PERSONAL music center II



Documents pareils
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

How to Login to Career Page

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Contents Windows

Application Form/ Formulaire de demande

Quick start guide. HTL1170B

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Notice Technique / Technical Manual

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Garage Door Monitor Model 829LM

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Folio Case User s Guide

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Gestion des prestations Volontaire

LIFESTYLE 38 LIFESTYLE 48

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

accidents and repairs:

Dans une agence de location immobilière...

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Nouveautés printemps 2013

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

3 2 1 GSX DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Adeunis-RF Softwares. Stand-Alone configuration Manager V2. User guide version V1 FRANCAIS ENGLISH

Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Quick Installation Guide TEW-AO12O

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación

Harmony Smart Keyboard Add-on. Setup Guide Guide d installation

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Restaurant Application Quick Reference Guide

Trim Kit Installation Instruction

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Practice Direction. Class Proceedings

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Exercices sur SQL server 2000

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Table des matières ENGLISH VERSION NEAR BOTTOM OF PAGE. Transferts sécurisés de fichiers Système MFT (Managed File Transfer) Guide de l utilisateur

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Quel temps fait-il chez toi?

Frequently Asked Questions

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Display keypad. Notice d emploi User manual. Part. U3908A - 11/09-01 PC

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

(1) CALLER ID Telephone. Operating Instructions. Mode d emploi IT-ID Sony Corporation

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

GUIDE UTILISATEUR SYSTEMES CCTV

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Vanilla : Virtual Box

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

France SMS+ MT Premium Description

UML : Unified Modeling Language

Quick Installation Guide TEW-P21G

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Transcription:

PERSONAL music center II Owner s Guide Guía de usario Notice d utilitsation

Français English INTRODUCTION Thank you By choosing a Bose PERSONAL music center II, you have opened the door to a variety of new options for playing your LIFESTYLE DVD home entertainment system in almost any area of your home! This new music center II provides you with: Control of your LIFESTYLE (18 or 28 Series II or the 38 or 48) system from a different room or floor of your house. On-screen information about your stored music and the umusic TM intelligent playback system choices for enjoying it (on LIFESTYLE 38 or 48 systems, only). The option to readily switch between the two audio streams from the system and multiply your choice of programs. Control of speakers set up in the same area as the remote, or a local Bose system with other audio sources you can play. Easy access to system options, which appear right on the remote control screen. Instant confirmation, because you not only hear, but also see what you ve selected on the display screen. Other equipment you can control To enjoy the full benefit of your LIFESTYLE system outside the main room where the system is set up, you need to have speakers or a local system that can reproduce the sound where you want it. For that purpose, Bose offers a selection of expansion products that work together seamlessly due to one common ingredient: Bose link compatibility. These products include: LIFESTYLE SA-2 or SA-3 amplifiers that work with a variety of Bose passive speakers. Bose 3 2 1 Series II and 3 2 1 GS Series II systems. The Bose Wave music system. Instead, you can use a previously purchased Bose product, called a legacy product, which does not have built-in Bose link compatibility. Products by other manufacturers can also be a part of your expansion room setup. However, they allow varying degrees of control when paired with your PERSONAL music center II. Note: Unauthorized modification of the receiver or radio remote control could void the user s authority to operate this equipment. The remote control conforms to the RTTE Directive 99/5/EC (R+TTED). The complete Declaration of Conformity can be found on <www.bose.com> 2

English Français CONTENTS Introduction........................................................ 2 Thank you....................................................... 2 Other equipment you can control.................................... 2 Preparing for Use................................................... 4 Where to begin................................................... 4 Installing the batteries.......................................... 4 Confirm that current settings are right.............................. 5 Change the settings, as needed.................................. 5 Basic controls................................................... 6 Getting to what you want....................................... 6 What appears on the display..................................... 7 Buttons to use while you listen................................... 9 Listening to Your LIFESTYLE System................................. 10 Performance at your command..................................... 10 Playing stored music............................................. 10 Searching the library of stored music................................ 13 Using the radio.................................................. 14 Playing a CD.................................................... 15 Playing a DVD or VCD............................................ 17 Listening to other sources......................................... 18 Listening to Your Local Source....................................... 19 How a nearby sound source differs.................................. 19 Choosing and using your local source............................ 19 Beyond the Basics................................................. 21 Adjustable features of the PERSONAL music center II.................. 21 To change settings for a feature................................. 21 The importance of room codes.................................. 23 Why would you change the house code?.......................... 24 Audio streams multiply your options.............................. 24 To add more rooms of sound...................................... 25 Bose link products for expansion................................ 25 Connecting another Bose link system............................ 25 Using other products for expansion.............................. 26 Reference........................................................ 28 Troubleshooting................................................. 28 Contacting customer service....................................... 29 Limited warranty................................................. 29 Technical information............................................. 29 3

Français English PREPARING FOR USE Where to begin Your expansion system or speakers must be set up and connected to the LIFESTYLE system before you can use them with the PERSONAL music center II. If you have a Bose link product and still need to set it up, see To add more rooms of sound on page 25. If you have an older (legacy) product to use with the remote, refer to Using other products for expansion on page 26. If you have already set up and connected your expansion system, you can get your remote ready to use now. Installing the batteries Use your PERSONAL music center II with the LIFESTYLE system after installing the supplied batteries, as follows: 1. On the back of the PERSONAL music center II, slide the battery compartment cover off. 2. Install the four AA (IEC LR6) batteries, matching the polarity markings (+ and ) to the markings inside the battery compartment (Figure 1). 3. Slide the battery cover back into place. Figure 1 Inserting the batteries + + + + Note: Change the batteries when you notice a marked decrease in the range or response of the remote. Please dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate. 4

English Français PREPARING FOR USE Confirm that current settings are right Your PERSONAL music center II is pre-set at the factory for compatibility, as follows: To control sound in a single expansion room Room B or area (not in Room A, the location of your LIFESTYLE media center). A house code identical to the one given every new LIFESTYLE system. For details, see Why would you change the house code? on page 24. To receive Audio stream 2, which is different from the stream that delivers sound in the main room where the LIFESTYLE media center is located. For details, see Audio streams multiply your options on page 24. English as the language used for display text. With a LIFESTYLE system previously set up and used with another language, your PERSONAL music center II detects the difference (only the first time you turn it on), and pauses operation to switch to that language. Note: To learn how to select a different text display language for your system, refer to Media center options in the Operating Guide that came with the system. If the above settings are right, you can begin to use your remote now. Change the settings, as needed Language: to change display text to your preferred language, press the Setup button. For further information on how to make the change, see Adjustable features of the PERSONAL music center II on page 21. Room codes: to choose a different code that will either be unique to your PERSONAL music center II or the same as the main room, see The importance of room codes on page 23. House codes: to learn how to match your PERSONAL music center II house code to one that has been changed in your LIFESTYLE primary remote, see Why would you change the house code? on page 24. Audio stream: for instructions on changing streams and an explanation of your choices, see Audio streams multiply your options on page 24. 5

Français English PREPARING FOR USE Basic controls Using just a few selection buttons and the display screen, you can see, choose from, and enjoy a wide variety of LIFESTYLE system capabilities in your expansion room. Remember that you can use the PERSONAL music center II, with no need to aim it, all around your home, even outside. Its radio frequency (RF) signals can reach the system from as far away as 80 feet (24.4 meters). Getting to what you want The few buttons explained below will enable you to get started, move around on the display screen, and make selections from the display. See how quickly you get a feel for what happens. Turns on the amplifier and speakers or local system that your PERSONAL music center II is assigned to control. Alerts the LIFESTYLE system media center in the main room. Activates the last used source, which is set to its previous volume and preset, if that applies. Turns off the current source, the PERSONAL music center II, and the amplifier and speakers (or system) in the same room. Moves around on the display. Increases or decreases selection values. There are guides at the bottom of the display (Figure 2) showing which arrows to use for other actions. Confirms a selection. Pressing in on the center bar completes your action and moves to the next choice Shows the sources you can choose to hear. Pressing and holding this button turns the display backlight off and on. 6

English Français PREPARING FOR USE What appears on the display Press to see the list of the available sources (Figure 2). Your list may look different, depending on the components you have connected to your LIFESTYLE system, and what type of system it is. (For instance, Stored will appear only if you have a LIFESTYLE 38 or 48, not on a LIFESTYLE 18 or 28 system.) Figure 2 Bedroom Source display Room label Stored FM Radio AM Radio CD/DVD AUX Local On Audio 2 On Audio 1 Audio steam and source in use here Indicates more choices Cancel [Ok] Other choices available using: Audio stream and source in use elsewhere Audio 2, the stream selected to deliver sound to the expansion room speakers when the PERSONAL music system commands it to, appears briefly in the line for Room label, also. Note: To understand what Audio 1 and 2 mean, refer to Audio streams multiply your options on page 24. What you can do in the source display: Move up or down to highlight a preferred source. Confirm your new choice [OK]. Move left to return to a previous display. When you confirm or cancel a choice, the display changes to information about the source that is playing now (Figure 3). Figure 3 FM radio display Selected source FM Radio Station Selected preset What you can change here 2 FM 103.3 Jump to preset Back Tune Current station Other choices available using: 7

Français English PREPARING FOR USE When you see the display above, you may: Change the station selected by using the up and down arrows, which move forward or backward through the preset stations. Confirm a new selection by pressing in on the center bar. Where you can go from here: Move up or down to another preset station. Move left to return to the source selection screen. Move right to see the station tuning screen (Figure 4). Figure 4 Example of a radio tuning screen FM Tune Station FM 103.3 Tune station Battery indicator appears only as explained below. Back Or, press to return to the list of the sources. Symbols on the display At times, you may notice that a symbol appears on the display. These symbols indicate special conditions, as described below: Battery indicator: Your PERSONAL music center II battery is depleted by 75% or more. Speakers muted: The Mute button has been pressed and the speakers in the room with your PERSONAL music center II are silenced. All speakers muted: The Mute button on your PERSONAL music center II or in another room has been pressed and held, silencing the speakers in all expansion rooms. Pressing Mute now will unmute the speakers in your room only. Information: Pressing in on the center bar provide further information about a track. will Setup button: use as needed Pressing this button presents a list of the adjustable features on your PERSONAL music center II. Display characteristics are among them. 8

English Français PREPARING FOR USE Buttons to use while you listen There are two circular button sets for use while listening to a source. For details on how each button works for a specific source, refer to Listening to Your LIFESTYLE System on page 10. 2. 1. 3. 4. Use this button set to: 1. Adjust the speaker volume up or down. 2. Establish and select presets. 3. Skip and scan forward and back. 4. Begin or pause play. Use the second button set while listening to a music disc or stored music (if available on your system). 5. Each press of the top button moves from normal play to the next* play mode in the following order: *Modes above apply to LIFESTYLE system CD play; they may not apply to another Bose system used as an expansion room local source. 5. Use the remaining buttons in this circular set only with stored music, available on LIFESTYLE 38 and 48 systems. 6. Use these buttons with your stored music to: 6. Select the umusic TM system stored source and turn on the LIFESTYLE system if it is off. 7. Hear all other tracks from the CD that provided the current track. 10. 9. 8. 7. 8. Rate the track that is playing, or multiple tracks or CDs selected in the Music Library. 9. Hear the tracks that are included in the Playlist or add a selection to the Playlist. 10. Hear music that is similar in mood and style to the track that is playing. Mutes and unmutes the speakers in the room where the PERSONAL music center II is used. When pressed and held, mutes all speakers connected to the LIFESTYLE system. When pressed and held again, unmutes them. 9

Français English LISTENING TO YOUR LIFESTYLE SYSTEM Performance at your command By pressing, you turn on your PERSONAL music center II to the last source selected. Select a different source by pressing and moving up or down on the display to highlight the preferred source. Then press in on the center bar ( ) to confirm your selection. Use sections of this circular button as you listen. Press to Select or Press and hold to Set a preset Press to Seek backward or Play previous track Press and hold to Fast reverse Press to Seek forward or Play next track Press and hold to Fast forward Playing stored music Press to: or Press and hold to: Play/Pause Stop Your options will vary according to the source that is playing. To listen to your stored music, press the umusic button on the PERSONAL music center II. This turns on the LIFESTYLE system, if it is off, and begins to play stored tracks. Note: Use of the umusic TM intelligent playback system is possible only on LIFESTYLE 38 and 48 systems, and only after CDs are stored in the system. For details on how to store CDs, refer to your LIFESTYLE system operating manual. What appears on the display The display on your PERSONAL music center II provides information about the music playing and the Stored music preset selected (Figure 5). Figure 5 Stored music display Stored Album Name Artist Name 4 Roberta Title and Artist playing Stord music preset number and assigned name (if any) Searchable catalog of stored music Back Library Check to be sure that the umusic system preset currently selected is the one you want. Presets, for use by different people or assigned for specific themes, help the system match its music selections to preferences associated with that preset. 10

English Français LISTENING TO YOUR LIFESTYLE SYSTEM Note: Refer to your LIFESTYLE 38 or 48 system Operating Guide for detailed information on the umusic intelligent playback system, the importance of presets, and how the system knows what to play. To select a different preset: 1. Press the Presets button on the PERSONAL music center. 2. Move up or down to highlight the preferred preset and press in on the center bar to confirm the new selection. This returns to the original display screen. To see more information on the current track: Press in on the center bar to select. To stop text from moving across the display: Press in and hold the center bar movement. To simply listen and enjoy. Press again to resume No particular action is required. You may want to simply listen and respond to the music as you normally do. For this, use the circular button sets on the music center II. In order to... Tell the system your strong reaction to a track... Play more tracks like the one playing now... Play the whole CD that this track came from... Play the tracks in the Playlist... Do this... Press the minus ( ) button if you are not in the mood for or do not like this song. Press the plus (+) button if you especially like this song. Press Encore. Press Whole CD. Press Playlist. 11

Français English LISTENING TO YOUR LIFESTYLE SYSTEM Delete this track from the Playlist... Add this track to the Playlist... Let the system pick the tracks for you... Hear this track again... Hear the music playing in a different order... While listening to the Playlist, press and hold Playlist. While listening to a track in umusic, Encore or Whole CD play modes, but not in the Playlist, press and hold Playlist. Press umusic to exit the Encore, Whole CD, or Playlist play mode. Press Repeat. Press Shuffle while in Whole CD, Playlist, or Encore play mode. Otherwise, it has no effect. Pause the music... Press. Resume play where the music paused... Scan forward through the current track... Scan backward through the current track... Skip to the beginning of this track... Skip to the beginning of the previous track... Press. Press and hold. Press and hold. Press. Or, tip down on the center bar. Press twice. Or, tip down on center bar twice. Skip this track... Tip up on the center bar. Tip up and hold to skip more tracks. Return to a previous track... See the list of other sources... Tip down on the center bar. Tip down and hold to skip more tracks. Press the left arrow button move left. Or, press. to 12

English Français Searching the library of stored music LISTENING TO YOUR LIFESTYLE SYSTEM You may want to locate other tracks in your collection, which is easy to do using the display on your PERSONAL music center II. While listening to the Stored source, press the right arrow button to see the library search screen (Figure 6): Figure 6 Music Library display Music Library Genre: - All genres - Artist: - All artists- Album: - All albums- Track: - All tracks- 16 albums / 221 tracks Back [Open] Play To search and use what you find 1. Move up or down to highlight the category you want to use to search the library. The categories are: Genre: one of 19 music types that describe stored tracks. Artist: the primary performer or group Album: name of the disc Track: title of the track 2. Press in on the center bar to see the possible choices in that category (Figure 7). Figure 7 Results of the search for artists in all genres Select Artist Genre: - All Rock artists / Pop- Artist: ABBA The Beatles Album: Beatles, - All albums The - Bee Gees, The Track: - All tracks - Big Audio Dynam... Cure, The 16 albums / 221 tracks Cancel [Ok] Play 3. Move up or down to make a selection. 4. Press in on the center bar to confirm the selection and return to the category list. Or, move right to play your selection and continue browsing the choices for this category. Or, move left to cancel the selection. 5. Move down the categories and repeat steps 2 through 4 to further narrow your search. 6. Move right to play all tracks in the selected category. 7. When you are done searching, you can move left to return to the Stored music display. 13

Français English LISTENING TO YOUR LIFESTYLE SYSTEM Using the radio To listen to the radio, select AM or FM from your list of sources. The LIFESTYLE system activates, as needed, and begins play. What appears on the display The display on your PERSONAL music center II provides information about the radio station and preset (Figure 8). Figure 8 Station information display FM Radio Station 2 FM 103.3 Jump to preset Back Tune While listening to a station, you have several options. In order to... Tune to a specific station... Tune to the next or previous preset... Tune to higher or lower frequencies... Choose a specific preset... Tune forward to the next strong station... Tune backward to the next strong station... Do this... Move right for FM tuning, then up or down to the station you want. Tip up on the center bar. Tip up and hold to tune more quickly. Move right into station tuning, then tip up or down on the center bar. Tip and hold to tune more quickly. Press the Presets button. Or, tip up or down on the center bar to select the next preset. Press. Press and hold to tune quickly and release to stop at the next station. Press. Press and hold to tune quickly and release to stop at the next station. 14

English Français LISTENING TO YOUR LIFESTYLE SYSTEM Playing a CD Using radio presets Your LIFESTYLE system can store up to 20 AM and 20 FM stations as radio presets. By assigning a preset number to the stations you like most, you can get to them quickly and easily. All of the presets can be used in any of the expansion rooms. To assign preset numbers: Most simply, you can let the system assign the next available preset number to the station you have tuned in. Press and hold the Presets button until a preset number appears on the display next to the station identity. Or, assign a specific preset number to a station by following steps 1 through 5: 1. Press the Presets button to see the list of established presets for FM or AM. 2. Move up or down to highlight the preset you prefer. 3. Move right to select that preset number. 4. Tip up or down on the center bar to tune in the station you want assigned to the selected preset number. 5. Press in on the center bar to confirm the assignment. Make sure there is a CD in the disc tray. The player can then begin play as soon as you select CD/DVD from the source list. What appears on the display The display on your PERSONAL music center II provides information about the disc and track playing. The display indicates whether the disc is a regular or MP3 CD (Figure 9). Figure 9 CD and MP3-CD displays CD Track MP3-CD Song, Title, Artist Name 3 of 14 Track 9 of 127 Back [123... ] Back [123... ] Move up or down to change tracks one by one. 15

Français English LISTENING TO YOUR LIFESTYLE SYSTEM Press in on and hold the center bar to see the numeric selection display, where you can choose the track directly by number (Figure 10). Figure 10 Numeric selection display Enter number Track 1 2 3 Erase [Add] Done To select a specific track by number When the numeric selection display appears: Move up or down to increase or decrease the highlighted number. Press in on the center bar to confirm the digit and add another. Move left to erase a number. Move right when you have set the number as you want it. Or, simply listen and use the PERSONAL music center II buttons to choose from the full range of control options. In order to... Do this... Pause the music... Press. Resume play from where the music paused... Stop and start again at the beginning of the CD... Scan forward through the current track... Scan backward through the current track... Press. Press and hold. Then press again. Press and hold. Press and hold. Skip to the next track... Press once. Or, tip up on the center bar Skip to the beginning of the current track... Press once. Skip to the beginning of the previous track... Press twice. Or, tip down on the center bar. 16

English Français LISTENING TO YOUR LIFESTYLE SYSTEM Skip quickly forward... Tip up on the center bar and hold. Skip quickly backward... Select a track by number... See the list of other sources... Tip down on the center bar and hold. Press in on the center bar. Move up or down to change to the first digit of the track number. Press in to confirm the number and move on to the next digit, etc. Press the left arrow button to move left. Playing a DVD or VCD With a DVD or VCD loaded in the disc tray of the LIFESTYLE system in your main room, select CD/DVD from your list of sources. This turns on the player, if it is off, and begins video play. What appears on the display The display on your PERSONAL music center II provides information about the DVD and indicates whether the disc is a DVD or a VCD (Figure 11). Figure 11 DVD or VCD display DVD Chapter VCD Track 5 of 36 5 of 36 Back [123... ] Back [123... ] You can move up or down to change chapters (or tracks) one by one, or press the center bar to see the screen that allows you to select a chapter (track) by number. Or, just listen and use the PERSONAL music center II buttons to choose from the following control options. In order to... Do this... Begin play... Press. Repeat as needed. (See Note above for an explanation.) Pause the sound... Press. Resume sound at the point of advanced action... Press. 17

Français English LISTENING TO YOUR LIFESTYLE SYSTEM Stop and start again at the beginning of the DVD... Press and hold Then press again.. Skip to the next chapter (track)... Skip to the beginning of the previous chapter (track)... Scan forward... (silences termporarily) Scan backward... (silences termporarily) Select a chapter (track) by number... Tip up on the center bar. Tip and hold to skip more than one. Tip down on the center bar. Tip and hold to skip more chapters. Press. Press repeatedly to increase speed. Press and hold. Press repeatedly to increase speed. Press and hold the center bar. Then move up or down to change a number and press the center bar to confirm. See the list of other sources... Press the left arrow button move left. to Listening to other sources Note: DVDs vary in their content presentation. After pressing Play for the first time, you may see a menu of multiple options. Before the main attraction begins to play, you may need to press Play a second or even third time. Your LIFESTYLE system has connection jacks for other components, like a TV, VCR, and cable or satellite box, and can select and operate the additional source connected using these jacks. Each one of these components also appears in the source list of your PERSONAL music center II. So, once a component in the list has been turned on, you can select and listen to it. Note: Except for a TV, the PERSONAL music center II will not turn components connected to your LIFESTYLE system on or off. For a video component, use the up and down arrows on your PERSONAL music center II to change channels. Or use numeric entry as described on page 15. You can enter up to 5 digits. For other components, you may also be able to seek, pause, and resume play as you can for a CD or DVD playing on the system. However, this depends on the type and brand of the connected equipment. 18

English Français How a nearby sound source differs LISTENING TO YOUR LOCAL SOURCE Your PERSONAL music center II is engineered for use with any Bose link enabled products in your expansion room. For example, speakers connected to a Bose SA-2 or SA-3 amplifier respond to on and off commands from the PERSONAL music center II, as well as muting and volume changes. On the other hand, a Bose 3 2 1 Series II or 3 2 1 GS Series II system or a Bose Wave music system connected in the expansion room gives you another full sound source. If an SA-3 amplifier in your expansion room has a TV or other audio component connected, that too qualifies as a local sound source. Because this local source is within view, you can see how it responds to commands from the PERSONAL music center II by observing its display panel. Choosing and using your local source This additional sound source is identified as Local in the list of sources on your PERSONAL music center II display. Note: Local is not an available selection when your PERSONAL music center II is set for use in Room A. To listen to your local source: 1. Press to see the list of sources. 2. Move up or down to highlight Local and press in on the center bar to confirm the selection. This turns on the nearby Bose link compatible system to the volume, play medium (radio, CD, etc.), and preset (if that applies) last selected. What you can do with it If your local source has a display screen, refer to this display to see the results of actions you take using your PERSONAL music center II. The PERSONAL music center II display (Figure 12) offers a generic guide to the actions you can take. Figure 12 Generic display for the moves you can make Local See Local Device Station/Folder/Disc Back [123... ] Input 19

Français English LISTENING TO YOUR LOCAL SOURCE Move up or down to scroll through local selections. Move right to change inputs (for audio on your local source or connected to it). One example, with AM and FM radio and CD/DVD options You can make the following choices: To switch from one to the other, move right. The change appears on the local source display. To set presets in the numeric selection screen, press the center bar : Move up or down to increase or decrease the highlighted number. Press the center bar to move right for the next digit. Move left to erase a number. Move right when you have made all the changes. To begin disc play, inserting the disc may be all that is necessary. Or you may need to press the play/pause button on the PERSONAL music center II one or more times. This depends on the disc and type of local source being used. For other source selections You can use the PERSONAL music center II arrow buttons to make these choices: Select external components connected to the local system. (Turn them on using the local source remote or the remote specific to that component.) Change channels or radio stations. Using other PERSONAL music center II buttons Use the other buttons as you do with the LIFESTYLE system in the main room, to: Skip forward or backward (scan is not available). Pause, stop, and restart disc play. Adjust or mute the volume. Turn the local system off or on (must have Local source selected). Switch back to one of the sources on your LIFESTYLE system. For access to settings and advanced options on your local source, use the remote that came with it. 20

English Français BEYOND THE BASICS Adjustable features of the PERSONAL music center II You can change some factory default settings of the PERSONAL music center II to customize it as you like. Press the Setup button near the bottom of the PERSONAL music center II to see a list of the feature settings you can change. Note: To learn more about house codes, room codes, and audio streams, refer to the sections about these features. To change settings for a feature 1. Tip the center bar down to move down the list in the Setup menu, and highlight the feature you want to adjust (Figure 13). 2. Press the right arrow button to move right for the setting options for the selected feature. 3. Tip the center bar up or down to move through the list and highlight the setting you want. 4. Press the center bar to confirm your choice. 5. Or, if you decide no change is needed, press the left arrow button instead. Following step 4 or 5 will exit the list of options and return to the features list. Figure 13 Music center II features that are adjustable Setup Name: Bedroom Room Code: B Audio Stream: 2 Contrast: Default Backlight Bright: 100% Backlight: On Back Open Features Name Possible Settings Default: Bedroom. Designates where you use this PERSONAL music center II. Choose from a list of possible rooms to label your music center and distinguish it from any others. 21

Français English BEYOND THE BASICS Room Code Default: B. Audio Stream Default: 2. Distinguishes each room (up to 15) connected to the system. Choosing A will match the setting for the LIFESTYLE remote in the main room. Choosing O allows the PERSONAL music center II to work with older (legacy) products, such as Bose Acoustimass 5 powered speakers, a Wave radio, or other amplifiers, with limited functionality. For further information about room codes, refer to The importance of room codes on page 23. Delivers audio to the room where the PERSONAL music center II is used and possibly to other rooms. For further information about audio streams, refer to Audio streams multiply your options on page 24. Contrast Default: Default Visually distinguishes display text from background. Increase or reduce the display contrast as needed. Backlight Bright Default: 100% Varies the amount of light on the display. Choose a lower % setting to reduce intensity. Backlight LCD Delay House Code (Change ONLY under certain conditions.) Language (Change ONLY when situation underlined at right occurs.) Version (not adjustable) Default: On. Choose Off to eliminate backlighting. Default: 30 seconds. Increase or decrease (in 10-second increments) the pause before the Setup display turns off. Default: 0. For further information about house codes, refer to Why would you change the house code? on page 24. Default: Update Matches the display text to language selected for use on the LIFESTYLE system. This match should occur automatically.* *If it does not, select the new language that should appear on your PERSONAL music center II display. Indicates which version of the PERSONAL music center II software is installed currently. 22

English Français BEYOND THE BASICS The importance of room codes Your PERSONAL music center II is set at the factory for use in an expansion room, while the LIFESTYLE system media center and primary remote are set for use in the main room. The use of unique room codes lets your LIFESTYLE system know where commands that come to it originate, so it can respond in the appropriate room. With just one expansion room set up, the PERSONAL music center should remain set to Room Code B, as shown (Figure 14). Figure 14 Room Code B setting, for one expansion room However, to use more than one PERSONAL music center II, or with other LIFESTYLE system remotes for use in other rooms, leaving them all set for Room B will not work. When to change the room code If you have set up other expansion rooms already. There are14 room codes in addition to Room A. If you prefer to use your PERSONAL music center II in the main room, in addition to the primary remote control, it must be set for Room A. For use with an SA-2 or SA-3 amplifier the PERSONAL music center II must have an identical room code. Like the PERSONAL music center II, these Bose link compatible amplifiers are set at the factory for Room B. If you change this setting, because you have more than one expansion room set up, your PERSONAL music center II room code must change to match it. To learn how to choose a different room code, see To change settings for a feature on page 21. Note: For more room code details, refer to the operating guide that came with your LIFESTYLE system. 23

Français English BEYOND THE BASICS Why would you change the house code? Your PERSONAL music center II is set at the factory with a house code identical to the factory setting on other LIFESTYLE systems and remote controls. If you have not changed the house code setting in your LIFESTYLE system, there is no need to change that code in your PERSONAL music center II. A LIFESTYLE system radio frequency (RF) remote has a long range and the ability to penetrate walls. Therefore, the signals from a remote in one home can possibly reach and affect the operation of a LIFESTYLE system in another. Changing the house code for the system and all the remotes used with it avoids the conflict. To learn how to choose a different house code, see To change settings for a feature on page 21. Note: For more details on the system house code, refer to the operating guide included with your system. Audio streams multiply your options While the LIFESTYLE system is playing in the main room, you can use your PERSONAL music center II in another room to play a completely different choice from that same system. The system provides this choice by employing two independent audio streams to deliver the sound. So, while the Audio 1 stream fills the main room with spine-tingling DVD special effects, you can move to another room and switch to FM radio on the other stream. While the PERSONAL music center II is set at the factory to control the Audio 2 steam, you can easily change it to Audio 1 the stream that delivers sound in the main room. For example, there may be times when you don t want to hear what is playing in one of your multiple expansion rooms. Without disturbing the person enjoying sound on the Audio 2 stream there, you can switch to Audio 1, which may not otherwise be in use. This option also allows people in different rooms to use the umusic TM system with two different presets selected. To learn how to choose a different audio stream, see To change settings for a feature on page 21. 24

English Français BEYOND THE BASICS To add more rooms of sound Your LIFESTYLE system is capable of supplying up to 14 expansion rooms to fill your entire living space with Bose sound. There are numerous Bose products designed specifically for use in these expansion rooms, and some older Bose products can serve this purpose as well. Products from other suppliers may also fit into your whole-house solution. For each choice your approach may differ. Bose link products for expansion Bose link-enabled products have compatibility built in, making them easy to connect to your system and ready to respond to commands from your PERSONAL music center II. Examples Include the Bose SA-2 or SA-3 amplifiers that connect to a variety of Bose indoor and outdoor speakers. You can even use the Bose link A cable supplied with each amplifier to connect multiple amplifiers together in a daisy chain arrangement for all 14 expansion rooms. For details on setting up one or more amplifiers, refer to the owner s guide provided with the amplifier. Another example is the Bose link 50-foot extension/expansion cable that allows you to connect a mix of amplifiers and amplified systems for sound in multiple expansion rooms. This cable connects at one end to the Bose link jack on the LIFESTYLE system media center, while the other end features a 4-jack connector for several amplifiers and one or more additional systems. For the added systems, you can use a 3 2 1 Series II or 3 2 1 GS Series II system or the Wave music system. Connecting another Bose link system By choosing a Wave music system, or a 3 2 1 Series II or 3 2 1 GS Series II DVD home entertainment system for expansion, you gain another set of sources to play, using your PERSONAL music center II. For either of these systems, you need to use the Bose link B cable to make the connection. 25

Français English BEYOND THE BASICS Insert one end of a Bose link B cable into the Bose link jack on the rear panel of the additional system (Figure 15). Connect the other end directly to the Bose link jack on the rear of the LIFESTYLE system media center, or to an extension/expansion cable (when adding products for more than one expansion room). Figure 15 Connecting another system to the Bose link jack on the LIFESTYLE system media center LIFESTYLE 38 or 48 system media center Bose link jack Bose link B cable Bose link jack 3 2 1 Series II media center For the Bose link B cable, ask for Part Number 273619. extension/expansion 275475-050. Or, to contact Bose directly, refer to the address list included in the carton with your system. Using other products for expansion There are other Bose products, which you may already own, that can also connect to your LIFESTYLE system. However, adding an older, legacy product, which is not Bose link enabled, may limit you to just one expansion room where the Audio 2 stream is the only option. How you make the connections depends on the type of product used. Considerations specific to some Some special settings and operational limitations apply to certain legacy Bose products that pre-date Bose link compatibility. There may be other considerations for products from other manufacturers. 26

English Français BEYOND THE BASICS When using a Bose SA-1 amplifier Use the cable that came with the amplifier and connect the cable to the Bose link jack on the LIFESTYLE media center. Do not turn the amplifier on until you change the LIFESTYLE system setting (in the System menu, under Media Center) for Protocol to Legacy. Note: Refer to your LIFESTYLE operating guide for details on making System menu changes. Be sure the PERSONAL music center II is set for Room B, so it will work with this amplifier. Using it, you can turn the amplifier on or off, change the volume and mute or unmute the speakers. When using LIFESTYLE powered speakers Set the room code for your Bose PERSONAL music center II for Room O. With Acoustimass 5 powered speakers Use a Bose variable speaker adapter (Part Number 278894-103) to connect to your LIFESTYLE system media center. Set the Bose PERSONAL music center II in that expansion room for Room O and use it to turn these speakers on or off, change the volume and mute the speakers. With a Wave radio or Wave radio/cd Set the room code for your Bose PERSONAL music center II for Room O. Use the remote that came with it to turn either of these units on or off. For a product with its own remote control Set the product to the maximum volume you may want. Then use the Bose PERSONAL music center II to adjust the volume as needed. For more information on compatibility and cables, please contact Bose. Refer to the address list provided with your LIFESTYLE system. 27

Français English REFERENCE Troubleshooting Problem What to do Your PERSONAL music center II doesn t work as expected No sound the room codes are the same in the amplifier and in the PERSONAL music center II. the status indicator on the amplifier is lit to show it is working. Intermittent response from the LIFESTYLE system to commands from the PERSONAL music center II Your system turns on or off unexpectedly or other tuning changes occur when no buttons on the PERSONAL music center II have been pressed Audio 1 stream doesn t work 28

English Français REFERENCE Contacting customer service Limited warranty Technical information For additional help in solving problems, contact Bose Customer Service. See the address and phone number list included with your LIFESTYLE system. Your PERSONAL music center II is covered by a transferable limited warranty. See your product registration card for details. Please be sure to fill out the information section on the card and mail it to Bose. Failure to do so will not affect your limited warranty. Remote control range 80 ft (24.4 m) Size 8¼ in. L x 1 in. H x 2½ in. W (21 cm x 3 cm x 6 cm) Weight with batteries installed 0.7 lb (.3 kg) Battery type 1.5V AA (IEC LR6) batteries (4) Frequency U.S./Canada: 27.145 MHz Euro: 40.685 MHz RF Field Strength Peak level: 88 dbv/m @ 3 meters 29

Français English INTRODUCCIÓN Gracias Control de otros equipos Con el centro de música Bose PERSONAL II abre las puertas a nuevas y numerosas posibilidades con su sistema de DVD de entretenimiento para el hogar LIFESTYLE en prácticamente cualquier lugar de la casa. Este nuevo centro de música II le proporciona: Control del sistema LIFESTYLE (18 o 28 Serie II o 38 o 48) desde otra habitación o planta de su casa. Información en pantalla sobre la música almacenada y las opciones de reproducción inteligente de umusic TM (sólo en sistemas LIFESTYLE 38 o 48). La posibilidad de cambiar rápidamente entre dos flujos de audio del sistema y multiplicar su selección de programas. Control de altavoces configurados en la misma área que el control remoto o un sistema Bose local con otras fuentes de audio que puede reproducir. Acceso sencillo a opciones del sistema que aparecen en la pantalla del control remoto. Confirmación instantánea, ya que no sólo puede escuchar, sino también ver lo que ha seleccionado en la pantalla. Para disfrutar plenamente del sistema LIFESTYLE fuera de la habitación principal donde está instalado el sistema deberá disponer de altavoces o de un sistema local que pueda reproducir el sonido donde usted desee. Para ello, Bose ofrece una selección de productos de expansión que funcionan conjuntamente sin problemas gracias a un componente común: la compatibilidad Bose link. Estos productos son: Amplificadores LIFESTYLE SA-2 o SA-3 que funcionan con diversos altavoces pasivos Bose. Sistemas Bose 3 2 1 Serie II y 3 2 1 GS Serie II. El sistema de música Bose Wave. También puede utilizar un producto antiguo de Bose que no incorpore compatibilidad con Bose link. Los productos de otros fabricantes también pueden formar parte de la configuración de la sala de expansión. Sin embargo, permiten distintos grados de control cuando se emparejan con el centro de música PERSONAL II. Nota: Cualquier modificación no autorizada del receptor o del control remoto podría anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El control remoto cumple la Directiva RTTE 99/5/EC (R+TTED). Podrá encontrar la declaración de conformidad completa en <www.bose.com>. 2

English Français CONTENIDO Introducción....................................................... 2 Gracias......................................................... 2 Control de otros equipos........................................... 2 Preparación........................................................ 4 Dónde comenzar................................................. 4 Instalación de las pilas.......................................... 4 Confirme si los ajustes son los adecuados.......................... 5 Cambie los ajustes necesarios................................... 5 Controles básicos................................................ 6 Acceso a las funciones......................................... 6 Contenido de la pantalla........................................ 7 Uso de botones durante la escucha............................... 9 Uso del sistema LIFESTYLE......................................... 10 Rendimiento bajo su control....................................... 10 Reproducción de música almacenada................................ 10 Búsqueda en el archivo de música almacenada........................ 13 Uso de la radio.................................................. 14 Reproducción de un CD........................................... 15 Reproducción de un DVD o VCD.................................... 17 Reproducción de otras fuentes..................................... 18 Reproducción de la fuente local...................................... 19 Fuentes de sonido próximas....................................... 19 Selección y uso de la fuente local................................ 19 Funciones avanzadas............................................... 21 Funciones ajustables del centro de música PERSONAL II................ 21 Para cambiar los ajustes de una función........................... 21 Importancia de los códigos de habitación......................... 23 Razones para cambiar el código doméstico........................ 24 Los flujos de audio multiplican las opciones........................ 24 Para añadir más habitaciones...................................... 25 Productos de expansión Bose link............................... 25 Conexión de otro sistema Bose link............................. 25 Uso de otros productos de expansión............................ 26 Referencia........................................................ 28 Problemas y soluciones........................................... 28 Servicio de atención al cliente...................................... 29 Garantía limitada................................................ 29 Información técnica.............................................. 29 3

Français English PREPARACIÓN Dónde comenzar Deberá instalar y conectar los altavoces o el sistema de expansión al sistema LIFESTYLE antes de utilizarlos con el centro de música PERSONAL II. Si tiene un producto Bose link y necesita instalarlo, consulte Para añadir más habitaciones, en la página 25. Si tiene un producto antiguo que desea utilizar con el control remoto, consulte Uso de otros productos de expansión, en la página 26. Si ya ha instalado y conectado el sistema de expansión, podrá preparar el control remoto para utilizarlo ahora. Instalación de las pilas Utilice el centro musical PERSONAL II con el sistema LIFESTYLE después de instalar las pilas suministradas de este modo: 1. En la parte posterior del centro musical PERSONAL II, retire la tapa del compartimento de pilas. 2. Instale las cuatro pilas AA (IEC LR6), haciendo coincidir las marcas de polaridad (+ y ) en el interior del compartimento (Figura 1). 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas. Figura 1 Instalación de las pilas + + + + Nota: Cambie las pilas cuando observe una reducción acusada del alcance de respuesta del control remoto. Deseche correctamente las pilas usadas, según las disposiciones locales. No las queme. 4

English Français PREPARACIÓN Confirme si los ajustes son los adecuados El centro de música PERSONAL II se encuentra preconfigurado para ofrecer la compatibilidad siguiente: Control de sonido en una única habitación o área de expansión Habitación B (no en la Habitación A, ubicación del centro multimedia LIFESTYLE ). Un código doméstico idéntico al que se suministra a todos los nuevos sistemas LIFESTYLE. Para obtener más información, consulte Razones para cambiar el código doméstico, en la página 24. Recepción de flujo de audio 2, que es distinto del flujo que suministra sonido en la habitación principal donde se encuentra situado el centro multimedia LIFESTYLE. Para obtener más información, consulte Los flujos de audio multiplican las opciones, en la página 24. Inglés como idioma empleado en el texto de la pantalla. Con un sistema LIFESTYLE instalado anteriormente y utilizado con otro idioma, el centro de música PERSONAL II detecta la diferencia (sólo la primera vez que conecte el sistema) y realiza una pausa en su funcionamiento para cambiar a ese idioma. Nota: Para seleccionar otro idioma en la pantalla de texto del sistema, consulte Opciones del centro multimedia en la Guía de uso incluida con el sistema. Si los ajustes anteriores son correctos, puede comenzar a utilizar el control remoto. Cambie los ajustes necesarios Idioma: para cambiar el idioma del texto de la pantalla, pulse el botón Setup (Configuración). Si desea obtener más información sobre cómo realizar el cambio, consulte Funciones ajustables del centro de música PERSONAL II, en la página 21. Códigos de habitación: para elegir otro código que sea exclusivo para el centro de música PERSONAL II o que coincida con el de la habitación principal, consulte Importancia de los códigos de habitación, en la página 23. Códigos domésticos: para hacer que coincida el código doméstico del centro de música PERSONAL II con el que ha cambiado en el control remoto principal de LIFESTYLE, consulte Razones para cambiar el código doméstico, en la página 24. Flujo de audio: para obtener información sobre el cambio de flujos y las opciones disponibles, consulte Los flujos de audio multiplican las opciones, en la página 24. 5

Français English PREPARACIÓN Controles básicos 6 Con unos pocos botones de selección y la pantalla podrá ver, elegir y disfrutar de una amplia variedad de funciones del sistema LIFESTYLE en su habitación de expansión. Recuerde que puede emplear el centro de música PERSONAL II sin necesidad de apuntar hacia él en toda la casa, incluso en el exterior. Sus señales de radiofrecuencia (RF) pueden llegar al sistema a distancias de hasta 24,4 metros. Acceso a las funciones Los botones que se describen a continuación le permitirán poner en marcha el sistema, desplazarse por la pantalla y realizar selecciones en la pantalla. Enseguida comprobará lo rápidamente que controla lo que sucede. Enciende el amplificador y los altavoces o el sistema local controlado por el centro de música PERSONAL II. Advierte al centro multimedia del sistema LIFESTYLE de la habitación principal. Activa la última fuente utilizada, configurada con el volumen y la preselección anteriores, si es el caso. Desactiva la fuente actual, el centro de música PERSONAL II y el amplificador y los altavoces (o el sistema) de la misma habitación. Permite desplazarse por la pantalla. Aumenta o reduce los valores seleccionados. En la parte inferior de la pantalla hay guías (Figura 2) que indican qué flechas se deben empleara para realizar otras acciones. Confirma una selección. Al pulsar la barra central se realiza la acción y pasa a la opción siguiente. Muestra las fuentes que puede seleccionar para escuchar. Si mantiene pulsado este botón se apagará y encenderá la iluminación de fondo de la pantalla.

English Français PREPARACIÓN Contenido de la pantalla Pulse para ver la lista de las fuentes disponibles (Figura 2). La lista puede variar según los componentes conectados al sistema LIFESTYLE y del tipo de sistema del que se trate. (Por ejemplo, aparecerá Stored si utiliza un sistema LIFESTYLE 38 o 48, y no un LIFESTYLE 18 o 28.) Figura 2 Dormitorio Pantalla de fuente Etiqueta de habitación Almacenado Audio 2 activ Radio FM Radio AM Audio 1 activ CD/DVD AUX Local Flujo y fuente de audio utilizados aquí Indica más opciones Cancel [Aceptar] Otras opciones disponibles utilizando: Flujo y fuente de audio utilizados en otros lugares Audio 2, el flujo seleccionado para suministrar sonido a los altavoces de la habitación de expansión cuando lo indica el sistema de música PERSONAL, también aparece brevemente en la línea de la etiqueta Habitación. Nota: Para comprender el significado de Audio 1 y 2, consulte Los flujos de audio multiplican las opciones, en la página 24. Opciones de la pantalla de fuente: Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para resaltar una fuente preferida. Confirmar la nueva selección [OK] Desplazarse hacia la izquierda para volver a una pantalla anterior. Cuando confirme o cancele una selección, la pantalla mostrará información sobre la fuente que se está reproduciendo en ese momento (Figura 3). Figura 3 Pantalla de radio FM Fuente seleccionada Preselección seleccionada 2 Radio FM Emisora FM 103.3 Emisora actual Lo que puede cambiar aquí Saltar a preajuste Atrás Sintonizar Otras opciones disponibles utilizando: 7

Français English PREPARACIÓN Cuando se muestra la pantalla anterior es posible: Cambiar la emisora seleccionada utilizando las flechas arriba y abajo, que avanzan o retroceden por las emisoras preseleccionadas. Confirmar una nueva selección pulsando la barra central. En esta pantalla es posible: Desplazarse hacia arriba o hacia abajo a otra emisora preseleccionada. Desplazarse hacia la izquierda para volver a la pantalla de selección de fuente. Desplazarse hacia la derecha para ver la pantalla de sintonización de emisoras (Figura 4). Figura 4 Ejemplo de una pantalla de sintonización de radio Sintonizar FM Emisora FM 103.3 Sintonizar emisora Atrás El indicador de batería sólo aparece cuando se explica a continuación. También puede pulsar para volver a la lista de las fuentes. Símbolos de la pantalla En algunos casos es posible que observe que aparece un símbolo en la pantalla. Estos símbolos indican situaciones especiales como las siguientes: Indicador de batería: La batería del centro de música PERSONAL II se ha agotado en un 75% o más. Altavoces en silencio: Se ha pulsado el botón Mute y los altavoces de la habitación del centro de música PERSONAL II están en silencio. Todos los altavoces están en silencio: Se ha mantenido pulsado el botón Mute del centro de música PERSONAL II o en otra habitación, silenciando los altavoces de todas las habitaciones de expansión. Al pulsar Mute ahora, sólo se activarán los altavoces de su habitación. Información: Si pulsa la barra central obtendrá más información sobre una pista. 8 Uso del botón Setup Al pulsar este botón aparecerá una lista de las funciones ajustables del centro de música PERSONAL II. Entre ellas se encuentran las características de visualización.

English Français PREPARACIÓN Uso de botones durante la escucha Dispone de dos juegos de botones circulares que puede utilizar mientras escucha una fuente. Para obtener más información sobre el funcionamiento de cada botón con una fuente específica, consulte Uso del sistema LIFESTYLE, en la página 10. 2. 1. 3. 4. 5. Utilice este juego de botones para: 1. Subir o bajar el volumen de los altavoces. 2. Establecer y seleccionar preselecciones. 3. Avanzar y explorar hacia adelante y hacia atrás. 4. Comenzar o hacer una pausa en la reproducción. Utilice el segundo juego de botones mientras escucha un disco de música o música almacenada (si dispone de ella en el sistema). 5. Cada vez que pulse el botón superior pasará de reproducción normal al modo de reproducción siguiente* en este orden: *Estos modos sólo son aplicables al reproductor de CD del sistema LIFESTYLE ; es posible que no se apliquen a otro sistema Bose utilizado como fuente local de la habitación de expansión. 6. Utilice los botones restantes de este juego circular sólo con música almacenada, disponible en sistemas LIFESTYLE 38 y 48. Utilice estos botones con la música almacenada para: 6. Seleccionar la fuente almacenada del sistema umusic TM y encender el sistema LIFESTYLE si está apagado. 7. Escuchar todas las demás pistas del CD con la pista actual. 8. Clasificar la pista que se está reproduciendo o varias pistas o CD seleccionados en el archivo de música. 9. Escuchar las pistas incluidas en la lista de reproducción o añadir una selección a dicha lista. 10. Escuchar música de ambiente y estilo similares a la pista que se está reproduciendo. 10. 9. 8. 7. Silencia y vuelve a activar los altavoces de la habitación donde se utiliza el centro de música PERSONAL II. Cuando se mantiene pulsado, silencia todos los altavoces conectados al sistema LIFESTYLE. Si se mantiene pulsado otra vez, se vuelven a activar. 9

Français English USO DEL SISTEMA LIFESTYLE Rendimiento bajo su control Pulse para encender el centro de música PERSONAL II con la última fuente seleccionada. Seleccione otra fuente pulsando y desplazándose hacia arriba o hacia abajo por la pantalla para resaltar la fuente preferida. A continuación, pulse la barra central ( ) para confirmar la selección. Utilice secciones de este botón circular durante la escucha. Pulse para seleccionar o mantenga pulsado para establecer una preselección Pulse para buscar hacia atrás o reproducir la pista anterior Mantenga pulsado para retroceder rápidamente Pulse para: Reproducir/Pausa Pulse para buscar hacia adelante o reproducir la pista siguiente Mantenga pulsado para avanzar rápidamente o Mantenga pulsado para: Detener Las opciones disponibles variarán según la fuente que se esté reproduciendo. Reproducción de música almacenada Para escuchar música almacenada, pulse el botón umusic en el centro de música PERSONAL II. Se encenderá el sistema LIFESTYLE, si está apagado, y empezarán a reproducirse las pistas almacenadas. Nota: El sistema de reproducción inteligente umusic TM sólo puede utilizarse en sistemas LIFESTYLE 38 y 48 y sólo después de que haya CD almacenados en el sistema. Para obtener más información sobre el almacenamiento de CD, consulte el manual de uso del sistema LIFESTYLE. Contenido de la pantalla La pantalla del centro de música PERSONAL II facilita información sobre la música que se está reproduciendo y la preselección de música almacenada que está seleccionada (Figura 5). Figura 5 Pantalla de música almacenada Almacenado Nombre del álbum Nombre del artista 4 Roberta Atrás Biblioteca Título y artista en reproducción Número de preselección de música almacenada y nombre asignado (si lo hay) Catálogo de música almacenada que puede consultar Compruebe si la preselección del sistema umusic seleccionada actualmente es la que desea. Las preselecciones, que pueden utilizar distintas personas o asignarse a temas específicos, ayudan al sistema a emparejar sus selecciones musicales con las preferencias asociadas a esa preselección. 10

English Français USO DEL SISTEMA LIFESTYLE Nota: Consulte la guía de uso del sistema LIFESTYLE 38 o 48 para obtener información detallada sobre el sistema de reproducción inteligente umusic, la importancia de las preselecciones y la reproducción automática del sistema. Para seleccionar otra preselección: 1. Pulse el botón Presets del centro de música PERSONAL. 2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para resaltar la preselección deseada y pulse la barra central para confirmar la nueva selección. Volverá a la pantalla original. Para ver más información sobre la pista actual: Pulse la barra central para seleccionar. Para evitar que el texto se mueva por la pantalla: Mantenga pulsada la barra central reanudar el movimiento. Para escuchar y disfrutar simplemente. Pulse otra vez para No es necesario que realice ninguna acción especial. No tiene más que escuchar y responder ante la música de la forma acostumbrada. Para ello, utilice los juegos de botones circulares del centro de música II. Para... Indicar al sistema su enérgica reacción ante una pista... Reproducir más pistas como la que se está reproduciendo... Reproducir todo el CD al que pertenece esta pista... Reproducir las pistas de la lista de reproducción... Deberá... Pulse el botón menos ( ) si no le apetece escuchar esta canción o no le gusta. Pulse el botón más (+) si le gusta mucho esta canción. Pulse Encore. Pulse Whole CD. Pulse Playlist. 11

Français English USO DEL SISTEMA LIFESTYLE 12 Eliminar esta pista de la lista de reproducción... Añadir esta pista a la lista de reproducción... Permitir que el sistema seleccione las pistas automáticamente... Escuchar esta pista otra vez... Escuchar la música que se está reproduciendo en otro orden... Realizar una pausa en la música... Reanudar la reproducción en el punto donde realizó la pausa... Explorar hacia adelante en la pista actual... Explorar hacia atrás en la pista actual... Saltar al principio de esta pista... Saltar al principio de la pista anterior... Omitir esta pista... Volver a una pista anterior Ver una lista de otras fuentes... Mientras escucha la lista de reproducción, mantenga pulsado Playlist. Mientras escucha una pista en los modos de reproducción umusic, Encore o Whole CD, pero no en Playlist, mantenga pulsado Playlist. Pulse umusic para salir del modo de reproducción Encore, Whole CD o Playlist. Pulse Repeat. Pulse Shuffle mientras se encuentra en el modo de reproducción Whole CD, Playlist o Encore. Si no, no surtirá efecto. Pulse. Pulse. Mantenga pulsado. Mantenga pulsado. Pulse. O toque la parte inferior de la barra central. Pulse dos veces. O toque la parte inferior de la barra central dos veces. Toque la parte superior de la barra central. Mantenga pulsada la parte superior para omitir más pistas. Toque la parte inferior de la barra central. Mantenga pulsada la parte inferior para omitir más pistas. Pulse el botón de flecha izquierda para desplazarse hacia la izquierda. O pulse.

English Français Búsqueda en el archivo de música almacenada USO DEL SISTEMA LIFESTYLE Puede localizar fácilmente otras pistas de su colección utilizando la pantalla del centro de música PERSONAL II. Mientras escucha la fuente almacenada, pulse el botón de flecha derecha para ver la pantalla de búsqueda en el archivo (Figura 6): Figura 6 Pantalla de archivo de música Biblioteca musical Género: - Todos los géneros - Artista: - Todos los artistas - Álbum: - Todos los álbumes - Pista: - Todas las pistas - 16 álbumes / 221 pistas Atrás [Abrir] Reprod Para buscar y utilizar los resultados de la búsqueda 1. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para resaltar la categoría que desea utilizar para buscar en la biblioteca. Las categorías son: Genre: uno de los 19 tipos de música que describen las pistas almacenadas. Artist: el artista o grupo principal. Album: nombre del disco. Track: título de la pista. 2. Pulse la barra central para ver las opciones posibles de esa categoría (Figura 7). Figura 7 Resultados de la búsqueda de artistas en todos los géneros Seleccionar artista Género: - Rock Todos / Pop los artistas - Artista: The ABBA Beatles Álbum: - Beatles, Todos los The álbumes - Bee Gees, The Pista: - Todas las pistas - Big Audio Dynam... 16 álbumes Cure, The / 221 pistas Cancel [Ok] Reprod 3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para realizar una selección. 4. Pulse la barra central para confirmar la selección y volver a la lista de categorías. También puede desplazarse hacia la derecha para reproducir la selección y seguir examinando las opciones de esta categoría. O desplazarse hacia la izquierda para cancelar la selección. 5. Desplácese hacia abajo por las categorías y repita los pasos 2 a 4 para limitar la búsqueda. 6. Desplácese hacia la derecha para reproducir todas las pistas de la categoría seleccionada. 7. Cuando termine de buscar, puede desplazarse hacia la izquierda para volver a la pantalla de música almacenada. 13

Français English USO DEL SISTEMA LIFESTYLE Uso de la radio Para escuchar la radio, seleccione AM o FM en la lista de fuentes. Se activará el sistema LIFESTYLE si es necesario y comenzará a reproducirse. Contenido de la pantalla La pantalla del centro de música PERSONAL II proporciona información sobre la emisora de radio y la preselección (Figura 8). Figura 8 Pantalla de información sobre la emisora 2 Radio FM Emisora FM 103.3 Saltar a preajuste Atrás Sintonizar Mientras escucha una emisora dispone de varias opciones. Para... Sintonizar una emisora específica... Deberá: Desplácese hacia la derecha para sintonizar la FM y, a continuación, hacia arriba o hacia abajo hasta la emisora deseada. Sintonizar la preselección siguiente o anterior... Toque la parte superior de la barra central. Mantenga pulsada la parte superior para sintonizar con mayor rapidez. Sintonizar frecuencias más altas o bajas... Elegir una preselección específica... Sintonizar hacia adelante la siguiente emisora... Sintonizar hacia atrás la siguiente emisora... Desplácese hasta la sintonización de emisoras y, a continuación, toque la parte superior o inferior de la barra central. Mantenga pulsada la barra central para sintonizar con mayor rapidez. Pulse el botón Presets (Preselecciones). O bien, toque la parte superior o inferior de la barra central para seleccionar la siguiente preselección. Pulse. Mantenga pulsado para sintonizar rápidamente y deje de pulsar para detenerse en la siguiente emisora. Pulse. Mantenga pulsado para sintonizar rápidamente y deje de pulsar para detenerse en la siguiente emisora. 14

English Français USO DEL SISTEMA LIFESTYLE Reproducción de un CD Uso de preselecciones de radio El sistema LIFESTYLE puede almacenar hasta 20 emisoras de AM y 20 de FM como preselecciones de radio. Si asigna un número de preselección a las emisoras que más le gustan podrá acceder a ellas rápida y fácilmente. Puede utilizar todas las preselecciones en cualquiera de las habitaciones de expansión. Para asignar números de preselección: Lo más sencillo es dejar que el sistema asigne el siguiente número de preselección disponible a la emisora que ha sintonizado. Mantenga pulsado el botón Presets hasta que aparezca un número de preselección en la pantalla junto a la identidad de la emisora. También puede asignar un número de preselección específico a una emisora siguiendo los pasos 1 a 5: 1. Pulse el botón Presets para ver la lista de preselecciones de FM o AM establecidas. 2. Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para resaltar la preselección que prefiera. 3. Desplácese hacia la derecha para seleccionar ese número de preselección. 4. Toque la parte superior o inferior de la barra central para sintonizar la emisora que desea asignar al número de preselección seleccionado. 5. Pulse la barra central para confirmar la asignación. Compruebe que hay un CD en la bandeja de discos. El equipo puede comenzar a reproducir en cuanto seleccione CD/DVD en la lista de fuentes. Contenido de la pantalla La pantalla del centro de música PERSONAL II proporciona información sobre el disco y la pista que están reproduciéndose. La pantalla indica si el disco es un CD normal o MP3 (Figura 9). Figura 9 Pantallas de CD y MP3-CD CD Pista MP3-CD Canción, Título, Nombre del artista 3 de 14 Pista 9 de 127 Atrás [123... ] Atrás [123... ] Desplácese hacia arriba o hacia abajo para cambiar las pistas una a una. 15

Français English USO DEL SISTEMA LIFESTYLE Mantenga pulsada la barra central para ver la pantalla de selección numérica, en la que podrá elegir directamente el número de pista (Figura 10). Figura 10 Pantalla de selección numérica Introducir número Pista 1 2 3 Borrar [Añadir] Listo Para seleccionar un número de pista específico Cuando aparezca la pantalla de selección numérica: Desplácese hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir el número resaltado. Pulse la barra central para confirmar el dígito y añadir otro. Desplácese hacia la izquierda para borrar un número. Desplácese hacia la derecha cuando haya elegido el número deseado. También puede escuchar y utilizar los botones del centro de música PERSONAL II para seleccionar una de las opciones de control. Para... Realizar una pausa en la música... Reanudar la reproducción en el punto donde realizó la pausa... Detener y comenzar de nuevo al principio del CD... Explorar hacia adelante en la pista actual... Explorar hacia atrás en la pista actual... Deberá: Pulse. Pulse. Mantenga pulsado. A continuación vuelva a pulsar. Mantenga pulsado. Mantenga pulsado. Saltar a la pista siguiente Pulse una vez. O toque la parte superior de la barra central. Saltar al principio de la pista actual... Saltar al principio de la pista anterior... Pulse una vez. Pulse dos veces. O toque la parte inferior de la barra central. 16

English Français USO DEL SISTEMA LIFESTYLE Saltar rápidamente hacia adelante... Saltar rápidamente hacia atrás... Seleccionar una pista por su número... Ver la lista de otras fuentes... Toque la parte superior de la barra central y manténgala pulsada. Toque la parte inferior de la barra central y manténgala pulsada. Pulse la barra central. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para cambiar el primer dígito del número de pista. Pulse para confirmar el número y pasar al siguiente dígito, etc. Pulse el botón de flecha izquierda para desplazarse hacia la izquierda. Reproducción de un DVD o VCD Cuando tenga un DVD o un VCD cargado en la bandeja de discos del sistema LIFESTYLE de la habitación principal, seleccione CD/DVD en la lista de fuentes. Se encenderá el reproductor si está apagado y comenzará a reproducirse el vídeo. Contenido de la pantalla La pantalla del centro de música PERSONAL II proporciona información sobre el DVD e indica si el disco es un DVD o un VCD (Figura 11). Figura 11 Pantalla DVD o VCD DVD Capítulo VCD Pista 5 de 36 5 de 36 Atrás [123... ] Atrás [123... ] Puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo para cambiar de capítulo (o de pista) uno a uno o pulsar la barra central para ver la pantalla que permite seleccionar un capítulo (pista) por su número. También puede escuchar y utilizar los botones del centro de música PERSONAL II para seleccionar una de las siguientes opciones de control. Para... Deberá: Comenzar a reproducir... Pulse. Repita si es necesario. (Véase la explicación de la nota anterior.) Realizar una pausa en el Pulse. sonido... Reanudar el sonido en el punto de acción avanzada... Pulse. 17

Français English USO DEL SISTEMA LIFESTYLE Detener y volver a empezar al principio del DVD... Saltar al siguiente capítulo (pista)... Saltar al principio del capítulo (pista) anterior... Explorar hacia adelante... (silencia temporalmente) Explorar hacia atrás... (silencia temporalmente) Seleccionar un capítulo (pista) por su número... Ver la lista de otras fuentes... Mantenga pulsado. A continuación vuelva a pulsar. Toque la parte superior de la barra central. Mantenga pulsada la barra central para saltar varios capítulos. Toque la parte inferior de la barra central. Mantenga pulsada la barra central para saltar varios capítulos. Pulse. Pulse repetidamente para incrementar la velocidad. Mantenga pulsado. Pulse repetidamente para incrementar la velocidad. Mantenga pulsada la barra central. A continuación, desplácese hacia adelante o hacia atrás para cambiar un número y pulse la barra central para confirmar. Pulse el botón de flecha izquierda para desplazarse hacia la izquierda. 18 Nota: Los DVD varían en la presentación de su contenido. Después de pulsar Play (Reproducir) por primera vez puede aparecer un menú con varias opciones. Antes de que comience a reproducirse el título principal es posible que deba pulsar Play por segunda o tercera vez. Reproducción de otras fuentes El sistema LIFESTYLE dispone de tomas de conexión para otros componentes, como televisión, aparato de vídeo y descodificador de cable o satélite, y es posible seleccionar y manejar la fuente adicional conectada utilizando estas tomas. Cada uno de estos componentes aparece asimismo en la lista de fuentes del centro de música PERSONAL II. Por tanto, después de encender un componente de la lista podrá seleccionarlo y escucharlo. Nota: Salvo la televisión, el centro de música PERSONAL II no enciende ni apaga componentes conectados al sistema LIFESTYLE. Con un componente de vídeo, utilice las flechas arriba y abajo del centro de música PERSONAL II para cambiar de canal. También puede utilizar una entrada numérica, tal como se indica en página 15. Puede introducir hasta 5 dígitos. Con otros componentes, también podrá explorar, realizar pausas y reanudar la reproducción como si se tratara de un CD o DVD. Sin embargo, estas funciones dependen del tipo y la marca del equipo conectado.

English Français Fuentes de sonido próximas REPRODUCCIÓN DE LA FUENTE LOCAL El centro de música PERSONAL II se ha diseñado para utilizar con cualquier producto Bose link en una habitación de expansión. Por ejemplo, los altavoces conectados a un amplificador Bose SA-2 o SA-3 responden a las órdenes de encendido y apagado del centro de música PERSONAL II, así como a los cambios de silencio y volumen. Por otra parte, un sistema Bose 3 2 1 Serie II o 3 2 1 GS Serie II o un sistema de música Bose Wave conectado en la habitación de expansión proporciona otra fuente completa de sonido. Si un amplificador SA-3 de la habitación de expansión está conectado a un televisor u otro componente de audio, éste también se considera una fuente de sonido local. Dado que esta fuente local se encuentra a la vista, usted puede comprobar cómo responde a las órdenes del centro de música PERSONAL II en el panel de visualización. Selección y uso de la fuente local Esta fuente de sonido adicional se identifica como Local en la lista de fuentes de la pantalla del centro de música PERSONAL II. Nota: Local no es una selección disponible cuando se define el centro de música PERSONAL II para utilizar en la Habitación A. Para escuchar una fuente local: 1. Pulse para ver la lista de las fuentes. 2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para resaltar Local y pulse la barra central para confirmar la selección. De este modo se encenderá el sistema cercano compatible con Bose link con los últimos ajustes de volumen y soporte de reproducción (radio, CD, etc.) y preselecciones (en su caso) que haya seleccionado. Opciones Si la fuente local tiene una pantalla, consúltela para ver los resultados de las acciones que realiza utilizando el centro de música PERSONAL II. La pantalla del centro de música PERSONAL II (Figura 12) ofrece una guía genérica de las acciones que puede realizar. Figura 12 Pantalla genérica de acciones Local Ver dispositivo local Emisora/Carpeta/Disco Atrás [123... ] Entrada 19

Français English REPRODUCCIÓN DE LA FUENTE LOCAL Desplácese hacia arriba o hacia abajo por las selecciones locales. Desplácese hacia la derecha para cambiar entradas (para audio en la fuente local o conectado a ésta) Un ejemplo, con radio AM y FM y opciones de CD/DVD Dispone de las siguientes opciones: Para cambiar de uno a otro, desplácese hacia la derecha. El cambio aparece en la pantalla de la fuente local. Para establecer preselecciones en la pantalla de selección numérica, pulse la barra central : Desplácese hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir el número resaltado. Pulse la barra central para desplazarse hacia la derecha para el siguiente dígito. Desplácese hacia la izquierda para borrar un número. Desplácese hacia la derecha cuando termine de realizar todos los cambios. Para comenzar a reproducir un disco, es posible que sólo necesite insertar el disco. Quizá deba pulsar el botón Play/Pause (Reproducir/Pausa) del centro del música PERSONAL II una o varias veces, según el disco y el tipo de fuente local que utilice. Para otras selecciones de fuentes Puede utilizar los botones de flecha del centro de música PERSONAL II para realizar estas selecciones: Seleccionar componentes externos conectados al sistema local. (Enciéndalos empleando el control remoto de la fuente local o el control remoto específico de ese componente.) Cambiar de canal o emisora. Uso de otros botones del centro de música PERSONAL II Utilice los otros botones de la misma forma que el sistema LIFESTYLE en la habitación principal para: Saltar hacia adelante o hacia atrás (no es posible explorar). Realizar pausas, detener y reanudar la reproducción del disco. Ajustar o silenciar el volumen. Apagar o encender el sistema local (debe tener una fuente local seleccionada). Cambiar a una de las fuentes del sistema LIFESTYLE. Para acceder a los ajustes y las opciones avanzadas de la fuente local, utilice el control remoto suministrado con ésta. 20

English Français FUNCIONES AVANZADAS Funciones ajustables del centro de música PERSONAL II Puede cambiar algunos ajustes preconfigurados del centro de música PERSONAL II para personalizarlo a su gusto. Pulse el botón Setup (Configuración) de la parte inferior del centro de música PERSONAL II para ver una lista de los ajustes de funciones que puede cambiar. Nota: Para obtener más información sobre códigos domésticos, códigos de habitación y flujos de audio, consulte las secciones sobre estas funciones. Para cambiar los ajustes de una función 1. Toque la parte inferior de la barra central para desplazarse por la lista del menú Setup (Configuración) y resalte la función que desea ajustar (Figura 13). 2. Pulse el botón de flecha derecha para desplazarse a las opciones de ajuste de la función seleccionada. 3. Toque la parte superior o inferior de la barra central para desplazarse por la lista y resalte el ajuste deseado. 4. Pulse la barra central para confirmar la selección. 5. Si decide que no es necesario cambiar nada, pulse el botón de flecha izquierda. Siga los pasos 4 o 5 para salir de la lista de opciones y volver a la lista de funciones. Figura 13 Funciones ajustables del centro de música II Configuración Nombre: Dormitorio Código habitación: B Flujo de audio: 2 Contraste: Predeterminado Brillo luz posterior: 100% Retroiluminación: activ. Atrás Abrir Funciones Name (Nombre) Ajustes posibles Opción predeterminada: Bedroom (Dormitorio). Indica dónde se utiliza este centro de música PERSONAL II. Elija entre una lista de posibles habitaciones para etiquetar el centro de música y diferenciarlo de otros. 21

Français English FUNCIONES AVANZADAS Room Code (Código de habitación) Audio Stream (Flujo de audio) Contrast (Contraste) Backlight Bright (Brillo de fondo) Backlight (Luz de fondo) LCD Delay (Retardo de LCD) House Code (Código doméstico) (SÓLO se deben cambiar en determinadas circunstancias.) Language (Idioma) (SÓLO se debe cambiar cuando se produce la situación subrayada en la derecha.) Version (Versión) (no ajustable) Opción predeterminada: B. Diferencia cada habitación (hasta 15) conectada al sistema. Si selecciona A, el control remoto de LIFESTYLE se configurará para la habitación principal. Si selecciona O, el centro de música PERSONAL II podrá funcionar con productos antiguos, como los altavoces potenciados Bose Acoustimass 5, una radio Wave u otros amplificadores con funciones limitados. Para obtener más información sobre códigos de habitación, consulte Importancia de los códigos de habitación, en la página 23. Opción predeterminada: 2. Proporciona sonido a la habitación donde se utiliza el centro de música PERSONAL II y posiblemente a otras habitaciones. Para obtener más información sobre flujos de audio, consulte Los flujos de audio multiplican las opciones, en la página 24. Opción predeterminada: Default (Predeterminada) Diferencia visualmente el texto del fondo de la pantalla. Incremente o reduzca el contraste de la pantalla según sus preferencias. Opción predeterminada: 100% Varía la cantidad de luz de la pantalla. Seleccione un porcentaje menor para reducir la intensidad. Opción predeterminada: On (Activado) Elija Off (Desactivado) para eliminar la iluminación de fondo. Opción predeterminada: 30 segundos. Aumente o reduzca el intervalo (en incrementos de 10 segundos) antes de que se apague la pantalla Setup (Configuración). Opción predeterminada: 0. Para obtener más información sobre códigos domésticos, consulte Razones para cambiar el código doméstico, en la página 24. Opción predeterminada: Update (Actualizar) Muestra el texto de la pantalla en el idioma seleccionado para el sistema LIFESTYLE. Este ajuste debe producirse de manera automática.* *Si no es así, seleccione el nuevo idioma que debe aparecer en la pantalla del centro de música PERSONAL II. Indica la versión del software del centro de música PERSONAL II que está instalada. 22

English Français FUNCIONES AVANZADAS Importancia de los códigos de habitación El centro de música PERSONAL II está configurado de manera predeterminada para uso en una habitación de expansión, mientras que el centro multimedia del sistema LIFESTYLE y el control remoto principal están configurados para uso en la habitación principal. El uso de códigos de habitación únicos permite al sistema LIFESTYLE saber dónde se originan los comandos que recibe y así poder responder en la habitación adecuada. Si sólo hay una habitación de expansión configurada, el centro de música PERSONAL deberá mantener definido el código de habitación B tal como se observa en la ilustración (Figura 14). Figura 14 Ajuste del código de habitación B para una habitación de expansión Sin embargo, si desea utilizar varios controles remotos del centro de música PERSONAL II o con otro sistema LIFESTYLE en otras habitaciones, no deberá definirlos todos en la habitación B. Cuándo cambiar el código de habitación Si ya ha configurado otras habitación de expansión. Hay 14 códigos de habitación además del de la habitación A. Si prefiere utilizar el centro de música PERSONAL II en la habitación principal, además del control remoto principal, deberá definirlo para la habitación A. Para utilizar un amplificador SA-2 o SA-3 con el centro de música PERSONAL II, éste deberá disponer de un código de habitación idéntico. Al igual que el centro de música PERSONAL II, estos amplificadores Bose link compatibles están preconfigurados para la habitación B. Si cambia este ajuste porque tiene porque tiene varias habitaciones de expansión configuradas, deberá emplear el mismo ajuste en el código de habitación del centro de música PERSONAL II. Para obtener más información sobre la selección de códigos de habitación, consulte Para cambiar los ajustes de una función, en la página 21. Nota: Para obtener más información sobre códigos de habitación, consulte la guía de uso suministrada con el sistema LIFESTYLE. 23

Français English FUNCIONES AVANZADAS Razones para cambiar el código doméstico El centro de música PERSONAL II se entrega preconfigurado con un código doméstico idéntico al de otros sistemas y controles remotos LIFESTYLE. Si no ha cambiado el código doméstico en el sistema LIFESTYLE no es necesario que lo haga en el centro de música PERSONAL II. Un control remoto de radiofrecuencia (RF) del sistema LIFESTYLE tiene largo alcance y capacidad para atravesar paredes. Por tanto, las señales de un control remoto de una casa pueden afectar al funcionamiento de un sistema LIFESTYLE de otra casa. Una manera de evitar este posible conflicto consiste en cambiar el código doméstico del sistema y de todos los controles remotos. Para obtener más información sobre la selección de códigos domésticos, consulte Para cambiar los ajustes de una función, en la página 21. Nota: Para obtener más información sobre el código doméstico del sistema, consulte la guía de uso que se incluye con el sistema. Los flujos de audio multiplican las opciones Mientras el sistema LIFESTYLE se reproduce en la habitación principal, puede utilizar el centro de música PERSONAL II en otra habitación para reproducir algo completamente distinto con el mismo sistema. El sistema ofrece esta opción gracias al uso de dos flujos de audio independientes que emiten el sonido. Por tanto, mientras el flujo de Audio 1 llena la habitación principal con escalofriantes efectos especiales de DVD, puede pasar a otra habitación y encender la radio FM en el otro flujo. Si bien el centro de música PERSONAL II se encuentra preconfigurado para controlar el flujo de Audio 2, es posible cambiarlo a Audio 1, el flujo que proporciona sonido en la habitación principal. Por ejemplo, es posible que en algunos casos no quiera escuchar lo que se está reproduciendo en una de las múltiples habitaciones de expansión. Sin molestar a la persona que disfruta del sonido del flujo Audio 2, usted puede cambiar a Audio 1, que puede estar libre. Esta opción también permite que personas que se encuentran en habitaciones distintas utilicen el sistema umusic TM con preselecciones distintas. Para obtener más información sobre la selección de flujos de audio, consulte Para cambiar los ajustes de una función, en la página 21. 24

English Français FUNCIONES AVANZADAS Para añadir más habitaciones El sistema LIFESTYLE puede cubrir hasta 14 habitaciones de expansión para llenar de sonido Bose toda la vivienda. Existen numerosos productos Bose diseñados específicamente para utilizar en estas habitaciones de expansión, y algunos productos Bose antiguos también pueden servir para este fin. Es posible que algunos productos de otros proveedores también sean válidos en una solución para toda la vivienda. El sistema adoptado puede variar según la opción elegida. Productos de expansión Bose link Los productos compatibles con Bose link ofrecen compatibilidad incorporada, lo que permite conectarlos fácilmente al sistema y tenerlos listos para responder a comandos del centro de música PERSONAL II. Algunos ejemplos son los amplificadores Bose SA-2 o SA-3 que se conectan a diversos altavoces Bose de interiores y exteriores. Puede emplear el cable Bose link A suministrado con cada amplificador para conectar varios amplificadores juntos en una disposición en cadena para las 14 habitaciones de expansión. Para obtener más información sobre la configuración de uno o varios amplificadores, consulte la guía de uso suministrada con el amplificador. Otro ejemplo es el cable de extensión/ampliación Bose link de 50 pies que permite conectar una combinación de amplificadores y sistemas amplificados para sonido en varias habitaciones de expansión. Este cable se conecta en un extremo a la toma Bose link del centro multimedia del sistema LIFESTYLE, mientras el otro extremo incorpora un conector de cuatro tomas para varios amplificadores y uno o varios sistemas adicionales. Para los sistemas añadidos puede utilizar un sistema 3 2 1 Serie II o 3 2 1 GS Serie II o el sistema de música Wave. Conexión de otro sistema Bose link Si selecciona un sistema de música Wave o un sistema de DVD de entretenimiento para el hogar 3 2 1 Serie II o 3 2 1 GS Serie II para expansión, conseguirá otra serie de fuentes para reproducir con el centro de música PERSONAL II. Con cualquiera de estos sistemas debe utilizar el cable Bose link B para realizar la conexión. 25

Français English FUNCIONES AVANZADAS Inserte un extremo de un cable Bose link B en la toma Bose link del panel posterior del sistema adicional (Figura 15). Conecte el otro extremo directamente a la toma Bose link situada en la parte posterior del centro multimedia del sistema LIFESTYLE o a un cable de extensión/expansión (cuando añada productos para varias habitaciones de expansión). Figura 15 Conexión de otro sistema a la toma Bose link del centro multimedia del sistema LIFESTYLE Centro multimedia del sistema LIFESTYLE 38 o 48 Toma Bose link Cable Bose link B Toma Bose link Centro multimedia 3 2 1 Serie II Para el cable Bose link B, solicite el número de artículo 273619. 275475-050. O bien, para ponerse en contacto directamente con Bose, consulte la hoja de direcciones incluida en el paquete en el que se le suministró el sistema. Uso de otros productos de expansión Hay otros productos Bose, que quizás ya utilice y que también pueden conectarse al sistema LIFESTYLE. Sin embargo, si añade un producto antiguo que no es compatible con Bose link puede verse limitado a una sola habitación de expansión en la que el flujo de Audio 2 sea la única opción. La forma de establecer conexiones depende del tipo de producto empleado. Consideraciones sobre productos específicos Existen limitaciones de ajuste y funcionamiento especiales que afectan a determinados productos Bose antiguos sin compatibilidad con Bose link. También puede haber otras consideraciones para productos de otros fabricantes. Si utiliza un amplificador Bose SA-1 Utilice el cable suministrado con el amplificador y conéctelo a la toma Bose link del centro multimedia LIFESTYLE. No encienda el amplificador hasta cambiar la opción Protocol del sistema LIFESTYLE (en el menú System, bajo Media Center) a Legacy (Antiguo). 26

English Français FUNCIONES AVANZADAS Nota: Consulte la guía de uso de LIFESTYLE para obtener más información sobre el modo de introducir cambios en el menú System. Compruebe que el centro de música PERSONAL II está configurado para la habitación B, de modo que funcione con este amplificador. Con él puede apagar o encender el amplificador, cambiar el volumen y silenciar o reactivar los altavoces. Si utiliza altavoces potenciados LIFESTYLE Ajuste el código de habitación para el centro de música Bose PERSONAL II como Habitación O. Con altavoces potenciados Acoustimass 5 Utilice un adaptador de altavoz Bose variable (número de artículo 278894-103) para conectar con el centro multimedia del sistema LIFESTYLE. Ajuste el centro de música Bose PERSONAL II de esa habitación de expansión como Habitación O y utilícelo para encender o apagar estos altavoces, cambiar el volumen y silenciar los altavoces. Con una radio Wave o una radio/cd Wave Ajuste el código de habitación para el centro de música Bose PERSONAL II como Habitación O. Utilice el control remoto suministrado para encender o apagar estas unidades. Para un producto con su propio control remoto Ajuste el producto con el volumen máximo que desee. A continuación utilice el centro de música PERSONAL II para ajustar el volumen deseado. Para obtener más información sobre la compatibilidad y los cables, póngase en contacto con Bose. Consulte la lista de direcciones suministrada con el sistema LIFESTYLE. 27

Français English REFERENCIA Problemas y soluciones Problema Acción El centro de música PERSONAL II no funciona de la manera prevista No se oye nada el código de habitación es el mismo en el amplificador y en el centro de música PERSONAL II. el indicador de estado del amplificador está iluminado, lo que indica que funciona. Respuesta intermitente del sistema LIFESTYLE a los comandos del centro de música PERSONAL II El sistema se enciende y se apaga de improviso o se producen cambios en la sintonización sin que se hayan pulsado botones del centro de música PERSONAL II. El flujo de Audio 1 no funciona 28

English Français REFERENCIA Servicio de atención al cliente Garantía limitada Información técnica Para obtener ayuda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de Bose. Remítase a la lista de direcciones y números telefónicos que incluye el sistema LIFESTYLE. El centro de música PERSONAL II está cubierto por una garantía limitada transferible. Consulte la tarjeta de registro del producto para obtener los detalles. Cumplimente la tarjeta y envíela por correo a Bose. En caso de no hacerlo, la garantía limitada no se vería afectada. Alcance del control remoto 80 ft (24,4 m) Tamaño 8¼ in. L x 1 in. H x 2½ in. W (21 cm x 3 cm x 6 cm) Peso con pilas instaladas 0.7 lb (0,3 kg) Tipo de pilas Pilas AA de 1,5 V (IEC LR6) (4) Frecuencia EE.UU./Canadá: 27.145 MHz Europa: 40.685 MHz Intensidad del campo de radiofrecuencia Nivel máximo: 88 dbv/m a 3 metros 29

Français English INTRODUCTION Introduction En choisissant un music center II Bose PERSONAL, vous allez découvrir une grande diversité de nouvelles options d utilisation de votresystème home cinéma LIFESTYLE et ceci pratiquement partout chez vous! Le nouveau music center II comporte en particulier les fonctionnalités suivantes : Contrôle du système LIFESTYLE (18, 28 série II, 38 ou 48) depuis une autre pièce (ou un autre étage) de votre domicile. Informations affichées à l écran sur vos pistes musicales stockées et sur leschoix offerts par le système de lecture intelligente umusic TM pour mieux en profiter (avec les systèmes LIFESTYLE 38 ou 48 uniquement). Possibilité de passer à tout moment d un flux audio à l autre et de multiplier votre choix de programmes. Contrôle des enceintes installées dans la même zone que la télécommande, ou d un système Bose local avec d autres sources audio. Accès aisé aux options du système, qui apparaissent à droite de l écran de la télécommande. Confirmation instantanée de vos choix : vous voyez ce que vous avez sélectionné s afficher sur l écran. Autres équipements pouvant être contrôlés Pour tirer pleinement parti de votre système LIFESTYLE en dehors de la pièce dans laquelle il est installé, vous devez disposer d enceintes ou d un système audio local permettant de diffuser le son là où vous le souhaitez. Bose propose un grand choix d extensions fonctionnant en symbise grâce à un composant commun, la compatibilité des liaisons Bose. Ces produits sont les suivants : LIFESTYLE SA-2 or SA-3 : amplificateurs acceptant un grand nombre d enceintes passives Bose. Systèmes home cinéma Bose 3 2 1 série II et 3 2 1 GS série II Chaîne Bose Wave. Vous pouvez également utiliser un autre produit Bose que vous possédez déjà, même s il s agit d un produit ancien qui n offre pas la compatibilité de liaison Bose. Des produits provenant d autres fabricants peuvent aussi faire partie de vos extensions. Toutefois, ils n autorisent qu un niveau de contrôle limité lorsqu ils sont couplés au music center PERSONAL II. Note: Toute modification non autorisée du récepteur ou de la télécommande radio risquerait d'annuler le droit de l'utilisateur à mettre en œuvre ce matériel. La télécommande est conforme à la Directive RTTE 99/5/EC (R+TTED). L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse suivante : <http://www.bose.com>. 2

English Français TABLE DES MATIÈRES Introduction........................................................ 2 Introduction..................................................... 2 Autres équipements pouvant être contrôlés............................ 2 Mise en service et utilisation.......................................... 4 Pour commencer................................................... 4 Mise en place des piles......................................... 4 Vérifiez les réglages actuels..................................... 5 Modifiez les réglages si nécessaire................................ 5 Commandes de base.............................................. 6 Prise en main rapide........................................... 6 Contenu de l afficheur.......................................... 7 Touches à utiliser pendant l écoute................................ 9 Écoute à l aide de votre système LIFESTYLE........................... 10 Dirigez la musique du bout des doigts................................ 10 Lecture de musique stockée....................................... 10 Recherche dans le catalogue de musique stockée...................... 13 Utilisation de la radio............................................. 14 Écoute d un CD................................................. 15 Lecture d un DVD ou d un VCD..................................... 17 Écoute d autres sources.......................................... 19 Écoute de la source locale........................................... 20 Comportement d une source sonore voisine........................... 20 Choix et utilisation de la source locale............................ 20 Fonctionnalités avancées........................................... 22 Fonctions réglables du music center PERSONAL II..................... 22 Pour modifier un réglage :...................................... 22 Importance des codes de salles................................. 24 Pourquoi changer le code interne?.............................. 25 Les flux audio multiplient les possibilités.......................... 25 Pour configurer plusieurs pièces d écoute............................ 26 Produits compatibles avec le réseau Bose Link et pouvant être utilisés comme extensions......................... 26 Connexion à un autre réseau Bose.............................. 26 Utilisation d autres produits comme extension...................... 27 Référence........................................................ 29 Dépannage..................................................... 29 Comment contacter le service client................................. 30 Garantie limitée................................................. 30 Caractéristiques techniques....................................... 30 3

Français English MISE EN SERVICE ET UTILISATION Pour commencer... Votre système d extension ou vos enceintes doivent être installés et connectés au système LIFESTYLE avant d être utilisables avec le music center PERSONAL II. Si vous possédez un produit compatible avec le réseau Bose Link et ne l avez pas encore installé, consultez la section «Pour configurer plusieurs pièces d écoute» page 26. Si vous souhaitez utiliser un ancien produit avec la télécommande, consultez la section «Utilisation d autres produits comme extension» page 27. Si vous avez déjà installé et connecté votre système d extension, votre télécommande est prête à être utilisée. Mise en place des piles Avant d utiliser votre music center PERSONAL II avec le système LIFESTYLE, vous devez installer les piles fournies, en procédant comme suit : 1. Sur la face arrière du music center PERSONAL II, faites coulisser le couvercle du compartiment à piles. 2. Localisez les repères de polarité (+ et ) situés à l intérieur du compartiment et insérez les quatre piles AA (IEC LR6) en conséquence (Figure 1). 3. Remettez le couvercle en place. Figure 1 Insertion des piles + + + + Remarque : Changez les piles dès que vous remarquez une baisse de distance utile ou de réponse de la télécommande. Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas. 4

English Français MISE EN SERVICE ET UTILISATION Vérifiez les réglages actuels Votre music center PERSONAL II est préréglé en usine pour être compatible : Pour contrôler le son dans une seule pièce d extension la pièce B ou dans une autre zone (en dehors de la pièce A, dans laquelle est installé votre media center LIFESTYLE ). Un code interne identique à celui qui est affecté à tout nouveau système LIFESTYLE. Pour tous détails, reportez-vous à la section «Pourquoi changer le code interne?» page 25. Pour recevoir le flux audio 2, qui est différent de celui qui transfère le son dans la pièce principale dans laquelle votre media center LIFESTYLE est installé. Pour tous détails, reportez-vous à la section «Les flux audio multiplient les possibilités» page 25. La langue utilisée par défaut pour l affichage du texte est l anglais. Dans le cas d un système LIFESTYLE installé précédemment et configuré pour une autre langue, votre music center PERSONAL II détecte la différence (lors de sa première mise sous tension), et interrompt ses opérations pour passer dans cette langue. Remarque : Pour savoir comment choisir une autre langue pour l'affichage du texte, consultez la section «Options du media center» dans la notice d'utilisation de votre système. Si les paramètres ci-dessus sont corrects, vous pouvez maintenant utiliser votre télécommande. Modifiez les réglages si nécessaire Langue : pour changer la langue d affichage du texte, appuyez sur la touche Setup. Pour plus d informations sur l accès aux réglages, reportez-vous à la section «Fonctions réglables du music center PERSONAL II» page 22. Codes de salle : pour savoir comment choisir un autre code, qui sera soit unique pour votre music center PERSONAL, soit identique à celui de la pièce principale, consultez la section «Importance des codes de salles» page 24. Codes internes : pour savoir comment adapter le code interne de votre music center PERSONAL II afin qu il soit identique à celui de votre télécommande principale LIFESTYLE, consultez la section «Pourquoi changer le code interne?» page 25. Flux audio : pour toutes instructions sur la modification des flux audio, et pour une explication des choix possibles, consultez la section «Les flux audio multiplient les possibilités» page 25. 5

Français English MISE EN SERVICE ET UTILISATION Commandes de base Quelques touches de sélection et l écran d affichage permettent de voir, choisir et utiliser un grand nombre de fonctionnalités du système LIFESTYLE dans la pièce où est installée votre extension. N oubliez pas que pour utiliser votre music center PERSONAL II depuis une autre pièce de votre domicile, et même depuis l extérieur, il n est pas nécessaire de l orienter dans une direction précise. Ses signaux radio (RF) sont captés par le système à plus de 24 mètres. Prise en main rapide Les quelques touches décrites ci-dessous vous permettront de mettre le système en service, de contrôler l affichage et de l utiliser pour faire vos sélections. Vous maîtriserez très rapidement ces fonctions. Mise sous tension de l amplificateur et des enceintes ou du système local que votre music center PERSONAL II doit contrôler. 6 Envoi d une alerte au media center LIFESTYLE installé dans la pièce principale. Activation de la dernière source utilisée, avec les derniers réglages de volume et de préréglages le cas échéant. Arrêt de la source actuelle, du music center PERSONAL, de l amplificateur et des enceintes (ou du système) de la pièce. Déplacement au sein de l afficheur. Augmentation ou diminution de la valeur sélectionnée. Confirmation d une sélection. L appui sur la barre centrale confirme l action et active le choix suivant Indique les sources sonores disponibles. Une pression maintenue sur cette touche active ou désactive le rétro-éclairage.

English Français MISE EN SERVICE ET UTILISATION Contenu de l afficheur Appuyez sur la touche pour voir la liste des sources disponibles (Figure 2). Le contenu de cette liste varie en fonction des composants connectés à votre système LIFESTYLE, et en fonction du type de système. (Par exemple, «Stored» n apparaît que si vous possédez un système LIFESTYLE 38 ou 48, pas avec un système LIFESTYLE 18 ou 28.) Figure 2 Chambre Affichage de la source Étiquette de la pièce Stocké sur sur Audio 2 Radio FM Radio AM sur Audio 1 CD/DVD AUX Local Flux et source audio utilisés ici Indique d autres possibilités Annuler [Ok] Autres possibilités disponibles avec Flux et source audio utilisés ailleurs Audio 2, le flux sélectionné pour transmettre le son aux enceintes de la pièce de l extension lorsque le système PERSONAL le lui indique, apparaît aussi brièvement sur la ligne de l étiquette de la salle. Remarque : Pour comprendre la signification de Audio 1 et Audio 2, consultez la section «Les flux audio multiplient les possibilités» page 25. Choix possibles en affichage de la source : Monter ou descendre pour sélectionner une source. Confirmer le nouveau choix [OK]. Revenir à l affichage précédent d un appui sur la flèche gauche. Lorsque vous confirmez ou annulez un choix, l écran vous indique la source actuellement en service (Figure 3). Figure 3 Affichage de la radio FM Source sélectionnée Présélection sélectionnée 2 Radio FM Station FM 103.3 Station actuelle Réglages possibles Stations présélectionnées Retour Syntonisation Autres possibilités disponibles avec : 7

Français English MISE EN SERVICE ET UTILISATION Lorsque l écran précédent est affiché, vous pouvez : Changer de station à l aide des touches fléchées vers le bas et vers le haut, ce qui vous fait passer d une station présélectionnée à la suivante. Confirmer une nouvelle sélection en appuyant sur la barre centrale. Vous pouvez ensuite : Monter ou descendre pour sélectionner une autre station présélectionnée. Revenir à l écran de sélection de la source d un appui sur la flèche gauche. Aller à l écran de réglage des stations d un appui sur la flèche droite (Figure 4). Figure 4 Exemple d écran de réglage des stations Syntonisation FM Station FM 103.3 Accord sur cette station Retour L indicateur de piles apparaît uniquement dans les cas décrits ci-dessous. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche pour revenir à la liste des sources. Symboles affichés Vous remarquerez parfois qu un symbole vient de s afficher. Ces symboles indiquent des états spéciaux, qui sont décrits ci-dessous : Indicateur de piles : Les piles de votre music center PERSONAL II sont épuisées à plus de 75 %. Son des enceintes coupé : Vous avez appuyé sur la touche Mute de la télécommande, ce qui coupe le son envoyé aux enceintes de votre music center PERSONAL II. Son de toutes les enceintes coupé : Vous avez appuyé sur la touche Mute de votre music center PERSONAL II ou depuis une autre pièce et avez maintenu cette pression, ce qui coupe le son envoyé aux enceintes de toutes les pièces d extension. Appuyez à nouveau sur la touche Mute pour rétablir le son des enceintes de la pièce où vous vous trouvez uniquement. Informations : l appui sur la barre centrale donne des informations complémentaires sur une piste. Bouton de réglage : à utiliser selon vos besoins 8 Un appui sur cette touche affiche une liste des fonctions réglables sur votre music center PERSONAL II. Les réglages d affichage font partie de ces fonctions.

English Français MISE EN SERVICE ET UTILISATION Touches à utiliser pendant l écoute Deux ensembles de touches circulaires sont destinés à être utilisés pendant l écoute d une source. Pour tous détails sur le fonctionnement de chaque touche en fonction d une source spécifique, consultez la section «Écoute à l aide de votre système LIFESTYLE» page 10. 2. 1. 3. 4. Utilisez ce groupe de touches pour : 1. Monter ou descendre le volume des enceintes. 2. Créer et activer des préréglages. 3. Sauter et rechercher une piste vers l avant ou l arrière. 4. Mettre en lecture ou en pause. Utilisez le second groupe de touches pendant que vous écoutez un disque ou de la musique stockée (si votre système le permet). 5. Chaque appui sur la touche supérieure permet de passer de la lecture normale au mode de lecture suivant*, dans l ordre suivant : 5. 6. *Les modes décrits ci-dessus s appliquent au système de lecture de CD LIFESTYLE, ils peuvent ne pas s appliquer à un autre système Bose utilisé comme source locale dans une pièce d extension. Les autres touches de cet ensemble circulaire sont destinées à la musique stockée, disponible avec les systèmes LIFESTYLE 38 et 48. Utilisez ces touches avec de la musique stockée pour : 6. Sélectionner la source stockée du système umusic TM et activer le système LIFESTYLE s il est coupé. 10. 9. 8. 7. 7. Écouter toutes les autres pistes du CD dont provient la piste actuelle. 8. Noter la piste en cours de lecture (ou plusieurs pistes ou CD sélectionné(e)s dans le catalogue musical. 9. Écouter les pistes de la liste de lecture ou ajouter une sélection à celle-ci. 10. Écouter de la musique du même style que celle qui est en cours de lecture. Permet de couper ou de rétablir le son dans la pièce dans laquelle lemusic center PERSONAL II est utilisé. Si vous maintenez la pression sur cette touche, le son de toutes les enceintes connectées au système LIFESTYLE est coupé. Effectuez une nouvelle pression prolongée pour rétablir le son. 9

Français English ÉCOUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME LIFESTYLE Dirigez la musique du bout des doigts Appuyez sur la touche pour mettre en service votre music center PERSONAL II sur la dernière source sélectionnée. Pour sélectionner une autre source, appuyez sur la touche et déplacez la sélection vers le haut ou le bas pour choisir la source voulue. Appuyez ensuite sur la barre centrale ( ) pour confirmer votre sélection. Utilisez les sections de cette touche circulaire pendant l écoute. Appuyez sur cette touche pour sélectionner, ou maintenez la touche appuyée pour définir un préréglage Appuyez sur cette touche pour rechercher vers l arrière ou pour écouter la piste précédente Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour Retour rapide Appuyez sur cette touche pour rechercher vers l avant ou pour écouter la piste suivante Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour Avance rapide Les options varient en fonction de la source utilisée. Lecture de musique stockée Appuyez sur cette touche pour : ou Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour : Lecture/Pause Arrêt Pour écouter de la musique stockée, appuyez sur la touche umusic du music center PERSONAL II. Le système LIFESTYLE est alors activé (s il était éteint) et la lecture des pistes stockées débute. Remarque : Il est uniquement possible d utiliser le système de lecture intelligente umusic TM avec les systèmes LIFESTYLE 38 et 48, et uniquement après avoir stocké des CD dans le système. Pour plus d informations sur le stockage de CD, reportez-vous au mode d emploi de votre système LIFESTYLE. Contenu de l afficheur L afficheur de votre music center PERSONAL II renseigne sur la musique qui est en cours de lecture et sur les présélections de musique stockée choisies (Figure 5). Figure 5 Musique stockée affichée Stocké Nom de l album Nom de l artiste 4 Roberta Titre et Artiste Numéro de présélection de la musique stockée et nom qui lui a été éventuellement affecté Catalogue de musique stockée Retour Catalogue Vérifiez que le préréglage actuel du système umusic est bien celui désiré. Les préréglages peuvent être utilisés par différentes personnes ou affectées à des thèmes spécifiques. Elles facilitent ainsi la sélection par le système de musiques correspondant aux préférences associées à chaque préréglage. 10

English Français ÉCOUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME LIFESTYLE Remarque : Consultez le mode d emploi de votre système LIFESTYLE 38 ou 48 pour toutes informations sur le système de lecture intelligente umusic, l importance des préréglages et la façon dont le système «sait» quoi lire. Pour sélectionner un autre préréglage : 1. Appuyez sur la touche Presets de votre music center PERSONAL. 2. Utilisez la touche Haut ou Bas pour sélectionner un préréglage, puis appuyez sur la barre centrale pour confirmer votre choix. L écran original réapparaît. Pour voir des informations sur la piste en cours de lecture : Appuyez sur la barre centrale pour sélectionner. Pour arrêter le défilement du texte à l écran : Appuyez sur la barre centrale et maintenez-la appuyée. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre le défilement. Pour écouter, tout simplement... Aucune action particulière n est nécessaire. Il n est pas nécessaire de commencer par des réglages avant de prendre plaisir à écouter de la musique! Utilisez les groupes de touches circulaires du music center II. Pour... Procédez comme suit : Indiquer au système vos réactions à une piste... Écouter d autres pistes du type de celle qui est en cours de lecture... Écouter l ensemble du CD dont provient cette piste... Écouter les pistes de la liste de lecture... Appuyez sur la touche Moins ( ) si cette musique ne correspond pas à votre envie du moment. Appuyez sur la touche Plus (+) si vous appréciez particulièrement ce morceau. Appuyez sur la touche Encore. Appuyez sur la touche Whole CD. Appuyez sur Playlist. 11

Français English ÉCOUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME LIFESTYLE Supprimer la piste en cours de la liste de lecture... Ajouter la piste en cours à la liste de lecture... Laisser le système choisir des pistes à votre place... Écouter à nouveau la piste... Écouter la musique dans un ordre différent... Mettre la musique en pause... Reprendre la lecture après une pause... Écouter la piste en cours en lecture rapide... Pendant l écoute de la liste de lecture, maintenez la touche Playlist enfoncée. Pendant l écoute d une piste dans l un des modes de lecture umusic, Encore ou Whole CD, mais pas dans la liste de lecture, maintenez enfoncée la touche Playlist. Appuyez sur la touche umusic pour quitter les modes de lecture Encore, Whole CD ou Playlist. Appuyez sur la touche Repeat. Appuyez sur la touche Shuffle si vous êtes en mode de lecture Whole CD, Playlist ou Encore. Dans les autres modes, cette action est sans effet. Appuyez sur. Appuyez sur. Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée. et Écouter la piste en cours en lecture arrière rapide... Passer au début de la piste en cours... Passer au début de la piste précédente... Sauter la piste en cours... Revenir à une piste précédente Voir la liste des autres sources... Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée. et Appuyez sur. Variante : appuyez vers le bas sur la barre centrale. Appuyez deux fois sur. Variante : appuyez deux fois vers le bas sur la barre centrale. Variante : appuyez vers le haut sur la barre centrale. Maintenez cet appui pour passer plusieurs pistes. Appuyez vers le bas sur la barre centrale. Maintenez cet appui pour passer plusieurs pistes. Appuyez sur la touche fléchée gauche pour déplacer la sélection vers la gauche. Variante : appuyez sur. 12

English Français ÉCOUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME LIFESTYLE Recherche dans le catalogue de musique stockée Si vous souhaitez retrouver d autres enregistrements de votre collection, c est chose facile à l aide de l écran de votre music center PERSONAL II. Peandant l écoute d une source stockée, appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour afficher l écran de recherche dans votre catalogue (Figure 6): Figure 6 Catalogue musical affiché Catalogue musical Genre : - Tous les genres - Artiste : -Tous les artistes - Album : - Tous les albums- Piste : - Toutes les pistes- 16 albums / 221 pistes Retour [Ouvrir] Lecture Pour chercher et écouter un enregistrement 1. Déplacez le curseur vers le bas ou le haut pour sélectionner la catégorie à rechercher dans le catalogue. Les catégories disponibles sont les suivantes : Genre : l un des 19 types de musique qui décrivent vos enregistrements stockés. Artiste : le principal interprète ou groupe Album : le nom du disque Piste : le titre de la piste 2. Appuyez sur la barre centrale pour voir les choix possibles dans cette catégorie (Figure 7). Figure 7 Résultats de la recherche sur les artistes dans tous les genres Sélectionner un artiste Genre : -Tous Rock les / Pop artistes - Artiste : ABBA Les Beatles Album : Beatles, - Tous les Les albums- Bee Gees, Les Piste : - Toutes les pistes- Big Audio Dynam... Cure, The 16 albums / 221 pistes Annuler [Ok] Lecture 3. Montez ou descendez le curseur pour sélectionner. 4. Appuyez sur la barre centrale pour confirmer votre sélection et retourner à la liste des catégories. Variante : utilisez la flèche droite pour écouter votre sélection et continuer à voir les choix dans cette catégorie. Variante : utilisez la flèche gauche pour annuler la sélection. 5. Parcourez les catégories et reprenez les étapes 2 à 4 pour affiner votre recherche. 6. Utilisez la flèche droite pour écouter toutes les pistes de la catégorie sélectionnée. 7. Lorsque votre recherche est terminée, utilisez la flèche gauche pour revenir à l affichage de la musique stockée. 13

Français English ÉCOUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME LIFESTYLE Utilisation de la radio Pour écouter la radio, choisissez AM ou FM dans votre liste de sources. Le système LIFESTYLE est activé si nécessaire et la lecture débute. Contenu de l afficheur L affichage de votre music center PERSONAL II fournit des informations sur la station radio et le préréglage (Figure 8). Figure 8 Informations sur la station Radio FM Station 2 FM 103.3 Stations présélectionnées Retour Syntonisation Pendant l écoute d une station, plusieurs options sont disponibles. Pour... Procédez comme suit : 14 Écouter une station spécifique... Écouter la présélection suivante ou précédente... Sélectionner une fréquence plus élevée ou plus basse... Choisir une présélection spécifique... Rechercher la station de radio suivante à bonne réception... Rechercher la station de radio précédente à bonne réception... Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner la FM, puis vers le haut ou vers le bas pour activer la station voulue. Appuyez vers le haut sur la barre centrale. Maintenez cet appui pour passer plusieurs stations. Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner la syntonisation, puis vers le haut ou vers le bas sur la barre centrale. Maintenez cet appui pour accélérer le défilement des fréquences. Appuyez sur la touche Preset. Variante : appuyez vers le haut ou vers le bas sur la barre centrale pour sélectionner la présélection suivante. Appuyez sur. Maintenez la touche appuyée pour accélérer le défilement des fréquences, et relâchez-la pour vous arrêter sur la prochaine station. Appuyez sur. Maintenez la touche appuyée pour accélérer le défilement des fréquences, et relâchez-la pour vous arrêter sur la prochaine station.

English Français ÉCOUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME LIFESTYLE Écoute d un CD Utilisation des présélections radio Le système LIFESTYLE permet de prérégler jusqu à 20 stations AM et 20 stations FM. en les mémorisant. En affectant un numéro de présélection à vos stations préférées, vous pourrez les écouter rapidement et aisément. Il est possible d utiliser toutes les présélections dans l une des pièces d extension. Pour affecter des numéros de présélection : Le plus simple est de laisser le système affecter le premier numéro de présélection disponible à la station que vous écoutez. Maintenez la touche Presets enfoncée jusqu à ce qu un numéro de présélection s affiche à côté de l identifiant de la station. Variante : pour attribuer un numéro de station précis à une station, suivez les étapes 1 à 5 : 1. Appuyez sur la touche Presets pour voir la liste des présélections déjà attribuées pour la FM ou la AM. 2. Montez ou descendez pour sélectionner une présélection. 3. Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner ce numéro. 4. Appuyez vers le haut ou vers le bas sur la barre centrale pour écouter la station que vous voulez attribuer au numéro de présélection choisi. 5. Appuyez sur la barre centrale pour confirmer cette attribution. Placez un CD dans le tiroir disque. La lecture peut alors débuter dès que vous avez sélectionné CD/DVD dans la liste des sources. Contenu de l afficheur L afficheur de votre music center PERSONAL II renseigne sur le disque et la piste qui est en cours de lecture. Il indique également s il s agit d un CD standard ou MP3 (Figure 9). Figure 9 Affichages CD et CD MP3 CD Piste CD MP3 Mélodie, Titre, Nom de l artiste 3 sur 14 Piste 9 sur 127 Retour [123... ] Retour [123... ] Déplacez le curseur vers le haut ou vers le bas pour changer de piste une par une. 15

Français English ÉCOUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME LIFESTYLE Maintenez enfoncée la barre centrale pour voir l affichage numérique de la sélection, qui permet de choisir une piste directement par son numéro (Figure 10). Figure 10 Affichage numérique de la sélection Saisissez un chiffre Piste 1 2 3 Effacer [Ajouter] Terminé Pour sélectionner une piste précise par son numéro Lorsque l affichage numérique de la sélection apparaît : Montez ou descendez le curseur pour passer au chiffre supérieur ou inférieur. Appuyez sur la barre centrale pour confirmer ce chiffre et en ajouter un autre. Déplacez le curseur vers la gauche pour effacer un chiffre. Déplacez-le vers la droite lorsque le chiffre voulu est affiché. Pendant l écoute, vous pouvez utiliser les touches du music center PERSONAL II pour choisir l une des nombreuses options de commande. Pour... Procédez comme suit : Mettre la musique en pause... Reprendre la lecture après une pause... Arrêter la lecture et la reprendre à partir du début du CD... Appuyez sur. Appuyez sur. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche. Écouter en lecture rapide la piste en cours... Écouter la piste en cours en lecture arrière rapide... Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée. Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée. et et Passer à la piste suivante Appuyez une seule fois sur. Variante : appuyez vers le haut sur la barre centrale. Passer au début de la piste actuelle... Appuyez une seule fois sur. 16

English Français ÉCOUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME LIFESTYLE Passer au début de la piste précédente... Mettre en écoute rapide... Mettre en marche arrière rapide... Sélectionner une piste par son numéro... Voir la liste des autres sources... Appuyez deux fois sur. Variante : appuyez vers le bas sur la barre centrale. Appuyez vers le haut sur la barre centrale et maintenez-la enfoncée. Appuyez vers le bas sur la barre centrale et maintenez-la enfoncée. Appuyez sur la barre centrale. Déplacez le curseur vers le haut ou le bas pour afficher le premier chiffre du numéro de piste voulu. Appuyez sur la touche pour confirmer ce chiffre et passer au chiffre suivant, etc. Appuyez sur la touche fléchée gauche pour déplacer la sélection vers la gauche. Lecture d un DVD ou d un VCD Chargez un DVD ou un VCD dans le tiroir du système LIFESTYLE dans votre pièce principale, et choisissez CD/DVD dans la liste des sources. Le lecteur est alors activé (s il était éteint) et la lecture de la vidéo débute. Contenu de l afficheur L afficheur de votre music center PERSONAL II renseigne sur le disque et indique si celui-ci est un DVD ou un VCD (Figure 11). Figure 11 DVD ou VCD affiché DVD Chapitre VCD Piste 5 sur 36 5 sur 36 Retour [123... ] Retour [123... ] Vous pouvez déplacer le curseur vers le haut ou le bas pour changer de chapitre (ou de piste) d une unité à la fois, ou appuyer sur la barre centrale pour activer l écran qui permet de choisir un chapitre ou une piste par son numéro. 17

Français English ÉCOUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME LIFESTYLE Pendant l écoute, vous pouvez utiliser les touches du music center PERSONAL II pour choisir l une des options de commande suivantes. Pour... Procédez comme suit : Débuter la lecture... Appuyez sur. Répétez cette pression si nécessaire. (voir l explication ci-dessus.) Mettre la lecture en pause... Reprendre la lecture du son au point d action avancée... Arrêter et recommencer au début du DVD... Passer au chapitre (ou à la piste) suivant(e)... Passer au début du chapitre ou de la piste précédent(e)... Avancer en lecture rapide (le son est provisoirement coupé) Reculer en marche arrière rapide (le son est provisoirement coupé) Sélectionner un chapitre ou une piste par son numéro... Voir la liste des autres sources... Appuyez sur. Appuyez sur. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche. Appuyez vers le haut sur la barre centrale. Maintenez cet appui pour passer plusieurs chapitres ou pistes. Appuyez vers le bas sur la barre centrale. Maintenez cet appui pour passer plusieurs chapitres. Appuyez sur. Répétez cette pression à plusieurs reprises pour augmenter la vitesse. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Répétez cette pression à plusieurs reprises pour augmenter la vitesse. Appuyez sur la barre centrale et maintenez-la appuyée. Déplacez ensuite le curseur vers le haut ou le bas pour changer un chiffre, et appuyez sur la barre centrale pour confirmer. Appuyez sur la touche fléchée gauche pour déplacer la sélection vers la gauche. 18

English Français ÉCOUTE À L AIDE DE VOTRE SYSTÈME LIFESTYLE Écoute d autres sources Remarque : La présentation d un DVD varie d un disque à l autre. Apès avoir appuyé sur la touche de lecture pour la première fois, vous verrez probablement apparaître un menu à choix multiples. Pour débuter la lecture du film principal, il peut être nécessaire d appuyer à une ou deux reprises sur la touche de lecture. Votre système LIFESTYLE est doté de connecteurs permettant de raccorder d autres composants, par exemple un téléviseur, un magnétoscope ou un récepteur satellite. Il permet alors de sélectionner et contrôler ces autres sources. Chacun de ces composants extérieurs apparaît dans la liste des sources de votre music center PERSONAL II. Dès que l un des composants qui figurent dans cette liste a été mis sous tension, vous pouvez le sélectionner et l écouter. Remarque : À l exception des téléviseurs, le music center PERSONAL II ne peut pas mettre sous tension ou hors tension les composants qui lui sont connectés. Pour un composant vidéo, utilisez les touches fléchées vers le haut ou le bas de votre music center PERSONAL II pour changer de canal. Vous pouvez aussi saisir une valeur numérique comme décrit en page 15. Vous pouvez saisir jusqu à 5 chiffres. Pour les autres composants, il peut être possible de rechercher, mettre en pause et reprendre la lecture, tout comme pour un lecteur de CD ou de DVD contrôlé par le système. Toutefois, ces possibilités dépendent du type et de la marque de l appareil connecté. 19

Français English ÉCOUTE DE LA SOURCE LOCALE Comportement d une source sonore voisine Votre music center PERSONAL II est conçu pour être utilisé dans votre pièce d extension avec tous les produits compatibles Bose Link. Par exemple, des enceintes connectées à un amplificateur Bose SA-2 ou SA-3 répondent aux commandes de mise sous tension ou hors tension provenant du music center PERSONAL II, ainsi qu à la coupure du son et aux changements de volume. Par ailleurs, un système Bose 3 2 1 série, 3 2 1 GS série II ou Bose Wave connecté dans la pièce d extension représente une autre source sonore complète. Si un téléviseur ou autre composant audio est raccordé à un amplificateur SA-3 installé dans votre pièce d extension, ce composant est lui aussi considéré comme source sonore locale. Dans la mesure où cette source locale est visible, vous pouvez voir comment elle réagit aux commandes envoyées par le music center PERSONAL II en observant son afficheur. Choix et utilisation de la source locale Cette source sonore supplémentaire est identifiée par le nom Local dans la liste des sources affichée sur l écran de votre music center PERSONAL II. Remarque : La source «Local» n est pas disponible si votre music center PERSONAL II est réglé pour être utilisé dans la pièce A. Écoute de la source locale : 1. Appuyez sur la touche pour voir la liste des sources disponibles. 2. Utilisez la touche Haut ou Bas pour sélectionner Local, puis appuyez sur la barre centrale pour confirmer votre choix. Cette action met en service le système compatible avec le réseau Bose Link le plus proche, avec les derniers réglages de volume, source (radio, CD, etc.) et présélections (le cas échéant) sélectionnés. Possibilités Si votre source locale est dotée d un afficheur, consultez celui-ci pour voir l effet de vos actions avec le music center PERSONAL II. L écran du music center PERSONAL II (Figure 12) représente un guide générique de vos actions possibles. Figure 12 Affichage générique des actions possibles Local Voir la source locale Station/Dossier/Disque Retour [123... ] Entrées 20

English Français ÉCOUTE DE LA SOURCE LOCALE Montez ou descendez le curseur pour parcourir les sélections locales. Déplacez le curseur vers la droite pour changer de source en entrée (pour le signal audio provenant de votre source locale ou connecté à cette dernière). Exemple, avec les options Radio AM et FM et CD/DVD Vous disposez des choix suivants : Pour passer d une source sonore à l autre, déplacez le curseur vers la droite. Le changement apparaît sur l afficheur de la source locale. Pour définir des présélections dans l écran de sélection numérique, appuyez sur la barre centrale : Montez ou descendez le curseur pour passer au chiffre supérieur ou inférieur. Appuyez sur la barre centrale pour déplacer le curseur à droite pour le chiffre suivant. Déplacez le curseur vers la gauche pour effacer un chiffre. Déplacez-le vers la droite pour confirmer les changements. Pour débuter la lecture d un disque, il suffit en général d insérer celui-ci dans son lecteur. Il peut aussi être nécessaire d appuyer à une ou plusieurs reprises sur la touche de lecture et pause du music center PERSONAL, selon le disque et le type de source locale utilisée. Pour sélectionner d autres sources Utilisez les touches fléchées du music center PERSONAL II pour les choix suivants : Sélectionner des composants externes connectés au système local. (Pour les mettre sous tension, utilisez la télécommande de la source locale ou celle de chaque composant.) Changer de canal ou de station radio. Utilisation des autres touches du music center PERSONAL II Utilisez les autres touches, de la même manière qu avec le système LIFESTYLE de la pièce principale, pour : Passer à la piste suivante ou précédente (la recherche n est pas disponible). Mettre le disque en pause, l arrêter et le redémarrer. Modifier le volume ou couper le son. Allumer ou éteindre le système local (la source locale doit être sélectionnée). Revenir à l une des sources de votre système LIFESTYLE. Pour accéder aux réglages et aux options avancées de votre source locale, utilisez la télécommande fournie avec celle-ci. 21

Français English FONCTIONNALITÉS AVANCÉES Fonctions réglables du music center PERSONAL II Certains réglages par défaut du music center PERSONAL II peuvent être modifiés selon vos besoins. Appuyez sur la touche Setup, en bas du music center PERSONAL, pour voir la liste des paramètres que vous pouvez modifier. Remarque : Pour en savoir plus sur les codes internes, les codes de salle et les flux audio, consultez les sections consacrées à ces fonctions. Pour modifier un réglage : 1. Appuyez vers le bas sur la barre centrale pour faire défiler la liste du manu de configuration, et sélectionnez la fonction à modifier (Figure 13). 2. Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour voir les options de la fonction sélectionnée. 3. Appuyez vers le haut ou vers le bas sur la barre centrale pour faire défiler la liste et sélectionner le paramètre désiré. 4. Appuyez sur la barre centrale pour confirmer votre sélection. 5. Si vous choisissez de ne rien modifier, appuyez sur la touche fléchée gauche. Les étapes 4 et 5 ferment la liste d options et réaffichent la liste des fonctions. Figure 13 Music center II : fonctions pouvant être modifiées Installation Nom : Chambre Code de salle : B Flux audio : 2 Contraste : Réglage par défaut Luminosité rétro-éclairage : 100% Retour Ouvrir Fonctions Nom Réglages possibles Réglage par défaut : Chambre Indique la pièce dans laquelle vous utilisez ce music center PERSONAL II. Choisissez parmi la liste de pièces possibles pour «étiqueter» votre music center et le distinguer des autres. 22

English Français FONCTIONNALITÉS AVANCÉES Code de salle Réglage par défaut : B. Permet de distinguer chaque pièce (jusqu à 15) connectée au système. Choisissez A pour reproduire les réglages de la télécommande LIFESTYLE dans la pièce principale. Choisissez O pour permettre au music center PERSONAL II de fonctionner avec des produtis anciens, par exemple des enceintes amplifiées Bose Acoustimass 5, une radio Wave ou autres amplificateurs, avec des fonctionnalités limitées. Pour plus d informations sur les codes de salle, reportez-vous à la section «Importance des codes de salles» page 24. Flux audio Réglage par défaut : 2. Transmet le son vers la pièce dans laquelle le music center PERSONAL II est utilisé et, éventuellement, vers d autres pièces. Pour plus d informations sur les flux audio, reportez-vous à la section «Les flux audio multiplient les possibilités» page 25. Contraste Luminosité rétro-éclairage Rétro-éclairage Délai LCD Code interne : (Attention, ne modifier ce code que dans certaines conditions.) Langue (Attention, ne modifier que dans la situation soulignée à droite.) Version (non modifiable) Réglage par défaut : Réglage par défaut Permet de mieux distinguer le texte affiché de son arrière-plan. Augmente ou réduit le contraste de l écran si nécessaire. Réglage par défaut : 100% Varie l intensité lumineuse de l écran. Choisissez un pourcentage plus faible pour réduire la luminosité. Réglage par défaut : Activé. Choisissez Désactivé pour éliminer le rétro-éclairage. Réglage par défaut : 30 secondes. Augmentez ou diminuez (par incréments de 10 secondes) le délai avant extinction de l écran de paramétrage. Réglage par défaut : 0. Pour plus d informations sur les codes internes, reportez-vous à la section «Pourquoi changer le code interne?» page 25. Réglage par défaut : Actualiser Utilise la langue sélectionnée pour l affichage du texte sur le système LIFESTYLE. Le changement doit se produire automatiquement.* *Si ce n est pas le cas, sélectionnez la langue qui doit être utilisée pour l affichage de votre music center PERSONAL II.. Indique la version du logiciel du music center PERSONAL II actuellement installée. 23

Français English FONCTIONNALITÉS AVANCÉES Importance des codes de salles Votre music center PERSONAL II a été préréglé en usine pour être utilisé dans une pièce d extension, alors que le media center LIFESTYLE et la télécommande ont été préréglés pour être utilisés dans la pièce principale. L utilisation de codes de salle uniques permet au système LIFESTYLE de savoir d où proviennent les commandes qui lui parviennent, afin de répondre en direction de la pièce appropriée. Avec une configuration à une seule pièce d extension, le music center PERSONAL II doit rester paramétré avec le code de salle B, comme représenté par la (Figure 14). Figure 14 Paramétrage de code de salle B, pour une seule pièce d extension Toutefois, pour utiliser plusieurs music center PERSONAL II, ou avec d autres télécommandes du système LIFESTYLE dans d autres pièces, il n est pas possible de les laisser tous paramétrés comme salle B. Quand est-il nécessaire de changer de code de salle? Si vous avez déjà configuré d autres salles d extension. Il existe 14 codes de salle en plus de Salle A. Si vous préférez utiliser votre music center PERSONAL II dans la pièce principale, en complément de la télécommande principale, il doit être paramétré comme Salle A. Pour être utilisable avec un amplificateur SA-2 ou SA-3, le music center PERSONAL II doit posséder le même code de salle que cet amplificateur. Tout comme le music center PERSONAL II, ces amplificateurs compatibles avec le réseau Bose Link sont préréglés en usine comme Salle B. Si vous modifiez ce réglage parce que vous avez configuré plusieurs pièces d extension, vous devez aussi modifier le code de salle de votre music center PERSONAL II pour qu il soit identique. Pour savoir comment choisir un autre code de salle, consultez la section «Pour modifier un réglage :» page 22. Remarque : Pour plus d informations sur les codes de salle, reportez-vous à la notice d utilisation de votre système LIFESTYLE. 24

English Français FONCTIONNALITÉS AVANCÉES Pourquoi changer le code interne? Votre music center PERSONAL II est préréglé en usine avec un code interne identique à celui des autres systèmes et télécommandes LIFESTYLE. Si vous n avez pas modifié le code interne de votre système LIFESTYLE, il n est pas nécessaire de changer celui de votre music center PERSONAL II. La télécommande du système LIFESTYLE fonctionne par radiofréquences (RF), ce qui lui assure une longue portée et permet à ses signaux de traverser les murs. C est pourquoi il est possible que les signaux d une télécommande soient reçus dans une autre maison et affectent le fonctionnement de son système LIFESTYLE. Pour résoudre ce problème, il est alors nécessaire de changer le code interne du système et de toutes ses télécommandes. Pour savoir comment choisir un autre code interne, consultez la section «Pour modifier un réglage :» page 22. Remarque : Pour plus de détails sur le code interne du système, consultez son mode d emploi. Les flux audio multiplient les possibilités Pendant que le système LIFESTYLE est en service dans la pièce principale, il est possible d utiliser un music center PERSONAL II dans une autre pièce pour écouter un choix complètement différent à partir du même système. Pour que des choix différents soient possibles simultanément, deux canaux audio indépendants, ou flux, sont utilisés pour le transport du son. C est pourquoi, pendant que le flux audio 1 fait résonner la pièce principale avec les effets spéciaux d un film d horreur sur DVD, vous pouvez passer dans une autre pièce et écouter un émetteur FM à l aide de l autre flux. Le music center PERSONAL II est préréglé en usine pour contrôler le flux audio 2, mais vous pouvez aisément utiliser le flux 1, celui qui transporte le son dans la pièce principale. Par exemple, il peut vous arriver de ne pas vouloir entendre la musique qui est reproduite dans l une de vos pièces d extension. Sans ennuyer la personne qui écoute de la musique sur le flux audio 2, vous pouvez passer sur le flux audio 1, qui n est pas utilisé. Cette option permet aussi à des personnes qui se trouvent dans différentes pièces d utiliser le système umusic TM avec différents préréglages. Pour savoir comment choisir un autre flux audio, consultez la section «Pour modifier un réglage :» page 22. 25

Français English FONCTIONNALITÉS AVANCÉES Pour configurer plusieurs pièces d écoute Votre système LIFESTYLE est capable d alimenter jusqu à 14 pièces d extension pour remplir tout votre espace vital de sons Bose. De nombreux produits ont été spécifiquement conçus par Bose pour être utilisés dans ces pièces d extension. De plus, certains anciens produits Bose peuvent également servir à cet effet. Des produits provenant d autres fabricants peuvent aussi s adapter dans votre solution de maison sonore intégrale. Votre approche peut être différente selon vos choix. Produits compatibles avec le réseau Bose Link et pouvant être utilisés comme extensions Les produits conçus en fonction du réseau Bose Link sont tous compatibles, ce qui permet de les connecter aisément à votre système, prêts à répondre aux commandes de votre music center PERSONAL II. Par exemple, les amplificateurs SA-2 ou SA-3 acceptent un grand nombre d enceintes Bose pour l intérieur ou l extérieur. Vous pouvez même utiliser le câble Bose Link A fourni avec chaque amplificateur pour interconnecter plusieurs amplificateurs en cascade et desservir vos 14 pièces d extension. Pour tous détails sur la configuration d un ou plusieurs amplificateurs, consultez le mode d emploi de ces derniers. Autre exemple : le câble d extension/expansion Bose Link de 15 mètres permet d interconnecter à la fois des amplificateurs et des systèmes amplifiés pour diffuser le son dans plusieurs pièces d extension. Une extrémité de ce câble se raccorde au connecteur Bose Link du système LIFESTYLE, et l autre extrémité comporte un connecteur à 4 jacks pour plusieurs amplificateurs et un ou plusieurs systèmes complémentaires. Pour ces systèmes complémentaires, vous pouvez utiliser un système 3 2 1 série ou 3 2 1 GS série, ou encore le système musical Wave. Connexion à un autre réseau Bose En choisissant un système musical Wave, ou un système Home Cinema 3 2 1 série II ou 3 2 1 GS série II comme extension, vous bénéficiez d un autre ensemble de sources que vous pouvez écouter à l aide de votre music center PERSONAL II. Avec ces différents systèmes, vous devez utiliser le câble Bose Link B pour établir l interconnexion. 26

English Français FONCTIONNALITÉS AVANCÉES Insérez une extrémité d un câble Bose Link B dans le connecteur Bose Link du panneau de connexion situé à l arrière du système complémentaire (Figure 15). Raccordez l autre extrémité du câble directement au connecteur Bose Link situé à l arrière du système LIFESTYLE, ou à un câble d extension/expansion (si vous ajoutez des appareils pour plusieurs pièces d extension). Figure 15 Raccordement d un autre système au connecteur Bose Link du système Media center LIFESTYLE. Media center LIFESTYLE 38 ou 48 Connecteur Bose Link Câble Bose Link B Connecteur Bose Link Media center 3 2 1 série II Pour acquérir les produits ou câbles Bose Link, contactez votre revendeur Bose. Pour le câble Bose Link B, demandez la référence numéro 273619. Pour le câble d extension/expansion Bose Link, demandez la référence numéro 275475-050. Vous pouvez également contacter Bose directement. Pour ce faire, reportez-vous à la liste des adresses figurant dans le carton d emballage de votre système. Utilisation d autres produits comme extension D autres produits Bose, dont vous êtes peut-être en possession, peuvent également être connectés à votre système LIFESTYLE. Toutefois, l ajout d un produit ancien non compatible Bose Link peut réduire vos possibilités à une seule pièce d extension, avec pour seule option l utilisation du flux audio 2. Le type de connexion dépend du type de produit dont vous disposez. Considérations particulières Des réglages spéciaux et des limitations de fonctionnement s appliquent à certains produits Bose anciens, conçus avant la compatibilité Bose Link. D autres considérations peuvent s appliquer à des produits provenant d autres fabricants. 27

Français English FONCTIONNALITÉS AVANCÉES Si vous utilisez un amplificateur Bose SA-1, utilisez le câble fourni avec l amplificateur et raccordez ce câble au connecteur Bose Link du Media center LIFESTYLE. Ne mettez pas l amplificateur sous tension avant d avoir modifié le paramétrage du système LIFESTYLE (dans le menu System, zone Media Center) pour que Protocole soit défini comme Legacy. Remarque : Pour plus d informations sur les modifications que vous pouvez apporter dans le menu Système, reportez-vous à la notice d utilisation de votre système LIFESTYLE. Vérifiez que votre music center PERSONAL II est paramétré pour la salle B, ce qui lui permettra de fonctionner avec cet amplificateur. Vous pourrez alors l utiliser pour allumer ou éteindre l amplificateur, modifier le volume et couper ou restaurer le son des enceintes. Si vous utilisez des enceintes amplifiées LIFESTYLE, paramétrez le code interne de votre music center Bose PERSONAL II sur Salle O. Si vous utilisez des enceintes amplifiées Acoustimass 5, utilisez un adaptateur variable d enceintes Bose (référence 278894-103) pour les connecter à votre Media center LIFESTYLE. Paramétrez le music center PERSONAL II de cette pièce d extension avec le code de salle Ordinateur, et utilisez-le pour allumer ou éteindre ces enceintes, modifier le volume ou couper le son. Avec une radio Wave ou un radio/cd Wave, paramétrez le code de salle de votre music center Bose PERSONAL II comme salle O. Vous pouvez alors utiliser la télécommande qui l accompagne pour allumer ou éteindre cet appareil. Dans le cas d un produit fourni avec sa propre télécommande, réglez ce produit au volume maximum que vous utiliserez. Utilisez ensuite le Bose music center PERSONAL II pour régler le volume à votre goût. Pour plus d informations sur la compatibilité et les câbles, contactez Bose. Pour ce faire, reportez-vous à la liste d adresses fournie avec votre système LIFESTYLE. 28

English Français RÉFÉRENCE Dépannage Problème Mesure corrective Votre music center PERSONAL II ne fonctionne pas comme prévu Aucun son n est émis. Réponses intermittentes du système LIFESTYLE aux commandes du music center PERSONAL II. les codes de salle de l amplificateur et du music center PERSONAL II sont identiques. l indicateur de l amplificateur est allumé pour confirmer que l amplificateur fonctionne. 29

Français English RÉFÉRENCE Le système s allume ou s éteint de manière erratique, ou des changements de réglages se produisent alors que vous n avez appuyé sur aucune touche du music center PERSONAL II Le flux audio 1 ne fonctionne pas Comment contacter le service client Garantie limitée Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose. Reportez-vous à la liste d adresses et de numéros de téléphone fournie avec le système LIFESTYLE. Votre music center PERSONAL II fait l objet d une garantie limitée transférable. Reportez-vous à la carte d enregistrement de votre produit pour en savoir plus. Veillez à remplir la section Informations de la carte et renvoyez celle-ci à Bose. En cas d oubli, votre garantie limitée ne s en trouvera pas affectée. Caractéristiques techniques Portée de la télécommande 80 pieds (24,4 mètres) Dimensions 8, 25 (L) x 1 (H) x 2,5 (P) pouces (21 cm x 3 cm x 6 cm) Poids sans piles 0,7 lb (0,3 kg) Type de piles 4 piles 1,5V AA (IEC-LR6) Fréquence États-Unis/Canada : 27,145 MHz Europe : 40,685 MHz Intensité radio : Niveau maximum : 88 dbv/m à 3 mètres 30

English Français 31

2005 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 279725 AM Rev.00 CCM-001417