Scores «service» (N = 686) Procédure PS Procédure CAT en cas d AES ES 1 94,3 3,8 1,9 6 1 Objectifs atteints ES 1 96,1 1,9 2, 6 1 Objectifs atteints Présence du matériel Emplacement des PHA ES 1 4,1 7,9 39,5 48,5 < 75% 75% 87, 1 Objectifs atteints ES 1,1 3,1 1 96,8 Objectifs atteints Bonne utilisation des collecteurs Transport adapté ES 1 ES 1 8,, 3,4 16,6 33% 67% 1 Objectifs atteints 84,4,6 1,5 13,6 33% 67% 1 Objectifs atteints Score total service ES 1 36,3 33,4 4,1 5,5 6,6 14,1 [-75%] ]75-85%] ]85-9] ]9-95%] ]95-1[ 1 Objectifs atteints 49

Annexe 2.e. Distribution des pourcentages d objectifs atteints pour les cliniques MCO Scores «établissement» (N = 427) Promotion des précautions standard Formation des nouveaux arrivants ES 1,7 17,6 81,7 33% 1 Objectifs atteints ES 1 9,8 9,2 1 Objectifs atteints Surveillance des AES Procédure PS ES 1 96,7 ES 1 98,1 3,3 1 Objectifs atteints,9,2,7 6 8 1 Objectifs atteints Procédure CAT en cas d AES Evaluation des PS ES 1 97,4,,2, 2,3 4 6 8 1 Objectifs atteints ES 1 51,3 37, 11,7 1 Objectifs atteints Score total établissement ES 1 2,8 33,7 31,9 5,4 8,1 [-7[ [7-8[ [8-9[ [9-1[ 1 Objectifs atteints Scores «service» (N = 3 347) Procédure PS Procédure CAT en cas d AES ES 1 93,7 4,2 2,2 6 1 Objectifs atteints ES 1 2,4 1,5 6 1 96,1 Objectifs atteints Présence du matériel Emplacement des PHA ES 1 61,3 28,7 2,7 7,3 < 75% 75% 87, 1 Objectifs atteints ES 1 97,8,5 1,7 1 Objectifs atteints Bonne utilisation des collecteurs Transport adapté ES 1 ES 1 82,6, 1,6 15,8 33% 67% 1 Objectifs atteints 75,3 1,1 4,3 19,3 33% 67% 1 Objectifs atteints Score total service ES 1 28,9 39,8 4, 4,3 9,1 13,9 [-75%] ]75-85%] ]85-9] ]9-95%] ]95-1[ 1 Objectifs atteints 5

Annexe 2.f. Distribution des pourcentages d objectifs atteints pour les CLCC Scores «établissement» (N = 16) Attention! résultats présentés en effectif d ES et non en % Promotion des précautions standard Formation des nouveaux arrivants ES 16 8 2 Surveillance des AES ES 16 8 14 33% 1 Objectifs atteints Procédure CAT en cas d AES ES 16 8 16 1 Objectifs atteints 16 4 6 8 1 Objectifs atteints Score total établissement ES 16 8 ES 16 8 Procédure PS ES 16 8 Evaluation des PS ES 16 2 4 1 8 16 1 Objectifs atteints 16 6 8 1 Objectifs atteints 12 1 [-7[ [7-8[ [8-9[ [9-1[ 1 Objectifs atteints Scores «service» (N = 28) Procédure PS ES 1 4,8 Présence du matériel ES 1 2,9 92,3 6 1 Objectifs atteints 2,9 4,3 26, 66,8 < 75% 75% 87, 1 Objectifs atteints Bonne utilisation des collecteurs ES 1, Score total service ES 1 1,4 19,7 78,8 33% 67% 1 Objectifs atteints 2,9 5,3 8,1 13,5 Procédure CAT en cas d AES ES 1 1,4 Emplacement des PHA ES 1 Transport adapté 3,8 ES 1 39,4 1,4 1, 6 1, 1, 1 4,3 19,2 33% 67% 1 [-75%] ]75-85%] ]85-9] ]9-95%] ]95-1[ 1 Objectifs atteints 4 97,6 Objectifs atteints Objectifs atteints 99, 75, Objectifs atteints Objectifs atteints 51

Annexe 2.g. Distribution des pourcentages d objectifs atteints pour les HIA Scores «établissement» (N = 8) Attention! résultats présentés en effectif d ES et non en % Promotion des précautions standard Formation des nouveaux arrivants ES 8 4 Surveillance des AES ES 8 4 4 4 33% 1 Objectifs atteints Procédure CAT en cas d AES ES 8 4 1 Objectifs atteints 4 6 8 1 Objectifs atteints Score total établissement ES 8 4 8 8 4 2 ES 8 4 Procédure PS ES 8 4 Evaluation des PS ES 8 4 2 1 Objectifs atteints 6 8 1 Objectifs atteints 6 1 [-7[ [7-8[ [8-9[ [9-1[ 1 Objectifs atteints Scores «service» (N = 137) Procédure PS ES 1 2,2 Présence du matériel ES 1 7, 97,1 6 1 Objectifs atteints 2,2 4,4 13,1 8,3 < 75% 75% 87, 1 Objectifs atteints Bonne utilisation des collecteurs ES 1, Score total service ES 1 6,6 5,8 87,6 33% 67% 1 Objectifs atteints 2,9 3,7 6,5 9,5 Procédure CAT en cas d AES ES 1 7, Emplacement des PHA ES 1 Transport adapté 21,2 ES 1 56,2 2,2, 6 1 2,2 3,6 1 5,1 15,3 33% 67% 1 [-75%] ]75-85%] ]85-9] ]9-95%] ]95-1[ 1 Objectifs atteints 2 8 8 99,3 Objectifs atteints Objectifs atteints 94,2 77,4 Objectifs atteints Objectifs atteints 52

Annexe 2.h. Distribution des pourcentages d objectifs atteints pour les SSR Scores «établissement» (N = 329) Promotion des précautions standard Formation des nouveaux arrivants ES 1 ES 1 2,1 12,8 85,1 33% 1 Objectifs atteints 17,9 82,1 1 Objectifs atteints Surveillance des AES Procédure PS ES 1 93,6 ES 1 95,4 6,4 1 Objectifs atteints 2,7,6 1,2 6 8 1 Objectifs atteints Procédure CAT en cas d AES Evaluation des PS ES 1 96,,,,3 3,6 4 6 8 1 Objectifs atteints ES 1 51,4 35,3 13,4 1 Objectifs atteints Score total établissement ES 1 32,5 29,8 1,6 14,2 12,8 [-7[ [7-8[ [8-9[ [9-1[ 1 Objectifs atteints Scores «service» (N = 994) Procédure PS Procédure CAT en cas d AES ES 1 94,4 4,4 1,2 6 1 Objectifs atteints ES 1 95,2 3,9,9 6 1 Objectifs atteints Présence du matériel Emplacement des PHA ES 1 57,7 28,1 6,9 7,2 < 75% 75% 87, 1 Objectifs atteints ES 1 97,6 1,1 1,3 1 Objectifs atteints Bonne utilisation des collecteurs Transport adapté ES 1 ES 1 78,3,1 6,9 14,7 33% 67% 1 Objectifs atteints 86,6,9 2,8 9,7 33% 67% 1 Objectifs atteints Score total service ES 1 28,5 38, 5,4 5,6 9,5 13, [-75%] ]75-85%] ]85-9] ]9-95%] ]95-1[ 1 Objectifs atteints 53

Annexe 2.i. Distribution des pourcentages d objectifs atteints pour les SLD Scores «établissement» (N = 18) Attention! résultats présentés en effectif d ES et non en % Promotion des précautions standard Formation des nouveaux arrivants ES 18 9 1 3 Surveillance des AES ES 18 9 14 33% 1 Objectifs atteints Procédure CAT en cas d AES ES 18 9 3 15 1 Objectifs atteints 1 17 4 6 8 1 Objectifs atteints Score total établissement ES 18 9 2 4 1 7 ES 18 9 Procédure PS ES 18 9 2 Evaluation des PS ES 18 4 9 16 1 Objectifs atteints 1 17 6 8 1 Objectifs atteints 2 1 1 [-7[ [7-8[ [8-9[ [9-1[ 1 Objectifs atteints Scores «service» (N = 61) Procédure PS ES 1 1,6 Présence du matériel ES 1, 98,4 6 1 Objectifs atteints 3,3 13,1 41, 42,6 < 75% 75% 87, 1 Objectifs atteints Bonne utilisation des collecteurs ES 1, Score total service ES 1 1,6 4,9 93,4 33% 67% 1 Objectifs atteints 3,3 4,9 6,5 11,5 Procédure CAT en cas d AES ES 1, Emplacement des PHA ES 1 Transport adapté 37,7 ES 1 36,1,, 6 1 1,6 11,5 1 3,3 6,6 33% 67% 1 [-75%] ]75-85%] ]85-9] ]9-95%] ]95-1[ 1 Objectifs atteints 6 Objectifs atteints 1, Objectifs atteints 86,9 Objectifs atteints 9,2 Objectifs atteints 54

Annexe 2.j. Distribution des pourcentages d objectifs atteints pour les PSY Scores «établissement» (N = 122) Promotion des précautions standard Formation des nouveaux arrivants ES 1 75,4 4,9 19,7 33% 1 Objectifs atteints ES 1 1,7 89,3 1 Objectifs atteints Surveillance des AES Procédure PS ES 1 1,6 98,4 1 Objectifs atteints ES 1 96,7 3,3,, 6 8 1 Objectifs atteints Procédure CAT en cas d AES Evaluation des PS ES 1 98,4,,, 1,6 4 6 8 1 Objectifs atteints ES 1 6,7 26,2 13,1 1 Objectifs atteints Score total établissement ES 1 23,7 37,7 22,1 7,4 8,9 [-7[ [7-8[ [8-9[ [9-1[ 1 Objectifs atteints Scores «service» (N = 1 15) Procédure PS Procédure CAT en cas d AES ES 1 ES 1 91,5 7,1 1,4 6 1 Objectifs atteints 96,4 2,4 1,3 6 1 Objectifs atteints Présence du matériel Emplacement des PHA ES 1 ES 1 18,3 2,9 33, 27,8 < 75% 75% 87, 1 Objectifs atteints 87,8 1,4 1,8 1 Objectifs atteints Bonne utilisation des collecteurs Transport adapté ES 1 ES 1 78,4, 3,5 18, 33% 67% 1 Objectifs atteints 7,6 2,6 7,8 19, 33% 67% 1 Objectifs atteints Score total service ES 1 2,5 17,8 22,4 18,8 1,2 1,2 [-75%] ]75-85%] ]85-9] ]9-95%] ]95-1[ 1 Objectifs atteints 55

Annexe 2.k. Distribution des pourcentages d objectifs atteints pour les centres de dialyse Scores «établissement» (N = 27) Attention! résultats présentés en effectif d ES et non en % Promotion des précautions standard Formation des nouveaux arrivants ES 28 14 2 Surveillance des AES ES 28 14 25 33% 1 Objectifs atteints Procédure CAT en cas d AES ES 28 14 1 26 1 Objectifs atteints 2 25 4 6 8 1 Objectifs atteints Score total établissement ES 28 14 1 3 ES 28 14 Procédure PS ES 28 14 1 Evaluation des PS ES 28 14 12 11 26 1 Objectifs atteints 2 1 6 8 1 Objectifs atteints 1 12 14 1 [-7[ [7-8[ [8-9[ [9-1[ 1 Objectifs atteints Scores «service» (N = 131) Procédure PS ES 1 15,3 Présence du matériel ES 1 2,3 82,4 6 1 Objectifs atteints,8 13,1 17,6 81,7 < 75% 75% 87, 1 Objectifs atteints Bonne utilisation des collecteurs ES 1, Score total service ES 1,8 8,4 9,8 33% 67% 1 Objectifs atteints 2,3 14,5 5,3 3,1 Procédure CAT en cas d AES ES 1,8 Emplacement des PHA ES 1 Transport adapté 26, ES 1 48,9, 2,3 6 1, 1,5 1 4,6 17,6 33% 67% 1 [-75%] ]75-85%] ]85-9] ]9-95%] ]95-1[ 1 Objectifs atteints 24 96,9 Objectifs atteints Objectifs atteints 98,5 Objectifs atteints 77,9 Objectifs atteints 56

Annexe 2.l. Distribution des pourcentages d objectifs atteints pour les HAD Scores «établissement» (N = 28) Attention! résultats présentés en effectif d ES et non en % Promotion des précautions standard Formation des nouveaux arrivants ES 28 ES 28 25 28 14 14 3 33% 1 Objectifs atteints 1 Objectifs atteints Surveillance des AES Procédure PS ES 28 ES 28 27 27 14 14 1 1 1 Objectifs atteints 6 8 1 Objectifs atteints Procédure CAT en cas d AES Evaluation des PS ES 28 ES 28 14 16 22 14 6 2 1 4 6 8 1 Objectifs atteints 1 Objectifs atteints Score total établissement ES 28 14 8 12 7 1 [-7[ [7-8[ [8-9[ [9-1[ 1 Objectifs atteints Scores «service» (N = 28) Attention! résultats présentés en effectif de services et non en % Procédure PS Procédure CAT en cas d AES ES 28 ES 28 28 28 14 14 6 1 Objectifs atteints 6 1 Objectifs atteints Présence du matériel Emplacement des PHA ES 28 ES 21 14 6 1 < 75% 75% 87, 1 Objectifs atteints 28 14 27 1 1 Objectifs atteints Bonne utilisation des collecteurs Transport adapté ES 28 ES 28 23 26 14 14 5 1 1 33% 67% 1 Objectifs atteints 33% 67% 1 Objectifs atteints Score total service ES 28 8 17 14 2 1 [-75%] ]75-85%] ]85-9] ]9-95%] ]95-1[ 1 Objectifs atteints 57

Annexe 2.m. Distribution des pourcentages d objectifs atteints pour les Ehpad Scores «établissement» (N = 49) Promotion des précautions standard Formation des nouveaux arrivants ES 1 4,1 18,4 77,6 33% 1 Objectifs atteints ES 1 46,9 53,1 1 Objectifs atteints Surveillance des AES Procédure PS ES 1 32,7 67,3 ES 1 14,3 4,1 22,4 59,2 1 Objectifs atteints 6 8 1 Objectifs atteints Procédure CAT en cas d AES Evaluation des PS ES 1 26,5 67,3 4,1, 2, 4 6 8 1 Objectifs atteints ES 1 32,7 53,1 14,3 1 Objectifs atteints Score total établissement ES 1 46,9 16,3 8,1 16,3 12,2 [-7[ [7-8[ [8-9[ [9-1[ 1 Objectifs atteints Scores «service» (N = 117) Procédure PS Procédure CAT en cas d AES ES 1 ES 1 82,1 14,5 3,4 6 1 Objectifs atteints 7,7, 6 1 92,3 Objectifs atteints Présence du matériel Emplacement des PHA ES 1 55,6 23,9 4,3 16,2 < 75% 75% 87, 1 Objectifs atteints ES 1, 4,3 1 95,7 Objectifs atteints Bonne utilisation des collecteurs Transport adapté ES 1 ES 1 81,2,, 18,8 33% 67% 1 Objectifs atteints 77,8,9 1,7 19,7 33% 67% 1 Objectifs atteints Score total service ES 1 23,9 29,1 11,1 9,4 11,1 15,4 [-75%] ]75-85%] ]85-9] ]9-95%] ]95-1[ 1 Objectifs atteints 58

Annexe 3 Autoévaluation des pratiques professionnelles pour l ensemble des professionnels des établissements de santé et par catégorie professionnelle (hors Ehpad) 59

Formation / information 3.a. Autoévaluation des pratiques professionnelles de l ensemble des professionnels des établissements de santé (N = 23 84) 1. Professionnels formés aux précautions standard 81,3 2. Délai depuis la formation 5 ans (N = 165 741) 69,6 3. Dans le service/établissement, ils savent où trouver une procédure/affiche «CAT en cas d AES» 88,1 Attitudes = toujours > 8, encourageant % de concernés = jamais-parfois > 2, actions prioritaires Jamais Parfois Souvent Toujours % Concernés Les professionnels se désinfectent les mains avec un produit hydro-alcoolique ou se lavent les mains 4. entre 2 patients 3,5 16,2 8,3 196 65 5. entre 2 activités 7,4 3, 62,6 2 654 6. après le retrait des gants 12,8 23,5 63,6 198 957 Les professionnels portent des gants à usage unique (UU) lors de 7. risque de contact avec du sang ou tout produit d origine humaine 3,2 11,7 85,1 197 717 8. risque de contact avec des muqueuses 5,1 14,1 8,8 187 913 9. risque de contact avec la peau lésée du patient 4,7 15,2 8,1 188 57 1. la manipulation de prélèvements biologiques 15,1 18,4 66,5 159 138 11. la manipulation du linge souillé 6,1 16,5 77,4 188 373 12. manipulation du matériel souillé 4,3 14,3 81,4 189 321 13. soins, lorsque leurs mains comportent des lésions 7,3 17,1 75,6 188 138 Dans les situations particulières suivantes, les professionnels portent des gants à UU lors de 14. la toilette intime d un patient 4,1 4,4 91,5 157 677 15. un change de patient 7, 12, 81, 162 446 16. la vidange de drains 3,2 6,6 9,3 12 515 17. la vidange de collecteurs à urines 3,3 7,6 89,1 152 754 18. l ablation d un pansement souillé 3,7 9,7 86,6 135 862 19. la réalisation d une injection IM / SC 48,1 17,5 34,5 98 41 2. la pose d une voie veineuse 29,7 18,1 52,1 99 496 21. la réalisation d un prélèvement sanguin 34,8 19,8 45,4 1 49 22. la manipulation des déchets 1,1 18,5 71,4 182 739 Les professionnels changent de gants à UU 23. entre 2 patients 2,1 3,4 94,5 188 444 24. entre 2 activités 21,9 24,3 53,8 182 469 Les professionnels portent une surblouse ou un tablier à UU pour protéger leur tenue professionnelle en cas de risque de 25. projection / aérosolisation de sang ou produit d'origine humaine 36,7 17,4 46, 169 692 26. contact avec du sang ou tout autre produit d origine humaine 41,1 16,9 42, 176 36 Les professionnels portent un masque à UU en cas de 27. risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 37,8 18,2 43,9 167 466 28. suspicion d infection respiratoire lors de soins auprès d un patient 26,8 2,5 52,7 186 347 29. Les professionnels portent lunettes ou masque à visière en cas de risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 65,6 1, 24,4 142 25 Les professionnels respectent les consignes suivantes 3. Absence de recapuchonnage des aiguilles souillées 7,6 23, 69,4 122 927 31. Absence de désadaptation des aiguilles souillées à la main 1,2 27,2 62,5 12 31 32. Elimination immédiate des objets piquants tranchants souillés au plus près du soin dans un collecteur adapté 33. Lavage simple des mains suivi d une FHA si la peau est souillée par du sang ou des liquides biologiques 6,8 15,5 77,7 151 336 1,6 9,3 8,1 186 472 34. Lavage et antisepsie en cas d AES 3,5 4, 92,6 159 484 35. Rinçage abondant en cas de projection de sang ou de liquide biologique sur les muqueuses 4,2 3,4 92,4 153 695 6

3.b. Autoévaluation des pratiques professionnelles des infirmiers et IDE spécialisés (N = 79 567) Formation / information 1. Professionnels formés aux précautions standard 85,1 2. Délai depuis la formation 5 ans (N = 67 692) 67,8 3. Dans le service/établissement, ils savent où trouver une procédure/affiche «CAT en cas d AES» 94,5 Attitudes = toujours > 8, encourageant % de concernés = jamais-parfois > 2, actions prioritaires Jamais Parfois Souvent Toujours % Concernés Les professionnels se désinfectent les mains avec un produit hydro-alcoolique ou se lavent les mains 4. entre 2 patients 2,6 16,2 81,2 79 167 5. entre 2 activités 5,4 31,7 62,9 79 259 6. après le retrait des gants 11,8 26,3 61,9 78 96 Les professionnels portent des gants à usage unique (UU) lors de 7. risque de contact avec du sang ou tout produit d origine humaine 3,6 17,3 79, 79 174 8. risque de contact avec des muqueuses 5,4 17,8 76,8 78 55 9. risque de contact avec la peau lésée du patient 4,7 18,2 77,1 78 82 1. la manipulation de prélèvements biologiques 18,6 24,2 57,2 77 838 11. la manipulation du linge souillé 5,6 18,6 75,9 78 397 12. manipulation du matériel souillé 4,2 16,6 79,2 78 689 13. soins, lorsque leurs mains comportent des lésions 8,1 21,4 7,4 78 329 Dans les situations particulières suivantes, les professionnels portent des gants à UU lors de 14. la toilette intime d un patient 4,5 4,6 9,9 73 332 15. un change de patient 6,7 12,1 81,2 74 992 16. la vidange de drains 2,7 6,9 9,5 63 12 17. la vidange de collecteurs à urines 3, 8,2 88,8 72 734 18. l ablation d un pansement souillé 2,6 1,1 87,3 76 398 19. la réalisation d une injection IM / SC 52,4 18,5 29, 74 71 2. la pose d une voie veineuse 31,5 2, 48,5 74 749 21. la réalisation d un prélèvement sanguin 37,1 21,7 41,1 75 246 22. la manipulation des déchets 11,7 22,8 65,5 78 337 Les professionnels changent de gants à UU 23. entre 2 patients 1,3 2,7 95,9 78 168 24. entre 2 activités 18,1 28,1 53,8 77 65 Les professionnels portent une surblouse ou un tablier à UU pour protéger leur tenue professionnelle en cas de risque de 25. projection / aérosolisation de sang ou produit d'origine humaine 43,4 18,9 37,8 71 665 26. contact avec du sang ou tout autre produit d origine humaine 49,9 18,4 31,7 73 264 Les professionnels portent un masque à UU en cas de 27. risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 39,9 2,3 39,8 72 396 28. suspicion d infection respiratoire lors de soins auprès d un patient 25,8 23,5 5,7 76 465 29. Les professionnels portent lunettes ou masque à visière en cas de risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 67,2 11,2 21,6 66 28 Les professionnels respectent les consignes suivantes 3. Absence de recapuchonnage des aiguilles souillées 6,6 24, 69,4 77 713 31. Absence de désadaptation des aiguilles souillées à la main 1,5 3,5 59, 77 581 32. Elimination immédiate des objets piquants tranchants souillés au plus près du soin dans un collecteur adapté 33. Lavage simple des mains suivi d une FHA si la peau est souillée par du sang ou des liquides biologiques 5, 19,8 75,2 78 611 1, 1,1 79,9 77 24 34. Lavage et antisepsie en cas d AES 1,7 3,4 94,8 69 623 35. Rinçage abondant en cas de projection de sang ou de liquide biologique sur les muqueuses 2, 2,8 95,2 65 71 61

3.c. Autoévaluation des pratiques professionnelles des médecins, chirurgiens et internes (N = 12 63) Formation / information 1. Professionnels formés aux précautions standard 71,7 2. Délai depuis la formation 5 ans (N = 9 6) 65,4 3. Dans le service/établissement, ils savent où trouver une procédure/affiche «CAT en cas d AES» 77,9 Attitudes = toujours > 8, encourageant % de concernés = jamais-parfois > 2, actions prioritaires Jamais Parfois Souvent Toujours % Concernés Les professionnels se désinfectent les mains avec un produit hydro-alcoolique ou se lavent les mains 4. entre 2 patients 6,3 22,8 7,9 12 382 5. entre 2 activités 12,5 32,4 55, 12 249 6. après le retrait des gants 26,8 24,1 49,1 11 989 Les professionnels portent des gants à usage unique (UU) lors de 7. risque de contact avec du sang ou tout produit d origine humaine 5,6 15,7 78,7 12 156 8. risque de contact avec des muqueuses 1,2 18,8 7,9 11 935 9. risque de contact avec la peau lésée du patient 8,5 22,1 69,4 12 6 1. la manipulation de prélèvements biologiques 19,5 23,7 56,8 1 223 11. la manipulation du linge souillé 13,9 22,8 63,3 8 275 12. manipulation du matériel souillé 7,8 18,5 73,7 1 156 13. soins, lorsque leurs mains comportent des lésions 11,6 2,1 68,3 11 1 Dans les situations particulières suivantes, les professionnels portent des gants à UU lors de 14. la toilette intime d un patient 6,7 5,1 88,2 2 526 15. un change de patient 14,5 12,9 72,6 2 791 16. la vidange de drains 7,3 11,1 81,6 2 866 17. la vidange de collecteurs à urines 9,3 12,8 78, 2 785 18. l ablation d un pansement souillé 8,7 16,7 74,6 7 596 19. la réalisation d une injection IM / SC 38,7 15,8 45,5 6 39 2. la pose d une voie veineuse 26,8 16,7 56,5 6 38 21. la réalisation d un prélèvement sanguin 29,2 18,9 51,9 6 22 22. la manipulation des déchets 13, 2,2 66,8 6 64 Les professionnels changent de gants à UU 23. entre 2 patients 4,5 3,2 92,3 1 997 24. entre 2 activités 2,6 19,8 59,6 1 16 Les professionnels portent une surblouse ou un tablier à UU pour protéger leur tenue professionnelle en cas de risque de 25. projection / aérosolisation de sang ou produit d'origine humaine 38,9 21,4 39,7 1 57 26. contact avec du sang ou tout autre produit d origine humaine 43,7 21,2 35,1 1 742 Les professionnels portent un masque à UU en cas de 27. risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 3,2 24,3 45,5 11 152 28. suspicion d infection respiratoire lors de soins auprès d un patient 32,6 27,4 4, 11 656 29. Les professionnels portent lunettes ou masque à visière en cas de risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 59,3 15, 25,6 1 277 Les professionnels respectent les consignes suivantes 3. Absence de recapuchonnage des aiguilles souillées 15,4 34,5 5,1 1 85 31. Absence de désadaptation des aiguilles souillées à la main 15,8 32,7 51,5 1 448 32. Elimination immédiate des objets piquants tranchants souillés au plus près du soin dans un collecteur adapté 33. Lavage simple des mains suivi d une FHA si la peau est souillée par du sang ou des liquides biologiques 4,9 14,9 8,2 11 431 6,7 8,9 84,4 11 858 34. Lavage et antisepsie en cas d AES 2,2 4,2 93,6 1 922 2,7 4,9 92,3 1 6 35. Rinçage abondant en cas de projection de sang ou de liquide biologique sur les muqueuses 62

Formation / information 3.d. Autoévaluation des pratiques professionnelles des aides-soignants et auxiliaires de puériculture (N = 61 416) 1. Professionnels formés aux précautions standard 83,5 2. Délai depuis la formation 5 ans (N = 51 282) 68,2 3. Dans le service/établissement, ils savent où trouver une procédure/affiche «CAT en cas d AES» 89,9 Attitudes = toujours > 8, encourageant % de concernés = jamais-parfois > 2, actions prioritaires Jamais Parfois Souvent Toujours % Concernés Les professionnels se désinfectent les mains avec un produit hydro-alcoolique ou se lavent les mains 4. entre 2 patients 2,4 13, 84,6 6 743 5. entre 2 activités 6,2 26,7 67,2 61 12 6. après le retrait des gants 1, 21,6 68,4 61 58 Les professionnels portent des gants à usage unique (UU) lors de 7. risque de contact avec du sang ou tout produit d origine humaine 1,7 5,6 92,7 6 98 8. risque de contact avec des muqueuses 3,8 9,8 86,4 6 19 9. risque de contact avec la peau lésée du patient 3,6 1,9 85,6 59 879 1. la manipulation de prélèvements biologiques 7,2 8,6 84,2 43 932 11. la manipulation du linge souillé 4,7 14,3 81, 6 71 12. manipulation du matériel souillé 3,3 11,4 85,3 59 794 13. soins, lorsque leurs mains comportent des lésions 4,3 11,3 84,4 6 39 Dans les situations particulières suivantes, les professionnels portent des gants à UU lors de 14. la toilette intime d un patient 3,9 4,3 91,8 58 886 15. un change de patient 7,3 12,1 8,6 59 299 16. la vidange de drains 3,6 5,2 91,2 24 469 17. la vidange de collecteurs à urines 3, 6,5 9,5 55 618 18. l ablation d un pansement souillé 4,3 7,8 87,9 33 65 19. la réalisation d une injection IM / SC 29,5 8,5 61,9 3 71* 2. la pose d une voie veineuse 28,8 7,5 63,6 3 322* 21. la réalisation d un prélèvement sanguin 3,8 9,5 59,7 4 58* 22. la manipulation des déchets 7,6 13,8 78,6 59 12 Les professionnels changent de gants à UU 23. entre 2 patients 1,6 3,6 94,8 6 166 24. entre 2 activités 26,6 22,6 5,9 59 352 Les professionnels portent une surblouse ou un tablier à UU pour protéger leur tenue professionnelle en cas de risque de 25. projection / aérosolisation de sang ou produit d'origine humaine 3,6 15,6 53,7 54 239 26. contact avec du sang ou tout autre produit d origine humaine 49,9 18,4 31,7 73 264 Les professionnels portent un masque à UU en cas de 27. risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 39,5 14,9 45,6 51 17 28. suspicion d infection respiratoire lors de soins auprès d un patient 27,1 17,4 55,5 58 662 29. Les professionnels portent lunettes ou masque à visière en cas de risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 65,4 7,3 27,3 39 349 Les professionnels respectent les consignes suivantes 3. Absence de recapuchonnage des aiguilles souillées 8,1 16, 75,8 13 997 31. Absence de désadaptation des aiguilles souillées à la main 7,5 12,9 79,5 12 687 32. Elimination immédiate des objets piquants tranchants souillés au plus près du soin dans un collecteur adapté 33. Lavage simple des mains suivi d une FHA si la peau est souillée par du sang ou des liquides biologiques 1,2 8,2 81,6 35 3 12,2 9, 78,7 57 13 34. Lavage et antisepsie en cas d AES 5, 4,5 9,5 47 215 35. Rinçage abondant en cas de projection de sang ou de liquide biologique sur les muqueuses *Effectif de concernés < 1 de l effectif total de la catégorie professionnelle 6, 3,7 9,3 47 99 63

3.e. Autoévaluation des pratiques professionnelles des agents hospitaliers (N = 17 61) Formation / information 1. Professionnels formés aux précautions standard 72,1 2. Délai depuis la formation 5 ans (N = 12 682) 71,8 3. Dans le service/établissement, ils savent où trouver une procédure/affiche «CAT en cas d AES» 77,9 Attitudes = toujours > 8, encourageant % de concernés = jamais-parfois > 2, actions prioritaires Jamais Parfois Souvent Toujours % Concernés Les professionnels se désinfectent les mains avec un produit hydro-alcoolique ou se lavent les mains 4. entre 2 patients 6,1 16,3 77,6 14 2 5. entre 2 activités 7,4 24,2 68,4 16 751 6. après le retrait des gants 1,1 17,8 72,1 17 196 Les professionnels portent des gants à usage unique (UU) lors de 7. risque de contact avec du sang ou tout produit d origine humaine 1,8 3,8 94,4 15 852 8. risque de contact avec des muqueuses 3,6 6,8 89,7 11 214 9. risque de contact avec la peau lésée du patient 4,8 8,3 86,8 1 823 1. la manipulation de prélèvements biologiques 8,9 6, 85,1 5 852 11. la manipulation du linge souillé 4,9 8,9 86,3 15 588 12. manipulation du matériel souillé 4,2 8,2 87,6 14 157 13. soins, lorsque leurs mains comportent des lésions 4,7 7,7 87,6 12 112 Dans les situations particulières suivantes, les professionnels portent des gants à UU lors de 14. la toilette intime d un patient 3,5 3,9 92,7 7 283 15. un change de patient 7,3 11,1 81,6 7 924 16. la vidange de drains 8,7 4,8 86,5 2 157 17. la vidange de collecteurs à urines 4,8 5,4 89,7 6 828 18. l ablation d un pansement souillé 6,8 6,6 86,7 3 49 19. la réalisation d une injection IM / SC 26,8 4,7 68,5 657* 2. la pose d une voie veineuse 28,7 2, 48,5 599* 21. la réalisation d un prélèvement sanguin 27,4 5,2 67,4 678* 22. la manipulation des déchets 5,8 8,4 85,8 15 65 Les professionnels changent de gants à UU 23. entre 2 patients 3,9 6,8 89,3 13 35 24. entre 2 activités 21,3 14,9 63,7 11 64 Les professionnels portent une surblouse ou un tablier à UU pour protéger leur tenue professionnelle en cas de risque de 25. projection / aérosolisation de sang ou produit d'origine humaine 27,6 1,8 61,6 9 759 26. contact avec du sang ou tout autre produit d origine humaine 26,7 1,4 62,9 11 11 Les professionnels portent un masque à UU en cas de 27. risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 36,9 9,7 53,4 8 92 28. suspicion d infection respiratoire lors de soins auprès d un patient 28, 1,9 61,1 13 115 29. Les professionnels portent lunettes ou masque à visière en cas de risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 6,7 5,2 34,1 6 166 Les professionnels respectent les consignes suivantes 3. Absence de recapuchonnage des aiguilles souillées 1,6 18,4 71, 2 74 31. Absence de désadaptation des aiguilles souillées à la main 9,4 9,8 8,7 1 797 32. Elimination immédiate des objets piquants tranchants souillés au plus près du soin dans un collecteur adapté 33. Lavage simple des mains suivi d une FHA si la peau est souillée par du sang ou des liquides biologiques 22,8 6,5 7,6 5 22 11,1 7,3 81,5 12 943 34. Lavage et antisepsie en cas d AES 8,4 4,3 87,2 1 371 35. Rinçage abondant en cas de projection de sang ou de liquide biologique sur les muqueuses *Effectif de concernés < 1 de l effectif total de la catégorie professionnelle 1, 3,8 86,2 1 471 64

Formation / information 3.f. Autoévaluation des pratiques professionnelles des externes en médecine et étudiants paramédicaux (N = 7 139) 1. Professionnels formés aux précautions standard 88,4 2. Délai depuis la formation 5 ans (N = 6 38) 94,8 3. Dans le service/établissement, ils savent où trouver une procédure/affiche «CAT en cas d AES» 71,1 Attitudes = toujours > 8, encourageant % de concernés = jamais-parfois > 2, actions prioritaires Jamais Parfois Souvent Toujours % Concernés Les professionnels se désinfectent les mains avec un produit hydro-alcoolique ou se lavent les mains 4. entre 2 patients 1,5 1,3 88,3 7 115 5. entre 2 activités 5,9 27,1 67, 7 17 6. après le retrait des gants 7, 2,2 72,8 7 84 Les professionnels portent des gants à usage unique (UU) lors de 7. risque de contact avec du sang ou tout produit d origine humaine,7 6,7 92,6 7 76 8. risque de contact avec des muqueuses 4, 15, 81, 7 1 9. risque de contact avec la peau lésée du patient 4, 17,6 78,4 7 4 1. la manipulation de prélèvements biologiques 9,6 14,7 75,7 6 511 11. la manipulation du linge souillé 7,9 21, 71,1 6 819 12. manipulation du matériel souillé 4,1 16,6 79,3 6 912 13. soins, lorsque leurs mains comportent des lésions 1,4 21,3 68,4 6 769 Dans les situations particulières suivantes, les professionnels portent des gants à UU lors de 14. la toilette intime d un patient 1,3 2,7 96,1 6 346 15. un change de patient 3,6 8,8 87,6 6 342 16. la vidange de drains 1,8 5,6 92,6 4 277 17. la vidange de collecteurs à urines 1,9 6,9 91,2 5 824 18. l ablation d un pansement souillé 1,5 6,1 92,4 5 671 19. la réalisation d une injection IM / SC 14,6 16,9 68,5 5 483 2. la pose d une voie veineuse 3, 6,3 9,8 4 943 21. la réalisation d un prélèvement sanguin 5,2 12,4 82,4 5 56 22. la manipulation des déchets 13,1 27,9 59, 6 69 Les professionnels changent de gants à UU 23. entre 2 patients 1,1 2,4 96,6 7 24. entre 2 activités 17,1 26, 56,9 6 9 Les professionnels portent une surblouse ou un tablier à UU pour protéger leur tenue professionnelle en cas de risque de 25. projection / aérosolisation de sang ou produit d'origine humaine 34,1 19,6 46,3 6 5 26. contact avec du sang ou tout autre produit d origine humaine 44,6 18,1 37,3 6 299 Les professionnels portent un masque à UU en cas de 27. risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 33,2 2,6 46,2 5 75 28. suspicion d infection respiratoire lors de soins auprès d un patient 25,1 22,1 52,8 6 224 29. Les professionnels portent lunettes ou masque à visière en cas de risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 53, 14,7 32,3 4 99 Les professionnels respectent les consignes suivantes 3. Absence de recapuchonnage des aiguilles souillées 5,9 2, 74,2 5 858 31. Absence de désadaptation des aiguilles souillées à la main 6,8 23,5 69,7 5 782 32. Elimination immédiate des objets piquants tranchants souillés au plus près du soin dans un collecteur adapté 33. Lavage simple des mains suivi d une FHA si la peau est souillée par du sang ou des liquides biologiques 4,1 19, 76,9 6 289 11,9 9,5 78,6 6 131 34. Lavage et antisepsie en cas d AES 3,8 4,5 91,7 4 362 35. Rinçage abondant en cas de projection de sang ou de liquide biologique sur les muqueuses 3,4 4,3 92,4 4 57 65

Formation / information 3.g. Autoévaluation des pratiques professionnelles des manipulateurs en électroradiologie (N = 4 891) 1. Professionnels formés aux précautions standard 82,4 2. Délai depuis la formation 5 ans (N = 4 28) 68,2 3. Dans le service/établissement, ils savent où trouver une procédure/affiche «CAT en cas d AES» 92,1 Attitudes = toujours > 8, encourageant % de concernés = jamais-parfois > 2, actions prioritaires Jamais Parfois Souvent Toujours % Concernés Les professionnels se désinfectent les mains avec un produit hydro-alcoolique ou se lavent les mains 4. entre 2 patients 6,4 39,6 54, 4 867 5. entre 2 activités 12,5 43,8 43,6 4 821 6. après le retrait des gants 26,4 3,9 42,6 4 839 Les professionnels portent des gants à usage unique (UU) lors de 7. risque de contact avec du sang ou tout produit d origine humaine 2,4 1,8 86,8 4 853 8. risque de contact avec des muqueuses 4,1 14, 81,9 4 598 9. risque de contact avec la peau lésée du patient 3,8 15,1 81,1 4 816 1. la manipulation de prélèvements biologiques 11,6 16,4 72, 3 49 11. la manipulation du linge souillé 3,5 13,5 83, 4 763 12. manipulation du matériel souillé 2,4 11,1 86,5 4 753 13. soins, lorsque leurs mains comportent des lésions 1,5 22,8 66,7 4 526 Dans les situations particulières suivantes, les professionnels portent des gants à UU lors de 14. la toilette intime d un patient 3,1 3,2 93,7 1 235 15. un change de patient 5,9 9, 85,1 2 527 16. la vidange de drains 3,6 6,2 9,1 77 17. la vidange de collecteurs à urines 3,5 5,5 91, 1 452 18. l ablation d un pansement souillé 3,4 7,6 89,1 2 276 19. la réalisation d une injection IM / SC 22,3 13,9 63,9 1 718 2. la pose d une voie veineuse 22,6 15,5 61,9 4 137 21. la réalisation d un prélèvement sanguin 16,6 12,2 71,3 1 618 22. la manipulation des déchets 12,7 21,1 66,3 4 55 Les professionnels changent de gants à UU 23. entre 2 patients 5, 4,2 9,7 4 556 24. entre 2 activités 24,1 2,4 55,5 3 651 Les professionnels portent une surblouse ou un tablier à UU pour protéger leur tenue professionnelle en cas de risque de 25. projection / aérosolisation de sang ou produit d'origine humaine 4,5 18,9 4,6 3 99 26. contact avec du sang ou tout autre produit d origine humaine 49, 18,1 32,9 4 29 Les professionnels portent un masque à UU en cas de 27. risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 37, 22, 41, 4 136 28. suspicion d infection respiratoire lors de soins auprès d un patient 31,8 24,7 43,5 4 677 29. Les professionnels portent lunettes ou masque à visière en cas de risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 77,8 7,3 14,9 3 134 Les professionnels respectent les consignes suivantes 3. Absence de recapuchonnage des aiguilles souillées 4,3 7,9 87,8 4 381 31. Absence de désadaptation des aiguilles souillées à la main 7,5 19,1 73,5 4 27 32. Elimination immédiate des objets piquants tranchants souillés au plus près du soin dans un collecteur adapté 33. Lavage simple des mains suivi d une FHA si la peau est souillée par du sang ou des liquides biologiques 2,3 9,2 88,5 4 642 9,1 9,3 81,6 4 682 34. Lavage et antisepsie en cas d AES 3,6 4,2 92,2 3 994 35. Rinçage abondant en cas de projection de sang ou de liquide biologique sur les muqueuses 4,1 3,5 92,4 3 7 66

3.h. Autoévaluation des pratiques professionnelles des kinésithérapeutes (N = 4 332) Formation / information 1. Professionnels formés aux précautions standard 73,4 2. Délai depuis la formation 5 ans (N = 3 178) 79,4 3. Dans le service/établissement, ils savent où trouver une procédure/affiche «CAT en cas d AES» 69,9 Attitudes = toujours > 8, encourageant % de concernés = jamais-parfois > 2, actions prioritaires Jamais Parfois Souvent Toujours % Concernés Les professionnels se désinfectent les mains avec un produit hydro-alcoolique ou se lavent les mains 4. entre 2 patients 3,9 18,3 77,8 4 315 5. entre 2 activités 21,4 33,1 45,5 4 184 6. après le retrait des gants 14,3 16,4 69,4 3 935 Les professionnels portent des gants à usage unique (UU) lors de 7. risque de contact avec du sang ou tout produit d origine humaine 3, 8,7 88,3 3 937 8. risque de contact avec des muqueuses 5,1 9,5 85,4 3 329 9. risque de contact avec la peau lésée du patient 8,3 13,7 78, 3 939 1. la manipulation de prélèvements biologiques 6,9 8,4 84,7 1 297 11. la manipulation du linge souillé 9,7 14, 76,3 2 675 12. manipulation du matériel souillé 7,6 13, 79,4 2 721 13. soins, lorsque leurs mains comportent des lésions 15,8 17,1 67,1 3 96 Dans les situations particulières suivantes, les professionnels portent des gants à UU lors de 14. la toilette intime d un patient 8, 4,7 87,3 41* 15. un change de patient 12,6 11,9 75,5 87 16. la vidange de drains 11,7 2,8 85,5 145* 17. la vidange de collecteurs à urines 1,5 5,9 83,6 611 18. l ablation d un pansement souillé 1,6 11,1 78,3 369* 19. la réalisation d une injection IM / SC 31,3 9, 59,7 67* 2. la pose d une voie veineuse 23,1 4,6 72,3 65* 21. la réalisation d un prélèvement sanguin 25,4 6, 68,7 67* 22. la manipulation des déchets 14,8 13, 72,2 1 54 Les professionnels changent de gants à UU 23. entre 2 patients 5,3 2,8 91,9 3 613 24. entre 2 activités 44,2 14,7 41,1 2 975 Les professionnels portent une surblouse ou un tablier à UU pour protéger leur tenue professionnelle en cas de risque de 25. projection / aérosolisation de sang ou produit d'origine humaine 23,1 14,3 62,6 3 173 26. contact avec du sang ou tout autre produit d origine humaine 27,6 14,2 58,2 3 255 Les professionnels portent un masque à UU en cas de 27. risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 17,3 16,6 66,1 3 432 28. suspicion d infection respiratoire lors de soins auprès d un patient 14,4 18,6 61,3 4 85 29. Les professionnels portent lunettes ou masque à visière en cas de risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 66,5 7,8 25,7 2 831 Les professionnels respectent les consignes suivantes 3. Absence de recapuchonnage des aiguilles souillées 12,8 8,6 78,6 187* 31. Absence de désadaptation des aiguilles souillées à la main 12,9 7,1 8, 17* 32. Elimination immédiate des objets piquants tranchants souillés au plus près du soin dans un collecteur adapté 33. Lavage simple des mains suivi d une FHA si la peau est souillée par du sang ou des liquides biologiques 14,9 6, 79,1 449 7,9 5,4 86,7 3 623 34. Lavage et antisepsie en cas d AES 4,6 3,7 91,7 2 33 35. Rinçage abondant en cas de projection de sang ou de liquide biologique sur les muqueuses *Effectif de concernés < 1 de l effectif total de la catégorie professionnelle 6,7 3,9 89,4 2 457 67

Formation / information 3.i. Autoévaluation des pratiques professionnelles des sages-femmes (N = 3 653) 1. Professionnels formés aux précautions standard 8,9 2. Délai depuis la formation 5 ans (N = 2 957) 62,2 3. Dans le service/établissement, ils savent où trouver une procédure/affiche «CAT en cas d AES» 93,5 Attitudes = toujours > 8, encourageant % de concernés = jamais-parfois > 2, actions prioritaires Jamais Parfois Souvent Toujours % Concernés Les professionnels se désinfectent les mains avec un produit hydro-alcoolique ou se lavent les mains 4. entre 2 patients 1,2 1,3 88,5 3 646 5. entre 2 activités 4,8 36,2 59, 3 641 6. après le retrait des gants 21,3 32,7 46, 3 637 Les professionnels portent des gants à usage unique (UU) lors de 7. risque de contact avec du sang ou tout produit d origine humaine 4,6 29,3 66,1 3 642 8. risque de contact avec des muqueuses 3,7 18,1 78,3 3 628 9. risque de contact avec la peau lésée du patient 5,7 2,8 73,6 3 548 1. la manipulation de prélèvements biologiques 36,1 32,4 31,5 3 6 11. la manipulation du linge souillé 15,9 32,7 51,4 3 594 12. manipulation du matériel souillé 6,8 26, 67,2 3 622 13. soins, lorsque leurs mains comportent des lésions 1,8 3,1 59,1 3 591 Dans les situations particulières suivantes, les professionnels portent des gants à UU lors de 14. la toilette intime d un patient 1,7 3, 95,4 3 59 15. un change de patient 6,4 17,9 75,6 3 233 16. la vidange de drains 4,1 1,3 85,6 2 561 17. la vidange de collecteurs à urines 6,5 14,5 79,1 3 437 18. l ablation d un pansement souillé 8, 18,6 73,4 3 468 19. la réalisation d une injection IM / SC 73,6 13,6 12,8 3 555 2. la pose d une voie veineuse 52,7 18,1 29,2 3 547 21. la réalisation d un prélèvement sanguin 6,1 17,6 22,2 3 57 22. la manipulation des déchets 11,1 26,7 62,2 3 572 Les professionnels changent de gants à UU 23. entre 2 patients 1,1 1,4 97,5 3 61 24. entre 2 activités 16,2 3,5 51,5 3 572 Les professionnels portent une surblouse ou un tablier à UU pour protéger leur tenue professionnelle en cas de risque de 25. projection / aérosolisation de sang ou produit d'origine humaine 22,5 26,2 51,4 3 442 26. contact avec du sang ou tout autre produit d origine humaine 31,2 28,6 4,2 3 488 Les professionnels portent un masque à UU en cas de 27. risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 19,5 28,9 51,6 3 483 28. suspicion d infection respiratoire lors de soins auprès d un patient 12,9 24,4 62,8 3 59 29. Les professionnels portent lunettes ou masque à visière en cas de risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 75,2 9,7 15,1 3 47 Les professionnels respectent les consignes suivantes 3. Absence de recapuchonnage des aiguilles souillées 8, 33,6 58,4 3 591 31. Absence de désadaptation des aiguilles souillées à la main 1,7 3,2 59,1 3 574 32. Elimination immédiate des objets piquants tranchants souillés au plus près du soin dans un collecteur adapté 33. Lavage simple des mains suivi d une FHA si la peau est souillée par du sang ou des liquides biologiques 5,4 23, 71,6 3 621 9,8 13,4 76,8 3 63 34. Lavage et antisepsie en cas d AES 1,5 4,5 94, 3 228 35. Rinçage abondant en cas de projection de sang ou de liquide biologique sur les muqueuses 2,9 4,5 92,6 3 1 68

Formation / information 3.j. Autoévaluation des pratiques professionnelles des brancardiers (N = 1 79) 1. Professionnels formés aux précautions standard 71,8 2. Délai depuis la formation 5 ans (N = 1 227) 74,4 3. Dans le service/établissement, ils savent où trouver une procédure/affiche «CAT en cas d AES» 74,9 Attitudes = toujours > 8, encourageant % de concernés = jamais-parfois > 2, actions prioritaires Jamais Parfois Souvent Toujours % Concernés Les professionnels se désinfectent les mains avec un produit hydro-alcoolique ou se lavent les mains 4. entre 2 patients 5,7 27, 67,3 1 698 5. entre 2 activités 1,5 32,5 57, 1 674 6. après le retrait des gants 15,4 2,7 63,9 1 65 Les professionnels portent des gants à usage unique (UU) lors de 7. risque de contact avec du sang ou tout produit d origine humaine 3, 8,3 88,8 1 627 8. risque de contact avec des muqueuses 6,2 11,1 82,7 1 379 9. risque de contact avec la peau lésée du patient 7, 1,7 82,4 1 549 1. la manipulation de prélèvements biologiques 27,5 11,7 6,8 788 11. la manipulation du linge souillé 12,3 13,5 74,3 1 515 12. manipulation du matériel souillé 8,9 13,8 77,4 1 294 13. soins, lorsque leurs mains comportent des lésions 11,4 12,6 76, 1 142 Dans les situations particulières suivantes, les professionnels portent des gants à UU lors de 14. la toilette intime d un patient 12,7 4,1 83,3 245 15. un change de patient 11,9 11,4 76,6 394 16. la vidange de drains 16,6 11, 72,4 145* 17. la vidange de collecteurs à urines 13,3 8,5 78,1 27 18. l ablation d un pansement souillé 12,7 6,7 8,6 165 19. la réalisation d une injection IM / SC 23,1 9, 67,9 78* 2. la pose d une voie veineuse 27,3 7,8 64,9 77* 21. la réalisation d un prélèvement sanguin 26,6 8,9 64,6 79* 22. la manipulation des déchets 9,8 1,9 79,2 959 Les professionnels changent de gants à UU 23. entre 2 patients 8,8 9,1 82, 1 47 24. entre 2 activités 17,3 14,4 68,3 991 Les professionnels portent une surblouse ou un tablier à UU pour protéger leur tenue professionnelle en cas de risque de 25. projection / aérosolisation de sang ou produit d'origine humaine 23,4 12,8 63,7 1 16 26. contact avec du sang ou tout autre produit d origine humaine 26,7 11,4 61,8 1 249 Les professionnels portent un masque à UU en cas de 27. risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 19,1 14, 66,9 1 298 28. suspicion d infection respiratoire lors de soins auprès d un patient 17,1 11,8 71,1 1 461 29. Les professionnels portent lunettes ou masque à visière en cas de risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 59,9 5,6 34,4 744 Les professionnels respectent les consignes suivantes 3. Absence de recapuchonnage des aiguilles souillées 16,8 13, 7,2 238 31. Absence de désadaptation des aiguilles souillées à la main 15, 7,8 77,2 219 32. Elimination immédiate des objets piquants tranchants souillés au plus près du soin dans un collecteur adapté 33. Lavage simple des mains suivi d une FHA si la peau est souillée par du sang ou des liquides biologiques 28,3 6,4 65,4 361 8,1 7,7 84,1 1 424 34. Lavage et antisepsie en cas d AES 6,9 4,4 88,8 1 123 35. Rinçage abondant en cas de projection de sang ou de liquide biologique sur les muqueuses *Effectif de concernés < 1 de l effectif total de la catégorie professionnelle 7,8 4,3 87,9 1152 69

Formation / information 3.k. Autoévaluation des pratiques professionnelles des ambulanciers (N = 456) 1. Professionnels formés aux précautions standard 77, 2. Délai depuis la formation 5 ans (N = 351) 61,5 3. Dans le service/établissement, ils savent où trouver une procédure/affiche «CAT en cas d AES» 84,4 Attitudes = toujours > 8, encourageant % de concernés = jamais-parfois > 2, actions prioritaires Jamais Parfois Souvent Toujours % Concernés Les professionnels se désinfectent les mains avec un produit hydro-alcoolique ou se lavent les mains 4. entre 2 patients 4, 25,4 7,6 453 5. entre 2 activités 11, 43,4 45,6 447 6. après le retrait des gants 2,8 24,3 54,9 452 Les professionnels portent des gants à usage unique (UU) lors de 7. risque de contact avec du sang ou tout produit d origine humaine 1,1 6,5 92,4 448 8. risque de contact avec des muqueuses 6,8 13,3 79,9 427 9. risque de contact avec la peau lésée du patient 3,4 1,2 86,5 443 1. la manipulation de prélèvements biologiques 21,3 17,6 61,1 319 11. la manipulation du linge souillé 4,8 13,6 81,5 445 12. manipulation du matériel souillé 6,8 26, 67,2 433 13. soins, lorsque leurs mains comportent des lésions 6,4 13,1 8,5 39 Dans les situations particulières suivantes, les professionnels portent des gants à UU lors de 14. la toilette intime d un patient 4,6 6,9 88,5 131 15. un change de patient 8,6 11,2 8,2 197 16. la vidange de drains 3,8 8,9 87,3 79 17. la vidange de collecteurs à urines 5,6 1,2 84,2 177 18. l ablation d un pansement souillé 5,2 5,9 88,9 135 19. la réalisation d une injection IM / SC 14,9 8,5 76,6 47 2. la pose d une voie veineuse 11,4 9,1 79,5 44* 21. la réalisation d un prélèvement sanguin 14,8 11,5 73,8 61 22. la manipulation des déchets 5,6 14,7 79,8 341 Les professionnels changent de gants à UU 23. entre 2 patients 5,6 6,7 87,7 342 24. entre 2 activités 22,3 19,8 57,9 349 Les professionnels portent une surblouse ou un tablier à UU pour protéger leur tenue professionnelle en cas de risque de 25. projection / aérosolisation de sang ou produit d'origine humaine 43,6 14,5 41,9 365 26. contact avec du sang ou tout autre produit d origine humaine 44,9 14, 41,2 379 Les professionnels portent un masque à UU en cas de 27. risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 39,7 21,4 38,9 388 28. suspicion d infection respiratoire lors de soins auprès d un patient 28, 22,3 49,6 421 29. Les professionnels portent lunettes ou masque à visière en cas de risque de projection / aérosolisation de sang ou produit biologique 69,5 9,3 21,2 311 Les professionnels respectent les consignes suivantes 3. Absence de recapuchonnage des aiguilles souillées 7,2 25,3 67,5 194 31. Absence de désadaptation des aiguilles souillées à la main 7, 24,1 69, 187 32. Elimination immédiate des objets piquants tranchants souillés au plus près du soin dans un collecteur adapté 33. Lavage simple des mains suivi d une FHA si la peau est souillée par du sang ou des liquides biologiques 7,4 1,7 82, 272 6, 8,2 85,8 416 34. Lavage et antisepsie en cas d AES 3,3 6,1 9,6 36 35. Rinçage abondant en cas de projection de sang ou de liquide biologique sur les muqueuses *Effectif de concernés < 1 de l effectif total de la catégorie professionnelle 4,5 6,3 89,2 352 7

Annexe 4.a. Liste des établissements de santé participant Inter-région Est Alsace Etablissement Centre Départemental de Repos et de Soins Hôpitaux civils Groupe Hospitalier du Centre Alsace Etablissement Public de Santé Etablissement Médical de Liebenfrauenthal Clinique Solisana Clinique Saint-François CSSR Château Walk UGECAM Alsace Hôpital du Neuenberg Centre de Réadaptation de Mulhouse E. Muller Clinique St Sauveur Clinique Gérontologique Saint Damien Fondation du Diaconat Loewel Amreso-Bethel Hôpital Intercommunal du Canton Vert Saint-Jacques Polyclinique des Trois Frontières Hôpital Intercommunal du Val d'argent Maison de Repos et de Convalescence Saint-Jean Hôpital Intercommunal Clinique des Diaconesses Hôpitaux Universitaires Centre de Lutte contre le Cancer Paul Strauss Groupe Hospitalier Saint-Vincent Clinique Adassa Clinique de l'orangerie Clinique Sainte-Odile Maison de Repos Home Saint-Joseph Centre MGEN Ville ALTKIRCH BISCHWILLER CERNAY COLMAR COLMAR COLMAR DANNEMARIE ENSISHEIM ERSTEIN ERSTEIN GOERSDORF GUEBWILLER GUEBWILLER HAGUENAU HAGUENAU HAGUENAU ILLKIRCH INGWILLER MOLSHEIM MULHOUSE MULHOUSE MULHOUSE MULHOUSE MULHOUSE MUNSTER OBERHAUSBERGEN OBERNAI ORBEY PFASTATT RIBEAUVILLE ROSHEIM ROUFFACH SAINT LOUIS SAINTE-MARIE-AUX-MINES SARRE UNION SELESTAT SENTHEIM SIERENTZ SOULTZ STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG THAL-MARMOUTIER THANN TROIS EPIS 71

Bourgogne Etablissement Hôpital Sainte Reyne Polyclinique Sainte Marguerite Clinique Sainte-Marie Clinique Ker Yonnec Clinique Neuropsychiatrique du Château du Tremblay Clinique de Chenove Centre de Rééducation Fonctionnelle Pasori Clinique de Cosne-sur-Loire Clinique Sainte-Marthe Centre Georges-François Leclerc Spécialisé La Chartreuse Centre de Rééducation Fonctionnelle Divio Centre Orthopédique Médico-Chirurgical Centre de Convalescence Gériatrique Clinique de Fontaine Clinique La Roseraie Pierre Lôo Henri Dunant Fondation Hôtel Dieu Centre de Long Séjour Polyclinique du Val de Saône La Maison de Jouvence Intercommunal Chatillon- Montbard Syndicat Inter-Hospitalier du Pays Charollais Centre de Long Séjour Clinique de Sainte-Colombe Clinique Médicale Maison de Convalescence Le Réconfort Le Morvan Robert Morlevat Clinique Paul Picquet Gaston Ramon Spécialisé Clinique Benigne Joly Clinique Lavarenne Hôpital Roland Bonnion Ville ALISE SAINTE REINE AUTUN AUXERRE AUXERRE AVALLON BEAUNE BOURBON LANCY CHAGNY CHALON-SUR-SAONE CHAMPIGNY-SUR-YONNE CHAULGNES CHENOVE CLAMECY CLUNY COSNE COURS SUR LOIRE COSNE-SUR-LOIRE DECIZE DIJON DIJON DIJON DIJON DRACY-LE-FORT FONTAINE LES DIJON FONTAINE LES DIJON HURIGNY JOIGNY LA CLAYETTE LA GUICHE LA-CHARITE-SUR-LOIRE LA-CHARITE-SUR-LOIRE LE CREUSOT LORMES LUZY MACON MARCIGNY MESSIGNY-ET-VANTOUX MONTBARD MONTCEAU-LES-MINES NEVERS PARAY LE MONIAL SAINT PIERRE LE MOUTIER SAINT-DENIS-LES-SENS SAINT-REMY SAIZY SAULIEU SEMUR EN AUXOIS SENS SENS SEVREY TALANT TONNERRE TOULON-SUR-ARROUX TOURNUS VARENNES-SAINT-SAUVEUR VILLENEUVE-SUR-YONNE VITTEAUX 72

Champagne Ardenne Etablissement Etablissement Public de Santé Mentale de l'aube Etablissements de Réadaptation des Ardennes Spécialisé Bélair Polyclinique du Parc Auban Moët Universitaire Polyclinique Courlancy Polyclinique Saint-André Polyclinique Les Bleuets Institut Jean Godinot Groupe Hospitalier Sud Ardennes Groupement Hospitalier Aube-Marne de la Haute Marne Clinique François 1er d'argonne Clinique des Ursulines Centre de Rééducation et de Réadaptation Fonctionnelles Pasteur Clinique Dr l'hoste Franche Comté Etablissement Clinique de la Miotte Polyclinique de Franche-Comté Centre Long Séjour Bellevaux Clinique de l'orangerie Louis Pasteur Spécialisé du Jura du Val de Saône Centre de Rééducation Fonctionnelle E. Bretegnier Clinique du Jura Paul Nappez Clinique Saint-Pierre Louis Jaillon Clinique Saint-Martin Intercommunal de la Haute Saône Ville BAR-SUR-AUBE BAR-SUR-SEINE BOURBONNE-LES-BAINS BRIENNE-LE-CHÂTEAU CHARLEVILLE MEZIERES CHARLEVILLE MEZIERES CHARLEVILLE-MEZIERES CHARLEVILLE-MEZIERES CHAUMONT EPERNAY JOINVILLE LANGRES MONTIER-EN-DER REIMS REIMS REIMS REIMS REIMS RETHEL ROMILLY SUR SEINE SAINT-DIZIER SAINT-DIZIER SAINT DIZIER SAINTE MENEHOULD SEDAN TROYES TROYES TROYES VILLERS SEMEUSE WASSY Ville BELFORT BELFORT BESANCON BESANCON BESANCON DOLE DOLE GRAY HERICOURT LONS-LE-SAUNIER LONS-LE-SAUNIER MORTEAU MOUTHE NOZEROY PONTARLIER PONTARLIER SAINT-CLAUDE VESOUL VESOUL 73

Lorraine Etablissement Centre Saint-Luc Centre Jacques Parisot 3H Santé Centre de Moyen Séjour et de Convalescence Saint-Charles Centre André Barbier Hôpital Saint-Jacques Jean Monnet Clinique Louis Pasteur Spécialisé Office d Hygiène Sociale Hospitalor Sainte Barbe Etablissement de Santé Hôpital Etablissement Public Départemental de Santé Alpha Santé Association Hospitalière Centre Psychothérapique de Nancy Hôpital Saint-François Régional Metz-Thionville Hôpital Clinique Claude Bernard Hôpitaux Privés Hôpital d Instruction des Armées Legouest Ravenel Alpha Santé Hôpital Saint-Maurice Polyclinique de Gentilly Centre de Rééducation Florentin Centre Chirurgical Emile Gallé de Neufchâteau Intercommunal Hospitalor Hôpital de Sarralbe Spécialisé Hôpital Robert Pax CMPR Le Hohberg Clinique Notre-Dame Hôpital Saint-Charles Centre Alexis Vautrin Ville ABRESCHVILLER BAINVILLE SUR MADON BAR-LE-DUC BLAMONT BRIEY BUSSANG CHARLEVILLE-SOUS-BOIS CHATEL-SUR-MOSELLE COMMERCY DARNEY DIEUZE EPINAL ESSEY-LES-NANCY FAINS-VEEL FLAVIGNY-SUR-MOSELLE FORBACH FRAIZE FREYMING-MERLEBACH GERARDMER GORZE HAYANGE JOEUF LAMARCHE LAXOU LE THILLOT MARANGE-SILVANGE METZ METZ METZ METZ MIRECOURT MONT-SAINT-MARTIN MOYEUVRE-GRANDE NANCY NANCY NANCY NEUFCHATEAU POMPEY REMIREMONT SAINT-AVOLD SAINT-DIE SAINT-MIHIEL SARRALBE SARREBOURG SARREGUEMINES SARREGUEMINES SARREGUEMINES THIONVILLE TOUL VANDOEUVRE LES NANCY VERDUN VITTEL 74

Inter-région Ouest Basse-Normandie Etablissement Intercommunal Clinique d'alençon Centre Psychothérapique de l'orne Polyclinique de la Baie Centre de Soins de Suite 'Le Parc' Centre de Médecine Physique et de Réadaptation Etablissements Hospitaliers du Bessin Universitaire Clinique de la Miséricorde Hospitalisation à Domicile Croix Rouge KORIAN Brocéliande de la Côte Fleurie Avranches-Granville Intercommunal des Andaines Robert Bisson Gilles Buisson Spécialisé Spécialisé Fondation Bon Sauveur Mémorial Marescot Clinique Notre Dame Bretagne Etablissement Fondation Bon Sauveur Centre de Convalescence Etablissement Kerjoie Régional Universitaire Polyclinique Keraudren Clinique du Grand Large Hamon Vaujoyeux Hôpital Privé Sévigné Centre Régional de Gériatrie Centre de Convalescence St Jean de Dieu Saint Jean Clinique de l'elorn Pierre Le Damany Clinique Neuro-Psychiatrique St Vincent Ville ALENCON ALENCON ALENCON ARGENTAN AVRANCHES BAGNOLES DE L'ORNE BAGNOLES DE L'ORNE BAYEUX CAEN CAEN CAEN CAEN CARENTAN COUTANCES CRICQUEBOEUF FALAISE FLERS GRANVILLE LA FERTE MACE LISIEUX MORTAGNE AU PERCHE MORTAIN PICAUVILLE PONTORSON SAINT HILAIRE DU HARCOUET SAINT JAMES SAINT LO SAINT LO SEES VIMOUTIERS VIRE Ville ANTRAIN BEGARD BOURG DES COMPTES BREHAN BREST BREST BREST CANCALE CESSON SEVIGNE CHANTEPIE COLPO DINAN DOUARNENEZ FOUGERES GUINGAMP JANZE LA GUERCHE DE BRETAGNE LANDERNEAU LANNION LARMOR PLAGE 75

Clinique chirurgicale de la Porte de l'orient Bretagne Sud Clinique des Augustines Basse Vilaine Max Querrien Centre Hélio Marin Résidence du Brug Clinique du Ter Centre Mutualiste de Kerpape Maison de Convalescence Hôtel Dieu Clinique St Michel - Ste Anne Polyclinique Quimper Sud Intercommunal de Cornouaille Clinique St Yves Centre Eugène Marquis Pôle de Médecine Physique et de Réadaptation Saint- Hélier Polyclinique St Laurent Clinique Mutualiste La Sagesse Centre de Perharidy Privé Broussais Clinique de la Côte d'emeraude Centre de Soins de Suite et de Réadaptation Jean Tanguy Bretagne Atlantique Centre Etablissement Intercommunal Amboise & Château-Renault Etablissement Repos & Convalescence Centre Rééducation Fonctionnelle Bois Gibert Clinique du Val de Loire Jacques Coeur George Sand Hôpital Saint Jean Pôle Santé Léonard de Vinci Clinique Notre Dame du Bon Secours Association des Insuffisants Rénaux Beauce- Perche Clinique St François du Chinonais Victor Josselin Clinique Cardiologique Pierre Dezarnaulds LE GRAND FOUGERAY LORIENT LORIENT MALESTROIT MONTFORT SUR MEU NIVILLAC PAIMPOL PLERIN PLEYBER CHRIST PLOEMEUR PLOEMEUR PLOUFRAGAN PONT L'ABBE PORT-LOUIS QUIMPER QUIMPER QUIMPER QUINTIN RENNES RENNES RENNES RENNES RENNES ROSCOFF SAINT BRICE EN COGLES SAINT BRIEUC SAINT GREGOIRE SAINT MALO SAINT MALO SAINT MEEN LE GRAND SAINT YVI TREGUIER VANNES VITRE Ville AMBOISE AZAY LE RIDEAU BALLAN-MIRE BEAUMONT LA RONCE BLOIS BOURGES BOURGES BRIARE CHAMBRAY-LES-TOURS CHARTRES CHARTRES CHARTRES CHATEAUDUN CHATEAUROUX CHATEAUROUX CHINON DREUX GASVILLE GIEN 76

Centre de Rééducation Fonctionnelle La Ménaudière Régional Le Manoir en Berry Clinique Chirurgicale des Grainetières Clinique Jeanne d'arc Clinique de l'alliance Clinique Guillaume de Varye Clinique Le Blaudy Clinique Velpeau Association Régionale d'aide aux Urémiques du Centre Ouest Universitaire Clinique St Coeur Clinique Maison Blanche Pays de Loire Etablissement Spécialisé de la Sarthe Universitaire Centre Régional de Réadaptation Fonctionnelle St Nicolas Hôpital Intercommunal du Baugeois et de la Vallée Spécialisé de Maubreuil Loire Vendée Océan Clinique Sainte Marie Hôpital St Joseph Polyclinique du Parc Pierre Delaroche Maison de convalescence Les Récollets Hôpital Intercommunal de la Presqu'île Guérande Le Croisic Clinique Psychiatrique La Brière Hôpital des Collines Vendéennes Paul Chapron Pôle Santé Sarthe et Loir Départemental - Vendée Spécialisé Georges Mazurelle Centre Hélio Marin Pen Bron Hôpital François de Daillon LA CHATRE LA LOUPE LE BLANC LUYNES MONTARGIS MONTRICHARD MONTRICHARD NOGENT LE ROTROU ORLEANS PITHIVIERS POULIGNY NOTRE DAME ROMORANTIN-LANTHENAY SAINT AIGNAN SUR CHER SAINT AMAND MONTROND SAINT AMAND MONTROND SAINT BENOIT LA FORET SAINT CYR SUR LOIRE SAINT DOULCHARD SAINT DOULCHARD SELLES-SUR-CHER SULLY SUR LOIRE TOURS TOURS TOURS VENDOME VENDOME VERNOUILLET VIERZON Ville ALLONNES ANGERS ANGERS ANGERS BAUGE BLAIN CARQUEFOU CHALLANS CHATEAU DU LOIR CHATEAUBRIANT CHATEAUBRIANT CHAUDRON EN MAUGES CHOLET CLISSON DOUE LA FONTAINE GUERANDE GUERANDE LA CHATAIGNERAIE LA FERTE BERNARD LA FLECHE LA ROCHE SUR YON LA ROCHE SUR YON LA TURBALLE LE LUDE LE MANS 77

HAD Association d'hygiène Sociale de la Sarthe Clinique KORIAN Rougemont Clinique du Pré Lucien Boissin Maria Morna Spécialisé Clinique Psychiatrique du Parc Expansion des Centres d'hémodialyse de l'ouest Pavillon Montfort Clinique Brétéché Nouvelles Cliniques Nantaises Centre Catherine de Sienne Etablissement de Santé pour Enfants et Adolescents de la Région Nantaise Hôpital à Domicile Universitaire Clinique Jules Verne Centre Médical François Gallouédec Résidence de la Rochefoucauld Centre de Convalescence Le Bodio Hôpital Intercommunal Pays de Retz Centre de Rééducation Fonctionelle Les Océanides Hôpital Tierry de Langeraye Etablissement Public Médico Social Le Littoral Saint Louis Polyclinique de l'atlantique Clinique Urologique Institut de Cancérologie de l'ouest Polyclinique de l'europe Loire et Sillon Centre de Soins de Suite Centre Mutualiste de Soins de Suite Saint Claude Centre de Soins de Suite Le Bois Rignoux LE MANS LE MANS LE MANS L'ILE-D'YEU LONGUE-JUMELLES MARTIGNE-BRIAND MONTBERT NANTES NANTES NANTES NANTES NANTES NANTES NANTES NANTES NANTES NOIRMOUTIER EN L'ILE PARIGNE L'EVEQUE PLESSE PONTCHATEAU PORNIC PORNICHET POUANCE SAINT BREVIN LES PINS SAINT GEORGES SUR LOIRE SAINT GILLES CROIX DE VIE SAINT HERBLAIN SAINT HERBLAIN SAINT HERBLAIN SAINT NAZAIRE SAINT NAZAIRE SAUMUR SAVENAY ST SEBASTIEN SUR LOIRE TRELAZE VIGNEUX DE BRETAGNE Inter-région Paris-Nord Haute-Normandie Etablissement Anne de Ticheville Clinique Saint Antoine Clinique du Cèdre Hôpital Ecole De La Croix Rouge Centre de Rééducation Fonctionnelle Les Herbiers Pierre Hurabielle Durecu-Lavoisier De Dieppe Elbeuf-Louviers-Val De Reuil Clinique Chirurgicale Pasteur Clinique Bergouignan Navarre Eure-Seine Ville BARENTIN BERNAY BOIS-GUILLAUME BOIS-GUILLAUME BOIS-GUILLAUME BOIS-GUILLAUME BOURG-ACHARD DARNETAL DIEPPE ELBEUF EU EVREUX EVREUX EVREUX EVREUX 78

Clinique de l'abbaye des Hautes Falaises Maison de Repos et de Convalescence «Les Jonquilles» Gisors Clinique Les Essarts Clinique Les Ormeaux Hôpital Prive De L'estuaire Centre de Rééducation de la Hève Groupement Hospitalier Intercommunal Caux Vallee de Seine du Belvédère Fernand Langlois Maison de Convalescence Les Broussailles de La Risle Clinique St Hilaire Clinique Mathilde Centre Henri Becquerel Clinique de L'Europe Centre de Convalescence & Rééducation La Roseraie Résidence Clinique du Château Blanc St Romain De Colbosc Hôpital De La Musse (Renaissance Sanitaire) Hopital Local du Bois Petit du Rouvray Clinique Mégival KORIAN La Mare O Dans Clinique D'Yvetot Ile de France Etablissement Hôpital Privé Victor Dupouy Hôpital Privé Hôpital Européen de Paris Roseraie. Robert Ballanger Hôpital Privé Est Parisien Maison de Convalescence Le Prieuré Clinique de La Dhuys Hôpital Privé Gériatrique Les Magnolias Des Portes de l'oise KORIAN Le Pont Polyclinique Du Plateau Avicenne (AP-HP) Centre de Rééducation Fonctionnelle Marcel Martin Brolles KORIAN Pays de Seine Clinique Les Trois Soleils Clinique Ambroise Paré Jean Verdier (AP-HP) Centre Medical Pédagogique J. Arnaud Hôpital Ambroise Paré (AP- HP) FECAMP FECAMP GAINNEVILLE GISORS GOURNAY-EN-BRAY GRAND-COURONNE LE HAVRE LE HAVRE LE HAVRE LE HAVRE LILLEBONNE MONT-SAINT-AIGNAN NEUFCHATEL-EN-BRAY NEVILLE PONT- AUDEMER ROUEN ROUEN ROUEN ROUEN ROUEN SAINTE-ADRESSE SAINT-ETIENNE-DU-ROUVRAY SAINT-ROMAIN-DE-COLBOSC SAINT-SEBASTIEN-DE-MORSENT SAINT-VALERY-EN-CAUX SOTTEVILLE-LES-ROUEN SOTTEVILLE-LES-ROUEN ST AUBIN SUR SCIE VERNEUIL-SUR-AVRE YMARE YVETOT Ville ANTONY ARGENTEUIL ARPAJON ATHIS-MONS AUBERVILLIERS AULNAY-SOUS-BOIS AULNAY-SOUS-BOIS AVON BAGNOLET BALLAINVILLIERS BEAUMONT-SUR-OISE BEZONS BEZONS BOBIGNY BOIS LE ROI BOIS-LE-ROI BOISSISE-LE-ROI BONDY BONDY BOUFFEMONT BOULOGNE-BILLANCOURT 79

Centre Chirurgical des Princes Clinique Marcel Sembat (CCBB) Centre Clinique de La Porte De Saint-Cloud Clinique Montevideo Centre Médical Bligny Clinique "Les Jardins De Brunoy" Hôpital Privé De Marne-La-Vallee Hôpital Saint-Camille Centre de Pédiatrie et Rééducation Clinique Médicale d' Ennery Clémenceau (AP-HP) Clinique de Bercy Centre Gérontologique de Chevreuse Clinique de Soins de Suite Hôpital d'instruction des Armées Percy Antoine Beclere (AP-HP) Fondation Roguet Hôpital Chirurgical Gouin ARPEGE Centre Médical pour Jeunes Enfants Beaujon (AP-HP) Hôpital Louis Mourier (AP-HP) Clinique du Parisis Centre de Rééducation et Réadaptation Fonctionnelle Arbeltier Hôpital Privé "Cite Des Fleurs" Diaconesses Clinique La Montagne Clinique de Domont Clinique du Bois D'amour Joffre-Dupuytren (AP-HP) Soins de Suite et de Réadaptation Les Cheminots Clinique Mirabeau Centre d'autodialyse Etablissement Public de Santé de Perray- Vaucluse Sud-Essonne Etablissement Public de Santé Barthélemy Durand Centre Médico-Chirurgical et Obstétrical Centre Médical de Forcilles Manhes Polyclinique de la Forêt Clinalliance Etablissement Public National Hôpital Saint-Jean Des Grésillons Clinique Médicale et Cardiologique Hôpital Marin (AP-HP) Hôpital San Salvadour (AP- HP) Hôpital Suisse de Paris C. Foix - J. Rostand (AP-HP) Hôpital Intercommunal KORIAN L'observatoire Clinique Lambert BOULOGNE-BILLANCOURT BOULOGNE-BILLANCOURT BOULOGNE-BILLANCOURT BOULOGNE-BILLANCOURT BRIIS-SOUS-FORGES BRUNOY BRY SUR MARNE BRY SUR MARNE BULLION CERGY PONTOISE CHAMPCUEIL CHARENTON-LE-PONT CHEVREUSE CHOISY LE ROI CLAMART CLAMART CLICHY CLICHY CLICHY CLICHY COLOMBES CDX CORMEILLES-EN-PARISIS COUBERT COULOMMIERS COURBEVOIE COURBEVOIE CRETEIL DOMONT DOURDAN DRANCY DRAVEIL DRAVEIL EAUBONNE EPINAY SUR SEINE EPINAY-SUR-ORGE ETAMPES ETAMPES EVRY FEROLLES-ATTILLY FLEURY-MEROGIS FONTAINEBLEAU FONTAINEBLEAU FONTENAY-AUX-ROSES FRESNES GENNEVILLIERS GONESSE GOUSSONVILLE HENDAYE HYERES ISSY-LES-MOULINEAUX IVRY-SUR-SEINE JOUARRE JOUARS-PONTCHARTRAIN JUVISY-SUR-ORGE LA GARENNE-COLOMBES 8

Les Murets "Les Cèdres" Centre de Gériatrie Denis Forestier Centre de Soins de Suite et de Réadaptation de Versailles (AP-HP) KORIAN Les Noes MGEN Institut Marcel Rivière Hospitalisation à à Domicile Yvelines Sud Centre Chirurgical Marie Lannelongue Centre Medico-Chirurgical de l'europe Clinique Du Pré Saint Gervais Hôpital Clinique Villa des Pages Clinique des Lilas Institut Hospitalier Franco-Britannique Clinique Les Tournelles Emile Roux (AP-HP) Hôpital (Fondation Chantepie) Clinique Conti Polyclinique Vauban Clinique du Château de Villebouzin du Vexin des Courses Clinique Médicale de la MGEN Clinique Laennec Polyclinique Région Mantaise Hôpital d'enfants Margency Hôpital Prive Jacques Cartier Clinique Les Fontaines Polyclinique Saint Jean Marc Jacquet Centre de Réadaptation La Châtaigneraie Pôle De Santé du Plateau Maison de Santé de Bellevue Centre d'hémodialyse - Sodetir Théophile Roussel Groupement Hospitalier Eaubonne-Montmorency Simone Veil Andre Grégoire Clinique de la Défense Hôpital Max Fourestier Centre Médical et Pédagogique pour Adolescents Etablissement Public de Santé Mentale Ville- Evrard Centre Chirurgical Pierre Cherest Clinique Ambroise Paré Clinique Hartmann Fondation Paul Parquet Hôpital Americain Maison de Santé Hôpital Privé Armand Brillard LA QUEUE-EN-BRIE LA VERRIERE LAGNY-SUR-MARNE LE BOURGET LE CHESNAY LE KREMLIN-BICETRE LE MESNIL-SAINT-DENIS LE MESNIL-SAINT-DENIS LE MESNIL-SAINT-DENIS LE PLESSIS-ROBINSON LE PORT-MARLY LE PRE SAINT GERVAIS LE VESINET LE VESINET LES LILAS LEVALLOIS-PERRET L'HAY-LES-ROSES LIMEIL-BREVANNES L'ISLE-ADAM L'ISLE-ADAM LIVRY-GARGAN LONGJUMEAU LONGPONT SUR ORGE MAGNY-EN-VEXIN MAISONS-LAFFITTE MAISONS-LAFFITTE MALAKOFF MANTES-LA-JOLIE MARGENCY MASSY MEAUX MELUN MELUN MELUN MENUCOURT MEUDON MEUDON MEULAN MONTEREAU-FAULT-YONNE MONTEREAU-FAULT-YONNE MONTESSON MONTFERMEIL MONTMORENCY MONTREUIL NANTERRE NANTERRE NEMOURS NEUFMOUTIERS-EN-BRIE NEUILLY-SUR-MARNE NEUILLY-SUR-SEINE NEUILLY-SUR-SEINE NEUILLY-SUR-SEINE NEUILLY-SUR-SEINE NEUILLY-SUR-SEINE NEUILLY-SUR-SEINE NOGENT SUR MARNE NOGENT-SUR-MARNE 81

Korian Roger Salengro Groupe Hospitalier Perine/Lagache (AP-HP) Tenon (AP-HP) Groupe Hospitalier Diaconesses Croix Saint- Simon Etablissement Public de Santé Maison Blanche Hospitalisation à Domicile Croix Saint Simon Hospitalier à Domicile (AP- HP) Clinique Médico-Universitaire Georges Heuyer Clinique La Jonquière KORIAN Canal de l'ourcq Hôpital Mère - Enfant de l'est Parisien Institut Mutualiste Montsouris. Hôtel-Dieu (AP-HP) Hôpital d'instruction des Armées du Val de Grâce Institut Curie Saint-Louis (AP-HP) Hôpital Pierre Rouques Les Bluets Hopital Rothschild (AP-HP) Saint-Antoine (AP-HP) Trousseau (AP-HP) des Quinze-Vingts Pitié-Salpétrière (AP-HP) Sainte-Anne. Hôpital Necker-Enfants Malades (AP-HP) Bretonneau (AP-HP) Institution Nationale des Invalides Clinique Geoffroy Saint-Hilaire Centre Médico-Chirurgical Institut Arthur Vernes Clinique de l'alma Clinique Turin Relais Médical Clinique Milan Lariboisière / F. Widal (AP-HP) Clinique du Mont-Louis Broca - La Rochefoucauld (AP-HP) Clinique Jeanne D'arc Hôpital Privé des Peupliers Centre De Rééducation Sainte-Marie Cochin (AP-HP) Clinique Arago Clinique Chirurgicale Sainte-Geneviève Groupement Hospitalier Paris Saint-Joseph Hôpital Vaugirard-Gabriel Pallez (AP-HP) Maternité Sainte-Félicité Clinique Chirurgicale Alleray-Labrouste Centre de Rééducation et de Réadaptation Fonctionnelles La Châtaigneraie Clinique Chirurgicale Victor Hugo Clinique Jouvenet Clinique Remusat Centre Médical Edouard Rist Hôpital "Henry Dunant" Clinique Georges Bizet Clinique Internationale du Parc Monceau Clinique Sainte-Thérèse L'enfant Jésus NOISY-LE-SEC ORSAY PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS PARIS 5EME PARIS 5EME PARIS 6EME PARIS 7EME PARIS 8EME PARIS 9EME PARIS 1EME PARIS 11EME PARIS 13EME PARIS 13EME PARIS 13EME PARIS 14EME PARIS 14EME PARIS 14EME PARIS 14EME PARIS 14EME PARIS 15EME PARIS 15EME PARIS 15EME PARIS 15EME PARIS 16EME PARIS 16EME PARIS 16EME PARIS 16EME PARIS 16EME PARIS 16EME PARIS 17EME PARIS 17EME 82

Robert Debré (AP-HP) Hôpital Jean Jaurès Fondation Ophtalmologique de Rothschild Clinique Clinalliance Pierrefitte Jean-Martin Charcot Hôpital Gérontologique et Médico- Social Clinique La Francilienne Centre Médical BTP Retraite "Le Parc" René Dubos Léon Binet Privé Claude Galien Centre de Rééducation et de Réadaptation Sud Yvelines Centre de Réadaptation Fonctionnelle Centre National de Traitement Psychologique (MGEN) Clinique Les Martinets Hôpital Stell Clinique Médicale Centre La Martinière Clinique Saint-Brice Hôpital René Huguenin Clinique Chirurgicale du Val d'or Centre Cardiologique du Nord Fondation Ellen Poidatz Clinique St Germain Intercommunal de Poissy- Saint-Germain-en-Laye Hôpital d'instruction des Armées de Begin de Carnelle Centre Médical Gaston Metivet Hôpitaux KORIAN La Guyonne Hôpital Privé Nord Parisien Clinique de Soins de Suite de Sartrouville Institut Médical Serris René Muret (AP-HP) Hôpital de Jour pour Enfants Les Lierres Clinique de l'estrée Le Bois Moussay Centre Médico-Chirurgical Foch Hôpital Privé Clinique du Vert Galant Institut Robert Merle d'aubigné Centre Médical et Pédagogique Hôpital Privé Institut Gustave Roussy Hôpital Paul Brousse (AP-HP) Paul Guiraud Hôpital Nord 92 Clinique du Dr Boyer Polyclinique Charles Richet (AP-HP) Centre de Rééducation Fonctionnelle Clinique de Rééducation Fonctionnelle Clinalliance Clinique de l'abbaye Hôpital Privé Du Val d'yerres PARIS 19EME PARIS 19EME PARIS 19EME PIERREFITTE SUR SEINE PLAISIR PLAISIR PONTAULT-COMBAULT PONTAULT-COMBAULT PONTOISE PROVINS QUINCY-SOUS-SENART RAMBOUILLET RAMBOUILLET RICHEBOURG RUEIL-MALMAISON RUEIL-MALMAISON RUEIL-MALMAISON SACLAS SACLAY SAINT-BRICE SAINT-CLOUD SAINT-CLOUD SAINT-DENIS SAINT-DENIS SAINT-FARGEAU-PONTHIERRY SAINT-GERMAIN-EN-LAYE SAINT-GERMAIN-EN-LAYE SAINT-MANDE SAINT-MARTIN-DU-TERTRE SAINT-MAUR-DES-FOSSES SAINT-MAURICE SAINT-REMY-L'HONORE SARCELLES SARTROUVILLE SERRIS SEVRAN SEVRES STAINS SURESNES THIAIS TREMBLAY-EN-FRANCE VALENTON VARENNES-JARCY VERSAILLES VILLEJUIF VILLEJUIF VILLEJUIF VILLENEUVE-LA-GARENNE VILLENEUVE-SAINT-GEORGES VILLENEUVE-SAINT-GEORGES VILLENEUVE-SAINT-GEORGES VILLIERS-LE-BEL VILLIERS-SUR-MARNE VILLIERS-SUR-ORGE VIRY-CHATILLON YERRES 83

Nord-Pas de Calais Etablissement Etablissement Public de Santé Mentale Lille- Métropole Rééducation -Centre Arras (Fondation Hopale) Hôpital Privé Arras Les Bonnettes Etablissement Public de Santé Mentale des Flandres Centre Clair Séjour (Fondation Hopale) Hospitalisation à Domicile Institut Calot / Helio-Marin (Fondation Hopale) Centre Jacques Calve Hospitalisation à Domicile du Littoral Boulogne- Montreuil Clinique Anne d'artois Clinique Ambroise Paré Polyclinique de Bois Bernard Duchenne Centre de Convalescence "Les Abeilles " Hospitalisation à Domicile du Bethunois Clinique Médico-Chirurgicale Clinique Sainte Marie Clinique du Cambresis Clinique Saint-Roch L'ADAPT Institut Albert Calmette Clinique des 2 Caps Clinique de Flandre Clinique du Parc Clinique des Acacias Clinique Saint-Roch Polyclinique de La Clarence Centre Léonard De Vinci Hospitalisation à Domicile de Flandre Maritime Nouvelle Clinique Villette Clinique La Maison Fleurie Hôpital Départemental Hospitalisation à Domicile du Douaisis Centre Sainte Barbe (Fondation Hopale) Polyclinique de Grande Synthe Jean de Luxembourg Clinique Néphrologique de l'audomarois Centre de Rééducation l'espoir Polyclinique d'henin-beaumont Ville AIRE-SUR-LA-LYS ARMENTIERES ARMENTIERES ARRAS ARRAS ARRAS AVESNES-SUR-HELPE BAILLEUL BAILLEUL BAILLEUL BEAUVOIS-EN-CAMBRESIS BERCK SUR MER BERCK SUR MER BERCK SUR MER BETHUNE BETHUNE BEUVRY BOIS-BERNARD BOULOGNE-SUR-MER BRIASTRE BRUAY LA BUISSIERE BRUAY-LA-BUISSIERE CALAIS CAMBRAI CAMBRAI CAMBRAI CAMBRAI CAMBRAI CAMIERS CARVIN COQUELLES COUDEKERQUE-BRANCHE CROIX CUCQ DENAIN DENAIN DIVION DOUAI DOUAI DUNKERQUE DUNKERQUE DUNKERQUE FACHES-THUMESNIL FELLERIES FLERS-EN-ESCREBIEUX FOUQUIERES-LES-LENS FOURMIES GRANDE-SYNTHE HAUBOURDIN HAZEBROUCK HELFAUT HELLEMMES HENIN-BEAUMONT HENIN-BEAUMONT HESDIN 84

Résidence Pont Bertin (BTP) Clinique Saint Ame Clinique de Soins de Suite "Les Drags" Clinique Lille Sud Polyclinique de Riaumont Polyclinique du Bois Clinique Ambroise Paré Polyclinique de La Louvière Saint Vincent De Paul (GH- ICL) Clinique de La Mitterie Saint Philibert (GH-ICL) Santelys Hospitalisation à Domicile Clinique Saint-Roch Clinique du Croise Laroche de Sambre-Avesnois Clinique Néphrologique du Pont Alland Centre De Réadaptation Fonctionnelle Les Hautois Maison de Santé Hélène Borel Clinique du Littoral Clinique Saint Roch Clinique Saint Jean Etablissement Public de Santé Mentale de l'agglomération Lilloise Centre MCO Côte d'opale Clinique de Saint-Omer Polyclinique du Ternois Polyclinique du Parc Etablissement Public de Santé Mentale Val De Lys-Artois Institut Ophtalmique Clinique La Victoire Clinique Du Val de Lys Polyclinique Vauban Clinique Teissier Hospitalisation à Domicile du Hainaut Maternité Clinique de Villeneuve d'ascq Centre de Rééducation M.Sautelet Polyclinique de La Thierache Hôpital Maritime Vancauwenberghe LA CHAPELLE-D'ARMENTIERES LAMBRES LEZ DOUAI LE CATEAU-CAMBRESIS LE QUESNOY LE TOUQUET LENS LESQUIN LIEVIN LILLE LILLE LILLE LILLE LOMME LOMME LOOS LOOS MARCHIENNES MARCQ-EN-BAROEUL MAUBEUGE MAUBEUGE OIGNIES RAIMBEAUCOURT RANG-DU-FLIERS RANG-DU-FLIERS RONCQ ROUBAIX ROUBAIX SAINT-AMAND-LES-EAUX SAINT-ANDRE-LEZ-LILLE SAINT-MARTIN-BOULOGNE SAINT-OMER SAINT-OMER SAINT-POL SUR TERNOISE SAINT-POL SUR TERNOISE SAINT-SAULVE SAINT-VENANT SECLIN SOMAIN SOMAIN TOURCOING TOURCOING TOURCOING VALENCIENNES VALENCIENNES VALENCIENNES VILLENEUVE-D'ASCQ VILLENEUVE-D'ASCQ VILLENEUVE-D'ASCQ WATTRELOS WIGNEHIES ZUYDCOOTE 85

Picardie Etablissement Polyclinique Sainte Isabelle Clinique du Val d'ancre Clinique V. Pauchet De Butler Groupement de Coopération Sanitaire Soins de Suite Henriville Polyclinique de Picardie Maison de Santé Centre de Réadaptation Alphonse De Rothschild Centre Gériatrique Condé Polyclinique St Côme Centre d'endoscopie Amboise Pavillon de La Chaussée Hôpital Brisset Villemin-Paul Doumer (AP-HP) de La Haute Vallée de l Oise Georges Decroze Centre de Rééducation Fonctionnelle Le Belloy Clinique Saintte Marie/ Sainte Monique Clinique Sainte Marie/ Sainte Monique (HAD) Polyclinique Saint Claude / Saint François Clinique Saint-Christophe Saint-Martin Courlancy Clinique du Val d'aquennes La Renaissance Sanitaire - Hôpital Ville ABBEVILLE ABBEVILLE ALBERT ALBERT AMIENS AMIENS AMIENS AMIENS BEAUVAIS BOHAIN-EN-VERMANDOIS CHANTILLY CHANTILLY CLERMONT COMPIEGNE COMPIEGNE CORBIE CREIL DOULLENS GOUVIEUX GUISE HAM HIRSON LAON LIANCOURT NOYON PERONNE PONT-SAINTE-MAXENCE ROYE SAINT-OMER-EN-CHAUSSEE SAINT-QUENTIN SAINT-QUENTIN SAINT-QUENTIN SAINT-QUENTIN SENLIS SOISSONS SOISSONS VILLERS-BRETONNEUX VILLIERS SAINT DENIS Inter-région Sud-Est Auvergne Etablissement de Secteur Centre Médico-Chirurgical de Tronquières Henri Mondor Clinique La Châtaigneraie Centre de Rééducation Fonctionnelle pour Personnes Agées Michel Barbat Centre Médical Les Sapins Centre de Médecine Physique et Réadaptation Notre Dame Association Pour L'utilisation du Rein Artificiel Centre de Rééducation Fonctionnelle Pôle Santé République Ville AMBERT AURILLAC AURILLAC BEAUMONT BEAUMONT BILLOM BRIOUDE CEYRAT CHAMALIERES CHAMALIERES CHAUDES AIGUES CLERMONT FERRAND 86

Clinique des Chandiots Clinique des Queyriaux Polyclinique Saint François Saint Antoine Clinique du Grand Pré Etienne Clémentel Paul Ardier Pierre Gallice Clinique Bon Secours Spécialisé Sainte Marie Général Emile Roux Centre De Réadaptation Général Guy Thomas Centre Médical Infantile Centre Médical Maurice Delort Général Corse Etablissement Centre de Rééducation Du Finosello Hospitalisation à Domicile Centre Les Molini Sa Clinisud de La Miséricorde Spécialisé de Castelluccio Clinique Saint Antoine Intercommunal Corte - Tattone Maison de Convalescence et Régime Valicelli Languedoc Roussillon Etablissement Clinique Bonnefon Général Les Jardins d'anduze Centre Les Escaldes Centre de Convalescence Spécialisé "Les Ecureuils" Maison de Repos Le Château Bleu Louis Pasteur ASVMT UPSR Centre Hélio Marin Polyclinique des Trois Vallées Général Polyclinique Saint Privat Centre de Réadaptation Fonctionnelle Le Val D'orb Centre de Lordat Clinique du Sud Polyclinique Montréal Général Antoine Gayraud CLERMONT FERRAND COURNON D'AUVERGNE CRAPONNE SUR ARZON DESERTINES DURTOL ENVAL ISSOIRE LANGEAC LE PUY EN VELAY LE PUY EN VELAY LE PUY EN VELAY MAURIAC MAURS MONTLUCON MOULINS NERIS LES BAINS RIOM ROMAGNAT SAINT FLOUR THIERS VIC SUR CERE VICHY YSSINGEAUX Ville AJACCIO AJACCIO AJACCIO AJACCIO AJACCIO AJACCIO BASTIA BONIFACIO CORTE OCANA SARTENE Ville ALES ALES ANDUZE ANGOUSTRINE VILLENEUVE ANTRENAS ARLES SUR TECH BAGNOLS SUR CEZE BAGNOLS SUR CEZE BANYULS SUR MER BEDARIEUX BEDARIEUX BEZIERS BOUJAN SUR LIBRON BOUJAN SUR LIBRON BRAM CARCASSONE CARCASSONNE CARCASSONNE 87

Centre de Rééducation Maguelonne Clinique du Parc Les Jardins de Sophia Clinique Médicale Jean Pierre Cassabel Le Christina Centre de Réadaptation Fonctionnelle Mer Air Soleil Clinique Médicale Joseph Sauvy Centre Val Pyrène Clinique Les Oliviers Association Installation à Domicile Epurations Rénales Clinique Mutualiste Jean Léon - SSR Centre de Rééducation La Petite Paix Paul Coste Floret Centre de Convalescence Le Colombier Centre De Soins De Rééducation et d'education Centre Le Vallespir Centre de Chirurgie Ambulatoire des Hauts d'avignon Maison de Santé La Pomarède Centre Psychothérapique Aragou Les Tilleuls Clinique Via Domitia Pôle de Santé Saint Jacques Clinique Mutualiste du Gevaudan Général Gui De Chauliac CSSR Les Châtaigniers Clinique Saint Antoine Polyclinique Saint Jean Clinique Mutualiste Beau Soleil Clinique Rech HAD 34 Clinique Du Millénaire Polyclinique Saint Roch Centre Mutualiste Neurologique Propara Centre D'Hémodialyse Du Languedoc Méditerranéen Centre Régional De Lutte Contre le Cancer Clinique Clémentville Clinique Fontfroide Clinique Les Genêts Polyclinique Le Languedoc Général Polyclinique Du Grand Sud Clinique Chirurgicale Les Franciscaines Polyclinique Kenval - Site Kennedy Polyclinique Kenval - Site De Valdegour Clinique Les Sophoras Clinique du Mont Duplan CHU - Groupe Hospitalier Carémeau Clinique du Souffle La Solane CASTELNAU LE LEZ CASTELNAU LE LEZ CASTELNAU LE LEZ CASTELNAU LE LEZ CASTELNAUDARY CHALABRE CLERMONT L'HERAULT COLLIOURE ERR FLORAC FONT ROMEU GALLARGUES LE MONTUEUX GRABELS LA GRANDE MOTTE LAMALOU LES BAINS LAMALOU LES BAINS LAMALOU LES BAINS LAMALOU LES BAINS LANGOGNE LE BOULOU LE VIGAN LES ANGLES LES SALLES DU GARDON LEZIGNAN CORBIERES LIMOUX LIMOUX LODEVE LUNEL LUNEL MARVEJOLS MARVEJOLS MENDE MOLIERES CAVAILLAC MONTARNAUD MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER MONTPELLIER NARBONNE NARBONNE NARBONNE NIMES NIMES NIMES NIMES NIMES NIMES NIMES OSSEJA 88

Centre De Réhabilitation Respiratoire Soleil Cerdan Clinique Sensevia Clinique Saint Pierre Clinique Mutualiste Catalane Clinique Notre Dame de l'espérance Polyclinique Pasteur Francis Vals Clinique Saint Michel Clinique du Pont du Gard Spécialisé François Tosquelles Centre de Rééducation Fonctionnelle Le Castelet Oeuvres et Institutions des Diaconesses de Reuilly Sud-Est Intercommunal du Bassin de Thau Polyclinique Sainte Thérèse Centre de Dialyse Saint Guilhem Maison De Repos La Pinède Clinique du Pré Spécialisé Le Mas Careiron Centre de Long Séjour du Docteur Paul Gache Clinique Belle-Rive Provence Alpes Côte d Azur Etablissement Centre de Gérontologie Saint Thomas De Villeneuve Montperrin Centre Les Feuillades Général du Pays d'aix Polyclinique du Parc Rambot - Clinique Provençale Centre De Convalescence Sibourg Polyclinique du Parc Rambot Centre d Hémodialyse de Provence (CHP Aix) Clinique Axium Association Pour Le Traitement Des Malades Insuffisants Rénaux Louis Brunet Valfleur Général Centre de Soins de Suite et Réadaptation Wilson Joseph Imbert Clinique La Casamance Edmond Garcin SA Dialysaix Clinique Rhône-Durance Général Henri Duffaut Polyclinique Urbain V Clinique du Docteur Montagard Institut Sainte Catherine OSSEJA OSSEJA PERPIGNAN PERPIGNAN PERPIGNAN PERPIGNAN PEZENAS PEZENAS PORT LA NOUVELLE PRADES PRADES REMOULINS SAINT ALBAN SUR LIMAGNOLE SAINT CHELY D'APCHER SAINT JEAN DE VEDAS SAINT PONS DE THOMIERES SAINT PRIVAT DES VIEUX SETE SETE SETE SIGEAN THEZA UZES VILLENEUVE LES AVIGNON VILLENEUVE LES AVIGNON Ville AIGUILLES AIX EN PROVENCE AIX EN PROVENCE AIX EN PROVENCE AIX EN PROVENCE AIX EN PROVENCE AIX EN PROVENCE AIX EN PROVENCE AIX EN PROVENCE AIX EN PROVENCE AIX EN PROVENCE ALLAUCH ALLAUCH ANTIBES ANTIBES APT ARLES AUBAGNE AUBAGNE AUBAGNE AVIGNON AVIGNON AVIGNON AVIGNON AVIGNON 89

Dieudonné Collomp Louis Pasteur Centre Saint Christophe Clinique La Chênaie Fondation Edith Seltzer Centre Médical Rhône Azur Général Les Escartons Général Jean Marcel Clinique Calme Polyclinique Saint Jean Centre de Cardiologie La Chenevière Institut Polyclinique Hôpital Privé Cannes Oxford Clinique Le Méridien Centre Médical du Ventoux Polyclinique Synergia Général s Intercommunal de Cavaillon- Lauris Centre Chirurgical Saint Roch MRC Les Palmiers Hospitalisation à Domicile Soins Assistance Etablissement de Soins de Suite La Pinède Général Polyclinique Notre Dame Centre Provence Azur Maison d'enfants "Le Futur Antérieur" Clinique Les Espérels Intercommunal Fréjus-Saint Raphaël Clinique Les Lauriers Helliades Santé Hémodialyse Ambulatoire AVODD Polyclinique des Alpes du Sud Intercommunal des Alpes du Sud - Pôle de Santé du Golfe de Saint Tropez Clinique Chirurgicale du Golf de Saint Tropez Général SAS Clinique du Palais Clinique Orsac Mont Fleuri HCL - Hôpital Renée Sabran Centre de Gériatrie Beauséjour Clinique Sainte Marguerite Hôpital Léon Bérard Institut Hélio Marin de La Côte d'azur Centre Médical MGEN Chateaubriand Général Marie-Josée Treffot Etablissement de Soins de Suite Sainte-Marie des Anges Autodialyse AVODD - Centre Jean Hamburger Institut de Rééducation Fonctionnelle Pomponiana - Olbia Clinique de l'etang de L'olivier Clinique de la Ciotat BANON BOLLENE BOUC BEL AIR BOUC BEL AIR BREIL SUR ROYA BRIANCON BRIANCON BRIANCON BRIGNOLES CABRIS CAGNES SUR MER CALLIAN CANNES CANNES CANNES LA BOCCA CARPENTRAS CARPENTRAS CARPENTRAS CAVAILLON CAVAILLON CEYRESTE CHATEAUNEUF LES MOUSTIERS CONTES DRAGUIGNAN DRAGUIGNAN EGUILLES EMBRUN EMBRUN FIGANIERES FREJUS FREJUS FREJUS FREJUS GAP GAP GASSIN GASSIN GORDES GRASSE GRASSE GRASSE HYERES HYERES HYERES HYERES HYERES HYERES HYERES HYERES HYERES HYERES ISLE SUR SORGUE ISTRES LA CIOTAT 9

Centre de Rééducation Fonctionnelle Notre Dame de Bon Voyage Medica France Le Bois Saint Joseph Clinique du Château De Florans Association Rio Vert/Edelweiss Clinique du Cap D'or Institut Médicalisé de Mar Vivo Santé Solidarité du Var Centre de Gérontologie Les Oliviers MC Les Lauriers Roses Clinique Chirurgicale Toutes Aures Clinique Les Deux Tours APHM - Hôpital de La Conception Hospitalisation à Domicile - Soins Assistances APHM - Groupement Sud - Sainte Marguerite APHM - Hôpital La Timone Adulte APHM - Hôpital Nord Clinique L'angelus Clinique Vert Coteau Centre de Convalescence Les Pins Hospitalisation à Domicile Bouches du Rhône Est Centre Gérontologique de Château Gombert - M.S.C.G Edouard Toulouse Hôpital d'instruction des Armées Laveran Hôpital Privé Résidence du Parc Clinique Monticelli Centre de Rééducation et de Réadaptation Fonctionnelle Rosemond Clinique Bouchard Centre Postcure La Bastide Privé Beauregard Fondation Hôpital Ambroise Paré Hôpital Paul Desbief Hôpital Saint Joseph Clinique Chantecler Institut J. Paoli - Calmettes - Centre De Lutte Contre Le Cancer Clinique Saint Bruno de Rééducation et de Convalescence Hôpital Henri Gastaut Hôpital de Jour Ari Plombières Clinique Médicale Spécialisée Sainte Elisabeth Maison de Santé Sainte Marthe Psychiatrique De Valvert Clinique Juge Général Clinique Générale Centre de Rééducation Paul Cezanne Spécialisé Clinique Médicale Plein Ciel Centre de Convalescence et de Soins de Suite Saint-Basile Clinique de l'espérance Maison de Santé La Grangea Polyclinique Saint François Centre de Long Séjour Le Mont d'azur LA CIOTAT LA CIOTAT LA CRAU LA ROQUE D'ANTHERON LA SAULCE LA SEYNE SUR MER LA SEYNE SUR MER LA VALETTE DU VAR LE PUY SAINTE REPARADE LES MEES LEVENS MANOSQUE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARSEILLE MARTIGUES MARTIGUES MIMET MONTFAVET MOUGINS MOUGINS MOUGINS MOUGINS NANS LES PINS NANS LES PINS 91

Centre de Pneumologie et Rééducation de La Saint Beaume Spécialisé Sainte Marie Polyclinique Santa Maria Hospitalisation à Domicile de Nice et Région Centre Saint Dominique Polyclinique Saint François Clinique Saint Antoine Centre Antoine Lacassagne Clinique Belvédère Polyclinique Les Fleurs Centre De Néphrologie Les Fleurs Clinique Saint Martin Polyclinique Mutualiste Henri Malartic Clinique De Provence Louis Giorgi Clinique du Val d'estreilles Société Méditerranéenne De Diététique Spécialisé Henri Guérin Maternité Catholique de Provence Lumière Clinique Saint Didier Maison De Convalesence Les Magnolias Institut Arnault Tzanck Centre Médical La Source Hospitalisation à Domicile Saint Antoine Clinique Chirurgicale Du Docteur Vignoli Général Clinique Les Trois Sollies Clinique Fontvert - Avignon Nord Centre Médical La Durance Clinique Saint Jean Clinique Saint Roch Clinique Saint Michel Clinique Saint Vincent Intercommunal Toulon La Seyne-sur-Mer - Hôpital Font Pré Centre de Rééducation et de Réadapation Fonctionnelles de Haute Provence Centre De Long Séjour Centre Hélio Marin Jules Niel Clinique l'oliveraie des Cayrons Clinique Médicale et Pédagogique Les Cadrans Solaires Clinique Générale de l'etang De Berre Réunion Mayotte Etablissement Centre de Rééducation Fonctionnelle Jeanne d'arc Ylang-Ylang Clinique Jeanne d'arc Clinique Durieux Clinique de La Paix Groupe Hospitalier Est Réunion Régional Félix Guyon Clinique Saint Vincent NANS LES PINS NICE NICE NICE NICE NICE NICE NICE NICE OLLIOULES OLLIOULES OLLIOULES OLLIOULES ORANGE ORANGE PEGOMAS PEGOMAS PERTUIS PIERREFEU DU VAR PUYRICARD RIEZ SAINT DIDIER SAINT LAURENT DU VAR SAINT LAURENT DU VAR SAINT LEGER LES MELEZES SAINT RAPHAEL SALON DE PROVENCE SALON DE PROVENCE SAULT SOLLIES TOUCAS SORGUES TALLARD TOULON TOULON TOULON TOULON TOULON TURRIERS VAISON LA ROMAINE VALLAURIS VALLAURIS VALREAS VENCE VENCE VITROLLES Ville LE PORT LE PORT LE TAMPON SAINT BENOIT SAINT BENOIT SAINT DENIS SAINT DENIS 92

Hôpital d'enfants Clinique de Saint Joseph Gabriel Martin Groupe Hospitalier Sud Réunion Clinique de Sainte Clotilde Rhône-Alpes Etablissement Général Centre de Rééducation Fonctionnelle Gustav Zander Clinique Herbert Gériatrique du Mont d'or Clinique Mutualiste Hospitalisation à Domicile Oikia Clinique Générale Polyclinique de Savoie Clinique du Lac Polyclinique du Beaujolais Clinique du Vivarais Saint Dominique d'ardèche Méridionale Centre Médical de l'argentière de Luzy Dufeillant du Docteur Récamier Fleyriat Centre Psychothérapique de l'ain Clinique Chirurgicale du Docteur Convert Centre d'endoscopie Digestive Annexe du Centre de Soins de Virieu Général Pierre Oudot Clinique Saint Vincent de Paul HCL - Groupement Est - Hôpital Neurologique P. Werteimer Infirmerie Protestante de Lyon Soins et Santé (Hospitalisation à Domicile de Lyon) Hôpital Privé Médipole de Savoie Spécialisé de Savoie Général Clinique Le Coteau Dieulefit Santé Clinique des Cèdres Clinique Mon Repos Clinique du Val d'ouest - Vendôme Général Maison de Convalescence Gravenand Montgelas Hôpital Intercommunal Grandris/Letra Groupe Hospitalier Mutualiste Clinique des Alpes Centre de Rééducation Fonctionnelle Centre des Maladies du Foie et de l'appareil Digestif Spécialisé de La Vallée de L'Arve SAINT DENIS SAINT JOSEPH SAINT PAUL SAINT PIERRE SAINTE CLOTILDE Ville AIX LES BAINS AIX LES BAINS AIX LES BAINS ALBIGNY SUR SAONE AMBERIEU EN BUGEY ANDREZIEUX BOUTHEON ANNECY ANNEMASSE ARGONAY ARNAS AUBENAS AUBENAS AVEIZE BEAUREPAIRE BELLEVILLE BELLEY BOEN BOURG EN BRESSE BOURG EN BRESSE BOURG EN BRESSE BOURGOIN JALLIEU BOURGOIN JALLIEU BOURGOIN JALLIEU BOURGOIN JALLIEU BRON CALUIRE ET CUIRE CALUIRE ET CUIRE CHALAMONT CHALLES LES EAUX CHAMBERY CHAMBERY CLAIX CONDRIEU DIEULEFIT ECHIROLLES ECULLY ECULLY FIRMINY GENILAC GIVORS GRANDRIS GRENOBLE GRENOBLE HAUTEVILLE LOMPNES IRIGNY JOYEUSE LA ROCHE SUR FORON 93

Centre de Dialyse Rénale Agduc Clinique du Grésivaudan Hôpital Georges Claudinon Centre Léon Bérard La Maison d'hestia Clinique Villa Des Roses Hospitalisation à Domicile Pédiatrique ALLP Maison de Convalescence Les Ormes Hôpital d'instruction des Armées Desgenettes HCL - Groupement Nord - Hôpital Croix Rousse Clinique Emilie de Vialar Saint Joseph - Saint Luc Clinique Mutualiste de Lyon - Site Eugène André Centre de Rééducation Fonctionnelle Les Lilas HCL - Groupement Geriatrie - Hôpital Gériatrique P. Garraud HCL - Hôpital Edouard Herriot Hôpital Privé Natecia Centre Iris Clinique du Parc Pôle Gérontologique Croix-Rouge - Charmettes Clinique de la Part Dieu Association pour l'utilisation du Rein Artificiel dans La Région Lyonnaise (AURAL) Centre de Rééducation Fonctionnelle Iris SA Les Genêts Charles Joseph Ruivet Centre de Rééducation Fonctionnelle Romans- Ferrari Général de Beauregard Général Clinique Kennedy Centre De Convalescence Alma Santé Clinique de Montrond les Bains Intercommunal ATRIR Clinique Les Rieux du Haut Bugey Centre Médical Les Chênes HCL - Groupement Sud - Lyon-Sud Centre de Rééducation Fonctionnelle Sancellemoz Clinique Rillieux Lyon Nord Général Hôpitaux Drôme Nord Centre Médical de Chavanne du Pays de Gier Spécialisé CLYRESS Centre de Rééducation Fonctionnelle Le Val Rosay Etablissement Médical pour Enfants La LA TOUR DU PIN LA TRONCHE LA TRONCHE CEDEX L'ARBRESLE LE CHAMBON FEUGEROLLES LE CHEYLARD LES VANS LYON LYON LYON LYON LYON LYON LYON LYON LYON LYON LYON LYON LYON LYON LYON LYON LYON LYON LYON MARCY L'ETOILE MEXIMIEUX MIRIBEL MONTBRISON MONTELIMAR MONTELIMAR MONTROND LES BAINS MONTROND LES BAINS MORESTEL NEUVILLE SUR SAONE NYONS OYONNAX PASSY PELUSSIN PIERRE BENITE PLATEAU D'ASSY PONT DE VAUX PONT DE VEYLE RILLIEUX LA PAPE ROANNE ROMANS SUR ISERE SAINT BONNET LE CHATEAU SAINT CHAMOND SAINT CHAMOND SAINT CYR AU MONT D'OR SAINT DIDIER AU MONT D'OR SAINT DIDIER AU MONT D'OR 94

Fougeraie Clinique Mutualiste Hôpital Rural Centre Mutualiste d'alcoologie Centre de Soins de Suite et de Réadaptation Le Château Centre de Soins de Suite et de Réadaptation MGEN Alexis Léaud -Hôpital Camille Blanc Général Intercommunal Sud Léman Valserine Mellet-Mandard Soins De Longue Durée Clinique Belledonne Centre Michel Philibert Hôpital Privé de l Est Lyonnais Centre Soins de Suite et de Réadaptation Iris Saint Priest Unité de Dialyse Médicalisée CHU de Saint Etienne - Hôpital Nord Le Mas Des Champs Clinique Médico-Chirurgicale Charcot HAD 74 Hôpital Privé Savoie Nord - Site Clinique Lamartine Intercommunal Hôpitaux du Léman - Site G. Pianta Maison De Convalescence Condamine Montpensier Clinique de Vaugneray Clinique Mutualiste de Lyon - Site Union Les Althéas ACPPA Clinique Mutualiste Les Portes Du Sud De Beauregard Centre de Dialyse du (Calydial) Général Lucien Hussel Clinique des Vallées Centre Bayard Brun Faulquier Clinique de Chartreuse Général TOM Etablissement Territorial de Nouvelle Calédonie SAINT ETIENNE SAINT FELICIEN SAINT GALMIER SAINT GEORGES LES BAINS SAINT JEAN D'AULPS SAINT JEAN DE MAURIENNE SAINT JULIEN EN GENEVOIS SAINT JUST SAINT RAMBERT SAINT LAURENT DU PONT SAINT MARCELLIN SAINT MARTIN D'HERES SAINT MARTIN D'HERES SAINT PIERRE DE BOEUF SAINT PRIEST SAINT PRIEST SAINT PRIEST EN JAREZ SAINT PRIEST EN JAREZ SAINT PRIM SAINTE FOY LES LYON SEYNOD TARARE THOISSEY THONON LES BAINS THONON LES BAINS THUEYTS TREVOUX TULLINS VALLON PONT D'ARC VAUGNERAY VAULX EN VELIN VAULX EN VELIN VENISSIEUX VERNOUX EN VIVARAIS VIENNE VIENNE VILLE LA GRAND VILLEFRANCHE SUR SAONE VILLENEUVE DE BERG VILLEURBANNE VINAY VOIRON VOIRON Ville NOUMEA 95

Inter-région Sud-Ouest Aquitaine Etablissement la Candélie Clinique Esquirol - Saint Hilaire Clinique Médicale et Pédagogique Jean Sarrailh Centre de rééducation La Lande Le Verger des Balans Rose des Sables Centre Médico-Chirurgical Wallerstein Centre de Dialyse du Béarn CHIC de la Côte Basque Clinique d'amade Clinique Lafourcade Clinique Saint Etienne Santé - Service - Bayonne et Région Clinique Pasteur Polyclinique d'aguiléra Centre de Rééducation Fonctionnelle Les Embruns Soins de Suite et de Réadaptation Sainte Odile Clinique Médicale et Cardiologique Saint Nicolas Centre hospitalier Charles Perrens CHU de Bordeaux Clinique Ophtalmologique Thiers Clinique Saint Antoine de Padoue Clinique Théodore Ducos Clinique Tivoli Institut Bergonié Maison de Santé Marie Galène Polyclinique Bordeaux Tondu Hospitalisation à Domicile Marsan-Adour Centre de Rééducation Fonctionnelle Tour de Gassies Association Centre Médical Toki Eder Centre Grancher-Cyrano Centre médical Annie-Enia Centre Médical de Cambo - Beaulieu Centre de Rééducation et de Réadaptation fonctionnelle Mariénia La Maison Basque KORIAN Château Le Moine MRC Domaine de Hauterive La Paloumère Clinique Jean le Bon Clinique Saint Vincent Santé Service Hôpital Les Fontaines de Monjous KORIAN L'Aquitania Maison Saint Vincent - Villa Concha Soins de Suite et de Réadaptation Primerose Clinique Luro Fondation John Bost Sud-Gironde Ville AGEN AGEN AGEN AIRE SUR ADOUR ANNESSE ET BEAULIEU ANNESSE ET BEAULIEU ARCACHON ARES ARESSY BAYONNE BAYONNE BAYONNE BAYONNE BAYONNE BAZAS BERGERAC BIARRITZ BIDART BILLERE BIZANOS BLAYE BORDEAUX BORDEAUX BORDEAUX BORDEAUX BORDEAUX BORDEAUX BORDEAUX BORDEAUX BORDEAUX BRETAGNE DE MARSAN BRUGES CAMBO LES BAINS CAMBO LES BAINS CAMBO LES BAINS CAMBO LES BAINS CAMBO LES BAINS CAMBO LES BAINS CENON CENON DAMAZAN DAX DAX DAX DAX DOMME EXCIDEUIL GRADIGNAN GUJAN MESTRAS HENDAYE HOSSEGOR ISPOURE LA FORCE LA REOLE 96

d'arcachon LA TESTE DE BUCH Institut Hélio Marin LABENNE Clinique Sainte Anne LANGON Hôpital suburbain du Bouscat LE BOUSCAT Centre Médical La Pignada LEGE CAP-FERRET Clinique Mutualiste du Médoc LESPARRE Robert Boulin LIBOURNE Clinique du Libournais LIBOURNE Centre de Soins de Suite et de Réadaptation Les LORMONT Lauriers Intercommunal Marmande- Tonneins MARMANDE Clinique Magdelaine MARMANDE Polyclinique du Marmandais MARMANDE MAULEON-LICHARRE Clinique du sport MERIGNAC de Monségur MONSEGUR Layné MONT DE MARSAN Clinique KORIAN Montpribat MONTFORT EN CHALOSSE Vauclaire MONTPON MENESTEROL Centre de Long Séjour "Pierre Bérégovoy" MORCENX Clinique Maylis NARROSSE NERAC NONTRON OLORON SAINTE MARIE ORTHEZ Clinique d'orthez ORTHEZ PAU des Pyrénées PAU Le Nid Béarnais PAU Polyclinique de Navarre PAU Hôpital PENNE D'AGENAIS PERIGUEUX Clinique du Parc PERIGUEUX Clinique Francheville PERIGUEUX Clinique Mutualiste de Pessac PESSAC Clinique Saint Martin PESSAC Maison de Santé "Les Pins" PESSAC Centre de Long Séjour Pontacq-Nay PONTACQ de St Astier SAINT ASTIER Chenard SAINT AULAYE Centre Médical "Le Château de Bassy" SAINT MEDARD DE MUSSIDAN Polyclinique Sokorri SAINT PALAIS Clinique Napoléon SAINT PAUL LES DAX Clinique des Landes SAINT PIERRE DU MONT "La Meynardie" SAINT PRIVAT DES PRES MRC Saint Louis SAINT VINCENT DE PAUL SAINTE FOY LA GRANDE Jean Leclaire SARLAT Centre Médico-Social de Coulomme SAUVETERRE DE BEARN Maison de Santé Protestante Bordeaux Bagatelle TALENCE Soins de Suite et de Réadaptation Les Flots TALENCE Hôpital d'instruction des Armées R. Picqué VILLENAVE D'ORNON Clinique de Villeneuve VILLENEUVE SUR LOT L'ADAPT Virazeil VIRAZEIL 97

Guadeloupe Etablissement Centre Gérontologique du Raizet Polyclinique de la Guadeloupe Clinique Les Eaux Claires de Basse-Terre Centre Médico-Social Maurice Selbonne Clinique Manioukani Polyclinique Saint Christophe Clinique de Choisy Clinique nouvelle Les Eaux Marines Universitaire de Montéran Guyane Etablissement de l'ouest Guyanais F. Joly Limousin Etablissement Centre Daniel Hougard Foyer de post-cure Clinique Saint Germain Centre Médico-Chirurgical Les Cèdres Résidence Saint Jean Les Cèdres Clinique de la Marche Association Limousine pour l'utilisation du Rein Artificiel à Domicile Esquirol Universitaire Clinique des Emailleurs Clinique du Colombier Clinique François Chenieux Hôpital de jour Baudin du pays d'eygurande Clinique de la Croix Blanche Jacques Boutard Centre Médical National MGEN Martinique Etablissement Universitaire Clinique Saint Paul Etablissement Traitement par Epuration Extra Rénale Hôpital Hôpital Romain Blondet Hôpital Clinique Sainte Marie Ville ABYMES ABYMES BAIE MAHAULT BASSE TERRE BASSE TERRE BOUILLANTE CAPESTERRE BELLE EAU GOURBEYRE GRAND-BOURG LE GOSIER LE MOULE POINTE A PITRE SAINT CLAUDE Ville SAINT LAURENT DE MARONI Ville BORT LES ORGUES BRIVE LA GAILLARDE BRIVE LA GAILLARDE BRIVE LA GAILLARDE BRIVE LA GAILLARDE BRIVE LA GAILLARDE GUERET GUERET LA SOUTERRAINE LIMOGES LIMOGES LIMOGES LIMOGES LIMOGES LIMOGES LIMOGES MONESTIER-MERLINES MOUTIER ROZEILLE SAINT JUNIEN SAINT YRIEIX LA PERCHE SAINTE FEYRE TULLE USSEL Ville CARBET FORT DE FRANCE FORT DE FRANCE LE LAMENTIN LE MARIN LE MARIN SAINT JOSEPH SAINT PIERRE SCHOELCHER 98

Louis Domergue Centre de Soins de Suite et de Réadaptation "La Valériane" Hôpital TRINITE TRINITE TROIS ILETS Midi-Pyrénées Etablissement Ville Centre Mutualiste de Rééducation Fonctionnelle ALBI Clinique Toulouse Lautrec ALBI Fondation Bon Sauveur ALBI Hôpital Le Montaigu ASTUGUE AUCH Clinique chirurgicale du Docteur Carlier AUCH Clinique d'embats AUCH BAGNERES DE BIGORRE Centre Médical MGEN l'arbizon BAGNERES DE BIGORRE Hôpitaux de Luchon BAGNERES DE LUCHON Clinique de Piétat BARBAZAN-DEBAT Clinique de Beaupuy BEAUPUY Centre de Soins de Suite et de Réadaptation Notre Dame BRETENOUX CAHORS Clinique du Quercy CAHORS Clinique Montvert CASTELMAUROU Intercommunal Castres- Mazamet CASTRES Polyclinique du Sidobre CASTRES Clinique des Pyrénées COLOMIERS Clinique du Cabirol COLOMIERS CONDOM Clinique des Cèdres CORNEBARRIEU DECAZEVILLE Hôpital Jean Solinhac ESPALION FIGEAC Etablissement Public de Santé de Lomagne FLEURANCE GIMONT Jean Coulon GOURDON Louis Conte GRAMAT Le Val des Cygnes LABARTHE SUR LEZE Clinique de Lagardelle LAGARDELLE SUR LEZE Centre de dialyse Saint Jean le Baptiste LOURDES LOURDES MAUVEZIN MILLAU Intercommunal Castelsarrasin - Moissac MOISSAC MONTAUBAN Clinique Croix Saint Michel MONTAUBAN Clinique du Pont de Chaume MONTAUBAN Clinique de Montberon MONTBERON Centre Pédiatrique de Médecine Physique et de Réadaptation Roquetaillade MONTEGUT Centre de Rééducation Fonctionnelle La Roseraie MONTFAUCON MURET NOGARO Clinique D'Aufrery PIN BALMA Centre Paul Dottin RAMONVILLE SAINT AGNE RODEZ Sainte Marie RODEZ E. Borel SAINT AFFRIQUE 99

Comminges Pyrénées Etienne Rivié Ariège - Couserans Soins de Suite et de Réadaptation La Clauze Hôpital Intercommunal du Vallon Clinique psychiatrique Lampre Clinique du Château de Seysses de Bigorre Polyclinique de l'ormeau G. Marchant Universitaire Clinique Ambroise Paré Clinique Médipôle Garonne Clinique Pasteur Clinique Saint-Nicolas Clinique Sarrus Teinturiers Hôpital Joseph Ducuing Institut Claudius Régaud Polyclinique du Parc Santé Relais 31 Centre de Réadaptation pour personnes âgées Clinique Monié SAINT CERE SAINT GAUDENS SAINT GENIEZ D'OLT SAINT GIRONS SAINT JEAN DELNOUS SALLES LA SOURCE SEMEAC SEYSSES TARBES TARBES TOULOUSE TOULOUSE TOULOUSE TOULOUSE TOULOUSE TOULOUSE TOULOUSE TOULOUSE TOULOUSE TOULOUSE TOULOUSE VALENCE D'ALBIGEOIS VIC-FEZENSAC VILLEFRANCHE DE LAURAGAIS VILLEFRANCHE DE ROUERGUE Poitou-Charentes Etablissement Clinique Saint Joseph Hôpitaux du Sud Charente Château de Parsay Camille Guérin Clinique de Chatellerault Centre de convalescence Orégon Clinique de convalescence Clinique de Cognac Labajouderie Clinique Maison Blanche Clinique Villa Bleue de Jonzac du Pays d'horte et Tardoise Antenne d'autodialyse 17 CAPIO Clinique du Mail et du Parc La Colline Ensoleillée Hôpital Renaudot Hôpital local Centre de réadaptation du Moulin Vert Centre de Rééducation Fonctionnelle Le Grand Feu Polyclinique Inkermann Nord Deux Sèvres La Gandillonnerie AURA Poitou-Charentes Ville ANGOULEME BARBEZIEUX BOSCAMNANT BRIEUIL SUR CHIZE CHATELLERAULT CHATELLERAULT CIVRAY CLAVETTE COGNAC CONFOLENS JARNAC JARNAC JONZAC LA ROCHEFOUCAULD LA ROCHELLE LA ROCHELLE LA ROCHELLE LA ROCHE-POSAY LOUDUN LUSIGNAN MAULEON MELLE MONTMORILLON NIEUIL L'ESPOIR NIORT NIORT NIORT PARTHENAY PAYROUX POITIERS 1

Henri Laborit Universitaire Clinique Saint Charles Polyclinique de Poitiers CAPIO Clinique de l'atlantique Centre Alcoologique ALPHA d'angoulême Château de Mornay de Saintonge Clinique Richelieu Centre Clinical POITIERS POITIERS POITIERS POITIERS PUILBOREAU ROYAN ROYAN RUFFEC SAINT JEAN D'ANGELY SAINT MAIXENT L'ECOLE SAINT MICHEL SAINT PIERRE DE L'ISLE SAINTES SAINTES SOYAUX 11

Annexe 4.b. Liste des Ehpad participant Inter-région Est Alsace Etablissement Résidence Hospitalière de la Weiss EHPAD Bourgogne Etablissement EHPAD de Rambuteau et de Rocca EHPAD Antonin Achaintre Maison des Anciens Villa Thalia Ville KAYSERSBERG TURCKHEIM Ville BOIS-SAINTE-MARIE CHAUFFAILLES COUBLANC SAINT-REMY Inter-région Ouest Basse-Normandie Etablissement EHPAD 'Henri Dunant' EHPAD Bretagne Etablissement EHPAD Kerlaouen EHPAD Saint Vincent Lannouchen EHPAD La Fondation Résidence La Boissière Résidence du Val D Elorn Pays de Loire Etablissement EHPAD Résidence Les Mathurins Résidence Marguerite de Rohan Hôpital local de La Reynerie EHPAD Le Val d'emilie EHPAD Landeronde EHPAD Maison de Retraite Crapez Résidence Val de Brutz Etablissement départemental "Mer et pins" EHPAD Duboys d'angers Ville CAEN ECOUCHE Ville BREHAN LANDIVISIAU PLOUESCAT MORLAIX SIZUN Ville BEAUVOIR SUR MER BLAIN BOUIN DERVAL LA POSSONNIERE MONTJEAN/LOIRE PARIGNE L'EVEQUE ROUGE SAINT BREVIN LES PINS SAVENNIERES Inter-région Paris-Nord Haute-Normandie Etablissement Nympheas Bleus Ile de France Etablissement Le Manoir Nord-Pas de Calais Etablissement Marguerite de Flandre Les Résidences de La Pevele Ville VERNON Ville MONTGERON Ville ORCHIES TEMPLEUVE 12

Inter-région Sud-Est Languedoc Roussillon Etablissement EHPAD La Loge De Mer EHPAD Joseph Sauvy EHPAD Hubert de Flers EHPAD Via Monestir EHPAD Les Jardins de Saint Hilaire EHPAD Les Myosotis Provence Alpes Côte d Azur Etablissement EHPAD Tiers Temps Maison de Retraite Hospitalière EHPAD l'edelweiss Résidence Pin et Soleil Rhône-Alpes Etablissement Maison de Retraite Résidence Emile Pélicand EHPAD Bon Accueil EHPAD EHPAD Maison de Retraite de la Loire EHPAD EHPAD La Clairière Ville CANET EN ROUSSILLON ERR LE MALZIEU VILLE SAINT ESTEVE SAINT HILAIRE DE BRETHMAS UR Ville GAP HYERES LA SAULCE PIGNANS Ville BAGE-LE-CHATEL BOURG EN BRESSE LAGNIEU MONTLUEL SAINT JUST SAINT RAMBERT SAINT TRIVIER DE COURTES TARARE Inter-région Sud-Ouest Aquitaine Etablissement EHPAD La Madeleine EHPAD de l Maison Retraite Luro EHPAD Foix de Candalle Limousin Etablissement EHPAD "Les Gabariers" EHPAD Ville BERGERAC DOMME ISPOURE MONTPON MENESTEROL Ville BEAULIEU SUR DORDOGNE ROCHECHOUART 13