IMPORTANT: BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY

Documents pareils
Folio Case User s Guide

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

How to Login to Career Page

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

R.V. Table Mounting Instructions

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Notice Technique / Technical Manual

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Trim Kit Installation Instruction

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Garage Door Monitor Model 829LM

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Dans une agence de location immobilière...

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Nouveautés printemps 2013

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Gestion des prestations Volontaire

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Fabricant. 2 terminals

France SMS+ MT Premium Description

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Practice Direction. Class Proceedings

Application Form/ Formulaire de demande

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Vanilla : Virtual Box

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Contents Windows

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

OBJECT PRONOUNS. French III

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Module Title: French 4

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

BNP Paribas Personal Finance

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

accidents and repairs:

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

Archived Content. Contenu archivé

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Transcription:

MODEL MODÈLE 40180-41-42 TUSCANY BROWN / BRUN TOSCANE WWW.BESTAR.CA / 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) 40180-4117-4217 WHITE / BLANC WWW.BESTAR.CA / 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) Professional installation suggested COSTCO and BESTAR are released from any responsibility if bed is not secured to the wall into wood or metal studs. Assemblage professionnel suggéré COSTCO et BESTAR se dégagent de toutes responsabilités si le lit n est pas fixé au mur dans les montants en bois ou en métal. IMPORTANT: BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY Make sure to validate the following information: 1. Minimum height of ceiling needed with crown moldings: 88 Minimum height of ceiling needed without crown molding: 85 2. Maximum weight supported: 1000 lbs distributed 3. Maximum mattress thickness: 10 4. Minimum required clearance from the wall on each side of the bed: 6 5. Bed will not stay down without the weight of the mattress. 6. Bed installs on carpet may not open or close properly. Level using the PA-4 (leg levelers) until the bed opens and closes properly. IMPORTANT : AVANT DE DÉBUTER L ASSEMBLAGE Assurez-vous de valider les informations suivantes : 1. Hauteur minimale de plafond nécessaire pour l installation du lit avec moulures de tête : 88 Hauteur minimale de plafond nécessaire pour l installation du lit sans moulure de tête : 85 2. Poids maximum supporté : 1000 lbs distribuées 3. Épaisseur maximale de matelas : 10 4. Dégagement minimum requis entre les murs et les côté du lit : 6 5. Le lit ne restera pas abbaissé sans le poids du matelas. 6. Lorsque installé sur un tapis, le lit peut ne pas ouvrir ou fermer correctement. Niveler en utilisant les PA-4 (pattes ajustables) jusqu à ce que le lit ouvre et ferme correctement.

PARTS / PIÈCES CODE QTY / QTÉ CODE QTY / QTÉ CODE QTY / QTÉ CODE QTY / QTÉ 30 1 40 1 71 1 87 1 31 1 42 1 80 1 93 2 V 2 1 83 1 34 1 1 7 35 1 70 1 85 1 PROBLEMS OR INFORMATION POUR TOUT PROBLÈME OU INFORMATION www.bestar.ca 1888 823-7827 MO-942DR MO-942GA MO-942CE MO-935 40 83 85 MO-936 MO-936 71 31 30 70 34 CLOSED FERMÉ MO-935 93 V 42 OPEN OUVERT 80 V 93 35 2

HARDWARES / QUINCAILLERIES CODE QTY / QTÉ CODE QTY / QTÉ CODE QTY / QTÉ CA-99 4 KI-9D 2 MO-942DR 1 19 3/4 in./po (50 cm) CA-100 48 KI-9E 2 MO-942GA 1 19 3/4 in./po (50.2 cm) CL-745 1 KI-9F 2 PA-4 4 EQ-143 6 KI-9G 2 PA-937 2 EQ-337 2 KI-9H 3/4 in./po (1.8 cm) PO-912 2 EQ-853 14 KI-9I 5/8 in./po (1.5 cm) SP-939 2 EQ-943 2 KI-9J 22 3/4 in./po (1.9 cm) VC-204 52 2 in./po (5 cm) EQ-980 3 KI-9K 2 VF-2 4 7/8 in./po (2.2 cm) H-03 49 KI-9L 2 VG-206 8 1 (25 mm) H-36 49 LO-940 1 VR-207 60 1/2 in./po (1.3 cm) lower KI-9A plate plaque basse 2 MO-935 4 28 in./po (71.1 cm) VR-210 42 5/8 in./po (1.6 cm) upper KI-9B plate plaque haute 2 MO-936 4 74 1/4 in./po (1.9 m) VR-212 24 1 in./po (2.5 cm) KI-9C 2 MO-942CE 1 62 5/8 in./po (1.59 m) VR-213 10 1 1/4 in./po (3,2 cm) 3

IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE HARDWARES / QUINCAILLERIES CODE QTY / QTÉ CODE QTY / QTÉ CODE QTY / QTÉ 40821 1 REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE CODE QTY / QTÉ CODE QTY / QTÉ KI-9H 3/4 in./po (1.8 cm) VR-207 1/2 in./po (1.3 cm) 60 KI-9I 5/8 in./po (1.5 cm) VR-210 5/8 in./po (1.6 cm) 47 KI-9J 3/4 in./po (1.9 cm) 22 VR-212 1 in./po (2.5 cm) 24 VC-204 2 in./po (5 cm) 56 VR-213 1 1/4 in./po (3,2 cm) 22 VF-2 7/8 in./po (2.2 cm) 4 MODEL MODÈLE MODELO 00000-0000 COLOR : COULEUR : COLOR WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) Model / Modèle: To better serve you! Pour mieux vous servir! Production Number Numéro de production: Customer Service Service à la clientèle 1-888-823-7827 Professional installation suggested COSTCO and BESTAR are released from any responsibility if bed is not secured to the wall into wood or metal studs. Assemblage professionnel suggéré COSTCO et BESTAR se dégagent de toutes responsabilités si le lit n est pas fixé au mur dans les montants en bois ou en métal. IMPORTANT: BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY Make sure to validate the following information: 1. Minimum height of ceiling needed with crown moldings: 88 Minimum height of ceiling needed without crown molding: 85 2. Maximum weight supported: 1000 lbs distributed 3. Maximum mattress thickness: 10 4. Minimum required clearance from the wall on each side of the bed: 6 5. Bed will not stay down without the weight of the mattress. 6. Bed installs on carpet may not open or close properly. Level using the PA-4 (leg levelers) until the bed opens and closes properly. IMPORTANT : AVANT DE DÉBUTER L ASSEMBLAGE Assurez-vous de valider les informations suivantes : 1. Hauteur minimale de plafond nécessaire pour l installation du lit avec moulures de tête : 88 Hauteur minimale de plafond nécessaire pour l installation du lit sans moulure de tête : 85 2. Poids maximum supporté : 1000 lbs distribuées 3. Épaisseur maximale de matelas : 10 4. Dégagement minimum requis entre les murs et les côté du lit : 6 5. Le lit ne restera pas abbaissé sans le poids du matelas. 6. Lorsque installé sur un tapis, le lit peut ne pas ouvrir ou fermer correctement. Niveler en utilisant les PA-4 (pattes ajustables) jusqu à ce que le lit ouvre et ferme correctement. PRODUCTION 0000 For future reference and to better serve you, please complete and retain the self-adhesive sticker which you will find at page 29 of the instruction manual. Pour mieux vous servir en cas de besoin, veuillez compléter et conserver l autocollant qui sera collé seulement à la page 29 du feuillet d instructions. PRODUCTION 0000 4

IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE arrow Main hardware system. Installation steps / Système de quincaillerie principal. Étapes proper position How to remove a misplaced assembly bolt (H-36). 1 bonne position 2 flèche Comment retirer un boulon (H-36) mal H-36 H-03 A B turn pull out push down tournez retirez enfoncez d installation. situé. Insert the cam with the arrow pointing towards the hole in the edge. Insérez la rondelle en pointant la flèche vers le trou de la bordure. Three people are required to assemble and move this model. Trois personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.. the use of electric tools must be made with vigilance. l utilisation d outils électriques doit être faite avec vigilance. Stud sensor Détecteur de montant tools required outils requis #3 1/4 (7 mm) 5

1 PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE Wall Bed / Lit escamotable Front edge assembly Assemblez sur la bordure avant Assembly sequence Séquence d assemblage Parts / Pièces : Important Place the box under the door fronts to protect them. Placez la boîte sous les façades afin de les protéger VR-210 EQ-143 1 6 VR-210 x 24 EQ-143 x 6 5/8 in./po (1.6 cm)

Main hardware system / Système de quincaillerie principal A B 2 3 insérez IMPORTANT NOTICE / AVIS IMPORTANT 1 sure to properly tighten each cam to ensure furniture solidity. Otherwise, parts could be damaged or the user could be injured. Assurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la solidité du meuble. Dans le cas contraire, des pièces pourraient être endommagées ou l utilisateur pourrait se blesser. tighten insert serrez tools required outils requis important PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE 2 Make Wall Bed / Lit escamotable Front edge assembly Assemblez sur la bordure avant Assembly sequence Séquence d assemblage Parts / Pièces : + IMPORTANT Make sure that the H-03 are on this side of parts. S'assurer que les H-03 sont de ce côté des pièces. H-03 H-36 2 H-03 x 42 H-36 x 42 7

3 PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE Wall Bed / Lit escamotable Front edge assembly Assemblez sur la bordure avant Assembly sequence Séquence d assemblage Parts / Pièces : 34 KI-9A KI-9H KI-9I VC-204 34 VC-204 3 8. lower plate KI-9A x 2 plaque basse 5/8 in./po (1.5 cm) KI-9I x 10 3/4 in./po (1.8 cm) KI-9H x 10 2 in./po (5 cm) VC-204 x SERVICE/SERVICIO:

4 PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE Wall Bed / Lit escamotable Front edge assembly Assemblez sur la bordure avant Assembly sequence Séquence d assemblage Parts / Pièces : EQ-853 + 34 35 EQ-337 + VR-210 + 34 35 VR-210 EQ-337 34 35 VR-207 EQ-853 34 35 Start by screwing the EQ-853 on parts 34 and 35. Fixez les EQ-853 sur les pièces 34 et 35 en premier. Important 35 LO-940 4 Important Hardwares to be used in step 16. Ces quincailleries serviront à l étape 16. EQ-853 x 12 EQ-337 x 2 1/2 in./po (1.3 cm) VR-207 x 48 5/8 (16 mm) VR-210 x 4 LO-940 x 1 9

5 INSTALLATION Wall Bed / Lit escamotable A B KI-9H 35 PA-937B PA-937 KI-9I C D 35 35 VR-210 35 VR-210 PA-937 SP-939 PA-937 5 10 5/8 in./po (1.5 cm) 3/4 in./po (1.8 cm) 5/8 in./po (1.6 cm) PA-937 SP-939 KI-9I KI-9H VR-210 x 2 x 2 x 4 x 4 x 10

6 INSTALLATION Wall Bed / Lit escamotable KI-9C KI-9J 6 KI-9C x 2 KI-9J 11 3/4 in./po (1.9 cm) x 8

7 PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE Wall Bed / Lit escamotable Front edge assembly Assemblez sur la bordure avant Assembly sequence Séquence d assemblage Parts / Pièces : 31 + KI-9H + KI-9B + KI-9D + KI-9K + + KI-9L KI-9H KI-9D 31 KI-9J KI-9K upper plate KI-9B plaque haute KI-9I KI-9L 30 + KI-9H + KI-9B + KI-9D + KI-9K + + KI-9L KI-9H 30 KI-9D KI-9B upper plate plaque haute KI-9K KI-9J KI-9I 31 7 12 30 upper plate plaque haute KI-9B x 2 KI-9D x 2 5/8 in./po (1.5 cm) KI-9I x 6 KI-9H SERVICE/SERVICIO: x 6 3/4 in./po (1.8 cm) 3/4 in./po (1.9 cm) KI-9J x 12 KI-9K x 2 KI-9L x 2

8 PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE Wall Bed / Lit escamotable 87 40 KI-9I EQ-980 8 3/4 (18 mm) 5/8 (15 mm) KI-9H EQ-980 x 3 KI-9H x 12 KI-9I x 12 13

! 9 PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE Wall Bed / Lit escamotable Front edge assembly Assemblez sur la bordure avant Assembly sequence Séquence d assemblage Parts / Pièces : 34 + 30 40 31 70 71 PA-4 34 unfinished surface surface non-finie 70 31 finished edge bordure finie 71 30 unfinished surface surface non-finie Durant le désassemblage des bras de soutien du mécanisme, assurez-vous que partie mobile ne bascule pas vers l avant. Pour ce faire, une personne tient la façade (partie mobile), pendant que l autre désassemble le mécanisme. To disassemble the support arms of the mechanism, make sure that the mobile section doesn t tip forward. To proceed safely, one person needs to hold the door fronts (mobile section), while someone else is disassembling the mechanism. IMPORTANT IMPORTANT TIP OVER HAZARD RISQUE DE BASCULEMENT DANGER You can be seriously injured if you don t follow these instructions Vous risquez d être gravement blessé si vous ne suivez pas ces instructions unfinished surface must be facing out la surface non-finie doit être vers l extérieur 40 VC-204 9 14 2 in./po (5 cm) VC-204 x 16 1 in./po (2.5 cm) PA-4 x 4

INSTALLATION 10 Wall Bed / Lit escamotable Important With the help of another person, slowly lift the immovable section until it is completely vertical. Avec l aide d une autre personne, soulevez la section fixe délicatement jusqu à ce qu elle soit complètement à la verticale. 31 40 30 35 40 31 30 34 35 15

INSTALLATION 11 Wall Bed / Lit escamotable Assembling sequence / Séquence d assemblage To install the lower section of KI-9E, push on parts 30 and 31. Raise the mobile section vertically, then toggle it back and forth until the top section of the support arms are in the correct position for the installation of the KI-9B. Installer la section inférieure du KI-9E sur les pièces 30 et 31 en poussant. Remonter complètement la section mobile et la basculer d'avant en arrière jusqu'à ce que la section supérieure du bras de soutien ait le bon positionnement pour son installation sur le KI-9B. A 30 31 B CLICK CLIC KI-9A 30 31 KI-9E C D KI-9B CLICK CLIC 30 Please note that once KI-9E parts are installed, DO NOT OPEN THE BED until it s secured to the wall. Veuillez prendre note qu une fois les KI-9E installés, VOUS NE DEVEZ PAS OUVRIR LE LIT tant que celui-ci ne sera pas fixé au mur. 11 Important Refer to the instructions on page 30 to disassemble the support arms of the mechanism. 16 KI-9E x 2 Référez-vous aux instructions de la page 30 pour le désassemblage du bras de soutien du mécanisme.

12 INSTALLATION Wall Bed / Lit escamotable Important For extra security, 3 people are required for this step. Persons 1 and 2: To stabilize the structure, place one foot on each side of the bed and slightly push the movable section forward to clear the holes for installation of the KI-9F section. Person 3: Install the two KI-9F on parts 30 and 31. Pour plus de sécurité, 3 personnes sont requises pour cette étape. Personnes 1 et 2 : Afin de stabiliser la structure, un pied de chaque côté du lit, poussez légèrement la section mobile vers l avant afin de dégager les trous servant à l installation du KI-9F. Personne 3 : Installer les 2 KI-9F sur les pièces 30 et 31. back view vue de dos KI-9F 31 40 back view vue de dos 30 31 or ou 30 31 12 front view vue de face KI-9F x 2 3/4 (19 mm) KI-9J x 2 person / personne 2 person / personne 1 17

13 INSTALLATION Wall Bed / Lit escamotable Important Take the time to install the top molding, making sure it is the same height as piece and that the tips of the moldings fit into the corners. Then screw them in. Place a long molding to form a right angle corner, then secure it. Repeat the same actions with the other long molding. Finally, install the lower molding and make sure it forms two right angles. Prenez le temps de bien placer la moulure du haut, en vous assurant qu elle est à la même hauteur que la pièce et que les pointes de la moulure arrivent sur les coins. Puis vissez-la. Positionnez une des grandes moulures afin de former un coin à angle droit, puis fixez-la. Répéter la même action avec l autre grande moulure. Finalement, fixez la moulure du bas en vous assurant qu elle forme deux angles droits. A B VR-212 MO-935 MO-936 back view vue de dos back view vue de dos C D MO-936 back view vue de dos MO-935 back view vue de dos Repeat the same steps for section. Répéter les mêmes étapes pour la section. 1 in./po (2.5 cm) 13 VR-212 x 24 28 in./po (71.1 cm) MO-935 x4 74 1/4 in./po (1.9 m) MO-936 x4 18

14 INSTALLATION Wall Bed / Lit escamotable VF-2 PO-912 14 7/8 in./po (2.2 cm) VF-2 x 4 PO-912 x 2 back view vue de dos 19

15 INSTALLATION! You can be seriously injured if you don t follow these instructions Vous risquez d être gravement blessé si vous ne suivez pas ces instructions IMPORTANT: CONTACT A PROFESSIONAL THE UNIT HAS TO LEAN ON ALL ITS LENGTH ON THE WALL OF THE ROOM. Cut mouldings if necessary. Follow these steps: 1. Determine where your bed will be located. 2. Level the unit. To level your furniture, adjust leg PA-4 (installed previously in step 3) 3. Find the location of the studs in the wall by using a stud sensor, then identify the area (anchor zone) which will align with the stud. 4. Wall anchor screws are not included. You must contact a professional to determine which screws are required for the studs in your wall. Please refer to step 11. 5. Refer to the identified anchor zones to screw into the plywood board (part 87) to fix to the wall. Use the appropriate screws for your studs. THE SCREWS MUST BE VERY WELL ANCHORED INTO STUDS. IMPORTANT : CONSULTER UN PROFESSIONNEL LE MEUBLE DOIT S APPUYER SUR TOUTE SA LONGUEUR AU MUR DE LA PIÈCE. Couper les moulures si nécessaire. Pour son installation, veuillez suivre les étapes suivantes : 1. Connaître l'emplacement final de votre lit vertical. 2. Niveler. Pour niveler le meuble, ajuster les pattes PA-4 (installées préalablement à l étape 3) 3. Trouver l'emplacement des montants dans votre mur à l aide d un détecteur de montant, identifier ensuite la section (zone d ancrage) qui s alignera avec le montant. 4. Les vis d ancrage au mur ne sont pas incluses. Consultez un professionnel pour sélectionner les vis appropriées aux montants dans votre mur. Référez-vous à l étape 11. 5. Visser dans les zones d ancrage identifiées à travers la bande de contre-plaqué (pièce 87) pour la fixation au mur. Utiliser des vis appropriées aux montants de votre mur. LES VIS DOIVENT ÊTRE TRÈS BIEN ANCRÉES DANS LES MONTANTS. 20 BESTAR is released from any responsibility if bed is not secured to the wall into wood or metal studs. BESTAR se dégage de toutes responsabilités si le lit n est pas fixé au mur dans les montants en bois ou en métal.

INSTALLATION 16 Wall Bed/ Lit escamotable ANCHOR ZONES / ZONES D ANCRAGE 87 STUDS / MONTANTS 87 21

PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE 17 Wall Bed / Lit escamotable VR-207 Assembly sequence Séquence d assemblage Parts / Pièces : 80 42 EQ-853 80 H-36 42 H-03 Assembly sequence Séquence d assemblage Parts / Pièces : 30 31 42 30 31 VC-204 80 42 15 17 22 H-03 x 3 H-36 x 3 EQ-853 x 2 1/2 in./po (1.3 cm) VR-207 x 8 2 in./po (5 cm) VC-204 x 4

PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE 18 Wall Bed / Lit escamotable A LO-940 B LO-940 83 83 C 83 15 18 Remaining hardware from step 4. Quincaillerie restante de l étape 4. Remaining screws from step 4. Vis restantes de l étape 4. LO-940 x 1 23

PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE 19 Wall Bed / Lit escamotable A important Make sure that your ceiling is at least 2.2 m (88 in.) high before installing the MO-942CE. Assurez-vous que la hauteur de votre plafond est d au moins 2,2 m (88 po) avant d installer la MO-942CE. 83 VR-213 85 B important Put enough weight at the end of the mobile section to keep it opened during the installation of part 83 Mettre suffisamment de poids sur le bout de la section mobile pour la garder ouverte le temps d installer la pièce 83 83 40 83 H-36 H-03 40 15 19 1 1/4 in./po (3.2 cm) H-03 H-36 VR-213 x 4 x 4 x 6 24

If you bought sets 40860, 40861, 40862 or 40867 and you want to place them side by side, please use this illustration as a replacement for step 19 of the head moulding. Si vous avez acheté l ensemble 40860, 40861, 40862 ou 40867 et que vous voulez les mettre côte-à-côte, veuillez utiliser ces illustrations pour l installation de la moulure de tête. PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE 20 Wall Bed / Lit escamotable Assembly sequence Séquence d assemblage Parts / Pièces : 40821 + 40180 VG-206 31 40821 40180 30 31 important Make sure that your ceiling is at least 2.2 m (88 in.) high before installing 40821 Assurez-vous que la hauteur de votre plafond est d au moins 2,2 m (88 po) avant d installer le 40821 15 20 1 (25 mm) 40821 x 1 VG-206 x 4 25

PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE 21 Wall Bed / Lit escamotable 1: Install VG-206 DO NOT TIGHTEN COMPLETELY 2: Install EQ-943 DO NOT TIGHTEN VR-207 COMPLETELY. 3: Adjust the mouldings to have a nice joint and tightenvr-207 4: Tighten VG-206 1: Installer les VG-206 NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT 2: Installer les EQ-943. NE PAS SERRER LES VR-207 COMPLÈTEMENT. 3: Ajuster les moulures afin d avoir un beau joint et serrer les VR-207 4: Serrer les VG-206 important DO NOT USE ELECTRIC TOOLS FOR THIS STEP. N UTILISEZ PAS D OUTILS ÉLECTRIQUES POUR VR-207 VG-206 EQ-943 MO-942GA 30 MO-942CE MO-942DR 31 15 21 important Make sure that your ceiling is at least 2.2 m (88 in.) high before installing the MO-942. Assurez-vous que la hauteur de votre plafond est d au moins 2,2 m (88 po) avant d installer les MO-942. 26 62 5/8 in./po (1.59 m) MO-942CE x 1 19 3/4 in./po (50.2 cm) 19 3/4 in./po (50.2 cm) MO-942DR MO-942GA EQ-943 VG-206 1 (25 mm) 1/2 in./po (1.3 cm) VR-207 x 1 x 1 x 2 x 8 x 4

ASSEMBLY / ASSEMBLAGE 22 Murphy Bed / Lit escamotable VR-213 93 93 15 22 VR-213 x 4 1 1/4 in./po (3.2 cm) 27

INSTALLATION 23 Wall Bed/ Lit escamotable important Tuck in legs before storing the bed. Fermez les pieds avant de remonter le lit. VR-210 KI-9G 93 Install the KI-9G that will be used to hold your mattress. Installez les KI-9G qui serviront à maintenir votre matelas en place. 93 93 15 23 5/8 in./po (1.6 cm) 28 KI-9G x 2 VR-210 x 4

CLOSED FERMÉ OPENED OUVERT TUSCANY BROWN : BRUN TOSCANE WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) To arrange an appointment, contact Zip Express Installation 1 800-778-0530. Costco and BESTAR are released from any responsibility if the three metal brackets are not secured to the wall into wood or metal studs. Pour prendre un rendez-vous, contacter Zip Express Installation 1 800-778-0530. Costco et BESTAR se dégagent de toutes responsabilités si les 3 équerres de métal ne sont pas fixés au mur dans des montants en bois ou en métal. Certified / Certifié ISO 9001 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE PRODUCTION 1110 IMPORTANT AFTER YOU HAVE FINISHED ASSEMBLING YOUR WALL BED, PLEASE KEEP THE ASSEMBLY MANUAL UNDER THE MATTRESS, IN THE FRAME OF THE MOBILE PART OF THE BED. LORSQUE L ASSEMBLAGE DE VOTRE LIT ESCAMOTABLE EST TERMINÉ, VEUILLEZ CONSERVER LE FEUILLET D INSTRUCTIONS EN LE PLAÇANT SOUS LE MATELAS, DANS LE CADRE DE LA PARTIE MOBILE DU LIT. MODEL : MODÈLE 40180-11-12 Professional installation suggested 34 93 93 Model / Modèle: Production Number Numéro de production: Customer Service Service à la clientèle To better serve you! Pour mieux vous servir! 1-888-823-7827 Important For future reference and to better serve you, please apply the self-adhesive sticker in an accessible space. Pour mieux vous servir en cas de besoin, veuillez apposer l autocollant dans un endroit facilement accessible. 34 29

INSTRUCTIONS FOR DISASSEMBLING THE WALL BED MECHANISM INSTRUCTIONS DE DÉSASSEMBLAGE DU MÉCANISME DU LIT ESCAMOTABLE You can be seriously injured if you don t follow these instructions TIP! Vous risquez d être gravement blessé DANGER si vous ne suivez pas ces instructions IMPORTANT OVER HAZARD RISQUE DE BASCULEMENT IMPORTANT To disassemble the vertical bed safely, invert the assembly steps. For Step 10, refer to the following illustrations to disassemble the support arms of the mechanism. Pour désassembler le lit vertical de façon sécuritaire, inverser les étapes d assemblage. À l'étape 10, référez-vous aux illustrations suivantes pour le désassemblage du bras de soutien du mécanisme. A B Carefully insert a small screwdriver inside the steel washer of the support arm. Entrer délicatement un petit tournevis à l'intérieur de la rondelle d'acier du bras de soutien. Press towards the outside of the bed to release the support arm. Repeat the same operation for the bottom plate and for the two plates on the other side of the immovable section. Faire une pression en poussant vers l'extérieur afin de libérer le bras de soutien du meuble. Répéter l'opération pour la plaque inférieure ainsi que pour les deux plaques de l'autre côté de la section fixe. 30

IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE After you have finished assembling your wall bed, please keep the assembly book by placing it under the mattress, in the frame of the mobile part of the bed. Lorsque l assemblage de votre lit escamotable est terminé, veuillez conserver le feuillet d instructions en le plaçant sous le matelas, dans le cadre de la partie mobile du lit. After you have finished assembling your wall bed, close it. If the gap around the bed is uneven, push or gently kick the base of the CABINET on the side with the NARROWEST gap until desired gap is obtained. Lorsque l assemblage de votre lit escamotable est terminé, fermez le lit. Si l espace autour du lit est décentré, poussez ou frappez délicatement sur la BASE du côté où l espace est le plus MINCE jusqu à ce que l espace désiré soit obtenu. RECOMMENDATION / RECOMMANDATION Maintain the bed closed when not used. It is recommended not to leave pillows and\or ornamental pillows in place when the bed is closed to preserve the mechanism. Maintenir le lit fermé lorsque non utilisé. Il est recommandé de ne pas laisser les oreillers et/ou coussins décoratifs en place lorsque le lit est fermé afin de préserver le mécanisme de bascule. When you have completed the assembly of your new furniture, install the plastic caps Lorsque vous avez complété l assemblage de votre meuble, installez les capuchons de plastique CA-99 23/ in./po (1.8 cm) CA-100 3/ in./po (2.5mm) E-03 VC-204 PRODUCT CARE / ENTRETIEN DU PRODUIT Avoid placing the furniture in the sunlight or near a source of heat. Use a soft dry cloth for dusting. To clean heavy dirt, use a cloth dipped in a solution of mild detergent and water. Avoid leaving wet objects on the surface or using commercial chemical cleaning products. Évitez d'exposer le meuble au soleil ou près de toute source de chaleur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. Pour la grosse saleté, utilisez un chiffon humide avec un peu de détergent dilué dans l'eau. Évitez de laisser des objets mouillés sur la surface de votre meuble ou d'utiliser des nettoyants chimiques. 031113

For more information or to discover our new products Pour toute information ou pour découvrir nos nouveaux produits www.bestar.ca/site/en/register_your_product www.bestar.ca/site/fr/enregistrement_de_produit YOU andus VOUS etnous FOR LONG TIME POUR LONGTEMPS OUR FURNITURE IS GUARANTEED FOR 10 YEARS. NO MATTER THE PROBLEM, OUR CUSTOMER SERVICE IS THERE FOR YOU. COMPLETE WORDING OF THE GUARANTEE AVAILABLE AT WWW.BESTAR.CA/SITE/EN/WARRANTY/. NOS MEUBLES SONT GARANTIS POUR 10 ANS. PEU IMPORTE LE PROBLÈME, N HÉSITEZ PAS À COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE. LIBELLÉ COMPLET DE LA GARANTIE DISPONIBLE AU WWW.BESTAR.CA/SITE/FR/GARANTIE/. The new logo shows an open and radiant person. It also evokes the past of BESTAR, the fact that we were the first manufacturer of ready-to-assemble furniture to design U-Shape furniture. Finally, if you take the logo in its simplest form, it shows that BESTAR is there for its employees, for its customers and for its consumers, BESTAR is there for you (U). Le nouveau logo illustre un personnage ouvert et rayonnant. Il évoque également le passé de BESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles prêt-à-assembler à concevoir des bureaux en forme de «U». Finalement, si on prend le logo sous sa forme la plus simple, il rappelle que BESTAR est présent pour ses employés, ses clients et ses consommateurs.