Règlement financier du FIDA

Documents pareils
Règlement intérieur du Conseil d administration

PROPOSITION DE BASE POUR LE NOUVEL ACTE DE L ARRANGEMENT DE LISBONNE SUR LES APPELLATIONS D ORIGINE ET LES INDICATIONS GEOGRAPHIQUES

Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement

Ordre du jour provisoire pour la COP12

INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER

Directives sur les relations avec les gouvernements de fait

CI-APRÈS DÉSIGNÉ LE «MINISTÈRE»,

(Lettre du Gouvernement japonais)

GUIDE DU PASSAGE À L EURO : NOTE D INFORMATION À L INTENTION DES EMPRUNTEURS DE LA BANQUE MONDIALE AOÛT 2001

NOGENT PERCHE HABITAT Office Public de l Habitat

ACCORD SUR LES RELATIONS CINÉMATOGRAPHIQUES ENTRE LE GOUVERNEMENT DU CANADA ET LE GOUVERNEMENT DE L'ESPAGNE

Liste des règles 1. Texte original. (Etat le 1 er septembre 2008)

RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC.

CONVENTION DE COMPTE

Organisation des Nations Unies pour l éducation, la science et la culture Conseil exécutif

BANQUE POPULAIRE POUR L EPARGNE ET LE CREDIT Conditions générales de banque Applicables à compter du 01 janvier 2011

GUIDE POUR L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES DESSINS ET MODÈLES INDUSTRIELS EN VERTU DE L ARRANGEMENT DE LA HAYE

ING Business Account Règlement

L Assemblée Nationale a délibéré et adopté en sa séance du 14 décembre ;

Direction Générale des Services du Trésor 12/03/2012 2

Titre I Des fautes de Gestion

(Enregistré sous le n à la préfecture de Paris en date du 3 juillet 2012)

ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE

7. Règlement financier et règles de gestion financière *

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS ET SERVICES

CONVENTION DE L OFFRE e.lcl A LA CARTE

Documents de base de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement. Septembre 2013

Fiche d information relative au fonctionnement des garanties «responsabilité civile» dans le temps

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

Annexe VI au Protocole au Traité sur l Antarctique relatif à la protection de l environnement

ATTENDU QU un avis de motion AM a été dûment donné par Madame Sylvie Ménard lors de la séance régulière du 5 mai 2015;

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

CONDITIONS SPECIFIQUES DE VENTES APPLICABLES AUX OFFRES OPENCONNECT ADSL

Notes explicatives relatives à la Loi sur la taxe d accise. Publiées par le ministre des Finances l honorable James M. Flaherty, c.p.

FIP ISATIS DÉVELOPPEMENT N 2

STATUTS DE L ASSOCIATION DES BANQUES CENTRALES AFRICAINES

SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la

BULLETIN OFFICIEL DES DOUANES ET DES IMPOTS. Texte n DGI 2002/66 NOTE COMMUNE N 44/2002

APPLICABLES À PARTIR DE JANVIER 2012

OTRT : Office Tchadien de Régulation des Télécommunications. Contrat de Bureau d enregistrement

GESTION BUDGETAIRE. BTS MUC, Gestion commerciale. Lycée Charles de Gaulle Vannes INTRODUCTION :

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES

SECRÉTARIAT D ETAT CHARGE DU BUDGET. publique. Le Ministre de l Intérieur,

PROGRAMM DE BASE DU CERN/M YRIN

Loi modifiant la Loi sur l Autorité des marchés financiers et d autres dispositions législatives

LEVI S VILLE DE RÉGIME COMPLÉMENTAIRE DE RETRAITE DES EMPLOYÉS DE LA VILLE DE LÉVIS. FSA-TRE Annexe I

LIVRET GRAND PRIX (MARCHE DES PARTICULIERS) CONDITIONS GENERALES

BUDGET DE LA MUTUALITE DES EMPLOYEURS POUR 2015

Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale

UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE OUEST AFRICAINE

Assurance responsabilité civile Du fait d un chien de catégorie 1 ou d un chien de catégorie 2 ou de tout autre chien

STATUTS D'UNE SOCIETE A RESPONSABILITE LIMITEE. Nom de la Société AU CAPITAL DE DINARS

DISPOSITIONS RELATIVES A LA TAXE SUR LES CONTRATS D ASSURANCES (Annexe II au code du timbre)

STATUT DE LA MUTUELLE NATIONALE DE L ENSEIGNEMENT DE TUNISIE

Fiche pratique n 10 : les droits des clients en matière bancaire (25/01/2010)

POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE

4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) DCTC_WP_DCTC_

Girafe & cie, compagnie d'assurance-vie

L assurance Santé des entreprises Des garanties innovantes à moindre coût

Date d acquisition ou d établissement de la police. Traitement fiscal

Politique de gestion contractuelle de la SHDM

LE BUDGET DE L ÉTAT VOTÉ POUR 2014

NEPALE NORD ESSONNE PALLIATIF

Conditions générales

REGLEMENT FINANCIER DU CEPMMT

COMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT

BULLETIN DES LOIS ET DECRETS DU GOUVERNEMENT DU CHILI. Livre XXVIII Numéro 6. Ministère des Finances. Les banques d émission 1

TRAITÉS ET PRINCIPES

PRATIQUE ET POINTS DE VIGILANCE

STATUTS TITRE PREMIER CONSTITUTION ET OBJET DE LA SOCIÉTÉ

ACCORD SUR LE COMPTE EPARGNE TEMPS

Règlement des prêts (Adopté par le Conseil d administration par la Résolution 1562, le 14 novembre 2013)

ACCORD-CADRE VISANT AU DEVELOPPEMENT DE L USAGE DES TIC

LES DIFFERENTES FORMES JURIDIQUES D UNE ENTREPRISE

LES RELATIONS ENTRE LE TRESOR PUBLIC ET LA BCEAO

SYNERGIE. Société Anonyme Capital social : Siège : 11 avenue du Colonel Bonnet PARIS RCS PARIS S T A T U T S

CONSULTATION PUBLIQUE SUR LA CREATION D UN REGISTRE NATIONAL DES CREDITS AUX PARTICULIERS

Loi du 22 février 1968 sur la nationalité luxembourgeoise

Les moyens de règlement des dépenses publiques et les moyens d'encaissement des recettes publiques

Le Logiciel de Facturation ultra simplifié spécial Auto-Entrepreneur

Les nouvelles modalités d imposition des dividendes perçus par des personnes physiques

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

CONTRAT DE DOMICILIATION COMMERCIALE

Vu la Loi n du 23 décembre 1993 relative à la protection des informations nominatives, modifiée ;

RECUEIL DE LEGISLATION. A N décembre S o m m a i r e

ACCORD DE COOPERATION TECHNIQUE ENTRE LE GOUVERNEMENT DU JAPON ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU SENEGAL

COMMISSION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 19-VII-2006 C(2006)3217 final

Statuts de l Association Suisse des Tambours et Fifres

ITIL. optimal. pour un service informatique. 2 e édition C H R I S T I A N D U M O N T. Préface de Patrick Abad

Rapport sur le budget du Québec

TABLE DE CONCORDANCE Code Sportif International de la FIA

BANQUE NATIONALE AGRICOLE

CONVOCATIONS WEBORAMA

RÈGLEMENT CA CONCERNANT LE RÉGIME DE RETRAITE DES POLICIERS DE LA VILLE DE LONGUEUIL LE CONSEIL D'AGGLOMÉRATION DÉCRÈTE CE QUI SUIT :

Copie Certifiée Conforme à l original

Projet de raccordement au réseau de transport de gaz naturel CONVENTION D ETUDES DE RACCORDEMENT. DISTRIBUTEUR : Commune :.. (dpt)

AGENCE DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA ACCÈS À L INFORMATION ET PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

NOTE SUR LA FISCALITÉ DU FONDS

CONVENTION DE PARTENARIAT AGENCES

Groupe Eyrolles, 2006, ISBN :

Transcription:

Règlement financier du FIDA

R È G L E M E N T F I N A N C I E R D U F I D A Le présent Règlement financier a été adopté par le Conseil des gouverneurs, à sa première session, le 15 décembre 1977. Le Conseil des gouverneurs, en vertu du paragraphe 2 de la résolution 100/XX adoptée le 21 février 1997 et entrée en vigueur à la même date, a amendé l article IV.1. Le Conseil des gouverneurs, à sa vingt-septième session, a amendé l article VI.2 par adoption de la résolution 133/XXVII. Le Conseil des gouverneurs, à sa trente-cinquième session, a amendé les articles II, VI, VIII.2, XII.1 et XIII, par adoption de la résolution 168/XXXV.

R È G L E M E N T F I N A N C I E R D U F I D A Article I PORTÉE Le présent règlement établit les règles de gestion financière du Fonds et doit être interprété conformément à l Accord. Article II DÉFINITIONS Aux effets du présent règlement: a) le terme Accord désigne l Accord portant création du Fonds; b) le terme budget administratif désigne le budget administratif annuel du Fonds visé à la section 10 de l article 6 de l Accord portant création du FIDA, qui comprend un budget ordinaire, un budget d investissement et un budget du Bureau indépendant de l évaluation du FIDA; c) le terme budget d investissement désigne la catégorie du budget administratif voté par le Conseil des gouverneurs pour des engagements et des paiements correspondant au financement de biens d investissement dont le coût est normalement amorti sur un certain nombre d exercices financiers pour la durée de vie estimative du bien en question; d) le terme budget du Bureau indépendant de l évaluation du FIDA désigne la catégorie du budget administratif voté par le Conseil des gouverneurs pour l administration du Bureau indépendant de l évaluation du FIDA; e) le terme budget ordinaire désigne la catégorie du budget administratif voté par le Conseil des gouverneurs pour l administration du Fonds, à l exclusion du Bureau indépendant de l évaluation du FIDA et du budget d investissement; f) l expression Conseil d administration désigne le Conseil d administration du Fonds; g) l expression Conseil des gouverneurs désigne le Conseil des gouverneurs du Fonds; h) le terme DTS désigne les droits de tirage spéciaux du Fonds monétaire international; i) le terme Fonds désigne le Fonds international de développement agricole; j) le terme Membre désigne un Membre du Fonds; et k) le terme Président désigne le Président du Fonds ou toute autre personne agissant à la place du Président. Article III EXERCICE FINANCIER L exercice financier du Fonds commence le 1er janvier et prend fin le 31 décembre de chaque année. 3

R E G L E M E N T F I N A N C I E R D U F I D A Article IV RESSOURCES 1. Les ressources du Fonds se composent des contributions reçues par le Fonds et des fonds provenant de ses opérations ou d autres sources conformément à l article 4.1 de l Accord. 2. Les ressources du Fonds sont utilisées conformément aux dispositions de l Accord. Article V UTILISATION 1. L utilisation des contributions se fera comme suit: a) s il s agit de billets à ordre ou d obligations, l utilisation signifiera l encaissement; et b) s il s agit de versements en espèces, l utilisation signifiera l emploi des espèces, autres que celles provenant des recettes, à des opérations ou à des dépenses administratives ou autres. 2. Les contributions des Membres originaires dont l adhésion devient effective après l entrée en vigueur de l Accord seront utilisées dans la mesure des besoins, avant que l on utilise à nouveau les contributions des Membres dont l adhésion est devenue effective antérieurement, de façon à assurer pour tous le même niveau proportionnel d utilisation. 3. Les contributions seront utilisées au prorata, sur des périodes raisonnables que le Conseil d administration fixera pour pouvoir effectuer les décaissements prévus pendant la période suivante. En application de l utilisation au prorata, l augmentation d une contribution sera incluse, à la date où elle a été faite, dans la partie de la contribution qui n aura pas encore été utilisée. 4. Le Conseil d administration déterminera de quelle manière ces principes seront appliqués aux contributions initiales des Membres non originaires. 5. Dans tous les calculs relatifs aux utilisations, la contribution initiale d un Membre sera constituée par le montant total de ladite contribution, que celle-ci soit ou non payable à tempérament. Article VI BUDGET ADMINISTRATIF 1. Le Président établit des prévisions annuelles pour le budget administratif du Fonds. Il les soumet au Conseil d administration pour que celui-ci les transmette au Conseil des gouverneurs pour approbation à la majorité des deux tiers du nombre total des voix. 2. Les crédits votés pour le budget ordinaire et le budget du Bureau indépendant de l évaluation du FIDA par le Conseil des gouverneurs pour l exercice financier suivant constituent, pour le Président, l autorisation de contracter des obligations et de faire des paiements aux fins pour lesquelles les crédits ont été votés. Les fonds du budget ordinaire et du budget du Bureau indépendant de l évaluation du FIDA 4

R E G L E M E N T F I N A N C I E R D U F I D A respectivement non engagés à la clôture de l exercice financier pourront être reportés sur l exercice financier suivant à concurrence d un montant ne dépassant pas 3%. 3. Pour faire face aux besoins du Fonds, le Président peut, avec l approbation du Conseil d administration, procéder à des virements de crédits entre les diverses catégories du budget administratif. 4. Sans préjudice du paragraphe 3 ci-dessus, les crédits votés pour le budget d investissement par le Conseil des gouverneurs pour l exercice financier suivant constituent, pour le Président, l autorisation de contracter des obligations et de faire des paiements aux fins pour lesquelles les crédits ont été votés. i) Les crédits votés pour le budget d investissement par le Conseil des gouverneurs sont utilisés exclusivement pour des engagements et des paiements correspondant au financement de dépenses à long terme. ii) Tous les crédits au titre du budget d investissement votés par le Conseil des gouverneurs qui restent non engagés à la clôture du troisième exercice financier sont annulés, à moins que le Conseil des gouverneurs n en décide autrement. Article VII PROJECTIONS BUDGÉTAIRES En tant que partie de la procédure budgétaire annuelle, le Président devra établir, pour être examinées par le Conseil d administration, des projections budgétaires à moyen terme, en se fondant sur les rapports de recettes du Fonds provenant de toutes les sources et sur des plans opérationnels projetés ainsi que sur les décaissements prévus pour la même période. Les hypothèses sous-jacentes aux projections devront refléter les principes d une saine planification financière. Article VIII PLACEMENT DES FONDS 1. Le Président peut placer ou investir les fonds versés en espèces qui ne sont pas immédiatement nécessaires pour l exécution des opérations du Fonds ou pour faire face aux frais administratifs. 2. En plaçant les ressources du Fonds, le Président sera avant tout guidé par des considérations de sécurité et de liquidité. Dans ces limites, et dans le respect de l exposé de la politique de placement établie par le Conseil d administration, le Président cherchera à obtenir le rendement le plus élevé possible, sans avoir recours à la spéculation. 3. Le produit des placements peut, entre autres, être utilisé par le Fonds pour couvrir ses dépenses administratives et autres conformément au budget approuvé. Article IX ACHAT ET CONTRÔLE DU MATÉRIEL ET DES FOURNITURES Le matériel, les fournitures et les autres articles nécessaires pour assurer le bon fonctionnement du Fonds sont achetés et il pourra en être disposé au besoin conformément aux règles prescrites par le Président. 5

R E G L E M E N T F I N A N C I E R D U F I D A Article X VÉRIFICATION INTÉRIEURE 1. En accord avec les normes reconnues sur le plan international en matière de gestion financière et de comptabilité, le Président: a) fixe des règles et procédures financières détaillées pour assurer: i) une administration financière efficace et exercée avec le souci de l économie; ii) une conservation efficace des avoirs matériels du Fonds; iii) que tous les paiements soient faits en se fondant sur une documentation pertinente à l appui; b) désigne les fonctionnaires qui pourront encaisser des fonds, contracter des obligations ou prendre des engagements et effectuer des paiements pour le compte du Fonds; c) crée et maintient des systèmes intérieurs appropriés de contrôle financier et de vérification des comptes. 2. Il ne sera pris ni engagement ni obligation et aucun paiement ne sera effectué sans une autorisation écrite donnée sous l autorité du Président. 3. Le Président peut, après enquête approfondie, avec l approbation du Conseil d administration, autoriser de passer aux profits et pertes, les pertes en espèces, fournitures, matériel et autres avoirs, autres que les arrérages de contributions ou paiements dus au titre d accords de prêt ou de garantie et il en informe le Conseil d administration. Article XI COMPTABILITÉ 1. Le Président veille à ce que l on tienne les comptes annuels nécessaires pour montrer clairement: i) les recettes et les dépenses; ii) l utilisation des crédits budgétaires; iii) les opérations du Fonds et iv) la situation financière du Fonds. 2. Les registres de comptabilité peuvent être tenus dans telle monnaie ou monnaies que fixera le Président, et en DTS dans la mesure nécessaire. 3. À intervalles appropriés, le Fonds publie un état résumé de sa situation financière et des résultats de ses opérations. Des exemplaires de ces états et d autres publications connexes sont distribués à tous les Membres. Article XII VÉRIFICATION EXTÉRIEURE DES COMPTES 1. Les comptes du Fonds sont vérifiés au moins une fois par an par un vérificateur extérieur des comptes compétent et indépendant nommé par le Conseil d administration. 2. La vérification est conduite selon les principes généralement acceptés de la vérification des comptes en matière internationale et selon toute directive particulière du Conseil d administration. 6

R E G L E M E N T F I N A N C I E R D U F I D A 3. Le vérificateur extérieur des comptes peut présenter des observations sur l efficacité des procédures financières, du système comptable et du contrôle financier intérieur. 4. Le Conseil des gouverneurs peut prier le vérificateur extérieur des comptes d entreprendre certaines tâches particulières et d établir des rapports distincts pour présenter ses conclusions à cet égard. 5. Le Président fournit au vérificateur extérieur des comptes tous les moyens nécessaires à l accomplissement de sa tâche. 6. Le Conseil d administration soumet au Conseil des gouverneurs, pour approbation à sa session annuelle, le ou les rapports du vérificateur des comptes et l état financier vérifié du Fonds, comportant notamment un bilan général et un compte de profits et pertes. Article XIII RÉSERVE GÉNÉRALE Une Réserve générale est créée afin de prémunir le Fonds contre le risque de surengagement qui pourrait résulter des fluctuations des taux de change et d éventuelles défaillances dans le règlement des paiements au titre du service des prêts ou dans le recouvrement des sommes dues au Fonds au titre des placements de ses liquidités. Les dispositions suivantes s appliquent en ce qui concerne la Réserve générale: a) le Conseil d administration fixe le montant des transferts annuels de l excédent accumulé à la Réserve générale, compte tenu de la situation financière du Fonds; b) le Conseil d administration examine à intervalles réguliers l adéquation de la Réserve générale; c) sous réserve de ce qui précède, le plafond de la Réserve générale peut être modifié de temps à autre par le Conseil d administration; d) les tirages sur la Réserve générale sont soumis à l approbation préalable du Conseil d administration. Article XIV DISPOSITIONS GÉNÉRALES Pour assurer une gestion financière efficace du Fonds, le Président prescrit, de temps à autre, les règles, les procédures et les directives qui peuvent être nécessaires pour appliquer le présent règlement. 7

Février 2012 Oeuvrer pour que les populations rurales pauvres se libèrent de la pauvreté Fonds international de développement agricole Via Paolo di Dono, 44 00142 Rome, Italie Téléphone: +39 06 54591 Télécopie: +39 06 5043463 Courriel: ifad@ifad.org www.ifad.org www.ruralpovertyportal.org