Shindaiwa Illustrated Parts List

Documents pareils
Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

RW2 Description Part No. Code No.

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

120V MODEL: SRXP

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Service & Maintenance Tools. Outils spécialisés et d applications

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

APS 2. Système de poudrage Automatique

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Serrures multipoint de porte

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Trim Kit Installation Instruction

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Les véhicules La chaîne cinématique

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A Model No. PFICVU Serial No. Sticker du numéro de série

Fabricant. 2 terminals

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Quick start guide. HTL1170B

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

POMPE Ȧ CARBURANT GT

ADVANTAGE Electric Piston Pump. Owner s Manual. Do not use this equipment before reading this manual! Model Numbers:

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

ADVANTAGE 400. Electric Piston Pump. Owner s Manual. Do not use this equipment before reading this manual! Model. Model.

D-EASY Cable and wire seals

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

605061M XX

SAME LAMBORGHINI HURLIMANN

Français Anglais.

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

MOTEURS A DEUX TEMPS Comment fonctionnent-ils?

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

SIFAM GROUP Présentation 2014

CT525 Circle Track Crate Engine ( ) Instructions and Specifications Specifications Part Number

Recopieur de position Type 4748

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

G 7.10 G 7.10, ,

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules

MANUEL POUR STATIONS SERVICE

NASCAR SPORT COMPACTE 2015

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

R.V. Table Mounting Instructions

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit

Plateformes de travail élévatrices et portatives


Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

FERMOD FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W FRA Printed in Germany

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Stérilisation / Sterilization

code MANUAL D ATELIER

mécanique Serrures et Ferrures

CRÉDIT FORD PROGRAMME D'ENTRETIEN PROLONGÉ PIÈCES D'ORIGINE

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

EU / IP. Réf: /2012

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

RAMJET 350 Engine Specifications

Transcription:

Shindaiwa Illustrated Parts List AH Articulated Hedge Trimmer CYLINDER/CRANKCASE, CILINDRO/CARTER,... CYLINDRE/CARTER DE MANIVELLE... & FAN COVER, TAPA, COUVERCLE... FLYWHEEL, VOLANTE, ROTOR... RECOIL STARTER, ARRANCADOR, DÉMARREUR... FUEL TANK, TANQUE DE COMBUSTIBLE, RÉSERVOIR À ESSENCE... THROTTLE LEVER, PALANCA, ACELERADOR, LEVIER D ACCÉLÉRATEUR... THROTTLE LEVER, PALANCA, ACELERADOR, LEVIER D ACCÉLÉRATEUR... GEAR CASE, CAJA DE ENGRANAJES, BOÎTIER D ENGRENAGE... & OUTER TUBE, TUBO EXTERIOR, TUBE EXTÉRIEUR... CUTTER, ACCESSORIES/CUCHILLA, ACCESORIOS/ COUTEAU, ACCESSOIRES... CARBURETOR, CARBURADOR, CARBURATEUR (EPA)... & Effective 0/0 Item# 0

AH- AH AH- CYLINDER/MUFFLER/CRANKCASE CILINDRO/SILENCIADOR/CARTER CYLINDRE/SILENCIEUX/ CARTER DE MANIVELLE Champion CJ (not available from Shindaiwa) (Shindaiwa no provee este articulo) (non disponible de Shindaiwa) 0-0 0-00- 0 0 0 0000-00- 00-0 00-0 0-0 0-000-0 00-0 00-00

AH- AH AH- CYLINDER/MUFFLER/CRANKCASE CILINDRO/SILENCIADOR/CARTER CYLINDRE/SILENCIEUX/ CARTER DE MANIVELLE 0- CYLINDER CILINDRO CYLINDRE 00-00 BOLT PERNO BOULON 0-0 GASKET EMPAQUE JOINT 00- INSULATOR AISLADOR ISOLATEUR -000 BOLT PERNO BOULON 00-0 NUT TUERCA ECROU 00- VALVE HOLDER SOPORTE SUPPORT 0-0 GASKET, CYLINDER EMPAQUE, CILINDRO JOINT, CYLINDRE 0- GASKET ASSY. EMPAQUE COMP. JOINT COMP. 0-0 GASKET, MUFFLER EMPAQUE, SILENCIADOR JOINT DU SILENCIEUX 0- GASKET EMPAQUE JOINT 00-000 BOLT PERNO BOULON 0-0 CATALYST MUFFLER ASSY. SILENCIADOR, COMPLETO SILENCIEUX, COMPLET 0-0 SPARK ARRESTER GUARDACHISPAS PARE-ÉTINCELLES 0-0 TAIL PLATE PLACA DE ESCAPE PLAQUE DE SILENCIEUX 0-000 SCREW TORNILLO VIS 00-000 BOLT PERNO BOULON 0- MUFFLER, COVER CUBIERTA, SILENCIADOR COUVERCLE DU SILENCIEUX 0-00 WASHER ARANDELA RONDELLE 00-00 BOLT PERNO BOULON 0 PISTON ASSY PISTON, JUEGO COMPLETO JEU DE PISTON, COMPLET 0000- PISTON RING SET JUEGO DE ANILLOS, PISTON JEU DE SEGMENT, PISTON 0 0- PISTON PISTON PISTON 000-0 SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT 00- PISTON PIN PASADOR, PISTON AXE DE PISTON 00-0 THRUST WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À PRESSION 00-0 NEEDLE BEARING COJINETE DE AGUJAS ROULEMENT Ã AIGUILLES 0-0 GASKET, CYLINDER EMPAQUE, CILINDRO JOINT, CYLINDRE 00-00 CRANKSHAFT ASSY. CIGUENAL COMPLETO VILEBREQUIN COMPLET 00-00 KEY CHAVETA CLAVETTE 00- CLUTCH SHOE ASSY. SET, ZAPATAS DE EMBRAGUE SABOT D EMBRAYAGE, COMPLET 00- CLUTCH BOLT PERNO, EMBRAGUE BOULON D EMBRAYAGE 00- SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT 0-0 WASHER ARANDELA RONDELLE 0 00-0 CLUTCH SPRING RESORTE, EMBRAGUE RESSORT D EMBRAYAGE 00-00 CRANKCASE ASSY. M CARTER, PIEZA M CARTER M DE MANIVELLE, COMP. 00-00 BEARING COJINETE ROULEMENT 0000- OIL SEAL RETENEDOR BAGUE D ÉTANCHÉITÉ -000 DOWEL PIN CLAVISTA GUIA GOUPILLE 00-00 BOLT PERNO BOULON 00-0 CRANKCASE ASSY. S CARTER, PIEZA S CARTER S DE MANIVELLE, COMP. 00-00 BEARING COJINETE ROULEMENT 0-0 OIL SEAL RETENEDOR BAGUE D ÉTANCHÉITÉ

AH- AH AH- FAN COVER CUBIERTA DEL VENTILADOR CAGE DE VENTILATEUR 0 0 0-00 0-0 CAP TAPA CAPUCHON -00 BOLT PERNO BOULON 00-0 FRONT CUSHION AMORTIGUADOR COUSSIN -00 BOLT PERNO BOULON 00- JOINT UNION JOINT 00-0 SHIM ESPACIADOR CALE 00-0 REAR CUSHION AMORTIGUADOR COUSSIN -00 BOLT PERNO BOULON -00 BOLT PERNO BOULON 0-00 FAN COVER ASSY. CUBIERTA, VENTILADOR, COMP. CAGE DU VENTILATEUR, COMP. 00- CLUTCH DRUM TAMBOR, EMBRAGUE TAMBOUR D EMBRAYAGE 000-0000 BEARING COJINETE ROULEMENT 000-0 SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT 0-0 SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT 00-0 CUSHION AMORTIGUADOR COUSSIN 0 CYLINDER COVER ASSY. CUBIERTA DEL CILINDRO COMP. COUVERCLE DE CYLINDRE COMP. 00-00 BOLT PERNO BOULON 0-000 WASHER ARANDELA RONDELLE 0- CYLINDER COVER CUBIERTA DEL CILINDRO COUVERCLE DE CYLINDRE 00-0 INSULATOR AISLADOR ISOLATEUR 00-0 CLIP SUJETADOR ATTACHE 0 - LABEL, MODEL ETIQUETA DE IDENTIFICACÍON PLAQUE D IDENTIFICATION

AH- AH AH- FLYWHEEL, COIL VOLANTE, CONDENSADOR ROTOR, BOBINE D ALLUMAGE 00-0 00-00 FLYWHEEL VOLANTE ROTOR 00-0 NUT TUERCA ECROU 000-0 INSULATOR AISLADOR ISOLATEUR 00-0 TUBE TUBO TUBE PROTECTEUR -0 PLUG CAP TAPON DE BUJIA CAPUCHON 0000- SPRING, PLUG RESORTE DE BUJIA RESSORT, BOUGIE 00-0 COIL ASSY. CONDENDADOR COMP. BOBINE D ALLUMAGE COMPLET 00- WIRE ALAMBRE CÂBLE 00- TUBE TUBERIA TUYAU 00- GROMMET RETENEDOR PASSE-CÂBLE -0 BOLT PERNO BOULON

AH- AH AH- RECOIL STARTER ARRANCADOR DÉMARREUR -00-00 RECOIL STARTER ASSY. ARRANCADOR COMPLETO DÉMARREUR COMPLET -0 REEL TAMBOR BOBINE 00-0 RECOIL SPRING RESORTE ESPIRAL RESSORT DE RAPPEL 00-0 KNOB MANGO POIGNÉE 00-0 ROPE CUERDA CORDE -0 RATCHET TRINQUETE ROCHET 00-0 WAVE WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT -0 RETAINER RETENEDOR ATTACHE -0 WASHER ARANDELA RONDELLE -0 BOLT PERNO BOULON 0-00 NUT TUERCA ÉCROU 00- STARTER PULLEY POLEA POULIE DU DÉMARREUR -00 BOLT PERNO BOULON 0-0 LABEL PLACA DÉCALQUE

AH- AH AH- FUEL TANK TANQUE DEL CONBUSTIBLE RÉSERVOIR À ESSENCE 0-0 00-0 0-0 FUEL TANK ASSY TANQUE DE COMBUSTIBLE COMP. RÉSERVOIR À ESSENCE, COMP. 00- BREATHER ELEMENT VALVULA DE VENTILADOR DE AIRE VALVE DE PRISE D AIR 00- HOLDER SOPORTE SUPPORT 0-0 GROMMET RETENEDOR OEILLET 0- FUEL TUBE TUBO, COMBUSTIBLE TUYAU À ESSENCE 00-00 FUEL FILTER ASSY. FILTRO DE COMBUSTIBLE, COMP. FILTRE D ESSENCE, COMPLET 00-0 CONNECTOR TUBE TUBO CONECTADOR TUBE CONNECTEUR - TUBE TUBO TUYAU 000-0 CLIP SUJETADOR ATTACHE 00-0 FUEL CAP ASSY. TAPA TANQUE DE COMB. COMP. BOUCHON À ESSENCE COMP. 0- FUEL CAP TAPA, TANQUE DE COMBUSTIBLE BOUCHON DE RÉSERVOIR D ESSENCE 0000- GASKET EMPAQUE JOINT 00-0 CUSHION AMORTIGUADOR COUSSIN 0-0 TANK GUARD PROTECTOR DEL TANQUE PROTECTEUR DE RÉSERVOIR À ESSENCE -00 BOLT PERNO BOULON

AH- AH AH- THROTTLE LEVER PALANCA, ACELERADOR LEVIER D ACCÉLÉRATEUR 0-0 Before S/N 0000 Before S/N 0000 0-0 THROTTLE LEVER ASSY. ACELERADOR ENSEMBLE DE L ACCÉLÉRATEUR 0- BODY, RIGHT ARMAZÓN, DERECHO CORPS DED DROITE 0-0 LOCK LEVER GATILLO TRABADOR LEVIER DU BLOCAGE 0-0 LEVER PALANCA LEVIER 0-0 SPRING, LEVER RESORTE, SEGURO RESSORT DE LEVIER 0-0 SWITCH INTERRUPTOR COMMUTATEUR 0- THROTTLE CABLE CABLE, ACELERADOR CÃBLE D ACCÉLÉRATEUR 0-0 TUBE TUBO TUYAU 0- PLUG TAPON BOUCHON 0- BODY, LEFT ARMAZÓN IZQUIERDO CORPS GAUCHE 00-000 NUT TUERCA ÉCROU 0-0 SCREW TORNILLO VIS 0-0 SCREW TORNILLO VIS 00-00 COLLAR AISLADOR CALLE

AH- AH AH- THROTTLE LEVER/OUTER TUBE ACELERADOR/TUBO LEVIER D ACCÉLÉRATEUR/TUBE EXTÉRIEUR 0- After S/N 0000 Rev. /0 0-0 GRIP EMPUÑADURA POIGNÉE After S/N 0000 0- THROTTLE LEVER ASSY PALANCA, ACELERADOR LEVIER D' ACCÉLÉRATEUR 0- BODY, RIGHT CUERPO, DERECHO CORPS DROITE 0- BODY, LEFT CUERPO IZQUIERDO CORPS GAUCHE 0- LEVER PALANCA LEVIER 0- LOCK LEVER GATILLO TRABADOR LEVIER DU BLOCAGE 0- HOLDER SOPORTE SUPPORT 0-0 COIL SPRING PASADOR TEMPLADO GOUPILLE DE RESSORT 0-0 COIL SPRING PASADOR TEMPLADO GOUPILLE DE RESSORT 0-0 SWITCH INTERRUPTOR COMMUTATEUR 0-0 SCREW, TAPPING TORNILLO VIS 0-0 SCREW, TAPPING TORNILLO VIS 0- SCREW TORNILLO VIS 00-000 NUT TUERCA ÉCROU 0- PLUG TAPON BOUCHON 0- THROTTLE CABLE CABLE, ACELERADOR CÃBLE D' ACCÉLÉRATEUR 0- TUBE TUBO TUYAU

AH- AH AH- GEAR CASE CAJA DE ENGRANAJES BOÎTIER D ENGRENAGE 0 0 0-0

AH- AH AH- GEAR CASE CAJA DE ENGRANAJES BOÎTIER D ENGRENAGE 0- GEAR CASE ASSY. CAJA DE ENGRANAJES, COMP. BOÎTIER D ENGRANAGE 0- GEAR CASE, LOWER CAJA DE ENGRANAJES BOÎTIER D ENGRANAGE 0-0 PINION GEAR ENGRANAGE PIÑON ENGRENAGE Ã PIGNON 0000-000 BEARING COJINETE ROULEMENT 000-000 BEARING COJINETE ROULEMENT 00-0 SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT 0-0 SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT 0-0 FELT PACKING EMPAQUE JOINT 00-0 GREASE FITTING VALVULA DE ENGRASE CONDUIT D HUILE 0- HOLDER SOPORTE SUPPORT -0 FLANGE NUT TUERCA ÉCROU 0-0 LOCK NUT TUERCA TRABADORA ÉCROU D ARRÊT 0- COLLAR ESPACIADOR COLLET 0-0 BEVEL GEAR ASSY. ENGRANAJE ANGULAR ENGRENAGE ANGULAIRE 0-0 PIN PERNO GUIA BOULON GUIDE 0-0 CASTLE NUT TUERCA ÉCROU 00-0 WASHER ARANDELA RONDELLE 0-00 WASHER ARANDELA RONDELLE 0- UPPER GEARCASE CAJA DE ENGRANAJES BOÎTIER D ENGRANAGE 0- PLATE, ADJUST PLACA PLAQUE 0 00-00 BOLT PERNO BOULON 00-00 O-RING EMPAQUE TÓRICO JOINT TORIQUE 00-00 BOLT PERNO BOULON -00 BOLT PERNO BOULON 000-0 SHIM ESPACIADOR CALE 0-0 BEVEL GEAR ENGRANAJE ANGULAR ENGRENAGE ANGULAIRE 0000-000 BEARING COJINETE ROULEMENT 000-000 BEARING COJINETE ROULEMENT 0-0 SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT 0-0 SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT 0 0-0 LOCK LEVER GATILLO TRABADOR LEVIER DU BLOCAGE - RATCHET PIN PASADOR, TRINQUETE GOUPILLE DE ROCHET 0-0 SPRING RESORTE RESSORT 0-0 SAFETY LEVER PALANCA LEVIER 0- HANDLE MANGO POIGNÉE 0-00 SCREW TORNILLO VIS 0- PLATE PLACA PLAQUE 0-0 CONNECTING ROD VARILLA TIGE 0-0 CAM GEAR LEVA CAME 0- GASKET EMPAQUE JOINT 0 0-0 CASE COVER CUBIERTA COUVERCLE 0-0 COVER CUBIERTA COUVERCLE 00-00 BOLT PERNO BOULON 0-0 COLLAR ESPACIADOR COLLET

AH- AH AH- OUTER TUBE TUBO EXTERNO TUBE EXTÉRIEUR 0-0- OUTER TUBE ASSY. TUBO EXTERNO, COMPLETO TUBE EXTÉRIEUR COMPLET 0-0 BUSHING BUJE BAGUE 0- GRIP EMPUÑADURA POIGNÉE 00- MAINSHAFT EJE CENTRAL AXE PRINCIPAL 0-0 CAP TAPA CAPUCHON 0-0 PROTECTOR PROTECTOR PROTECTEUR 0-000 SCREW TORNILLO VIS 000-00 NUT TUERCA ÉCROU 0-000 LABEL, NAME ETIQUETA DE FABRICANTE PLAQUE D IDENTIFICATION 0-000 CAUTION LABEL ETIQUETA, PRECAUCION DÉCALQUE D AVERTISSEMENT 0-00 CAUTION LABEL ETIQUETA, PRECAUCION DÉCALQUE D AVERTISSEMENT 00-0 LABEL ETIQUETA DÉCALQUE

AH- AH AH- ACCESSORIES/CUTTER ACCESSORIOS/CUCHILLA ACCESSOIRES/COUTEAU 0-0 -0 (chrome) 0-0 a, b 0-0 CUTTER ASSY. CUCHILLA, COMPLETA COUTEAU COMPLET Chrome -0 CUTTER ASSY. CUCHILLA, COMPLETA COUTEAU COMPLET 0-0000 GUIDE BAR BARRA GUIDE DE LAME 0-0 LOCK NUT TUERCA TRABADORA ÉCROU D ARRÊT a 00-00 BLADE ( ) HOJA ( ) LAME ( ) Chrome b 00-0 BLADE ( ) HOJA ( ) LAME ( ) 00- WASHER ARANDELA RONDELLE 00- BOLT PERNO BOULON -00 TOOL BAG BOLSA DE HERRAMIENTAS SAC À OUTILS 000-0 SPANNER LLAVE DE GANCHO CLÉ 00-000 WRENCH LLAVE CLÉ 0- PLUG WRENCH LLAVE DE BUJIA CLÉ À BOUGIE 00-00 HANGER ASSY. ACCESORIOS ACCESSOIRES 000- HANGER COLGADOR CROCHET 0-00 BOLT PERNO BOULON 000-00 NUT TUERCA ÉCROU 00-00 SPACER ACCESORIOS ACCESSOIRES -0 STRAP ASSY. CINTO COLGADOR, COMPLETO CEINTURE COMPLÈTE 0-00 BLADE COVER ACCESORIOS ACCESSOIRES

AH- AH AH- CARBURETOR CARBURADOR CARBURATEUR WALBRO WYL- (CARB Tier II) (Optional) IMPORTANT: Carburetor p/n 0- is a replaceable jet carburetor which conforms to the California Air Resources Board (CARB) Tier II emissions standards and is for use in the United States only. IMPORTANTE: El carburador p/n 0- es un carburador de reglaje limitado cual cumple con las normas vigentes del Consejo del Medio Ambiente de California al estada dos (California Air Resources Board (CARB Tier II) y es para uso único en los Estados Unidos. 0-00 - IMPORTANT: Le carburateur modèle 0- est un carburateur à réglable limité conforme aux normes du California Air Ressources Board Phase II; ce type de carburateur est pour le marché des U.S.A. seulement. 0 0 0- After S/N 000 0-0 (KIT) 00-0 00-0 00-0 0-0 0-0 000-0 0- (KIT) 00-0 0-0 00-00-0

AH- AH AH- CARBURETOR CARBURADOR CARBURATEUR WALBRO WYL- (CARB Tier II) (Optional) After S/N 000 0- CARBURETOR ASSY. CARBURADOR, COMPLETO CARBURATEUR, COMPLET -0 PLUG TAPON BOUCHON 00-0 SCREW TORNILLO VIS 0-0 THROTTLE VALVE ASSY VALVULA, ACELERADOR, COMP. SOUPAPE D ACCÉLÉRATEUR 00-0 O-RING EMPAQUE, TIPO O JOINT TORIQUE 0-0 MAIN JET (#) INYECTOR PRINCIPAL GICLEUR PRINCIPAL 00- GASKET, PUMP EMPAQUE, BOMBA JOINT, POMPE 00-0 DIAPHRAGM DIAFRAGMA MEMBRANE - PUMP BODY ASSY. CUERPO, BOMBA COMP. BOÎTIER DE POMPE COMP. 000-0 SCREEN MALLA METALICA PARE-ÉTINCELLES 00-0 NEEDLE VALVE VALVULA, REGULADORA POINTEAU -0 SPRING RESORTE RESSORT 0-0 LEVER PALANCA LEVIER 0-0 PIN PERNO GUIA BOULON GUIDE 00-0 SCREW TORNILLO VIS 00-0 GASKET EMPAQUE JOINT 0-0 METERING DIAPHRAGM DIAFRAGMA REGULADOR MEMBRANE REGULATRICE 00-0 PUMP BASE BASE, BOMBA BASE DE LA POMPE 0-0 VALVE VALVULA SOUPAPE 00-0 PRIMER PUMP BOMBA, CEBADOR AMORCEUR 00- PUMP COVER CUBIERTA, BOMBA COUVERCLE DE LA POMPE 0 00-0 SCREW TORNILLO VIS 00-0 GASKET EMPAQUE JOINT 00-00 DEFLECTOR, HEAT DEFLECTOR DEFLECTEUR 00-0 O-RING EMPAQUE, TIPO O JOINT TORIQUE 0-00 AIR FILTER ASSEMBLY FILTRO DE AIRE, COMPLETO FILTRE À AIR, COMPLET 00- CLEANER BODY ASSY. CUERPO, FILTRO DE AIRE COMP. CORPS FILTRE À AIR COMP. 00- BRACKET ABRAZADERA SUPPORT 00- SCREW TORNILLO VIS 00-0 AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR 00-0 AIR FILTER COVER CUBIERTA, FILTRO DE AIRE COUVERCLE, FILTRE À AIR 0-0000 LABEL, CHOKE ETIQUETA DEL ESTRANGULADOR PLAQUE D ETRANGLEUR 0 0-0 O-RING EMPAQUE, TORICO JOINT TORIQUE 00-0 WASHER ARANDELA RONDELLE 0-0 KNOB PERILLA POIGNEE 00-00 HD AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR 0- GASKET/DIAPH. KIT EMPAQUES/DIAFRAGMA JOINTS ET MEMBRANES 0-0 KWIK KIT KIT DE REPARACÍON JEU DE RÉPARATION

Effective 0/0 Item# 0 Part numbers and specifications subject to change without notice.