CANTON OF GENEVA, BETWEEN SWITZERLAND AND RHÔNE-ALPES > CANTON OF GENEVA: 282 km2 103 km of borders with France 4,5 km with Switzerland 470'000 residents 300 000 jobs, more than 70% in the city center including : 100 000 borderers 27'000 international civil servants Important mobility issues Département de l intérieur, de la mobilité et de l'environnement Direction générale de la mobilité 04.10.2016
USE OF PUBLIC TRANSPORT IN SWITZERLAND in cities of Geneva, Bern, Lausanne Use of cars Use of public transport 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% 2% 1% 4% 2% 2% 1% 2% 1% 2% 1% 1% 7% 4% 12% 12% 15% 18% 23% 18% 30% 32% 37% 38% 35% 70% 60% 53% 45% 38% 34% 1994 2011 1994 2011 1994 2011 Genève Lausanne Berne jamais moins souvent 2-3 fois par mois 2-3 fois par semaine tous les jours ou presque 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% 9% 10% 6% 4% 21% 20% 9% 12% 21% 19% 14% 24% 30% 29% 21% 23% 34% 25% 20% 20% 22% 21% 14% 13% 29% 27% 33% 39% 15% 16% 1994 2011 1994 2011 1994 2011 Genève Lausanne Berne > Geneva : late in the use of public transportation compared to other Swiss cities Département de l intérieur, de la mobilité et de l'environnement *: étude EPFL/UNIGE typologie et évolution des logiques de choix modal chez les actifs motorisés urbains Direction générale de la mobilité auteurs Kaufmann/Vincent-Geslin/Christie/Munafo 12.09.2013 Page 3
LATE IN RAILWAY INFRASTRUCTURES Département de l'environnement, des transports et de l'agriculture Direction générale des transports 04.10.2016 Page 4
DEVELOPMENT CHALLENGES OF THE GENEVA AREA strong economic and demographic growth +70'000 Jobs between 2010 and 2030 in canton of Geneva HORIZON 2030 GRAND GENÈVE: +200'000 RESIDENTS +100'000 JOBS GENEVA + 100'000 RESIDENTS + 70'000 JOBS Département de l'environnement des Transports et de l'agriculture Direction générale des transports 04.10.2016
DEVELOPMENT AU CŒUR GENÈVE CHALLENGES : MOBILIT OF THE GENEVA AREA Increasing cross-border mobility > 550 000 trips (all modes) > 350 000 vehicles crossing every day the cantonal border > 800'000 trips / day in the urban center > Low usage of public transportation : 16 % on average With wide disparities depending on the borders Département de l intérieur, de la mobilité et de l'environnement Direction générale de la mobilité 04.10.2016
DEVELOPMENT CHALLENGES OF THE GENEVA AREA Growth perspectives of rail and road travel in the corridor Lausanne - Geneva RAILWAY ROAD Département de l'environnement des Transports et de l'agriculture Direction générale des transports 04.10.2016
STRATEGY LÉMAN 2030 8
PLANNED INFRASTRUCTURE BY 2020 2018 : Geneva - Coppet Cadence ¼ hour Points of intersection of Mies and Chambésy 100 MF (~50 MF to be paid by GE) 2020 : Geneva La Plaine Longer Trains Platform extensions at 160m 62 MF (~6 MF to be paid by GE) 2019-2020 : Geneva- Annemasse Léman Express CEVA commissioning 1820 MF ( 690 MF to be paid by GE) Département de l'environnement, des transports et de l'agriculture Direction générale des transports 04.10.2016 Page 9
THE NEXT STEPS 2025 AND 2030 Lausanne - Renens 4th track and overpass Renens Station redevelopment ~1000 MF orange : projects selected in step 2025 red: projects submitted for registration in step 2030 New route Left Bank - Airport Studies Geneva Coppet Platform extension at 225m ~13 MF Lausanne Station Platform extensions 400m ~1000 MF Geneva La Plaine Cadence ¼ hour Châtelaine Stopover ~60 à ~130 MF Etoile d'annemasse Increase of capacity Nœud de Geneva Cornavin station Capacity expansion : 2 new underground plaforms 1650 MF (~430 MF to be paid by GE) Département de l'environnement, des transports et de l'agriculture Direction générale des transports 04.10.2016 Page 10
HORIZON 2019 : LEMAN EXPRESS OFFER > 230 km lines between France and Switzerland > A new single network for the entire area serving 45 Swiss and French railways stations > With a total overhaul of the railway offer: RER Coppet- Genève Annemasse : every 1/4Hour RER Coppet Haute-Savoie : every 1/2Hour RER La Plaine Genève : every 1/2Hour RE Lausanne Nyon Genève Annemasse: every 1/2Hour Département de l'environnement, des transports et de l'agriculture Direction générale des transports 04.10.2016 Page 11
AN EXEMPLARY CROSS-BORDER COOPÉRATION Cooperation and cross-border partnership between 4 organizing authorities, 2 railways companies Département de l intérieur, de la mobilité et de l'environnement Direction générale de la mobilité 04.10.2016
THANK YOU FOR YOUR ATTENTION Département de l intérieur, de la mobilité et de l'environnement Direction générale de la mobilité 13