ELLE... pag. 2 ALBA... pag. 4 ALPHA... pag. 6



Documents pareils
KOSME Ultracol. Stretch Blow Moulding Packaging Filling Labelling Conveying. KOSME Labelling 1 IT/ES/FR

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

Italiano - English - Français

L azienda The firm L entreprise

Europence Gifts Premium

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU.

Fabricant. 2 terminals

Quick start guide. HTL1170B

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

FLEX N U M CNC MODULE FOR SCREEN PRINTING CYLINDRICAL OR SHAPED OBJECTS WITH SEVERAL STATIONS

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

PEINTAMELEC Ingénierie

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Bienvenue aux Laboratoires Gilbert Pôle façonnage

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

PACKZ System Requirements. Version: Version: Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

collection 2012 FR / GB

Cucina a legna aria. Gaia

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Les marchés Security La méthode The markets The approach

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Gestion des prestations Volontaire

«39 years of experience» ( )

GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Folio Case User s Guide

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Product Overview Présentation produits

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

MT 3500 MT 3500 C LaSER

CHIFFRES CLÉS. IMport

Face Recognition Performance: Man vs. Machine

valentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME

Nouveautés printemps 2013

Monitor LRD. Table des matières

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Living system design pierluigi colombo

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL

We Generate. You Lead.

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Italiano Inglese Francese

Regulation and governance through performance in the service management contract

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Plan de la présentation

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

STONE EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

Le marketing appliqué: Instruments et trends

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Produits dérivés Related products

Stérilisation / Sterilization

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

HM moto recomienda lubricantes. HM recommande les lubrifiants

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

SERENITY. Crow s Passion for Smart Residential Security

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Exemple PLS avec SAS

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

NOVLAND. production. Présente TMC. transmedia catalogue air / touch

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

Radiographic. and Tomographic systems. Wall stands with Potter-Bucky and with digital detector. Column stands and ceiling suspensions.

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Design Ilô Créatif. Accueil Reception Recepción. Sokoa

NATURELLEMENT VALORISANT SAINT-GOBAIN EMBALLAGE

TR350 - TR450 TR500 - TR600

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Our connections make a world of difference

pouchard tubes pouchard tubes C A T A L O G U E G E N E R A L Pouchard Tubes Pantin Pouchard Tubes Lyon Pouchard Tubes Nantes PANTIN

CONTEC CO., LTD. Novembre 2010

Transcription:

AZIENDA Conpart vanta un background consolidato nel mercato del bottling e del packaging, in virtù dello skill professionale dei soci e dei collaboratori più stretti. La lunga militanza nel settore costituisce un ottima credenziale per proporsi in modo concreto ed innovativo, in un settore in piena evoluzione. SOCIÉTÉ Conpart est supportée par une expérience consolidée dans le marché de l embouteillage et de l habillage, grâce aux capacités professionnelles des partenaires et des collaborateurs. Leur longue activité dans cette branche est une très bonne référence permettant à la société de se proposer de façon innovante et concrète dans une branche en pleine évolution. ETICHETTATRICI LINEARI LINEAR LABELLING MACHINES ETIQUETEUSES LINEAIRES ETIQUETADORAS LINEALES ELLE........................... pag. 2 ALBA.......................... pag. 4 ALPHA......................... pag. 6 PRODOTTI Etichettatrici lineari e rotative, con tecnologia a colla fredda, hot melt, adesiva o combinata. Etichettatrici elettroniche e da bobina roll fed. Etichettatrici a passo, con soluzioni speciali e personalizzate. SERVIZI Risposte immediate e consulenza gratuita. Prontezza operativa orientata al problem solving. Tempi brevi di produzione ed affidabilità dei prodotti. Assistenza e manutenzione programmata. Prezzi competitivi. PRODUITS Étiqueteuses linéaires et rotatives à colle froide, colle chaude (hot melt), adhésives et mixtes. Étiqueteuses électroniques et alimetées par bobine (roll fed). Étiqueteuses avec moteurs pas à pas avec solutions spéciales et personnalisées sur mesure pour le client. SERVICES Réponses immédiates et conseils techniques gratuits. Support rapide pour solutionner tout problème technique ou commercial. Brefs délais de livraison et grande fiabilité des produits. Assistance et entretien programmé. Prix compétitifs. ETICHETTATRICI ROTATIVE ROTARY LABELLING MACHINES ETIQUETEUSES ROTATIVES ETIQUETADORAS ROTATIVAS ARCO M25...................... pag. 8 ARCO M50...................... pag. 10 CORO MS...................... pag. 12 CORO MF....................... pag. 14 MIXI........................... pag. 16 ESSE L-U....................... pag. 18 COMPANY Conpart has a well established track record in the bottling and packaging markets thanks to the professional skills of its partners and employees supported by attentive customer s care. These are credentials enabling the company to present itself with a strong image, in a down to earth but innovative way, on a rapidly evolving market. PRODUCTS Linear and rotary labelling machines, with cold glue, hot melt, self adhesive or mixed technology. Electronic and roll- fed labelling machines. Labelling machines with step motors, to specific designs and customized solutions. SOCIEDAD Conpart cuenta con un sólido background en el mercato del embotellado y confeccionamiento, gracias a la competencia profesional de sus partners y su personal. La larga experiencia en esto sector es una óptima referencia y permite proponerse de manera concreta y novadora en un sector en evolución. PRODUCTOS Etiquetadoras lineales y rotativas, tecnología de cola fría, hot melt, adhésiva o mixta. Etiquetadoras electrónicas y alimentadas por bobina (roll fed). Etiquetadoras con motores paso a paso, con soluciones especiales y personalizadas. ETICHETTATRICI SPECIALI SPECIAL LABELLING MACHINES ETIQUETEUSES SPECIALES ETIQUETADORAS ESPECIALES ELECTRONIC CAMME............ pag. 20 ROLL FED....................... pag. 21 STEP........................... pag. 22 SERVICES Immediate response and free consulting. Fast problem solving assistance. Short delivery times and high product reliability. After Sales Service and programmed maintenance. Competitive prices. SERVICIOS Contestaciones inmediatas y consejos gratuitos. Capacidad de operar pronto para soluccionar todo problema. Tiempos de producción breves y fiabilidad de los productos. Asistencia y mantenimiento programado. Precios competitivos. 1

Etichettatrice lineare adesiva con piantana indipendente; Basse velocità - Ottimo rapporto qualità prezzo - Settore prevalente: packaging, industriale, food, enologia; Applicazione etichetta al volo, al passaggio del contenitore; Prodotti: bottiglie cilindriche, bidoni cilindrici, cartoni e scatole; Opzionali: timbratore, esecuzione anti deflagrante (ADF). Stand alone Linear labelling machine for self-adhesive labels; Low speed rates up to 1.000 bph - Good price effectiveness - Mainly used for applications in packaging, manufacturing, food, oenology; Direct application of the label at the passage of the container; Products: cylindrical bottles, cylindrical metal cans, cartons and boxes; Options: stamping unit, explosion-proof version (ADF). Étiqueteuse linéaire en adhésif avec colonne support indépendante ou pied support indépendant; Basses cadences - Excellent rapport qualité prix - Branches d utilisation principales: industrielle, alimentaire, œnologique, tout type de conditionnement; Application étiquette à la volée, au passage du récipient; Produits: bouteilles cylindriques, bidons cylindriques, cartons et boîtes; Options: marquage, exécution anti-déflagrante (ATEX). Etiquetadora lineal autoadhesiva con soporte independiente; Bajas velocidades - Buena relación calidad precio - Sector de utilizo prevalente: empaquetamiento, industrial, alimentario, enologíco; Aplicación etiqueta al robo, al paso del envase; Productos: botellas cilindricas, bidones cilindricos, cartones y cajas; Extras: impresora, ejecución antideflagrante (ADF). 2 3

Etichettatrice lineare adesiva con basamento, protezioni, selettore a puntalini e sistema a 3 rulli ruota bottiglie; Basse velocità - Buon rapporto qualità prezzo - Settore prevalente: enologia; Applicazione e lisciatura etichetta con contenitore rotante (sistema 3 rulli); Prodotti: bottiglie cilindriche (bottiglie coniche da valutare); Opzionali: 2 stazione, distributore di capsule, testata termica o rullatrice, timbratore, pianale di accumulo; Possibile versione mod. ALBA 2R con coclea, doppia testata termica o rullatrice e 3 stazione per girocollo. Linear labelling machine with adhesive system equipped with frame, safety guards, point selector and 3-roller bottle turning system; Low speed rates up to 2.000 bph - Good price/quality ratio Mainly used in oenology; Label application and smoothing on rotating container (3-roller system); Products: cylindrical bottles (application on conical bottles possible subject to confirmation); Options: 2nd station, PVC capsule dispenser, heat shrink or spinning head, stamping unit, accumulation board; Possible mod. ALBA 2R version with in-feed scroll double heat shrink or spinning head and 3rd station for neck label. Étiqueteuse linéaire en adhésif avec châssis, protections, sélecteur à pointes et système tourne bouteilles à 3 rouleaux; Basses cadences - Excellent rapport qualité prix - Branche d utilisation principale: œnologique; Application et lissage étiquette avec récipient tournant (système à 3 rouleaux); Produits: bouteilles cylindriques (possibilité d étiqueter bouteilles coniques confirmée après avoir examiné les échantillons); Options: 2ème poste d étiquetage, distributeur capsules, tête thermique ou sertisseuse, marquage, table d accumulation; Possible version mod. ALBA 2R avec vis de sélection, double tête thermique ou sertisseuse et 3ème poste d étiquetage pour collerette. Etiquetadora lineal autoadhesiva con bancada, protecciones, selector de puntas y sistema gira-botellas de 3 rodillos; Bajas velocidades - Buena relación calidad precio -Sector de utilizo prevalente: enologico; Aplicación y alisado de etiqueta sobre envase que gira (sistema de 3 rodillos); Productos: botellas cilindricas (posibilidad de trabajar botellas cónicas a confirmar ya que se puede adicionar despues de examinar las muestras); Extras: 2a estación, distribuidor de cápsulas, cabezal térmico o alisador, impresora, mesa de acumulación; Posible versión mod. ALBA 2R con sinfín, doble cabezal térmico o alisador y 3a estación para collarín. 4 5

Etichettatrice lineare adesiva con basamento, protezioni, tappeto stabilizzatore premi tappo; Medie velocità - Buon rapporto qualità prezzo - Settore prevalente : acque minerali, detergenza, enologia; Applicazione etichetta al volo, al passaggio del contenitore, con tappeto lisciatore in uscita; Prodotti: bottiglie e flaconi cilindrici e bottiglie quadre, rettangolari o sagomate (senza rotolatore in uscita); Opzionali: 2 stazione per etichetta contrapposta, distributore di capsule, testata termica o rullatrice, timbratore; Possibile versione mod. BETA con stazione a colla fredda (magazzino scorrevole MS) per etichetta avvolgente. Linear labelling machine with frame, safety guards, cork compression belt; Average speed rates up to 6.000 bph - Good price/quality ratio - Mainly used for mineral waters, detergents, oenology; Direct application of the label at the passage of the container, smoothing belt at the discharge; Products: cylindrical, square rectangular and shaped bottles and vials (without smoothing device at the discharge); Options: 2nd station for back label, capsule dispenser, heat-shrink or spinning head, stamping unit; Also available in mod. BETA version with cold glue station (oscillating labels magazine MS) for wrap around label. Étiqueteuse linéaire en adhésif avec châssis, protections, bande compression bouchons; Cadences moyennes - Excellent rapport qualité prix - Branches d utilisation principales: œnologique, eaux minérales, détergents; Application étiquette à la volée, au passage du récipient, avec bande de lissage à la sortie; Produits: bouteilles et flacons cylindriques; bouteilles carré, rectangulaires ou façonnées (sans bande lissage à la sortie); Options: 2ème poste d étiquetage pour contre-étiquette, distributeur capsules, tête thermique ou sertisseuse, marquage; En option version mod. BETA avec poste d étiquetage en colle froide (magasin coulissant MS) pour étiquette enveloppante. Etiquetadora lineal autoadhesiva con bancada, protecciones, cinta compresión tapón; Velocidades medias - Buena relación calidad precio - Sector de utilizo prevalente: aguas minerales, detergentes, enología; Aplicación etiqueta al robo, al pasaje del envase, con cinta de alisado a la salida; Productos: botellas y envases cilindricos y botellas cuadradas, rectangulares o modeladas (sin dispositivo de alisado a la salida); Extras: 2 estación para retro-etriqueta, distribuidor de cápsulas, cabezal térmico o alisador de rodillos para cápsulas, impresora; Posible versión mod. BETA con estación para etiquetado de cola fría (almacén deslizante MS) para etiqueta envolvente. 6 7

Etichettatrice rotativa adesiva (mod. M25) con basamento, protezioni, coclea, stelle entrata/uscita e giostra; Medie velocità - Buon rapporto qualità prezzo - Settore prevalente: enologia, detergenza, cosmetica, food; Applicazione etichetta a contenitore fermo tra piattello rotante e testina a pressione; Prodotti: bottiglie, vasetti, flaconi, taniche e bidoni di forma cilindrica, quadra, rettangolare, fiasca e sagomata; Opzionali: protezioni integrali, bottle stop, camma lubrificata, inverter, encoder/syncro/system, tastierino VTM 24, distributore di capsule, testata termica o rullatrice, timbratore; Possibile stazione bi-adesiva mod. M50 per applicazione girocollo DOCG. Rotary labelling machine with adhesive system unit (mod. M25) with frame, safety guards, in-feed scroll and discharge starwheels and carrousel; Average speed rates up to 11.000 bph - Good price/quality ratio - Mainly used in oenology, food, cosmetic, and detergent industry; Label application on container while stopped between the holding cup and the compression head; Products: bottles, glasses, vials, tanks and cans of cylindrical, square, rectangular shapes, flasks and shaped containers; Options: safety guards integrated to the chassis, bottle stop, lubricated cam, inverter, encoder, numeric keypad VTM 24, capsule dispenser, shrink-head or spinning head, stamping unit; Also available with station for bi-adhesive labelling mod. M50 for the application of the DOCG/AOC/ strip around the neck. Étiqueteuse rotative en système adhésif (mod. M25) avec châssis, protections, vis de sélection, étoiles d entrée/sortie et carrousel; Cadences moyennes - Excellent rapport qualité prix - Branches d utilisation principales: œnologique, cosmétique, alimentaire, détergents; Application étiquette sur récipient arrêté entre le plat tournant et la tête de pression; Produits: bouteilles, verres, flacons, bidons de forme cylindrique, carrée, rectangulaire, fiasques et récipients façonnés; Options: protections intégrales, dispositif d arrêt bouteille, came lubrifiée, variateur de fréquence, encodeur/synchro/système, pavé numérique VTM 24, distributeur capsules, tête thermique et sertisseuse, marquage; En option poste d étiquetage en bi-adhésif mod. M50 pour application collerette DOCG/AOC. Etiquetadora rotativa autoadhesiva (mod. M25) con bancada, protecciones, sinfín, estrellas de entrada/salida y carrusel; Velocidades medias - Buena relación calidad precio - Sector de utilice prevalente: enologíco, productos detergentes, cosmeticos, alimentario; Aplicación etiqueta sobre el envase sujetado entre el platillo giratorio y el cabezal compresor; Productos: botellas, tarros y bidones de forma cilindrica, cuadrada, rectangular, frascos y envases modelados; Extras: protecciones integrales, dispositivo sujeccion botellas, excéntrica lubricada, inverter, encoder/syncro/system, teclado VTM 24, distribuidor de cápsulas, cabezal termico o alisador de rodillos, impresora; Posible estación para etiquetado en bi-adhesivo mod. M50 para aplicación collarín AOC/ DOCG. 8 9

Etichettatrice rotativa adesiva (mod. M50) con basamento, protezioni, coclea, stelle entrata/uscita e giostra; Alte velocità - Elevata qualità e finitura - Settore prevalente: enologia, liquori, spiriti, detergenza, cosmetica, food, farmaceutica; Applicazione etichetta a contenitore fermo tra piattello rotante e testina a pressione; Prodotti: bottiglie, vasetti, flaconi, taniche e bidoni di forma cilindrica, quadra, rettangolare, fiasca e sagomata; Dotazione di serie: protezioni integrali, bottle stop, camma lubrificata, inverter, encoder/syncro/system, tastierino TAST DST; Opzionali: tastierino VTM 24, alza giostra motorizzato, allarme fine bobina; Possibile stazione bi-adesiva mod. M50 per applicazione girocollo DOCG. Rotary labelling machine with adhesive system (mod. M50) with frame, safety guards, scroll, infeed and discharge star-wheels and carrousel; High speed rates up to 24.000 bph - High quality and accurate finishing - Mainly used for oenology, food, cosmetics, pharmaceutical, detergent, industry; Label application on the container stopped between rotating holding cup and compression head; Products: bottles, glasses, tanks and cans cylindrical, square, rectangular shape, and shaped containers; Standard equipment : safety guards integrated to the chassis, bottle stop, lubricated cam, inverter, encoder, numeric keypad TAST DST; Options: numeric keypad VTM 24, motorized carrousel lifting, roll end audio signal; Also available with mod. M50 station for bi-adhesive labelling for the application of DOCG strip around the neck. Étiqueteuse rotative en système adhésif (mod. M50) avec châssis, protections, vis de sélection, étoiles d entrée/sortie et carrousel; Hautes cadences - Haute qualité et finition soignée - Branches d utilisation principales: œnologie, cosmétique, alimentaire, pharmaceutique, liqueurs, détergents; Application étiquette sur récipient arrêté entre plat tournant et tête de pression; Produits: bouteilles, verres, flacons, bidons de forme cylindrique, carrée, et rectangulaire, flasques et récipients façonnés; Équipement standard: protections intégrales, dispositif d arrêt bouteilles, came lubrifiée, variateur de fréquence, encodeur/synchro/ système, pavé numérique TAST DST; Options: pavé numérique VTM 24, réglage hauteur carrousel motorisé, avertisseur sonore de fin de bobine; En option poste d étiquetage en bi-adhésif mod. M50 pour application collerette DOCG/AOC. Etiquetadora rotativa autoadhesiva (mod. M50) con bancada, protecciones, sinfín, estrellas entrada/salida y carrusel; Altas velocidades - Alta calidad y acabado cuidadoso - Sector de utilizo prevalente: enologíco, alimentario, farmacéutico, licores y detergentes; Aplicación etiqueta sobre el envase sujeto entre el platillo giratorio y el cabezal compresor; Productos: botellas, tarros y bidones de forma cilindrica, cuadrada, rectangular, petaca y envases modelados; Equipamiento estándar: protecciones integrales, dispositivo sujeccion botella, excéntrica lubricada, inverter, encoder/syncro/ system, teclado TAST DST; Extras: teclado VTM 24, dispositivo de levantamiento carrusel motorizado, aviso de fine bobina; Posible estación mod. M50 para etiquetado en bi-adhesivo para aplicación collarín DOCG. 10 11

Etichettatrice rotativa a colla fredda (magazzino scorrevole MS) con basamento, protezioni, coclea, stelle entrata/uscita e giostra; Medie velocità - Buon rapporto qualità prezzo - Settore prevalente: enologia, acque minerali, detergenza, food; Applicazione etichetta a contenitore fermo tra piattello rotante e testina a pressione; Prodotti: bottiglie, vasetti, flaconi, taniche e bidoni di forma cilindrica, quadra, rettangolare, fiasca e sagomata; Opzionali: protezioni integrali, bottle stop, camma lubrificata, inverter, raso colla automatico, distributore di capsule, testata termica o rullatrice, timbratore; Possibile stazione per applicazione etichetta avvolgente. Rotary labelling machine with cold glue system (sliding magazine MS) with chassis, safety guards, scroll, infeed and discharge star-wheels and carrousel; Average speed rates up to 4.000 bph - Good price effectiveness - Mainly used in oenology and food, mineral water, detergent industry; Label application of the on container stopped between the rotating holding cup and the compression head; Products: bottles, glasses, vials, tanks and cans of cylindrical, square, rectangular shape, flasks and shaped containers; Options: safety guards integrated to the chassis, bottle stop, lubricated cam, inverter, automatic glue scraper, capsule dispenser, shrink-head or spinning head, stamping unit; Also available with station for the application of wrap around label. Étiqueteuse rotative en colle froide (magasin coulissant MS) avec châssis, protections, vis de sélection, étoiles d entrée/sortie et carrousel; Cadences moyennes - Excellent rapport qualité prix - Branches d utilisation principales: alimentaire, œnologie, eaux minérales, détergents; Application étiquette sur récipient arrêté entre plat tournant et tête de pression; Produits: bouteilles, verres, flacons et bidons de forme cylindrique, carrée, rectangulaire, flasques et récipients façonnés; Options: protections intégrales, dispositif d arrêt bouteille, came lubrifiée, variateur de fréquence, raclage colle automatique, distributeur capsules, tête thermique ou sertisseuse, marquage; En option poste d étiquetage pour application de l étiquette enveloppante. Etiquetadora rotativa para etiquetado de cola fría (almacén deslizante MS) con bancada, protecciones, sinfín, estrellas entrada/salida y carrusel; Medias velocidades - Buena relación calidad precio - Sector de utilizo prevalente: enologia, aguas minerales, productos detergentes y alimentario; Aplicación etiqueta sobre el envase sujeto entre platillo giratorio y cabezal compresor; Productos: botellas, tarros y bidones de forma cilindrica, cuadrada, rectangular, frascos y envases modelados; Extras: protecciones integrales, dispositivo sujeccion botella, excéntrica lubricada, inverter, rascador de cola automático, distribuidor de cápsulas, cabezal térmico o alisador de rodillos, impresora; Possible estación para aplicación de la etiqueta envolvente. Label Bottle Speed production 30 / 320 30 / 320 30 / 320 12 13

Etichettatrice rotativa a colla fredda (magazzino fisso MF) con basamento, protezioni, coclea, stelle entrata/uscita e giostra; Alte velocità - Elevata qualità e finitura - Settore prevalente: enologia, liquori, spiriti, detergenza, cosmetica, food; Applicazione etichetta a contenitore fermo tra piattello rotante e testina a pressione; Prodotti: bottiglie, vasetti, flaconi, taniche e bidoni di forma cilindrica, quadra, rettangolare, fiasca e sagomata; Dotazione di serie: protezioni integrali, bottle stop, camma lubrificata, inverter, raso colla automatico; Opzionali: lavaggio pinze, alza giostra motorizzato; Possibile stazione per applicazione etichetta avvolgente. Rotary labelling machine with cold glue system (fixed magazine MF) with frame, safety guards, scroll/screw/worm, infeed and discharge star-wheels and carrousel; High speed rates up to 24.000 bph - High quality and accurate finishing - Mainly used in oenology and food industry and for liquors, spirits, detergents, cosmetics; Label application on container stopped between the holding cup and the compression head; Products: bottles, glasses, vials, tanks and cans of cylindrical, square, rectangular shape, flasks and shaped containers; Standard equipment: safety guards integrated to the chassis, bottle stop, lubricated cam, inverter, automatic glue scraper; Options: gripper washing, motorized carrousel lifting; Also available with station for the application of wrap around label. Étiqueteuse rotative en colle froide (magasin fixe MF) avec châssis, protections, vis de sélection, étoiles entrée/sortie et carrousel; Hautes cadences - Haute qualité et finition soignée - Branches d utilisation principales: œnologie, liqueurs, spiritueux, détergents, cosmétique, alimentaire; Application étiquette sur récipient arrêté entre plat tournant et tête de pression; Produits: bouteilles, verres, flacons, bidons de forme cylindrique, carrée, rectangulaire, flasques et récipients façonnés; Équipement standard: protections intégrales, dispositif arrêt bouteilles, came lubrifiée, variateur, raclage colle automatique; Options: lavage pinces, réglage hauteur carrousel motorisé; En option poste d étiquétage pour application étiquette enveloppante. Etiquetadora rotativa de cola fría (almacén fijo MF) con bancada, protecciones, sinfín, estrellas entrada/salida y carrusel; Altas velocidades - Alta calidad y acabado cuidadoso - Sector de utilizo: enología, licores, bebidas alcohólicas, productos detergentes, cosmeticos, alimentario; Aplicación etiqueta sobre envase sujeto entre el platillo giratorio y el cabezal compresor; Productos: botellas, tarros y bidones de forma cilindrica, cuadra, rectangular, frascos y envases modelados; Equipamiento estándar: protecciones integrales, dispositivo sujeccion botella, excéntrica lubricada, inverter, rascador de cola automático; Opciones: lavado pinzas, dispositivo levantamiento carrusel motorizado; Possible estación para aplicación etiqueta envolvente. 14 15

Etichettatrice rotativa a colla fredda (magazzino fisso MF) ed adesiva (mod. M50) con basamento, protezioni, coclea, stelle entrata/uscita e giostra; Alte velocità - Elevata versatilità e prestazioni - Settore prevalente: enologia, liquori, spiriti; Applicazione etichetta a contenitore fermo tra piattello rotante e testina a pressione; Prodotti: bottiglie, vasetti, flaconi, taniche e bidoni di forma cilindrica, quadra, rettangolare, fiasca e sagomata; Dotazione di serie: protezioni integrali, bottle stop, camma lubrificata, inverter, encoder/syncro/system, tastierino TAST/DST, raso colla automatico; Opzionali: lavaggio pinze, alza giostra motorizzato, tastierino VTM 24, allarme fine bobina; Possibile modello economy con stazioni a colla fredda (magazzino scorrevole MS) e stazioni adesive (M25). Rotary labelling machine with cold glue system (fixed magazine MF) and adhesive system (mod. M50) with frame infeed scroll, infeed and discharge star-wheels and carrousel; High speed rates up to 13.000 bph - High versatility and performance - Mainly used in oenology, liquors and spirits; Label application on the container stopped between the rotating holding cup and the compression head; Products: bottles, glasses, vials, tanks and cans of cylindrical, square, rectangular shape, flasks and shaped containers; Standard equipment: safety guards integrated to the chassis, bottle stop, lubricated cam, inverter, encoder, numeric keypad TAST/DST, automatic glue scraper; Options: gripper washing, motorized carrousel lifting, numeric keypad VTM 24, roll end audio signal; Economical version also available with cold glue stations (sliding magazine MS) and self-adhesive stations (M25). Étiqueteuse rotative en colle froide (magasin fixe MF) et en adhésif (mod. M50) avec châssis, protections, vis de sélection, étoiles entrée/sortie et carrousel; Hautes cadences - Grande possibilité et hautes performances - Branches d utilisation principales: œnologie, liqueurs, spiritueux; Application étiquette sur récipient arrêté entre plat tournant et tête de pression; Produits: bouteilles, verres, flacons et bidons de forme cylindrique, carrée, rectangulaire, flasques et récipients façonnés; Dotation en série: protections intégrales, came lubrifiée, variateur de fréquence, encodeur/synchro/système, pavé numérique TAST/DST, raclage colle automatique; Options: lavage pinces, réglage hauteur carrousel motorisé, pavé numérique VTM 24, avertisseur sonore de fin de bobine; En option modèle économique avec postes d étiquetage en colle froide (magasin coulissant MS) et postes d étiquetage en adhésif (M25). Etiquetadora rotativa de cola fría (almacén fijo MF) y adhésiva (mod. M50) con bancada, protecciones, sinfín, estrellas entrada/ salida y carrusel; Altas velocidades - Alta versatilidad y buenas prestaciones - Sector de utilizo prevalente : enologia, licores, bebidas alcohólicas; Aplicación etiqueta sobre envase sujeto entre platillo giratorio y cabezal compresor; Productos: botellas, tarros y bidones de forma cilindrica, cuadrada, rectangular, frascos y envases modelados; Equipamiento estándar: protecciones integrales, dispositivo sujeccion botella, excéntrica lubricada, inverter, encoder/ syncro/ system, teclado TAST/DST, rascador de cola automático; Extras: lavado pinzas, dispositivo de levantamiento carrusel motorizado, teclado VTM 24, aviso de fin bobina; Posible modelo economico equipado de estaciones de cola fría (almacén deslizante MS) y estaciones autoadhesivas (M25). 16 17

Etichettatrice rotativa a colla fredda (magazzino fisso MF) o adesiva (mod. M50) o combinata, con basamento, protezioni, coclea, stelle entrata/uscita e giostra; Alte velocità - Elevata versatilità e prestazioni - Settore prevalente: enologia, liquori, spiriti; Applicazione sigillo a contenitore fermo tra piattello rotante e testina a pressione; Prodotti: bottiglie di forma cilindrica, quadra, rettangolare e fiasca; Dotazione di serie: protezioni integrali, bottle stop, camma lubrificata, inverter, raso colla automatico. Se adesiva: encoder/ syncro/system, tastierino TAST/DST; Opzionali: lavaggio pinze, alza giostra motorizzato. Se adesiva: tastierino VTM 24, allarme fine bobina; Possibile modello economy con stazioni a colla fredda (magazzino scorrevole MS) e stazioni adesive (M25). Rotary labelling machine with cold glue system (fixed magazine MF) or with adhesive system (M50) or mixed, with frame safety guards, infeed scroll, infeed and discharge star wheels and carrousel; High rates up to 11.000 - High versatility and performance - Mainly used in oenology, liquors and spirits; Application of tax strip on container stopped between rotating holding cup and compression head; Products: bottles with cylindrical, square and rectangular shapes and flasks; Standard equipment: safety guards integrated to the chassis, bottle stop, lubricated cam, inverter, automatic glue scraper. If with self-adhesive system also encoder and numeric keypad TAST/DST; Options: gripper washing, motorized carrousel lifting. If with selfadhesive system numeric keypad VTM 24 and roll end audio signal; Economical version also available with cold glue stations (sliding magazine MS) and self-adhesive stations (M25). Étiqueteuse rotative en colle froide (magasin fixe MF) ou en adhésif (mod. M50) ou combinée, avec châssis, protections, vis de sélection, étoiles entrée/sortie et carrousel; Hautes cadences - Grande possibilité et haute performance - Branches d utilisation principales: œnologie, liqueurs, spiritueux; Application bande fiscale sur récipient arrêté entre plat tournant et tête de pression; Produits: bouteilles de forme cylindrique, carrée, rectangulaire et flasques; Equipement standard: protections intégrales, dispositif d arrêt bouteilles, came lubrifiée, variateur de fréquence, raclage colle automatique. Si version en adhésif: encodeur/synchro/système, pavé numérique TAST/DST; Options: lavage pinces, réglage hauteur carrousel motorisé. Si version en adhésif: pavé numérique VTM 24, avertisseur sonore de fin de bobine; En option modèle économique avec postes d étiquetage en colle froide (magasin coulissant MS) et postes d étiquetage en adhésif (M25). Etiquetadora rotativa de cola fría (almacen fijo MF) o autoadhesiva (mod. M50) o combinada, con bancada, protecciones, sinfín, estrellas entrada/salida y carrusel; Altas velocidades - Alta versatilidad y buenas prestaciones - Sector de utilizo prevalente : enologíco, licores, bebidas alcohólicas; Aplicación sello sobre el envase sujeto entre el platillo giratorio y el cabezal compresor; Productos: botellas de forma cilindrica, cuadrada y rectangular, frascos; Equipamiento estándar: protecciones integrales, dispositivo sujeccion botella, excéntrica lubricada, inverter, rascador cola automático. Si autoadhesiva: encoder/syncro/system, teclado TAST/DST; Opciones: lavado pinzas, dispositivo de levantamiento carrusel motorizado. Si autoadhesiva: teclado VTM 24, aviso de fin bobina; Posible modelo economico equipado de estaciones de cola fria (almacén deslizante MS) y estaciones en autoadhesivo (M25). 18 19

ETICHETTATRICE ROTATIVA A CAMMA ELETTRONICA - Rotazione dei piattelli mediante servo-motori con encoder per retroazione; Elettronica d avanguardia - Versatilità totale - Settore prevalente: enologia, bibite, liquori, spiriti, detergenza; Sistema di centraggio etichette con sensori ottici di rilevamento posizione (fotocellule, laser, telecamere); Software di gestione semplice e veloce che permette di modificare con facilità il percorso ed il profilo della camme - Pannello operatore touch screen con comandi rapidi ed intuitivi; Macchina con dotazione di serie full optional, indicata per i clienti con una vasta ed eterogenea tipologia di formati. ELECTRONIC ROTARY CAMME LABELING MACHINE - Rotation of the container holding cups by means of servo motors with encoder feedback; State-of-the-art electronics - Total versatility - Mainly used in oenology, beverages, liquors, spirits, detergents; Label centring system through optical sensors (cameras, laser, photocells) for position detection; Rapid and simple control software allowing easy modifications of the web path and the profile of the cammes - Touch screen control board with rapid and user friendly controls; Machine featuring a full array of options in its standard version and suitable for customers with a wide variety of formats. ÉTIQUETEUSE ROTATIVE À CAME ÉLECTRONIQUE - Rotations des plats par servomoteurs avec encoder pour rétroaction; Électronique d avant garde - Flexibilité totale - Branches d utilisation principales: œnologie boissons, liqueurs, spiritueux, détergents; Système de centrage étiquettes avec capteurs optiques de repérage position (photocellules, laser, caméra); Logiciel de gestion simple et rapide permettant de modifier facilement le parcours et le profil de la came. Panneau opérateur tactile avec commandes rapides et intuitives; Machine équipée en version de base de tous les accessoires, apte pour clients ayant une ample variété de formats très différents. Etichettatrice rotativa con stazione da bobina Roll Fed brevettata CARMICHAEL; Altissime velocità - Elevata qualità e finitura - Settore prevalente: soft drink, detergenza; Applicazione etichetta a contenitore fermo tra piattello rotante e testina a pressione; Prodotti: bottiglie e flaconi di forma cilindrica; Macchina con dotazione di serie full optional, indicata per le grandi produzioni; Opzionali speciali: alza giostra motorizzato, insufflaggio aria nel contenitore. Rotary labelling machine with Roll Fed station patented CARMICHAEL; Very high speed rates - High quality and finishing - Mainly used for soft drinks and detergents; Application of labels on containers held between rotating cup and compression head; Products: bottles and containers of cylindrical shape; Machine featuring a full array of options in its standard version and suitable for high production speeds; Special options: motorized carrousel lifting device, air blow into the container. Étiqueteuse rotative avec poste d étiquetage de bobine type Roll Fed breveté CARMICHAEL; Très hautes cadences - qualité et finissage élevée - Branches d utilisation principales: boissons et détergents; Application étiquette au récipient arrêté entre plat tournant et tête à pression; Produits: bouteilles et flacons de forme cylindrique; Machine équipée en version de base de tous les accessoires, apte à hautes cadences; Accessoires spéciaux: soulèvement carrousel motorisé, soufflage air dans le récipient. Etiquetadora rotativa con estación tipo Roll Fed patentada CARMICHAEL; Velocidades de producción muy altas - Alta calidad y acabado cuidadoso - Sector de utilizo prevalente: bebidas y detergentes; Aplicación de etiquetas sobre envases sujeto entre el paltillo giratorio y el cabezal compresor; Productos: botellas y envases de forma cilindrica; Máquina equipada de todos los accesorios en la version estandar, apta para altas velocidades de producción; Extras: dispositivo de levantamiento carrusel motorizado, soplo de aire al interior del envase. ETIQUETADORA ELECTRONICA ROTATIVA DE EXÉNTRICA- Rotación de los platillos por medio de servomotores equipados de encoder para realimentación; Electrónica puntera - Versatilidad total - Sector de utilizo prevalente: enología, bebidas, licores, bebidas alcohólicas, detergentes; Centrado etiqueta por medio de sensores de posición (fotocélulas, laser, telecámara); Software de gestión simple y rápido que permite modificar facilmente el recorrido y el perfíl de la excéntrica - Tablero de control touch screen con mandos rápidos e intuitivos; Máquina equipada de todos los accesorios en la versión estandar/ básica, apta para clientes que tienen muchos formatos de tipos deferentes. 20 21

Etichettatrice speciale con avanzamento del contenitore a passo; Basse velocità - Macchina dedicata a particolari produzioni e formati - Settore prevalente: vernici, detergenza; Applicatori etichetta a colla fredda con spatole, ed applicatori etichetta adesivi; Prodotti: bottiglie con particolari sagome, bidoni e taniche, anche con manico e coperchio; Possibile versione speciale con elaborazione progetto a richiesta specifica. Special labelling machine with step container advancement; Low speed rates - Machines suitable for special productions and formats - Mainly used for paints and detergents; Label applicators with cold glue system through blades, and adhesive label applicators; Products: bottles with special shapes, bins and containers, even with handles or lids; We can study proprietary versions with design adapted to your specific requirements. Étiqueteuse spéciale avec avancement du récipient pas à pas; Baisses cadences - Machine conçue pour productions et formats spéciaux - Branches d utilisation principales: vernis, détergents; Applicateurs étiquettes à colle froide avec couteaux et applicateurs étiquettes adhésives; Produits: bouteilles de formes particulières, bidons et récipients, aussi avec anse et couvercle; Possible version spéciale réalisée sur demande spécifique. Etiquetadora especial equipada de avance de los envases a paso; Bajas velocidades de producción - Máquina apta para producciones y formatos especiales - Empleada principalmente para barnices y detergentes; Aplicadores de etiquetas de cola fría por medio de hojas y aplicadores de etiqueta adhésivas; Productos: botellas de formas particulares, bidones y recipientes, también con asas y tapas; Posible elaboración de versiones personalizadas con proyecto bajo pedido. OBIETTIVI L attività è incentrata nei settori del bottling e del packaging secondario, focalizzandosi su rami specifici quali enologia, acque minerali, bibite, liquori, alcolici, detergenza, chimico, farmaceutico, food ed industriale. Con le etichettatrici, che personalizzano la confezione, ci è permesso di avere un appeal ed un raggio di azione ampio e trasversale. Questa azione diversificata, all interno di mercati estremamente eterogenei, ci consente di preservare l azienda dalla ciclicità dei singoli settori. MISSION Our activity is focused on bottling conveying and secondary packaging with a growing specialization in specific markets such as industrial products, foods, wines, detergents, chemicals and pharmaceutical products, mineral waters, soft drinks, spirits, etc. Manufacturing applicators of labels, which give a personal touch to any package, allows us to offer a range of products that can satisfy a wide range of applications while shielding the company from the economical cycles of individual markets. OBJECTIV L activité est focalisée sur le monde de l embouteillage et de l habillage secondaire et vont se spécialiser dans des branches spécifiques: oenologie, eau minérale, boissons, liqueurs, spiritueux, détergents, produits chimiques, pharmaceutiques, alimentaires, industriels. Avec les étiqueteuses (qui aident à personnaliser l habillage) nous avons le pouvoir d attraction et un rayon d action ample et surtout transversal. En effet, la diversification de l activité à l intérieur des marchés les plus variés nous permet de préserver la société des risques de la cyclicité économique des divers secteurs. OBJECTIVOS La actividad se focaliza en los sectores del embotellado y confecionamiento secundario, con especialización en sectores específicos como el enologíco, químico, farmacéutico, alimenticio e industrial y en productos come aguas minerales, bebidas, licores, bebidas alcóholicas, detergentes. La producción de etiquetadoras, que contribuyen a personalizar la confección, nos permite de tener un rayo de acción amplio y sobretodo transversal al mercado. Esta acción diversificada al interior de muchos mercados protege la sociedad de frente a los ciclos de la economía que periódicamente afectan a los diferentes sectores. STAFF Direzione tecnica Technical Director Directeur technique Director técnico Carlo REGGIO Ufficio tecnico Technical department Bureau technique Oficina de proyectos Marco SPESSATO Ufficio tecnico Technical department Bureau technique Oficina de proyectos Stefano DAGNA Direzione produzione Plant Director Directeur production Director de planta Bruno SACHERO Responsabile produzione Workshop Manager Chef d usine Jefe de talleres Luca BUA Ufficio Amministrativo Accounting department Administration Administración Eleonora DIANI Direttore commerciale Sales Director Directeur commercial Jefe de ventas Luca FERRARA 22 23

Conpart spa 14053 Canelli (ASTI) - ITALY Conpart S.p.A. - Società per Azioni Capitale sociale - 180.000,00 interamente versato. Sede legale ed operativa - Via Sirio Aliberti, 21-14053 Canelli (AT) ITALIA Tel. 0039.0141.831085 (4 linee) - Fax 0039.0141.832358 Mobile 0039.335.1009113 conpart@conpart.it - www.conpart.it Servizio fotografico - Gian Carlo Patarino Canelli (AT) gi.patarino@tiscali.it Realizzazione grafica - Net & Com s.r.l. Pozzolo Formigaro (AL)- info@netandcom.it Stampa - Litografia Viscardi Alessandria - litovisca@tin.it Edizione Novembre 2005 I dati e le tabelle riportati nel presente catalogo non sono vincolanti.

Conpart S.p.A. Via Sirio Aliberti, 21 14053 Canelli (AT) ITALIA Tel. 0039.0141.831085 (4 linee) Fax 0039.0141.832358 e-mail: conpart@conpart.it sito web: www.conpart.it