PORTE DE SÉCHEUSE INSTRUCTIONS POUR L INVERSION DRYER DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS. Table of Contents. Table des matières DRYER SAFETY

Documents pareils
Folio Case User s Guide

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Contents Windows

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

R.V. Table Mounting Instructions

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Trim Kit Installation Instruction

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Stainless Steel Solar Wall Light

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Notice Technique / Technical Manual

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Frequently Asked Questions

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Utiliser un proxy sous linux

Garage Door Monitor Model 829LM

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Start Here Point de départ

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Comment faire un Mailing A partir d une feuille Calc

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Tutoriel de formation SurveyMonkey

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

Stérilisation / Sterilization

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

EASY POOL STEP (NE113)

Fabricant. 2 terminals

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Nouveautés printemps 2013

Guide d Utilisation :

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

How to Login to Career Page

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

OUTIL DE TRAVAIL COLLABORATIF

Gestion des prestations Volontaire

Les Portfolios et Moodle Petit inventaire

Vanilla : Virtual Box

ArcScan Tutorial. Copyright Esri All rights reserved.

Comment consolider des données

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Transcription:

DRYER DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS Table of Contents DRYER SAFETY... 1 DOOR REVERSAL OPTIONS... 2 Tools and Parts... 2 REMOVING DRYER DOOR... 2 SQUARED-OFF DOOR... 2 ROUND DOOR... 4 RECESSED WINDOW... 4 REVERSING THE HINGE... 6 REINSTALLING DRYER DOOR... 7 DOOR REVERSAL CHECKLIST... 7 PORTE DE SÉCHEUSE INSTRUCTIONS POUR L INVERSION Table des matières SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE... 8 INVERSION DU SENS D OUVERTURE DE LA PORTE OPTIONS... 9 Outillage et composants... 9 DÉPOSE DE LA PORTE DE LA SÉCHEUSE... 9 PORTE DE SÉCHEUSE AVEC ANGLES... 9 PORTE RONDE... 11 HUBLOT EN RETRAIT... 11 INVERSION DE LA CHARNIÈRE... 13 RÉINSTALLATION DE LA PORTE DE LA SÉCHEUSE... 14 INVERSION DU SENS D OUVERTURE DE LA PORTE LISTE DE VÉRIFICATION... 14 Para una version de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com DRYER SAFETY W10385105A W10385106A-SP

DOOR REVERSAL OPTIONS If desired, you may change your door to open from the left instead of the right, using the following directions: If your door looks like this, follow the Squared-Off Door instructions (pages 2 3) REMOVING DRYER DOOR (all styles) The procedure for removing the door from the dryer, reversing the hinge, and reinstalling the door on the dryer is the same for all models. Refer to the section for your style door for instructions on disassembling and reversing the door. 1. Remove screws from door hinge If your door looks like this, follow the Round Door instructions (page 4): If your door looks like this, follow the Recessed Window instructions (pages 4 5) Using a Phillips screwdriver, detach door from its original location by removing all 4 screws from door hinge, as shown. TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation. Tools needed: SQUARED-OFF DOOR 1. Remove screws from door panel Phillips screwdriver Parts supplied: Bolt hole cover labels (2 small, 1 large) NOTE: If your dryer already has plastic bolt hole covers, you may reuse them to complete door reversal, or you may replace plastic covers with labels provided. To help avoid damaging or scratching door, lay it on a towel or soft cloth. Then use a Phillips screwdriver to remove the screws (6 or 9, depending on model) from door panel, as shown. 2

2. Lift out inner door panel 5. Rotate window assembly Lift out inner door panel and set aside. Rotate the window assembly 180. 3. Disengage window assembly from outer door ring 6. Rotate insert panel Rotate the window assembly clockwise until the tabs disengage from the retainers on the outer door ring. Then lift the window assembly out of the door ring and set aside. Lift the 2 tabs of the insert panel off the 2 plastic pins on the window. Rotate the insert panel so that the flat part of the opening is to the bottom, then slide the tabs down onto the 2 pins, as shown. 4. Move filler plate Filler plate 7. Reattach the outer door ring to the window assembly Tab Grasp the tab on the filler plate and gently rotate outward while lifting out until the locking clip disengages. Then align with the opening on the opposite side and press down into place until the locking clip engages. Lower the window assembly into the outer door ring, making sure the window is the top (squared-off end) of the outer door ring. Then rotate the window assembly counterclockwise to engage the tabs in the retainers on the outer door ring. NOTE: It may help to hold the outer door up so that the window assembly fits completely down into the outer door ring. Now proceed to REVERSING THE HINGE. 3

ROUND DOOR 1. Remove screws from door panel 4. Rotate outer door assembly To help avoid damaging or scratching door, lay it on a towel or soft cloth. Then use a Phillips screwdriver to remove the screws (6 or 9, depending on model) from door panel, as shown. 2. Lift out inner door panel Rotate the outer door assembly 180. Now proceed to REVERSING THE HINGE. RECESSED WINDOW 1. Remove screws from door panel Lift out inner door panel and set aside. 3. Rotate insert panel To help avoid damaging or scratching door, lay it on a towel or soft cloth. Then use a Phillips screwdriver to remove the 6 screws from door panel, as shown. 2. Lift out inner door panel Lift the 2 tabs of the insert panel off the 2 plastic pins on the window. Rotate the insert panel so that the flat part of the opening is to the bottom, then slide the tabs down onto the 2 pins, as shown. Lift out inner door panel and set aside. 4

3. Remove insert panel 6. Rotate and reattach the outer door ring to the inner trim ring Using a Phillips screwdriver, remove the 4 screws securing the insert panel to the outer door ring. Lift out the insert panel and set aside. 4. Disengage inner trim ring from outer door ring Rotate the inner trim ring 180 and lower it back into the outer door ring, making sure the handle is on the same side as the filler plate. Then rotate the window assembly counterclockwise to engage the tabs in the retainers on the outer door ring. NOTE: It may help to hold the outer door up so that the inner trim ring fits completely down into the outer door ring. 7. Reinstall insert panel Rotate the inner trim ring clockwise until the tabs disengage from the retainers on the outer door ring. Then lift the window assembly out of the door ring and set aside. 5. Move filler plate Lower the insert panel onto the outer door ring. Using a Phillips screwdriver, secure with the 4 screws removed earlier. Now proceed to REVERSING THE HINGE. Filler plate Tab Grasp the tab on the filler plate and gently rotate outward while lifting out until the locking clip disengages. Then align with the opening on the opposite side and press down into place until the locking clip engages. 5

REVERSING THE HINGE 1. Remove screw hole covers from inner door 4. Install screw hole covers on other side Carefully peel off the labels covering the screw holes on the inner door. 2. Remove hinge mounting screws Cover the now unused screw holes on the inner door as follows: Replacement labels are included with door reversal kit. Peel replacement labels off paper backing and press over bolt holes. 5. Reassemble inner to outer door Using a Phillips head screwdriver, remove the 4 screws that hold hinge to the inner door, as shown. 3. Reinstall hinge on opposite side Place inner door assembly back into outer door assembly, being sure to align the inner and outer window openings. Secure with Phillips screws (6 or 9, depending on model) removed earlier. IMPORTANT: The hinge and door handle should be on opposite sides of the door. Now proceed to REINSTALLING THE DOOR ON THE DRYER. Reinstall the hinge on the opposite of the inner door using screws that were just removed. Use the 2 guide pins to help ensure proper alignment. 6

REINSTALLING DRYER DOOR 1. Remove hinge hole cover 3. Replace hinge hole cover on opposite side Carefully peel the label covering the hinge holes next to the door strike to remove. 2. Remove door strike and install on opposite side Replacement labels are included with door reversal kit. Peel replacement labels off paper backing and press over the now unused screw holes on the door opening. 4. Reattach door hinge to other side of dryer Reattach door on opposite side of dryer, using 4 screws removed earlier, as shown. Use a Phillips screwdriver to remove the screw holding the door strike. Remove and reinstall on opposite side of the door opening. DOOR REVERSAL CHECKLIST q Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through steps to see what was skipped. q Dispose of/recycle all packaging materials. q Check dryer s final location. Be sure door can open fully. q Check for fingerprints on glass; clean if necessary. q Close door and check that it latches securely. 7

8 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

INVERSION DU SENS D OUVERTURE DE LA PORTE OPTIONS Si on le souhaite, il est possible de changer le sens d ouverture de la porte (pour ouverture depuis le côté gauche plutôt que depuis le côté droit), selon le processus suivant : Si l apparence de la porte correspond à celle-ci, exécuter les instructions Porte de sécheuse avec angles (pages 9 10) DÉPOSE DE LA PORTE DE LA SÉCHEUSE (toutes les configurations) Le processus pour dépose de la porte de la sécheuse, inversion de la charnière et réinstallation de la porte sur la sécheuse est identique pour tous les modèles. La section correspondant à chaque configuration de porte présente les instructions appropriées pour les opérations de démontage et inversion de la porte. 1. Ôter les vis de la charnière de la porte Si l apparence de la porte correspond à celle-ci, exécuter les instructions Porte ronde (page 11) Si l apparence de la porte correspond à celle-ci, exécuter les instructions Hublot en retrait (pages 11 12) Utiliser un tournevis Phillips Ôter les 4 vis de la charnière de la porte pour pouvoir séparer la porte de la sécheuse (voir l illustration). OUTILLAGE ET COMPOSANTS Avant d entreprendre l installation, rassembler tous les outils et composants nécessaires. PORTE DE SÉCHEUSE AVEC ANGLES 1. Ôter les vis du panneau de porte Outillage nécessaire : Tournevis Phillips Composants fournis : Obturateurs pour trou de vis (2 petits, 1 grand) REMARQUE : Si la sécheuse comporte déjà des accessoires en plastique pour l obturation des trous de vis, on peut les réutiliser pour terminer l inversion du sens d ouverture de la porte, ou bien on peut les remplacer par les étiquettes adhésives fournies. Pour éviter d érafler ou d endommager la porte, placer la porte sur une serviette ou un autre textile doux. Utiliser ensuite un tournevis Phillips pour retirer les vis (6 ou 9, selon le modèle) du panneau de porte (voir l illustration). 9

2. Soulever le panneau de porte interne pour l extraire 5. Faire pivoter le module du hublot Faire pivoter le module du hublot de 180. Soulever le panneau de porte interne pour l extraire ; conserver le panneau de porte interne à part. 6. Faire tourner le panneau inséré 3. Dégager le module du hublot de la couronne externe de la porte Soulever les 2 pattes du panneau inséré pour les séparer des 2 pitons de plastique sur le hublot. Faire tourner le panneau inséré pour orienter la partie rectiligne de l ouverture vers le bas, puis rabattre les pattes sur les 2 pitons (voir l illustration). Faire tourner le module du hublot dans le sens horaire pour pouvoir dégager les pattes des pièces de retenue sur la couronne externe de la porte. Soulever le module du hublot pour l extraire de la couronne de la porte ; conserver le module du hublot à part. 7. Réinstaller la couronne externe de la porte sur le module du hublot 4. Déplacer la plaquette d obturation Patte Plaquette d obturation Saisir la patte de la plaquette d obturation, et faire doucement pivoter la plaquette vers l extérieur tout en soulevant, pour dégager l agrafe de blocage ; aligner ensuite la plaquette avec l ouverture du côté opposé, et appuyer pour provoquer l engagement et le verrouillage par l agrafe. 10 Abaisser le module du hublot dans la couronne externe de la porte veiller à faire correspondre le hublot avec le sommet (extrémité avec angles) de la couronne externe de la porte ; ensuite faire tourner le module du hublot dans le sens antihoraire pour engager les pattes sur les pièces de retenue de la couronne externe de la porte. REMARQUE : Il peut être utile de tenir la partie externe de la porte de telle manière que le module du hublot puisse descendre complètement dans la couronne externe de la porte. Passer ensuite à la section INVERSION DE LA CHARNIÈRE.

PORTE RONDE 1. Ôter les vis du panneau de porte 4. Faire tourner la partie externe de la porte Pour ne pas érafler ou endommager la porte, placer la porte sur une serviette ou un autre textile doux. Utiliser ensuite un tournevis Phillips pour retirer les vis (6 ou 9, selon le modèle) du panneau de porte (voir l illustration). 2. Soulever le panneau de porte interne pour l extraire Faire tourner la partie externe de la porte de 180. Passer ensuite à la section INVERSION DE LA CHARNIÈRE. HUBLOT EN RETRAIT 1. Ôter les vis du panneau de porte Soulever le panneau de porte interne pour l extraire ; conserver le panneau de porte interne à part. 3. Faire tourner le panneau inséré Pour ne pas érafler ou endommager la porte, placer la porte sur une serviette ou un autre textile doux. Utiliser un tournevis Phillips pour retirer les 6 vis du panneau de porte (voir l illustration). 2. Soulever le panneau de porte interne pour l extraire Soulever les 2 pattes du panneau inséré pour les séparer des 2 pitons de plastique sur le hublot. Faire pivoter le panneau inséré pour orienter la partie rectiligne de l ouverture vers le bas, puis rabattre les pattes sur les 2 pitons (voir l illustration). Soulever le panneau de porte interne pour l extraire ; conserver le panneau de porte interne à part. 11

3. Déposer le panneau inséré 6. Faire tourner la couronne externe de la porte et réassujettir celle-ci avec la couronne de garniture interne Utiliser un tournevis Phillips pour ôter les 4 vis assujettissant le panneau inséré à la couronne externe de la porte. Soulever le panneau inséré pour l extraire ; conserver le panneau inséré à part. 4. Dégager la couronne de garniture interne de la couronne externe de la porte Faire tourner la couronne de garniture interne de 180. Abaisser la couronne de garniture interne dans la couronne externe de la porte veiller à placer la poignée du même côté que la plaquette d obturation ; ensuite faire tourner le module du hublot dans le sens antihoraire pour engager les pattes sur les pièces de retenue de la couronne externe de la porte. REMARQUE : Il peut être utile de tenir la partie externe de la porte de telle manière que la couronne de garniture interne puisse descende complètement dans la couronne externe de la porte. 7. Réinstaller le panneau inséré Faire tourner la couronne de garniture interne dans le sens horaire pour pouvoir dégager les pattes des pièces de retenue sur la couronne externe de la porte. Soulever le module du hublot pour l extraire de la couronne de la porte ; conserver le module du hublot à part. 5. Déplacer la plaquette d obturation Patte Plaquette d obturation Abaisser le panneau inséré sur la couronne externe de la porte. Avec un tournevis Phillips, réinstaller les 4 vis qui ont été ôtées précédemment. Passer ensuite à la section INVERSION DE LA CHARNIÈRE. Saisir la patte de la plaquette d obturation, et faire pivoter doucement la plaquette vers l extérieur tout en soulevant, pour dégager l agrafe de blocage ; aligner ensuite la plaquette avec l ouverture du côté opposé, et appuyer pour provoquer l engagement et le verrouillage par l agrafe. 12

INVERSION DE LA CHARNIÈRE 1. Enlever les obturateurs de trou de vis sur la partie interne de la porte 4. Placer les obturateurs de trou de vis sur le côté opposé Détacher prudemment les étiquettes couvrant les trous de vis dans la partie interne de la porte. 2. Ôter les vis de montage de la charnière Obturer les trous de vis maintenant inutilisés sur la partie interne de la porte, de la manière suivante : Les étiquettes de remplacement sont incluses dans le kit de l inversion du sens d ouverture de la porte. Détacher chaque étiquette de rechange de l endos de papier, et apposer l étiquette sur le trou de vis à obturer. 5. Réassembler les parties interne et externe de la porte Avec un tournevis Phillips, ôter les 4 vis fixant la charnière sur la partie interne de la porte (voir l illustration). 3. Réinstaller la charnière sur le côté opposé Placer la partie interne de la porte dans la partie externe de la porte ; veiller à aligner les ouvertures correspondant au hublot dans les deux composants. Assujettir les deux composants ensemble avec les vis Phillips (6 ou 9, selon le modèle) ôtées précédemment. IMPORTANT : La charnière et la poignée de la porte doivent maintenant avoir été permutées entre les côtés opposés de la porte. Passer maintenant à la section RÉINSTALLATION DE LA PORTE SUR LA SÉCHEUSE. Réinstaller la charnière sur le côté opposé de la partie interne de la porte utiliser les vis d origine. Utiliser les 2 pitons de guidage pour établir un bon alignement. 13

RÉINSTALLATION DE LA PORTE DE LA SÉCHEUSE 3. Réinstaller les obturateurs des trous de la charnière sur le côté opposé 1. Ôter l obturateur des trous de la charnière Les étiquettes de remplacement sont incluses dans le kit de l inversion du sens d ouverture de la porte. Détacher chaque étiquette de l endos de papier, et apposer l étiquette sur le trou de vis inutilisé à obturer. Détacher prudemment et enlever l étiquette recouvrant les trous de la charnière, près du loquet de la porte. 4. Réinstaller la charnière de la porte sur le côté opposé de la sécheuse 2. Déposer le loquet de la porte ; installer le loquet sur le côté opposé Réinstaller la porte sur le côté opposé de la sécheuse, avec les 4 vis ôtées précédemment (voir l illustration). Utiliser un tournevis Phillips pour enlever la vis qui fixe le loquet de la porte. Retirer le loquet ; réinstaller le loquet de la porte sur le côté opposé de l ouverture. INVERSION DU SENS D OUVERTURE DE LA PORTE LISTE DE VÉRIFICATION q Vérifier que tous les composants ont été installés. S il reste un ou plusieurs composant(s) non utilisé(s), réexaminer chaque étape du processus pour identifier ce qui a été oublié. q Éliminer/recycler les matériaux d emballage de la manière appropriée q Inspecter l emplacement final d installation de la sécheuse ; vérifier que rien n entravera les manœuvres d ouverture et fermeture de la porte. q Inspecter la vitre et les autres surfaces ; le cas échéant, éliminer toutes les traces de doigt. q Fermer la porte ; vérifier que la porte se verrouille bien. 14

NOTES 15

W10385105A W10385106A-SP 2011 5/11 All rights reserved Printed in U.S.A. Tous droits réservés Imprimé aux États-Unis 16