Menu du Marché 25 Servi en moins d une heure Entrée selon le retr du marché Starter of the day Plat selon le retr du marché Dish of the day Dessert selon retr du marché Dessert of the day Formule servie à midi uniquement Menu Enfant (servi jusqu à 10 ans) 13 Sirop à l eau Suprême de volaille fermière rôti et ses petits légumes Glace sorbet (deux bles)
Menu Lyonnais Tradition 32 Menu Bellecr 32 Salade Lyonnaise (mélange du jardin et frisée, lardons, croûtons et œuf poché) Lyonnaise salad (salad, bacon, crtons and poached egg) Terrine de foies de volaille, compotée de figues et réduction porto cassis Chicken livers terrine with fig compote, port wine and blackcurrant reduction Filet de canette des Dombes, jus caramélisé au vinaigre de framboise Duckling from «Dombes», caramelized juice with raspberry vinegar Quenelle de brochet, clis de crustacés Pike quenelle with crayfishes sauce Demi Saint Marcellin Fromage blanc à la crème Local cheese or fromage frais with cream Dessert du jr Dessert of the day Tartelette sablée au parmesan, fromage frais façon Canuts et légumes de saison au pist Shortbread tart with parmesan cheese, fresh cheese with herbs and seasonal vegetables with pesto Velté de petits pois, salade de mles à la coriandre et au piment d Espelette Cream of peas, mussels salad with coriander and espelette pepper Filet de rascasse meunière, brocolis en déclinaison de textures et cacahuètes Scorpion fish fillet meunière, broccoli variation of textures and peanuts Pavé de veau taillé dans le quasi à l estragon, concassé de tomates au jus, bquet de légumes Veal steak with tarragon, crushed tomato juice, vegetables bquet Demi Saint Marcellin Fromage blanc à la crème Local cheese or fromage frais with cream Dessert du jr Dessert of the day
Menu Ainay 45 Mise en bche Appetizer Moelleux d aubergines et Burratina truffée, dentelle de coppa et jus de roquette Eggplant with truffled Buratina, coppa and rocket juice Tartare de thon sashimi et asperges au sésame, œuf de caille au vinaigre de miel Sashimi tuna tartar with aspargus and sesame, quail egg with honey vinegar Ballotine de lapin, cœur foie gras, panier de jeunes psses à la pistache Rabbit and foie gras, basket of yng vegetables with pistachio L agneau en deux cuissons, la selle rôtie en croûte d épices, artichauts farcis d épaule confite au citron Lamb cooked in two ways, roasted saddle with spicy crust and artichokes stuffed with lemon candied shlder Faux filet de Salers maturé, pont neuf de Polenta et échalotes grillées Beef from Salers, polenta and roasted shallots Pavé de maigre à la vapeur, tian de légumes du soleil confits, vierge de tomates aux trois cleurs White fish, tian of candied vegetables and tomatoes Choix de fromages Choice of cheeses Dessert au choix Choice of dessert
Menu Auguste Comte 58 Mise en bche Appetizer Escalopes de foie gras poêlées, rhubarbe confite, sauce bigarade Pan seared duck foie gras, candied rhubarb and caramelized sauce with vinegar Salade de homard de Nvelle Ecosse, niçoise de légumes et pétales de tomates confites Nova Scotia lobster salad with vegetables and dried tomatoes Ravioles de langstines, salpicon de fèves, émulsion de carapaces au lait de coco Ravioli with prawns, diced beans and shells emulsion in coconut milk Côte de veau rôtie au sautoir, pointes d asperges et morilles, jus aux senteurs de Garrigue Roasted veal rib, asparagus and morel jus with scents of Garrigue Filet de turbot poêlé, jardinière de légumes de saison, jus de plet au citron Seared fillet of turbot, seasonal mixed vegetables, lemon chicken juice Filets de rget à l unilatéral, écrasé de pommes de terre aux olives noires et chorizo, billon de crustacés Red fillets, mashed potatoes with black olives and chorizo, shellfish billon Choix de fromages Choice of cheeses Dessert au choix Choice of dessert
Menu décverte 81 Menu servi pr l ensemble de la table Profitez d un menu dégustation élaboré par Romain Borgeot, Chef de cuisine en une déclinaison de 4 plats
Carte des Lyonnaiseries Gras dble sauté à la lyonnaise... 14 Tripe à la Lyonnaise (onions) Œufs en meurette... 14 Poached eggs in red wine sauce Salade Lyonnaise (mélange du jardin et frisée, lardons, croûtons et œuf poché)... 14 Lyonnaise salad (salad, bacon, crtons and poached egg) Cervelas pistaché de la «Maison Gast» et son mesclun... 15 Sausage with pistachios from Gast with salad Terrine de foies de volaille, compotée de figues et réduction porto cassis...15 Chicken livers terrine with fig compote, port wine and blackcurrant reduction
Carte des Entrées Tartelette sablée au parmesan, fromage frais façon Canuts et légumes de saison au pist... 14 Shortbread tart with parmesan cheese, fresh cheese with herbs and seasonal vegetables with pesto Velté de petits pois, salade de mles à la coriandre et au piment d Espelette... 14 Cream of peas, mussels salad with coriander and espelette pepper Moelleux d aubergines et Burratina truffée, dentelle de coppa et jus de roquette... 21 Eggplant with truffled Buratina, coppa and rocket juice Tartare de thon sashimi et asperges au sésame, œuf de caille au vinaigre de miel... 22 Sashimi tuna tartar with aspargus and sesame, quail egg with honey vinegar Ballotine de lapin, cœur foie gras, panier de jeunes psses à la pistache... 22 Rabbit and foie gras, basket of yng vegetables with pistachio Escalopes de foie gras poêlées, rhubarbe confite, sauce bigarade... 27 Pan seared duck foie gras, candied rhubarb and caramelized sauce with vinegar Ravioles de langstines, salpicon de fèves, émulsion de carapaces au lait de coco... 27 Ravioli with prawns, diced beans and shells emulsion in coconut milk Salade de homard de Nvelle Ecosse, niçoise de légumes et pétales de tomates confites... 32 Nova Scotia lobster salad with vegetables and dried tomatoes
Carte des Poissons Quenelle de brochet, clis de crustacés... 22 Pike quenelle with crayfishes sauce Filet de rascasse meunière, brocolis en déclinaison de textures et cacahuètes... 23 Scorpion fish fillet meunière, broccoli variation of textures and peanuts Pavé de maigre à la vapeur, tian de légumes du soleil confits, vierge de tomates aux trois cleurs... 25 White fish, tian of candied vegetables and tomatoes Filets de rget à l unilatéral, écrasé de pommes de terre aux olives noires et chorizo, billon de crustacés... 28 Red fillets, mashed potatoes with black olives and chorizo, shellfish billon Filet de turbot poêlé, jardinière de légumes de saison, jus de plet au citron... 29 Seared fillet of turbot, seasonal mixed vegetables, lemon chicken juice Sole meunière... 39 Sole cooked in butter
Carte des Viandes Filet de canette des Dombes, jus caramélisé au vinaigre de framboise... 24 Duckling from «Dombes», caramelized juice with raspberry vinegar Pavé de veau taillé dans le quasi à l estragon, concassé de tomates au jus, bquet de légumes... 25 Veal steak with tarragon, crushed tomato juice, vegetables bquet Rognon de veau cuit entier, jus façon Grand-Mère... 25 Casserole of calf s kidney, Grand-Mother style juice Faux filet de Salers maturé, pont neuf de Polenta et échalotes grillées... 26 Beef from Salers, polenta and roasted shallots L agneau en deux cuissons, la selle rôtie en croûte d épices, artichauts farcis d épaule confite au citron... 27 Lamb cooked in two ways, roasted saddle with spicy crust and artichokes stuffed with lemon candied shlder Côte de veau rôtie au sautoir, pointes d asperges et morilles, jus aux senteurs de Garrigue... 31 Roasted veal rib, asparagus and morel jus with scents of Garrigue Provenance des viandes : FRANCE, U.E
Carte des desserts Cheesecake au spéculoos et muesli sur un ananas rôti... 11,00 Speculoos cheesecake with muesli on a roasted pinapple Salade de fruits rges et sa meringue au poivre de Java... 11,00 Red fruits salad with Java pepper meringue Biscuit madeleine aux fraises, confit de rhubarbe et chantilly vanillée... 11,00 Strawberry biscuit, candied rhubarb and vanilla chantilly Tartelette au chocolat crémeux et msse coco... 11,00 Chocolate tart with coconut msse Entremet chocolat noir et caramel beurre salé sur un sablé aux noix de Pécan... 11,00 Black chocolate cake and salted butter caramel on a shortbread with pecans Damier de pana cotta amandes, biscuit et gelée de framboises... 11,00 Almond pana cotta with rasberry jelly Chx craquelins fraise citron, sorbet citron vert au basilic... 11,00 Strawberry and lemon chx, lime sorbet with basil Parfait glacé à l Arquebuse, chaud froid de chocolat... 11,00 Arquebuse ice cream with hot and cold chocolate Café grmand (assortiment de dceurs du moment)... 8,00 Fromage blanc à la crème... 6,50 Cervelle des Canuts... 6,50 Demi Saint Marcellin... 6,50 Plateau de fromages... 10,00 Fromages de la maison MONS M.O.F Fromagers affineurs