ex Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture Conseil exécutif Cent soixante-douzième session 172 EX/19 PARIS, le 18 juillet 2005 Original anglais Point 18 de l'ordre du jour provisoire JÉRUSALEM ET LA MISE EN ŒUVRE DE LA RÉSOLUTION 32 C/39 ET DE LA DÉCISION 171 EX/18 RÉSUMÉ Le présent document est soumis en application de la résolution 32 C/39 et de la décision 171 EX/18, en vertu desquelles le Directeur général a été prié de présenter un rapport sur les progrès réalisés concernant la contribution de l UNESCO à la sauvegarde de la vieille ville de Jérusalem, et en particulier l élaboration d un plan d action pour la sauvegarde du patrimoine culturel de la vieille ville de Jérusalem et la création d un laboratoire de restauration pour la sauvegarde des manuscrits islamiques. Décision proposée : paragraphe 6. 1. Dans sa résolution 32 C/39, adoptée en octobre 2003, la Conférence générale a réitéré «son appui à l'initiative annoncée par le Directeur général à la 31 e session de la Conférence générale visant à élaborer un plan d'action global pour la sauvegarde du patrimoine culturel de la vieille ville de Jérusalem ; dans cette perspective, rappelant la décision prise par le Comité du patrimoine mondial à sa 27 e session», elle a invité le Directeur général «à envoyer, dès que possible, en coopération avec les parties concernées, une mission purement technique et hautement qualifiée à Jérusalem concernant l'état de conservation du patrimoine culturel de la vieille ville de Jérusalem et ses remparts». Elle lui a aussi demandé «d'établir, dans un délai d'une année, un comité d'experts équitablement composé, chargé de proposer, sur des bases purement scientifiques et techniques, les lignes directrices de ce plan d'action ainsi que des propositions pour sa mise en œuvre». Au paragraphe 5 de sa décision 171 EX/18, adoptée en avril 2005, le Conseil exécutif «félicite le Directeur général pour la tenue de la première réunion du Comité international d'experts pour la sauvegarde du patrimoine culturel de la vieille ville de Jérusalem» et «l invite à poursuivre ses efforts en vue d'établir un plan d'action conforme aux lignes directrices établies par ce Comité».
172 EX/19 - page 2 2. La première réunion du Comité international d'experts pour la sauvegarde du patrimoine culturel de la vieille ville de Jérusalem a été convoquée par le Directeur général les 26 et 27 janvier 2005 au Siège de l'unesco. Un compte rendu succinct de cette réunion a été mis à la disposition des membres du Conseil exécutif dans le document 171 EX/15. 3. La réunion du Comité a débouché sur une série de lignes directrices offrant à l UNESCO un cadre pour l élaboration du plan d action. Ces lignes directrices, finalisées à la faveur d un vaste processus de consultation engagé après la réunion du Comité, sont les suivantes : «A. Cadre d'action La préservation du patrimoine culturel de la vieille ville de Jérusalem doit être envisagée dans le contexte général de la Convention de l UNESCO pour la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, ainsi que d autres chartes, conventions et recommandations internationales, telles que la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (Convention de La Haye), la Charte internationale sur la conservation et la restauration des monuments et des sites (Venise), la Recommandation concernant la sauvegarde des ensembles historiques ou traditionnels et leur rôle dans la vie contemporaine (Nairobi), la Charte internationale pour la sauvegarde des villes historiques (Washington) et le Document de Nara sur l'authenticité. 1. Toute approche de la sauvegarde du patrimoine culturel de la vieille ville de Jérusalem doit être globale et prendre en considération les perspectives et besoins différents d un large éventail de parties prenantes dans la ville comme ailleurs. 2. Le plan d action pour la sauvegarde du patrimoine culturel de la vieille ville de Jérusalem doit reconnaître que le patrimoine culturel englobe non seulement le site du patrimoine mondial, mais aussi les collections des musées et les archives, ainsi que le patrimoine immatériel et les valeurs spirituelles. 3. Comme pour toutes les villes inscrites sur la Liste du patrimoine mondial, la sauvegarde du patrimoine culturel de la vieille ville de Jérusalem doit tenir compte du fait qu il s agit d une ville vivante, sur laquelle s exercent des pressions socioéconomiques exceptionnelles nécessitant une attention particulière, et reconnaître que la revitalisation économique fait partie intégrante de la conservation durable. 4. Le mauvais état d un grand nombre d immeubles résidentiels exige que leur réhabilitation, ainsi que l amélioration des infrastructures, reçoivent une attention immédiate. 5. La conservation du patrimoine culturel doit également tenir compte du statut exceptionnel de Jérusalem en tant que l un des grands centres religieux du monde. 6. Le plan d action pour la vieille ville de Jérusalem doit également prendre en considération les nombreuses expériences passées de conservation et de restauration. 7. Une méthode appropriée de consultation technique entre les parties concernées devait être définie en vue de faciliter la mise en œuvre du plan d action.
172 EX/19 - page 3 B. Indications préliminaires relatives au plan d action 1. Actions 1.1 Recenser les risques et les menaces qui pèsent ou pourraient peser sur les valeurs patrimoniales de la vieille ville de Jérusalem, et en établir la carte. 1.2 Identifier les monuments et édifices appartenant aux différentes communautés, ainsi que les infrastructures nécessitant une réparation urgente ou une stabilisation, et déterminer les lieux où une intervention immédiate est possible. 1.3 S intéresser particulièrement aux questions liées à la conservation des principaux monuments religieux de la vieille ville de Jérusalem. 1.4 Porter une attention particulière à la préservation et à la modernisation du parc de logements ainsi qu à l amélioration des conditions de vie et des habitants et des équipements collectifs dont ils bénéficient. 1.5 Recenser les grands travaux publics demandant une intervention ou dont la réalisation est nécessaire et étudier leur faisabilité technique. 1.6 Prévoir une étude sur l amélioration de la présentation au public du patrimoine culturel de la vieille ville de Jérusalem. 1.7 Renforcer les capacités des professionnels locaux dans le domaine de la conservation et de la gestion du patrimoine. 1.8 Développer, chez les artisans locaux, des compétences spécialisées en matière de conservation pour répondre aux besoins de conservation et de maintenance du patrimoine culturel de Jérusalem. 1.9 Renforcer et élargir les réseaux universitaires existants pour les associer directement aux activités et initiatives consacrées à la protection de la vieille ville de Jérusalem. 1.10 Faire participer toutes les parties prenantes à la conservation de la vieille ville de Jérusalem au moyen de vastes programmes de sensibilisation faisant appel à tous les médias et visant à informer la population locale (en particulier les femmes et les jeunes) de l importance du patrimoine et de sa préservation. 1.11 Créer une base unifiée de données relatives à toutes les ressources patrimoniales de Jérusalem en s appuyant sur les inventaires et la documentation existants, et poursuivre les études nécessaires pour combler les éventuelles lacunes. À cet égard, étudier la faisabilité de l établissement d'un centre de documentation. 2. Financement 2.1 Dans les demandes de financement adressées à des donateurs, il faudrait veiller à ce que les «enveloppes financières» ne contiennent pas uniquement des fonds pour des restaurations spectaculaires et visibles, mais aussi des fonds destinés à couvrir les frais d entretien courant des immeubles et des infrastructures.
172 EX/19 - page 4 2.2 Les demandes de financement adressées à des donateurs devraient viser à assurer aux projets un financement suffisant garantissant la viabilité du programme. 2.3 Le plan devrait étudier la faisabilité de la mise en place d une banque de prêts/fonds autorenouvelable destinée à aider à la réhabilitation de logements et d entreprises par leurs propriétaires avec la collaboration et les conseils techniques de professionnels de la conservation. 4. Depuis l adoption des présentes lignes directrices les efforts ont porté sur la mobilisation de fonds pour l élaboration du plan d action (à ce jour, trois donateurs susceptibles de fournir des fonds extrabudgétaires ont été identifiés), ainsi que pour les travaux préparatoires de la prochaine mission à Jérusalem prévue en septembre 2005. 5. Au paragraphe 7 de sa décision 171 EX/18, adoptée en avril 2005, le Conseil exécutif a encouragé le Directeur général à intensifier ses efforts en vue de l'établissement d'un centre de sauvegarde des manuscrits islamiques dans la Madrassa al-ashrafiyah à l'intérieur de l'esplanade des mosquées (al-haram al-sharif). Dans cette perspective, les Émirats Arabes Unis ont généreusement apporté une contribution financière pour l achat de l équipement et des matériels nécessaires au laboratoire de restauration. Ces fonds, ainsi que ceux reçus de la Welfare Association, permettront la finalisation du projet dans les mois à venir. Les détails concrets seront décidés avec les autorités du Waqf islamique lors d une mission technique qui sera organisée au début de juillet 2005. Projet de décision proposé 6. Compte tenu de ce qui précède, le Conseil exécutif souhaitera peut-être adopter une décision conçue comme suit : Le Conseil exécutif, 1. Rappelant la résolution 32 C/39 et la décision 171 EX/18, ainsi que les dispositions des quatre Conventions de Genève (1949), de la Convention de La Haye pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (1954) et des deux Protocoles y relatifs, ainsi que de la Convention pour la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel (1972), l'inscription de la vieille ville de Jérusalem sur la Liste du patrimoine mondial et sur la Liste du patrimoine mondial en péril, et les recommandations, résolutions et décisions de l'unesco sur la protection du patrimoine culturel, 2. Assurant que rien dans la présente décision, qui vise à la sauvegarde du patrimoine culturel de la vieille ville de Jérusalem, n'affectera en aucune manière les résolutions et décisions pertinentes des Nations Unies, en particulier les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité sur le statut juridique de Jérusalem, 3. Réitérant sa préoccupation face aux obstacles à la sauvegarde du patrimoine culturel et naturel de la vieille ville de Jérusalem, 4. Ayant examiné le document 172 EX/19, 5. Exprime sa satisfaction au Directeur général pour ses efforts en faveur de la sauvegarde du patrimoine culturel de la vieille ville de Jérusalem en application de la résolution 32 C/39 de la Conférence générale et de la décision 171 EX/18 du Conseil exécutif ;
172 EX/19 - page 5 6. Remercie les Émirats Arabes Unis et la Welfare Association de leur appui aux efforts du Directeur général et de leur généreuse contribution en faveur de l établissement d un laboratoire de restauration pour la sauvegarde des manuscrits islamiques dans la Madrassa al-ashrafiyah à l'intérieur de l'esplanade des mosquées (al-haram al-sharif) ; 7. Invite le Directeur général à entreprendre l élaboration d'un plan d'action conforme aux lignes directrices établies par le Comité international d'experts pour la sauvegarde du patrimoine culturel de la vieille ville de Jérusalem en janvier 2005 ; 8. Invite en outre les parties concernées à coopérer avec l'unesco pour la mise en œuvre du plan d'action et réitère son appel aux États membres afin qu'ils contribuent financièrement à la bonne exécution de ce plan d'action ; 9. Décide d'inscrire ce point à l'ordre du jour de sa 174 e session.