FR Advanced French Grammar and Composition Spring 2010

Documents pareils
Application Form/ Formulaire de demande

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Programming Server-Side Web Applications with Object-Oriented PHP NC Group Syllabus. Duration: 75 hours 1-2-2

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Contents Windows

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Syllabus Dossiers d études

How to Login to Career Page

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Lycée Français de Hong Kong French International School

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Module Title: French 4

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Gestion des prestations Volontaire

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Règles et paramètres d'exploitation de Caparmor 2 au 11/12/2009. Pôle de Calcul Intensif pour la mer, 11 Decembre 2009

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Notice Technique / Technical Manual


RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Frequently Asked Questions

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Cambridge International Examinations Cambridge International Advanced Subsidiary Level

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

BILL 203 PROJET DE LOI 203

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

French Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Garage Door Monitor Model 829LM

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Forthcoming Database

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

Dates and deadlines

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Courses available for exchange students 4 th year

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Syllabus (English Version see page 4) PROFESSOR. Interdisicplinary Programme (MDEV and MIA)

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Archived Content. Contenu archivé

Translation of the regulations of the Master of Science in Finance

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307. Board December 10, 2013 at 6:00 PM GSD 307 ITEM. 1 Call to Order: 6:03 pm. Appel à l ordre : 18h03

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

OBJECT PRONOUNS. French III

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

English version Legal notice

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Summer School * Campus d été *

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

PROFESSOR. Masters in Development (MDEV)

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Advanced Level

Bill 204 Projet de loi 204

Revision of hen1317-5: Technical improvements

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Transcription:

FR 4314 - Advanced French Grammar and Composition Spring 2010 Instructor : Christopher Stewart E-mail : cmstewar@uta.edu Classroom : Trimble Hall 219, MWF 9:00-9:50 Office Hours : Description This course focuses on advanced topics in French grammar and composition, including elements of syntax, morphology, semantics and stylistics. Towards the end of the class, we will briefly examine highlights in the historical development of the French language, treating mainly the influence of other languages and cultures. This class will involve intense composition practice with the aim of maximizing student progress in written expression in the French language. Content FR 4314 will consist of a study of French grammar contextualized in shorter and longer compositions, reinforced by a self-guided review of selected points of French grammar. The class will begin by focusing on how to read critically and take notes, then moving on to a study of how to synthesize notes in the form of a summary. We will then look at how to expand the written summary into a informational text. Next, the class will introduce the idea of personalizing the informational text. From this point, we will move towards the study of literary composition, focusing on writing about prose. The class will end by focusing on persuasive writing before undertaking a brief survey of the history of the French language. Required Texts 1. Loriot-Raymer, G., Vialet, M., Muyskens, J. (1996). À vous d écrire. Boston: McGraw- Hill. 2. Online subscription to a French-language periodical published at least on a weekly basis

Requirements / Evaluation Participation Class will be held on Mondays, Wednesday and Fridays from 9:00-9:50. Students will need to have read the material assigned before each meeting as class periods will be devoted to working with the readings. Student participation in class sessions will be evaluated at the end of the semester and figure into overall evaluations. Only French is to be used in the classroom. Extra Credit: Weekly Writing Final grades may be positively affected through the completion of a weekly writing exercise. The goal of this assignment is to significantly improve composition skills through copious amounts of guided practice. At the beginning of the semester, students will be required to subscribe to at least one French language weekly publication (see Required Texts). Each week, students will be asked to locate a particular type of text in the weekly publication and write a one paragraph summary of the text accompanied by a one paragraph reaction. After the first weekly writing assignment has been turned in, I will request a meeting with each student to go over his or her writing to make sure that the expectations of the assignment are understood. At the end of the semester, all weekly writing grades will be averaged and this average will be applied to 33.33% of students homework grade (10% of total grade). Students must turn in a minimum of FIVE such assignments to receive this credit. More detail on these assignments will be given out at the beginning of the semester. Examinations Throughout the course of the semester, students will take three exams. All exams will be cumulative, though the bulk of the material tested will be from the chapters covered. A portion of the class meeting preceding the examinations will be dedicated to a review of potential exam topics. More information on the exams will be distributed closer to the exam's date. A Note on Writing Well Writing well can be difficult, particularly in a second language. This class aims to give you the theoretical background and the practice necessary to become skilled in composing a wide variety of texts in French. Hard work will be required. Assignments are short so that you will focus on the quality of your writing. For this reason, you will be held to a high standard and grading will be very stringent. ONE DRAFT OF ANY WRITTEN WORK WILL NOT BE ENOUGH. In addition to posted office hours, I will try to always be available to work with any student on any composition. Final Grades Student evaluations for final grade will be computed using the following percentages: Examens 30% Rédactions 30% Devoirs 30% Participation 10%

Programme des cours hebdomadaire Veuillez noter que ce programme sera modifié au cours du semestre selon besoin. Semaine 1 L (18) Dispensation du cours M (20) Introduction au cours, Chapitre préliminaire V (22) Chapitre 1 (Lecture : Introduction et Prélude) emaine 2 L (25) Chapitre 1 (Stratégies et modèles 1) M (27) Chapitre 1 (Stratégies et modèles 2) DEVOIR GRAMMATICAL : la voix active / passive V (29) Chapitre 1 (À vous d écrire) Semaine 3 L (1) Chapitre 2 (page 45, pages 49-55) M (3) Chapitre 2 (pages 56-61) DEVOIR GRAMMATICAL : la forme pronominale V (5) Chapitre 2 (pages 62-64, page 65 ; préparation du résumé) Semaine 4 L (8) Chapitre 2 (RÉDACTION : RÉSUMÉ) M (10) Chapitre 3 (pages 68-71, pages 71-74) DÉBUT DE PRÉPARATION DU TEXTE FINAL d après pages 71-74 V (12) Chapitre 3 (page 76 jusqu à «EXEMPLE», lecture supplémentaire de plusieurs textes d information) Semaine 5 L (15) Chapitre 3 (pages 81-84 ; préparation d un texte d information) M (17) Lecture d un article du journal DEVOIR GRAMMATICAL : le participe présent et composé V (19) Chapitre 3 (RÉDACTION : TEXTE D INFORMATION) Semaine 6 L (22) Révision grammaticale M (24) Révision générale V (26) EXAMEN #1 Semaine 7 L (1) Chapitre 6 (pages 131-133, préparation de pages 131-133- «Préludes» A, B & C) M (3) Chapitre 6 (pages 133-137, préparation de page 138- «Analyse» A, B, C & D) DEVOIR GRAMMATICAL : les temps du passé

V (5) Chapitre 6 (pages 139-143, préparation de page 144- «Analyse» A, B, C & D) Semaine 8 L (8) Chapitre 6 (pages 146-149, préparation de page 151- «Mise en application» A) DEVOIR GRAMMATICAL : les temps du passé M (10) Chapitre 6 (pages 152-155, EC : RÉCIT PERSONNEL) V (12) Introduction à l analyse d un récit littéraire en prose Semaine 9 L (15) DISPENSATION DU COURS M (17) DISPENSATION DU COURS V (19) DISPENSATION DU COURS Semaine 10 L (22) Récit littéraire en prose (1) M (24) Récit littéraire en prose (2) DÉBUT DE PRÉPARATION DU DEVOIR FINAL V (26) Récit littéraire en prose (3) Semaine 11 L (29) Récit littéraire en prose (4) DÉBUT DE DISCUSSION DES HYPOTHÈSES POSSIBLES M (31) Récit littéraire en prose (5, préparation d un argument provisoire) V (2) Récit littéraire en prose (FIN, premier brouillon du devoir / corrections réciproques) Semaine 12 L (5) Révision M (7) Examen #2 V (9) Introduction à l argumentation Semaine 13 L (12) Chapitre 9 (pages 204-205, préparation de page 205- «Préludes» A) DEVOIR GRAMMATICAL : les propositions relatives / les subordonnés circonstanciels M (14) Chapitre 9 (préparation du devoir final à l aide des pages 207-210) DEVOIR GRAMMATICAL : le subjonctif V (16) Chapitre 9 (pages 210-212, préparation de page 212- «Analyse» A, B, C & D) Semaine 14 L (19) Chapitre 9 (révision du devoir final à l aide des pages 213-217) M (21) Chapitre 9 (pages 218-221, préparation de page 223- «Mise en application» A)

V (23) Chapitre 9 (préparation finale du devoir, pages 224-225, corrections réciproques en cours) Semaine 15 L (26) Introduction à l histoire de la langue française M (28) Histoire de la langue française : l ancien français (http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/hist_fr_s3_ancien-francais.htm) V (30) Histoire de la langue française : le français classique (http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/hist_fr_s6_grand-siecle.htm) Semaine 16 L (3) Histoire de la langue française : le français contemporain (http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/hist_fr_s9_fr-contemporain.htm) M (5) Révision V (7) Révision finale / Évaluations