Cycle de conférences locales en langue française : Université du Caire/AUF. Département de français

Documents pareils
UE11 Phonétique appliquée

N SIMON Anne-Catherine

1. Productions orales en continu après travail individuel

CHAPITRE 1 STRUCTURE DU NIVEAU B2 POUR LE FRANÇAIS

Qu est-ce qu une tâche?

Document d aide au suivi scolaire

Catalogue DIF. Formations linguistiques

Modulo Bank - Groupe E.S.C Chambéry - prérequis à la formation - doc. interne - Ecoute active.doc Page 1

Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique)

3. Les METHODES AUDIO-VISUELLES : la méthodologie SGAV ou une approche structuro-globale de la langue

Pearson - Fle 2013 Collection Tendances

I. LE CAS CHOISI PROBLEMATIQUE

«Bienvenue en Europe» : fiche Apprenant Thème : technologies, innovations et médias

I/ CONSEILS PRATIQUES

PROGRAMMES EN EPS A L ECOLE PRIMAIRE

LANGUE : UF1 - NIVEAU ELEMENTAIRE

guide pédagogique Fabienne Gallon

Apprentissage Automatique

Livret personnel de compétences

LA PRATIQUE DE L ORAL DANS L ENSEIGNEMENT / APPRENTISSAGE DU FLE

CORRIGÉ DU DOSSIER N 2

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

En tant que producteur de technologies applicatives, nous vous proposons un large panel de solutions vocales :

Comprendre une consigne simple dans une situation non ambiguë. Utiliser le pronom je pour parler de soi.

Travaux dirigés - Exercices de grammaire et traduction grammaticale

Interférences lexicales entre deux langues étrangères: anglais et français

Applications Section candidats

Phonologie, Master LFA Professeur : André THIBAULT

Primaire. analyse a priori. Lucie Passaplan et Sébastien Toninato 1

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

RESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT

ACCORD. Apprendre le français à Paris ECOLE DE LANGUES PARIS

Adopter une attitude adaptée à la situation : Langage et paralangage (notions étudiées dans le chap 1)

École : Maternelle. Livret de suivi de l élève. Nom : Prénom : Date de naissance : Année d entrée à l école maternelle :

Formation aux écrits professionnels

Chapitre 2 Les ondes progressives périodiques

La Conscience phonologique

LA RECHERCHE DOCUMENTAIRE

Rentrée Charte du restaurant scolaire

VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

La rue. > La feuille de l élève disponible à la fin de ce document

Dire à quelqu un de faire quelque chose

Structuration des décisions de jurisprudence basée sur une ontologie juridique en langue arabe

psychologique Quels enfants entrent dans le système scolaire européen?

Technologies, innovations et médias

Danseur / Danseuse. Les métiers du spectacle vivant

Morphosyntaxe de l'interrogation en conversation spontanée : modélisation et évaluations

François Émond psychologue 2003 Centre François-Michelle. Liste des 24 catégories de connaissances et compétences à développer

ÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE

POSER DES QUESTIONS POUR FAIRE PARLER LES ELEVES? Par Catherine Cugnet, conseillère pédagogique

Thomas Dutronc : Demain

Saisir les nuances des mots

Le théâtre dans un cours de langue pour les futurs guides touristiques

LES LANGUES EN DANGER : UN DÉFI POUR LES TECHNOLOGIES DE LA LANGUE

Dossier Logique câblée pneumatique

PROCESSUS RESSOURCES HUMAINES

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

FORMATION PNL CYCLE COMPLET. «Révélez vos talents»

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

PROJET D ETABLISSEMENT

Réaliser la fiche de lecture du document distribué en suivant les différentes étapes de la méthodologie (consulter le support du TD!

Nous contacter

M2S. Formation Management. formation. Animer son équipe Le management de proximité. Manager ses équipes à distance Nouveau manager

Techniques d accueil clients

Bienvenue à la formation

ensemble conseil production de contenus création graphique services associés régie publicitaire

Portail Vocal d Entreprise

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

3-La théorie de Vygotsky Lev S. VYGOTSKY ( )

Deux jours pour le leadership jeunesse 9 et 10 octobre 2014, Université Laval, Québec

Seconde Généralités sur les fonctions Exercices. Notion de fonction.

Compte rendu de la formation

Animation pédagogique IUFM de Colmar Mercredi 30 janvier 2013 Anne Gasser (IEN maternelle), Laurence Prévost (PEMF), David Tournier (CPAIEN)

PNL & RECRUTEMENT IMPACT SUR LES ENTRETIENS Présentation du 10/06/03

SECTION 5 BANQUE DE PROJETS

Dans le cadre du décret Education Permanente. La Plate-forme francophone du Volontariat présente : ANALYSE. ( signes espaces compris)

Analyse dialectométrique des parlers berbères de Kabylie

Et avant, c était comment?

Qu est-ce qu un emprunt linguistique?

«Identifier et définir le besoin en recrutement»

Projet d école Guide méthodologique

ÉCHANGE DE PRATIQUES : INTRODUCTION DU SCÉNARIO PROFESSIONNEL DANS LA FILIÈRE COMMERCIALE

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire

Vers une architecture générique de système de dialogue oral homme-machine

Chargé(e) d Accueil. La filière certifications de l afpols

Bienvenue à l historien virtuel 2.0

Groupes de compétences. C est possible! Même en solo!

Les services publics. La banque. La poste

La professionnalisation en lettres et sciences humaines Le cas de la traduction/interprétation

ESSOURCES PÉDAGOGIQUES

Sur la méthodologique et l organisation du travail. Difficultés d ordre méthodologique et d organisation

Niveau linguistique Berlitz 1 CEF Level A 1

Cours de Civilisation Française de la Sorbonne

Prévalence et étiologie. Le retard mental : langage et communication. Définitions et classifications (2) Définitions et classifications

Institut Informatique de gestion. Communication en situation de crise

Thèmes et situations : Renseignements et orientation. Fiche pédagogique

L enseignement/apprentissage de la prononciation des langues assisté par ordinateur : le cas du français langue étrangère.

ANIMER UNE COMMUNAUTÉ CONSTRUCTION21

Transcription:

Cycle de conférences locales en langue française : Université du Caire/AUF Département de français Vers un meilleur enseignement du FLE Etat des lieux, solutions proposées Communication Samah Helmy Apprentissage de FLE : Problèmes et méthodes Cette intervention mettra en exergue certains problèmes que rencontrent les étudiants non-francophones qui apprennent le français comme langue étrangère, autrement dit les difficultés que rencontrent les étudiants non-francophones. Nous essayons au début de cerner les problèmes qui se posent à tous les niveaux du secteur FLE mais en soulignant que ces problèmes ne sont pas insurmontables, puisqu il s agit d un travail continuel afin de les résoudre, étant donné qu ils sont liés à l a prononciation, au rythme, à l intonation, à la compréhension en situation interactive et à la grammaire de l oral. Il faut rappeler que l apprentissage d une langue étrangère suppose la présence de quatre compétences. Comprendre, parler et lire représentent l oral mais nous constatons que l enseignement de l oral reste loin de répondre aux besoins et aux spécificités des apprenants. Comme résultat de cette lacune, l enseignement de l oral reste incapable de mettre les apprenants dans des situations diverses qui leur permettent d acquérir

effectivement cette compétence, c'est-à-dire, le fait d exprimer oralement des idées et des sentiments. Les résultats restent donc peu satisfaisants et nous nous trouvons obligée de poser ces deux questions: 1) L oral jouit-il d une priorité dans la classe? 2)Les enseignants sont-ils capables de mettre les apprenants dans de véritables situations d interaction linguistique et communicative afin de dépasser tous les problèmes ayant trait au côté phonétique, linguistique et surtout psychologique? Des questions d une grande importance,car, et comme nous le savons, l expression orale reste un défi aux apprenants puisqu il s agit d une compétence fondamentale que ces derniers doivent progressivement acquérir. De même, son objectif reste stable, c est le fait de produire des énoncés à l oral dans toutes les situations communicatives les plus diverses en français qui désignent tout rapport interactif entre un émetteur et un récepteur visant à comprendre l autre. L expression nous amène au problème de la grammaire de l oral. Si la langue sert à exprimer un certain sens lié d une manière ou d une autre à la morphosyntaxe, deux questions se posent: ou nous supposons que la connaissance des règles de la morphologie et de la syntaxe aide à produire des énoncés grammaticalement corrects, ou, bien, nous suivons le chemin inverse, c à d nous aboutissons à la règle grammaticale en prenant comme point de départ le sens qui se révèle à travers des exercices répétitifs. Ayant cerné les problèmes de l oral - la communication et la compréhension-, nous passons au second point que concrétise la méthodologie. Loin de la méthode traditionnelle qui utilisait la mémorisation de phrases comme technique d apprentissage de la langue, et où la grammaire est déchiffrée d une manière déductive et où le vocabulaire est sous forme de listes de termes détachés de leurs contextes, les didacticiens ont essayé d autres méthodes dont 1)la méthodologie directe2) La méthode active qui permet l utilisation de la langue maternelle en classe. Ella a affirmé l importance du texte comme support en classe. On également privilegié l enseignement de la prononciation à travers les procédés de l imitation acoustique qui se fait au moyen de la répétition à la fois mécanique et intensive en classe. En ce qui

concerne le vocabulaire, un changement a eu lieu puisque on a eu recours de nouveau à la langue maternelle comme procédé d explication. Mais, il se peut que l' enseignant utilise les images pour éviter si possible tout recours à la langue maternelle et à la traduction des termes utilisés Ayant examiné les différentes méthodes constituant le processus d apprentissage, nous avons constaté que la méthode active est notre point d appui en classe. Nous avons remarqué que la méthode ''Bienvenue en France " est une preuve de la continuité entre la visée des méthodes FLE et les situations d apprentissage en classe. Cette méthode a pour objectif de permettre aux apprenants l acquisition de la compétence de communication générale permettant de faire face aux situations les plus diverses. Moyennant cette méthode, des activités spécifiques ont ainsi été développées comme la mise en situation et le jeu de rôle ce qui traduit le désir d inscrire l enseignement du français dans une perspective communicative basée principalement sur le développement de la compétence orale et sur le fait de pouvoir de s exprimer correctement. Nous commençons chaque épisode par la cassette. Nous écoutons plusieurs fois le dialogue qui se déroule entre les personnages principaux de chaque épisode, ayant pour objectif d imiter la prononciation des termes nouveaux et de donner aux apprenants la possibilité de déchiffrer le thème principal de l épisode. Le travail sur texte: nous passons à l approche globale. Dans l apprentissage du FLE, l approche globale a connu un grand succés. Même s il est traditionnel, le questionnaire reste toujours actuel visant à analyser la situation de communication à travers des questions pertinentes comme à titre d illustration:qui? Fait quoi? Où? Comment?... Par ailleurs, les procédures méthodologiques choisies doivent être variées pour mettre en valeur les spécificités du texte comme par exemple: de relever les lexèmes qui renvoient aux champs sémantiques des textes, les questions ouvertes, la grille de lecture, les questionnaires à choix multiples, l activité de repérage. Le relevé, le résumé. De même, nous profitons des images qui accompagnent chaque épisode pour reproduire oralement le

dialogue déjà écouté. A un niveau avancé, nous pouvons recourir à l' intertextualité pour mettre en valeur les correspondances qui se répètent d un texte à l'autre. De même le schéma narratif constitue aussi un outil d apprentissage: diviser le texte selon les étapes suivantes: la situation initiale, le problème, la résolution du problème et la situation finale. Le savoir-dire, nous offre donc, dans chaque épisode, la possibilité de traiter le côté lexical et le côté grammatical. Pour ce qui est de la grammaire, la méthode inductive reste la plus efficace. A travers les exemples répétitifs, l enseignant se retire pour laisser à l apprenant toute la liberté l aidant à déduire la règle grammaticale. Le savoir-vivre propose le moyen de traiter la situation- problème qui fait de l élève le véritable actant de ses actes d apprentissage. Durant la situation-problème, l'enseignant se retire encore une fois pour ne garder qu'une stratégie d'intervention limitée. Ainsi par le doute, le raisonnement, le travail coopératif avec ses pairs, l'apprenant devient capable de développer ses compétences sans, pour autant, s éloigner du travail de groupe. Enfin et pour conclure, nous pouvons dire que la classe de langue n est pas homogène, une raison qui oblige l'enseignant d exploiter des démarches différentes et multipliés afin de réaliser son objectif. Nous allons examiner un modèle préparatif d un épisode: "Déjeuner chez Le Nôtre." Nous commençons l épisode par le fait d écouter la cassette a) essayons de déchiffrer le thème principal du texte: Invitation dans un restaurant luxueux. b) retenons les termes utilisés: déjeuner-réserver-la table- un apéritif c) répondons aux questions suivantes: -Qui a invité Françoise? -Pourquoi? -Où? d) Relevons tous les lexèmes ayant trait au champ sémantique de l invitation: lire la carte-le maître d hôtel-les prix- l addition

e) Formons des phrases ayant un certain rapport avec le thème principal: -Le restaurant est luxueux -Les prix sont sur la carte -Le pourboire est dans l'enveloppe f) Cachons les phrases et ayons recours aux images pour reproduire le dialogue écouté plusieurs fois. g) Le résumé qui prend la forme de phrases simples et courtes h) La situation-problème: divisez les apprenants en petits groupes. Chaque groupe compose un petit dialogue entre un client et un réceptionniste pour réserver une table dans un restaurant. *****************************