Moncton Coliseum Complex Complexe du Colisée de Moncton Open House Portes ouvertes April 8, 2014 8 avril 2014
Tonight s Presentation The basis for the future use assessment part of the due diligence as the City plans for its new Downtown Centre development. Organizing principles it`s helpful to have some principles in place prior to considering options for repurposing the Coliseum Complex. A review of the first open house the Planning Team introduced concepts for significant removal of seating. Ongoing refinements the Planning Team will offer refinements to a smaller number of options. Joint use opportunities there is a precedent for having both event and recreational programming share a major large span space. Financial/operating commentary Getting feedback the Planning Team is looking for feedback from the community particularly in terms of sports, recreational and/or leisure oriented opportunities. Closing comments Présentation de ce soir Les fondements de l'évaluation de l'usage futur Font partie de la diligence raisonnable, puisque la Ville planifie actuellement l'aménagement de son nouveau complexe au centre ville. Principes d'organisation Il est utile de mettre en place certains principes avant d'explorer des options visant le réaménagement du Complexe du Colisée. Une récapitulation de la première journée portes ouvertes L'équipe de planification a présenté des concepts pour le retrait d'un grand nombre des sièges. Améliorations continues L'équipe de planification proposera des améliorations pour un plus petit nombre d'options. Possibilité d'utilisation à deux fins Cet emplacement à grande surface est déjà utilisé pour la tenue d'événements et d'activités de loisirs. Commentaires financiers et relatifs à l'exploitation Obtenir des commentaires L'équipe de planification veut des commentaires de la collectivité touchant particulièrement les possibilités en matière de sports, d'activités récréatives et de loisirs. Derniers commentaires
Basis for the assessment The Downtown Centre will effectively replace the Coliseum since the new Downtown Centre will not have significant trade show capacity. What does the business plan for the Coliseum Complex site look like without the spectator component the Coliseum operates with a huge subsidy while the Agrena generates a modest profit. Can the site maintain some of the current business focus and improve the financial performance? What kind of opportunity does this present once a new Downtown Centre is constructed, Moncton needs to leverage the most value from the Coliseum Complex site. This could include: Additional trade show space, Recreational programming, Repurposing of the site for a totally different form(s) of development. Fondements de l'évaluation Le complexe au centre ville remplacera efficacement le Colisée Toutefois, le complexe au centre ville ne disposera pas d'une capacité très importante pour les foires commerciales. À quoi ressemble le plan d'affaires lié au site du Complexe du Colisée sans la composante destinée aux spectateurs? Le Colisée est exploité grâce à une subvention importante, alors que l'agréna génère un profit modéré. Le site peut il continuer de mettre l'accent sur certains des mêmes éléments commerciaux et améliorer le rendement financier? Quelles seraient les possibilités Une fois qu'un nouveau complexe sera construit au centre ville, Moncton devra tirer profit au maximum du site du Complexe du Colisée. Les possibilités pourraient comprendre ce qui suit : Plus d'espace pour les foires commerciales Programmation récréative Le réaménagement du site en vue de le transformer en un emplacement complètement différent.
Planning team`s impressions The Coliseum has a tremendous opportunity in terms of the space available there is extremely large flat floor area that can serve a number of community and business needs. The Agrena has the potential to integrate with the Coliseum this could benefit the multifunctional capability of both the Agrena and a repurposed Coliseum (regardless of the final use). The Coliseum Complex fits into a unique sports and recreation precinct the general area is current a destination for both hosting events and offering indoor and outdoor sports/recreation/ leisure programming. The location and highway access enhances its success as a destination. Should there be outdoor programming on site? Moncton has a reputation for eventhosting there may be a business case for reinforcing that reputation and position in the market. The Agrena is part of that activity. Is there an opportunity for sports tourism on the Coliseum site? Impressions de l'équipe de planification Le Colisée présente de nombreuses possibilités en ce qui concerne l'espace disponible Il offre une très grande superficie à plancher plat pouvant répondre à un grand nombre des besoins de la collectivité et des entreprises. L'Agréna pourrait être intégré au Colisée Cela pourrait améliorer la capacité multifonctionnelle de l'agréna et d'un Colisée réaménagé (peu importe l'utilisation finale). Le Complexe du Colisée peut être considéré comme une installation sportive et récréative unique La zone principale fait actuellement office de destination pour des événements organisés et le lancement de programmes sportifs/récréatifs/de loisirs à l'intérieur et à l'extérieur. Son emplacement et son accès à l'autoroute accroissent son succès à titre de destination. Devrait il y avoir des activités à l'extérieur sur place? Moncton a une réputation de ville accueillant des événements Il existe peut être une analyse de rentabilité qui pourrait renforcer cette réputation et permettre à Moncton de se tailler une place dans le marché. L'Agréna fait partie de cette activité. Y a t il des débouchés dans le tourisme sportif pour le site du Colisée?
Guiding Principles Recognize and enhance the business potential of the Coliseum Complex site since the new Downtown Centre will not have significant trade show capacity. Build upon the current strength of the Agrena and the surrounding sports/recreation precinct the area should continue to be a multi faceted destination. Build a more sustainable future the Coliseum Complex runs a deficit of over $1 million. Future use should significantly reduce this. Consider partnership options depending on the future use, public and/or private sector partners may be interested in participating in the re purposing. Make the vision supportable the Future Use Assessment is part of the Downtown Centre s duediligence. The direction needs to be supportable by Council as well as possible stakeholders. All options are on the table demolition or consideration of significant change to current land use needs to be considered. Principes directeurs Exploiter et accroître le potentiel commercial du Complexe du Colisée Étant donné que le complexe au centre ville ne disposera pas d'une capacité très importante pour les foires commerciales. Tirer parti des forces de l'agréna et des installations sportives et récréatives alentour Le site devrait rester une destination aux multiples attraits. Préparer un avenir viable Le Complexe du Colisée souffre d'un déficit de plus d'un million de dollars. Ce chiffre devrait être réduit de manière significative grâce aux nouvelles activités. Réfléchir à des possibilités de partenariat En fonction des nouvelles activités, il se peut que des partenaires du secteur public ou du secteur privé souhaitent participer à la transformation du lieu. Élaborer un projet soutenable L'évaluation du nouvel usage fait partie du processus d'examen du complexe au centre ville. La voie choisie doit pouvoir être soutenue par le Conseil et par les éventuelles parties intéressées. Toutes les options sont envisageables Démolition ou examen de changements profonds à l'usage actuel du site : rien n'est à écarter.
The previous options The strength of the Coliseum is in large part based on the size of the facility and the column free interior the seating occupies most of that available space. Understanding the spatial opportunities is key to moving forward with repurposing the community and the region needs to understand these opportunities. The previous options Les plus grandes forces du Colisée reposent largement sur la taille de l'installation et sur l'intérieur sans colonne Les sièges prennent une grande partie de cet espace libre. La compréhension des possibilités offertes par l'espace est essentielle à la progression du réaménagement La collectivité et les régions doivent comprendre en quoi consistent ces possibilités.
First open house Première journée portes ouvertes
First open house Option 1 keep seating First open house Option 1 Conserver la même disposition de sièges.
First open house Option 2 remove lower bowl First open house Option 2 Retirer les sièges du niveau inférieur.
First open house Option 3 remove all seats but keep concourse First open house Option 3 Retirer tous les sièges, mais conserver l'entresol.
First open house Option 4 remove all seats and concourse but keep walking track First open house Option 4 Retirer tous les sièges et l entresol mais conserver la piste de marche.
Ongoing refinements Eliminating seating lessens the importance of the concourse the Coliseum concourse is the public domain. Spectators should be on a different level that the entertainers/athletes. This brings into question the need to bring everyone to the concourse level. It made sense for the Coliseum but not for the Agrena. How should we enter the building? There is benefit in more integration of the Coliseum with the Agrena there has always been a bit of a shared business between the two. On occasion the Agrena event has overflowed onto the ice surface. The connection between the two is minimal and functions poorly. Operational integration streamlines operations and makes the Coliseum/Agrena more flexible in terms of programming and event hosting. Améliorations continues L'élimination de places assises diminue l'importance du lieu de confluence du Colisée Le lieu de confluence du Colisée est le «domaine du public». Les spectateurs ne devraient pas être au même niveau que les artistes ou les athlètes. Est ce qu'il faudrait que tout le monde soit au niveau du lieu de confluence? C'est logique pour le Colisée, mais pas pour l'agréna. À quel endroit devrait on placer l'entrée? Il existe des avantages à une plus grande intégration du Colisée avec l'agréna Il y a toujours eu un peu de partage des activités entre ces deux lieux. La surface de la glace a été utilisée à quelques reprises pour des événements de l'agréna. La connexion entre les deux est minime et ne fonctionne pas très bien. L'intégration opérationnelle rationalise les opérations et fait en sorte que le Colisée dispose d'une plus grande souplesse en ce qui concerne la programmation et la tenue d'événements.
The Coliseum/Agrena Link The link is a focus area that was not looked at as part of the first open house. It creates a totally accessible entrance to both the repurposed Coliseum and the Agrena at the appropriate level. Communication entre le Colisée et l'agréna La question de faire communiquer les deux endroits n'a pas été abordée dans le cadre de la première journée portes ouvertes. Il y aurait une entrée complètement accessible (au bon niveau) menant au Colisée réaménagé ainsi qu'à l'agréna.
The Coliseum/Agrena Link The link is a focus area that was not looked at as part of the first open house. It creates a totally accessible entrance to both the repurposed Coliseum and the Agrena at the appropriate level. Communication entre le Colisée et l'agréna La question de faire communiquer les deux endroits n'a pas été abordée dans le cadre de la première journée portes ouvertes. Il y aurait une entrée complètement accessible (au bon niveau) menant au Colisée réaménagé ainsi qu'à l'agréna.
The Coliseum/Agrena Link There is still a ramped entrance/exit to the concourse or mezzanine level but this is secondary. Best used when there is an event on the main floor of either/both buildings. Communication entre le Colisée et l'agréna Il y a encore une rampe pour l'entrée et la sortie du niveau du lieu de confluence ou de la mezzanine, mais il s'agit d'une question secondaire. Il vaut mieux les utiliser lorsqu'il y a un événement à l'étage principal de l'un ou l'autre des bâtiments ou des deux.
The Coliseum/Agrena Link There is still a ramped entrance/exit to the concourse or mezzanine level but this is secondary. Best used when there is an event on the main floor of either/both buildings. Communication entre le Colisée et l'agréna Il y a encore une rampe pour l'entrée et la sortie du niveau du lieu de confluence ou de la mezzanine, mais il s'agit d'une question secondaire. Il vaut mieux les utiliser lorsqu'il y a un événement à l'étage principal de l'un ou l'autre des bâtiments ou des deux.
The Coliseum/Agrena Link We will want to hear your thoughts about this feature later in the presentation. However, if you want more information, or want to discuss it now, let s do it! Communication entre le Colisée et l'agréna Nous voulons avoir vos commentaires concernant cette caractéristique plus tard dans la présentation. Cependant, si vous voulez avoir plus d'information ou en discuter maintenant, on peut le faire.
The Coliseum/Agrena Link Communication entre le Colisée et l'agréna
Concept 1 Concept 1 Based on initial option 3, this concept maintains the concourse and uses is for recreation and sports programming. Should the concourse development be permanent or portable? Ce concept, qui est basé sur l'option initiale 3, conserve le lieu de confluence qui serait utilisé pour la programmation d'activités récréatives et sportives. L'aménagement du lieu de confluence devrait il être permanent ou amovible?
Concept 1 Concept 1 Based on initial option 3, this concept maintains the concourse and uses is for recreation and sports programming. Should the concourse development be permanent or portable? Ce concept, qui est basé sur l'option initiale 3, conserve le lieu de confluence qui serait utilisé pour la programmation d'activités récréatives et sportives. L'aménagement du lieu de confluence devrait il être permanent ou amovible?
Concept 1 Concept 1 Based on initial option 3, this concept maintains the concourse and uses is for recreation and sports programming. Should the concourse development be permanent or portable? Ce concept, qui est basé sur l'option initiale 3, conserve le lieu de confluence qui serait utilisé pour la programmation d'activités récréatives et sportives. L'aménagement du lieu de confluence devrait il être permanent ou amovible?
Concept 1 Concept 1 Based on initial option 3, this concept maintains the concourse and uses is for recreation and sports programming. Should the concourse development be permanent or portable? Ce concept, qui est basé sur l'option initiale 3, conserve le lieu de confluence qui serait utilisé pour la programmation d'activités récréatives et sportives. L'aménagement du lieu de confluence devrait il être permanent ou amovible?
Concept 1 Concept 1 Do you think the mezzanine should be multipurpose open space, of have a more permanent use? Should that be to support the business of the Agrena, or for other community purposes? Pensez vous que la mezzanine devrait être un espace ouvert multifonctionnel ou avoir une utilisation plus permanente? Est ce qu'on devrait faire cela pour appuyer les activités commerciales de l'agréna, ou pour servir d'autres fins communautaires?
Concept 1 Concept 1 Do you think the mezzanine should be multipurpose open space, of have a more permanent use? Should that be to support the business of the Agrena, or for other community purposes? Pensez vous que la mezzanine devrait être un espace ouvert multifonctionnel ou avoir une utilisation plus permanente? Est ce qu'on devrait faire cela pour appuyer les activités commerciales de l'agréna, ou pour servir d'autres fins communautaires?
Concept 2 Concept 2 Based on option 4, this concept maintains only a narrow portion of the concourse. This creates more high volume space on the event level or field of play. How should both levels be used? Ce concept, qui est basé sur l'option 4, ne conserve qu'une portion étroite du lieu de confluence. Cela permet de créer un espace à plus grand volume à l'étage de la tenue d'événements ou d'activités sportives. Comment devrait on utiliser les deux niveaux?
Concept 2 Concept 2 Based on option 4, this concept maintains only a narrow portion of the concourse. This creates more high volume space on the event level or field of play. How should both levels be used? Ce concept, qui est basé sur l'option 4, ne conserve qu'une portion étroite du lieu de confluence. Cela permet de créer un espace à plus grand volume à l'étage de la tenue d'événements ou d'activités sportives. Comment devrait on utiliser les deux niveaux?
Concept 2 Concept 2 Based on option 4, this concept maintains only a narrow portion of the concourse. This creates more high volume space on the event level or field of play. How should both levels be used? Ce concept, qui est basé sur l'option 4, ne conserve qu'une portion étroite du lieu de confluence. Cela permet de créer un espace à plus grand volume à l'étage de la tenue d'événements ou d'activités sportives. Comment devrait on utiliser les deux niveaux?
Concept 2 Concept 2 Based on option 4, this concept maintains only a narrow portion of the concourse. This creates more high volume space on the event level or field of play. How should both levels be used? Ce concept, qui est basé sur l'option 4, ne conserve qu'une portion étroite du lieu de confluence. Cela permet de créer un espace à plus grand volume à l'étage de la tenue d'événements ou d'activités sportives. Comment devrait on utiliser les deux niveaux?
Concept 2 Concept 2 Based on option 4, this concept maintains only a narrow portion of the concourse. This creates more high volume space on the event level or field of play. How should both levels be used? Ce concept, qui est basé sur l'option 4, ne conserve qu'une portion étroite du lieu de confluence. Cela permet de créer un espace à plus grand volume à l'étage de la tenue d'événements ou d'activités sportives. Comment devrait on utiliser les deux niveaux?
Joint use opportunities Flat floor spaces are never fully utilized The Agrena is a successfully run facility that adds to the financial performance of the Coliseum Complex and brings business to the hospitality industry. However, the event calendar is intermittent and often seasonal. Large floor indoor sports programming is seasonal sports tend to have their high season and shoulder season. Also, some sports move from an indoor location to an outdoor one as the weather warms. There are examples of cross over use for community programs and flat floor event hosting one of the best examples of this is at Regina s Evraz Place: Cooperators Centre (6 sheet ice complex) Credit Union Eventplex (indoor soccer) Possibilités d'utilisation conjointe Les espaces à plancher plat ne sont jamais complètement utilisés L'Agréna est une installation bien gérée dont le succès contribue au rendement financier du Complexe du Colisée et qui engendre des retombées pour l'industrie de l'accueil. Toutefois, les événements au calendrier sont intermittents et saisonniers. Les événements sportifs intérieurs occupant une grande surface sont saisonniers Les sports tendent à avoir une haute saison ainsi qu'une saison intermédiaire. De plus, certains sports ont eu lieu au départ à l'intérieur, puis sont déplacés à l'extérieur une fois que le temps se réchauffe. Il existe certains exemples de réaménagement d'utilisation pour des programmes communautaires et des événements tenus sur une surface au sol plane La place Evraz de Regina constitue l'un des meilleurs exemples de ce phénomène: Cooperators Centre (complexe comprenant six glaces) Credit Union Eventplex (soccer intérieur)
Joint use opportunities Evraz Place the Regina Fairgrounds looked at providing more on site flat floor area by partnering with the public sector. The first project was Credit Union Centre, a large indoor soccer venue. Joint use opportunities Place Evraz Les responsables du parc d'exposition de Regina ont envisagé la prestation d'une plus grande surface de sol plane en établissant un partenariat avec le secteur public. Le premier projet a pris la forme du Credit Union Centre, un grand terrain de soccer intérieur.
Joint use opportunities Evraz Place the Regina Fairgrounds looked at providing more on site flat floor area by partnering with the public sector. The second project was Cooperators Centre, a 6 pad ice complex designed for both community use and small spectator events. Joint use opportunities Place Evraz Les responsables du parc d'exposition de Regina ont envisagé la prestation d'une plus grande surface de sol plane en établissant un partenariat avec le secteur public. Le deuxième projet a pris la forme du Cooperators Centre, un complexe comprenant six glaces conçu aux fins d'usage communautaire et servant lors d'activités pouvant accueillir de plus petites foules.
Joint use opportunities Evraz Place the Regina Fairgrounds looked at providing more on site flat floor area by partnering with the public sector. The second project was Cooperators Centre, a 6 pad ice complex designed for both community use and small spectator events. Joint use opportunities Place Evraz Les responsables du parc d'exposition de Regina ont envisagé la prestation d'une plus grande surface de sol plane en établissant un partenariat avec le secteur public. Le deuxième projet a pris la forme du Cooperators Centre, un complexe comprenant six glaces conçu aux fins d'usage communautaire et servant lors d'activités pouvant accueillir de plus petites foules.
Joint use opportunities Evraz Place We originally designed the Credit Union EventPlex to serve two primary customer groups as a fallwinter spring indoor turf facility for indoor soccer with functionality to convert to a flat floor trade show facility (with the turf removed) in soccer s off season. We have found that there is a third market for this facility for large catered functions or large footprint cabarets. Our business model is based on the business optimization (rental) of our indoor spaces for that reason this has been a great solution for us in this market and in conjunction with our three lines of business. There are some compromises the availability of the space for three different customer groups and conversion costs are key items to reconcile to make this model work. That said, this is one of our most profitable facilities. Mark Allan President & CEO Evraz Place Joint use opportunities Place Evraz «Nous avons à l'origine conçu le Credit Union EventPlex pour desservir deux groupes de clients principaux en tant qu'installation de gazon artificiel intérieure automne hiverprintemps pour le soccer avec la capacité de la convertir pour accueillir des foires commerciales au plancher plat (en enlevant le gazon artificiel) en dehors de la saison du soccer. Nous avons découvert qu'il y avait un troisième marché pour cette installation, c'est à dire pour de grandes réceptions avec service de traiteur ou des cabarets de grande surface au sol. Notre modèle d'affaires est fondé sur l'optimisation commerciale (location) de nos espaces intérieurs, c'est pour cette raison que cela a été une excellente solution pour nous dans ce marché de concert avec nos trois secteurs d'activité. Certains compromis doivent être faits cependant. La disponibilité de l'espace pour trois groupes différents de clients et les coûts de conversion sont des éléments clés à concilier pour faire fonctionner ce modèle. Cela dit, il s'agit de l'une de nos installations les plus rentables.» Mark Allan, président directeur général Place Evraz
Financial/operational comments The Coliseum Complex has an operating deficit the Agrena tends to cover its costs while the Coliseum runs a significant deficit. Financial evaluation to consider operational impacts of repurposed facility in order to help derive preferred option(s): Recreational ice while ice availability increases, still requires cooling of a large volume of unneeded space. Flat floor sports multi purpose nature broadens appeal to a wider range of uses / sports / activities, however the volume of space increases. Conference / Trade Show / Convention uses does sufficient demand exist in Greater Moncton to regularly fill the entirety of the new flat floor area for conference, trade show and convention uses Parking Lot does the site need to maintain the same amount of surface parking or can portions be used for other purposes (whether municipal or sold for commercial purposes) Demolition cost would be significant. An assessment of this cost versus current/future land value would be required. Commentaires liés aux aspects financiers et opérationnels Le Complexe du Colisée a un déficit d'exploitation l'agréna tend à couvrir ses coûts, alors que le Colisée accuse un important déficit. Évaluation financière pour étudier les répercussions opérationnelles de l'installation transformée afin d'aider à définir les options privilégiées : Surfaces de glace pour le divertissement Bien que la disponibilité de la glace augmente, il est toujours nécessaire de refroidir un grand volume d'espace inutile. Sports sur sol plat La nature à usages multiples augmente l'attrait pour une plus grande variété d'utilisation, de sports et d'activités; cependant, le volume d'espace augmente. Utilisations pour conférences/foires commerciales/congrès Une demande suffisante existe t elle dans la région du Grand Moncton pour remplir régulièrement la totalité de la nouvelle surface au sol plane pour les conférences, les foires commerciales et les congrès? Terrain de stationnement Le site doit il maintenir le même nombre d'espaces de stationnement de surface ou des parties peuvent elles être utilisées à d'autres fins (que ce soit à des fins municipales ou pour être vendues à des fins commerciales)? Démolition Les coûts seraient élevés. Une évaluation de ce coût par rapport à la valeur du terrain actuelle et future serait nécessaire.
Financial/operational comments The Coliseum Complex has an annual operating deficit in the range of $1.0 to $1.5 million Commentaires liés aux aspects financiers et opérationnels Le Complexe du Colisée a un déficit d'exploitation annuel de l ordre de 1,0 millions $ à 1,5 millions $ 2012 2013 Ret Operating Revenue / Revenus d'exploitation nets QMJHL / LHJMQ (172,600) (224,400) Pro Basketball / Basket ball professionnel (39,700) (38,100) Concerts / Concerts 24,100 (3,800) General Rentals / Services de location généraux 43,100 58,100 Advertising / Publicité Concessions / Aires de vente de concession 205,400 177,000 Sponsorship / Commandite 30,000 ATM Commissions / Commissions provenant des guichets automatiques bancaires 4,500 11,200 Ticketing Service Charges / Frais des services de billetterie 496,600 72,300 Trade Shows / Foires commerciales 358,400 411,200 Exhibitions / Expositions 76,500 86,200 Net Revenue / Revenu net 1,026,300 549,700 Facility Operating Expenses / Dépenses d'exploitation des installations Salaries & Benefits / Salaires et avantages sociaux 885,200 948,700 Office & Admin / Bureau et administration 62,000 62,400 Property Taxes / Impôts fonciers 90,100 87,900 Insurance / Assurance 28,500 29,400 Maintenance & Repairs / Entretien et réparations 192,000 242,900 Equipment Rental / Location d'équipement 112,600 142,300 Utilities / Services publics 621,800 631,300 Total Facility Operating Expenses / Total des dépenses d'exploitation des installations 1,992,200 2,144,900 Net Facility Operations / Dépenses nettes d'exploitation des installations (965,900) (1,595,200)
Financial/operational comments Financial evaluation will consider the operational impacts of a repurposed facility in order to help derive preferred option(s): Flat floor sports multi purpose nature broadens appeal to a wider range of uses / sports / activities, however the volume of space increases. Conference / Trade Show / Convention uses expectations are that a larger facility could attract additional events or perhaps allow existing events to expand. Do enough events exist to make this a dedicated space for conference, trade show and convention uses? Parking Lot does the site need to maintain the same amount of surface parking or can portions be used for other purposes, whether municipal purposes (more likely) or sold for commercial purposes (less likely) Demolition cost would be significant. An assessment of this cost versus its current / future land value is being evaluated Commentaires liés aux aspects financiers et opérationnels Évaluation financière pour étudier les répercussions opérationnelles de l'installation transformée afin d'aider à définir les options privilégiées : Sports sur sol plat La nature à usages multiples augmente l'attrait pour une plus grande variété d'utilisation, de sports et d'activités; cependant, le volume d'espace augmente. Utilisations pour conférences/foires commerciales/congrès Les attentes sont qu'une plus grande installation pourrait attirer d'autres événements ou éventuellement permettre aux événements existants de prendre de l'ampleur. Existent ils suffisamment d'événements pour réserver cet espace aux fins de conférences, de foires commerciales et de congrès? Terrain de stationnement Le site doit il maintenir le même nombre d'espaces de stationnement de surface ou des parties peuvent elles être utilisées à d'autres fins, que ce soit à des fins municipales (fort probable) ou pour être vendues à des fins commerciales (peu probable)? Démolition Les coûts seraient élevés. Une évaluation de ce coût par rapport à la valeur du terrain actuelle et future est actuellement étudiée.
Financial / operational comments Potential impacts on operations 2012 2013 Operations Under a Repurposed Coliseum Ret Operating Revenue QMJHL (172,600) (224,400) operations transfered to the new downtown facility Pro Basketball (39,700) (38,100) operations transfered to the new downtown facility Concerts 24,100 (3,800) operations transfered to the new downtown facility General Rentals 43,100 58,100 potential to grow particularly with new indoor sport uses Advertising potential to grow Concessions 205,400 177,000 remain but would be reduced Sponsorship 30,000 remain but dependent on future use(s) ATM Commissions 4,500 11,200 remain but would be reduced Ticketing Service Charges 496,600 72,300 operations transfered to the new downtown facility Trade Shows 358,400 411,200 potential to grow Exhibitions 76,500 86,200 potential to grow Net Revenue 1,026,300 549,700 t.b.d. Facility Operating Expenses Salaries & Benefits 885,200 948,700 potential to be reduced; net impact to be $0 Office & Admin 62,000 62,400 potential to be reduced; net impact to be $0 Property Taxes 90,100 87,900 would increase if use as ice arena terminated Insurance 28,500 29,400 would likely remain the same Maintenance & Repairs 192,000 242,900 would remain but total expenditures would be dependent on future use(s) Equipment Rental 112,600 142,300 would remain but total expenditures could be reduced Utilities 621,800 631,300 would remain but total expenditures could be reduced Total Facility Operating Expenses 1,992,200 2,144,900 t.b.d. Net Facility Operations (965,900) (1,595,200) t.b.d.
Commentaires liés aux aspects financiers et opérationnels Impacts potentiels sur les opérations 2012 2013 Opérations dans un Colisée transformé Revenus d'exploitation nets LHJMQ (172,600) (224,400) opérations transférées à la nouvelle installation au centre ville Basket ball professionnel (39,700) (38,100) opérations transférées à la nouvelle installation au centre ville Concerts 24,100 (3,800) opérations transférées à la nouvelle installation au centre ville Services de location généraux 43,100 58,100 possibilité de croissance, en particulier avec les nouveaux usages sportifs à l'intérieur Publicité possibilité de croissance Aires de vente de concession 205,400 177,000 restent, mais de façon réduite Commandite 30,000 restent, mais dépendent des usages futurs Commissions provenant des guichets automatiques bancaires 4,500 11,200 restent, mais de façon réduite Frais des services de billetterie 496,600 72,300 opérations transférées à la nouvelle installation au centre ville Foires commerciales 358,400 411,200 possibilité de croissance Expositions 76,500 86,200 possibilité de croissance Revenu net 1,026,300 549,700 à confirmer Dépenses d'exploitation des installations Salaires et avantages sociaux 885,200 948,700 possibilité de réduction; impact net de 0 $ Bureau et administration 62,000 62,400 possibilité de réduction; impact net de 0 $ Impôts fonciers 90,100 87,900 croissance si l'utilisation de la patinoire est abandonnée Assurance 28,500 29,400 devraient demeurer les mêmes Entretien et réparations 192,000 242,900 resteraient, mais les dépenses totales dépendraient des usages futurs Location d'équipement 112,600 142,300 resteraient, mais les dépenses totales pourraient être réduites Services publics 621,800 631,300 resteraient, mais les dépenses totales pourraient être réduites Total des dépenses d'exploitation des installations 1,992,200 2,144,900 à confirmer Dépenses nettes d'exploitation des installations (965,900) (1,595,200) à confirmer
Questionnaire Future use of the site Future use of the Coliseum and Agrena Specific comments about a new entry Questionnaire Utilisation future du site Utilisation future du Colisée et de l'agréna Commentaires précis au sujet d'une nouvelle entrée
Questionnaire Questionnaire Specific comments about Scheme 1 Commentaires précis concernant le schéma 1
Questionnaire Specific comments about Scheme 1 What uses would you see for the area under the concourse with the columns? Questionnaire Commentaires précis concernant le schéma1 Quels usages de la zone où il y a des colonnes, située sous le lieu de confluence, imagineriezvous?
Questionnaire Questionnaire Specific comments about Scheme 2 Commentaires précis concernant le schéma 2
Questionnaire What I like to do Partnerships Additional comments Questionnaire Ce que je souhaite faire Partnerships Commentaires supplémentaires
Thank you for attending There were a number of options presented today. The planning team wants to hear your feedback, preferences, and any alternatives to what you ve seen tonight. Please either fill out your questionnaire and leave it with us, or take it with you and drop it off at City Hall. We appreciate you making the effort to be here tonight and contributing to the visioning and repurposing of the Coliseum Complex. Thank you for coming. Merci d'être venu! Un grand nombre d'options ont été présentées aujourd'hui. L'équipe de planification veut recueillir vos commentaires et préférences, et connaître toutes les autres possibilités n'ayant pas été mentionnées ici ce soir. Veuillez remplir votre questionnaire et nous le laisser, ou l'apporter et le rapporter par la suite à l'hôtel de ville. Nous vous remercions d'avoir pris le temps de venir ici ce soir et d'avoir contribué au processus sur l'établissement de la vision pour le Complexe du Colisée et sur l'aménagement de celui ci. Merci d'être venu!