NOTIFICATION OF A B GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY



Documents pareils
NOTIFICATION OF A L GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

NOTIFICATION OF A B GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

NOTIFICATION OF A B GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

NOTIFICATION OF A B GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

NOTIFICATION OF AN A GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

NOTIFICATION OF A B GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

NOTIFICATION OF AN A GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

NOTIFICATION OF AN A GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

NOTIFICATION OF AN A GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

NOTIFICATION OF AN A GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

Brussels, 18 July 2012 A 25(2012) NOTIFICATION OF AN "A" GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

NOTIFICATION OF AN A GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

NOTIFICATION OF AN "L" GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

NOTIFICATION OF AN A GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

ORIGINAL : English CLEARANCE : NATO SECRET DATE VALIDATED : 12 July 2012 VALIDATED BY : C. J. Rose

NOTIFICATION OF AN A GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

NOTIFICATION OF A "L" GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

How to Login to Career Page

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

ORIGINAL : English CLEARANCE : NATO SECRET DATE VALIDATED : 12 July 2012 VALIDATED BY : C. J. Rose

NOTIFICATION OF AN A GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO A RESTRICTED NUMBER OF NATIONALS ONLY*

Archived Content. Contenu archivé

EMPLOYMENT OPPORTUNITY

NOTIFICATION OF AN A GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website:

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Application Form/ Formulaire de demande

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Vacancy Notice. Service Contract with an initial duration of 6 months (possibility of renewal)

Canada Army Run Program Manager Non-Public Funds Associate DG Division Headquarters - Ottawa Permanent Full Time Position

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Gestion des prestations Volontaire

Macroscope et l'analyse d'affaires. Dave Couture Architecte principal Solutions Macroscope

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

We Generate. You Lead.

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Frequently Asked Questions

Syllabus Dossiers d études

Représentant bilingue au Centre de courtage

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service

VN IARC10FT468 F.pdf; VN IARC10FT468 E.pdf

de stabilisation financière

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Forthcoming Database

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

APPLICATION FORM. 3b. Maiden name, if any Nom de jeune fille, le cas échéant. 3d. Middle name(s) Autre(s) prénom(s)

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Nouveautés printemps 2013

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Fitness and Sports Instructor Non-Public Funds Personnel Support Programs CFB Halifax Permanent Full Time Positions (4)

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Information Security Management Lifecycle of the supplier s relation

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

BELAC 1-04 Rev

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

Transcription:

NOTIFICATION OF A B GRADE VACANCY NATO INTERNATIONAL STAFF OPEN TO NATIONALS OF NATO MEMBER STATES ONLY LOCATION: NATO Headquarters, Brussels, Belgium DIVISION: Executive Management, HQ Support and Transformation Interpretation and Conference Services, Audio-Visual Infrastructure Delivery TITLE: Audio-Visual Infrastructure (AVI) Technicians GRADE: B2/B3* * Pending budgetary approval of the post creation SECURITY CLEARANCE: NS VACANCY N : 150314 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 1. SUMMARY The Interpretation and Conference Services (ICS) provides the services that host NATO s core business - the daily consultation among nations. It includes all the components found in established International Organisations for the provision of modern conference services, including bookings, planning and coordination, and the provision of technical multimedia support, room preparation and interpretation for all official NATO languages and others on request. Within the ICS, the incumbent will reside in a team of Audio-Visual Infrastructure (AVI) support System Engineers, providing direct assistance to the NATO HQ user community with regards to the operation and support of audio-visual (AV) systems and equipment in the Conference Centre. The New NATO Headquarters NNHQ is a cutting edge building presenting 21 st century challenges. All NATO conference and meeting facilities are under the purview of the AVI service to a greater or lesser extent in terms of operations, maintenance and user support. These facilities include conference rooms in the secure and the unclassified areas, 30+ meeting rooms throughout the building, Virtual Meeting rooms, Video Teleconference (VTC) rooms, training rooms, and the AV installations in other premises such as the restaurant and hallways which may host complex events. The Conference facilities are all interconnected and designed to be centrally managed from a Central TCR. Under instruction from the Head, AVI Delivery and the Coordinator, AVI Infrastructure, he/she will conduct acceptance testing and customisation of the new installations in support of a smooth transition from the current to the New NATO HQ. -1-

In addition, for steady operations, he/she is responsible for ensuring that conference rooms are maintained for daily conference use and are technically sound prior to, and during, meetings at all levels within NATO HQ and abroad (Heads of State and Government, Ministerial, Ambassadorial and all other recognised NATO Committees). He/she may be called upon to operate simultaneous interpretation equipment outside NATO HQ. Additionally, the incumbent will train and assist end users with system and software usage during the preparation of presentations and conduct of meetings. The incumbent provides quality assurance on the day to day handling of all events in the Conference Centre and reports directly to the Senior AVI Technician. For high level clients the incumbent will operate and monitor the audio-visual infrastructure in situ. He/she may be called upon to act as a Systems Engineer, TCR if so required. The incumbent will also be expected to provide technical support (AV, VTC) to high-level clients and other users of the many meeting facilities of the HQ and on missions abroad. This will include room preparation, configuration, testing, user support, remedial action and maintenance of systems. He/she may be called upon to install and/or operate simultaneous interpretation equipment outside NATO Headquarters. The team members will be called upon to work in shifts, sometimes accumulating long working hours under very high pressure to deliver support to events that make global news. The multicultural dimension of NATO, the complex dynamics at play and constantly changing political priorities require confident management based on trust to meet the highest demands on the part of very senior clients. 2. QUALIFICATIONS AND EXPERIENCE ESSENTIAL The incumbent must: have the appropriate technical training corresponding to a Higher technical diploma in electronics/ict or an equivalent qualification acquired through experience; have at least 3 years of recent experience in the Audio-Visual field, including managing technical issues and clients; maintaining and operating modern interpretation, conference and audio-visual equipment. have experience dealing with complex audio-visual installations. have worked with a variety of audio-visual transmission technologies demonstrate a strong ability to prioritise demands, manage conflicts and respond to clients; demonstrate a thorough knowledge of AV infrastructure and systems; have experience with the use of information systems and have a good knowledge of standard office applications (Word, Excel, etc.). have experience working closely with clients, technicians and facility managers to ensure that all AV components are implemented in such a way as to provide a solution that meets not only the requirements of those individuals but also the goals of the organisation; possess the following minimum levels of NATO s official languages (English/French): V ( Advanced ) in one; II ( Elementary ) in the other; have a proven ability to work under pressure to handle multiple tasks and prioritise effectively; have the flexibility to work unsocial hours in response to crises and urgent requirements. -2-

DESIRABLE The following would be considered an advantage: an initial experience in control room work, such as the AMX Resource Management Suite. 3. MAIN ACCOUNTABILITIES Planning and Execution Under the supervision of the Team Leader AVI Technicians, ensure service delivery, operate and maintain the audio-visual systems, simultaneous interpretation equipment and related ancillary equipment in the conference rooms at NATO HQ and on missions abroad. Check that the equipment made available by the host country to NATO, at ministerial meetings and summits abroad works properly. Perform routine maintenance and troubleshoot malfunctions of the audio-visual infrastructure. Assemble and install mobile and/or video equipment (e.g. cameras, screens, projectors, microphones, mobile racks, mobile interpretation systems, etc.) during events. In the NATO HQ and at missions abroad; install, repair, programme and operate multilingual interpretation systems and be responsible for the audio and/or video recording. Follow up the execution of AVI support activities and operations in all conference and meeting rooms, with particular attention and focus on Classified conference rooms. Follow up on work orders and events. Communicate with user and maintenance teams to give information about system incidents and to coordinate interventions as required. Help the team implement new procedures, tools and improvements. Take remedial action for technical issues likely to impact operations, immediately if necessary. Oversee operations from the TCR. Make inputs to a maintenance plan and advise on the suitability of procurement requests for equipment. He/she may be called upon to act as Systems Engineer, TCR Operation if so required. Expertise Development Analyse equipment conditions and end-user feedback and prepare reports putting forward progress, adverse trends and appropriate recommendations for the sound management of the AVI facilities at NATO HQ. Advise on the choice of AVI systems to best suit the requirements of NATO for a modern and healthy working environment. Work to improve customer service support processes and practices. Offer advice and guidance for the design and implementation of the AVI environment in the New NATO HQ conference rooms. Stay constantly informed of developments in the technologies available on the market to improve and modernise the AV and recording systems of the conference rooms, with a view to a successful transition to modern facilities in the New NATO HQ and maintaining the cutting edge systems acquired for the NNHQ. Stakeholder Management Work in close collaboration with the Interpretation Service and collaborate with other technical staff and sections working in the Conference Centre to achieve successful and efficient conferences. Follow up on incidents and Service Requests to ensure timely support and end-user satisfaction. Build and maintain effective collaborative relations with the many clients and stakeholders of the service within the Organization and beyond to help in capturing requirements, managing expectations and facilitating service delivery. -3-

Information Management Ensure that deadlines are met and that changes in priorities are communicated and understood by the Section. Collaborate with the NATO Communications and Information Agency to ensure that the Information, Communication and Technology infrastructure in the NATO HQ conference centre is up to date and compliant with standards. Log and report any incident or significant technical event to the Senior Systems Engineer, Planning and Execution. Maintain storage and inventory of the audio-visual equipment. Project Management Raise project and operational or systemic risks with management. In the transition to the NNHQ, execute the systems configuration and acceptance testing of equipment, and report on progress and outcome. Take part in analysing the Headquarters long-term requirements for the use of multimedia. Contribute to projects aimed at improving and modernising existing AV systems. Perform any other related duty as assigned. 4. INTERRELATIONSHIPS The incumbent reports to the Team Leader AVI Technicians. He/she will maintain regular contact with end-users (International Staff (IS), International Military Staff (IMS), Delegations, Agencies and other NATO Bodies). The incumbent must be able to mentor and motivate his/her colleagues, work effectively in a team and build and maintain a good working relationship with people from a variety of backgrounds, nationalities and cultures and interact in a discreet and effective manner with the most senior officials. Direct reports: N/a Indirect reports: N/a. 5. COMPETENCIES The incumbent must demonstrate: Achievement: Works to meet standards; Customer Service Orientation: Takes personal responsibility for correcting problems; Flexibility: Accepts the need for flexibility; Initiative: Reacts to short-term opportunities or problems; Organisational Commitment: Models loyalty; Self-Control: Responds calmly; Teamwork: Co-operates. -4-

6. CONTRACT Contract to be offered to the successful applicant (if non-seconded): Definite duration contract of three years duration; possibility of another contract thereafter. Contract clause applicable: In accordance with the NATO Civilian Personnel Regulations, the successful candidate will receive a definite duration contract of three years, which may be followed by another contract. If the successful applicant is seconded from the national administration of one of NATO s member States, a 3-year definite duration contract will be offered, which may be renewed for a further period subject to the agreement of the national authority concerned. The maximum period of service in the post as a seconded staff member is six years. Serving staff will be offered a contract in accordance with the NATO Civilian Personnel Regulations. NOTE: Irrespective of previous qualifications and experience, candidates for twin-graded posts will be appointed at the lower grade. There are certain specific circumstances in which a serving staff member may be appointed directly to the higher grade. These are described in the IS directive on twin-graded posts. Advancement to the higher grade is not automatic and at least a minimum period of 3 years service (2 years for an B2/B3 post) is required before promotion to the higher grade can be considered. 7. HOW TO APPLY: Applications must be submitted using one of the following links, as applicable: For NATO civilian staff members only: please apply via the internal recruitment portal (for more information, please contact your local Civilian HR Manager); For all other applications: www.nato.int/recruitment ADDITIONAL INFORMATION: Due to the broad interest in NATO and the large number of potential candidates, telephone or e-mail enquiries cannot be dealt with. Appointment will be subject to receipt of a security clearance (provided by the national Authorities of the selected candidate) and approval of the candidate s medical file by the NATO Medical Adviser. Applicants who are not successful in this competition may be offered an appointment to another post of a similar nature, albeit at the same or a lower grade, provided they meet the necessary requirements. -5-

Please note that we can only accept applications from nationals of NATO member countries. NATO as an employer values diverse backgrounds and perspectives and is committed to recruiting and retaining a diverse and talented workforce. NATO welcomes applications of nationals from all Member States and strongly encourages women to apply. Please note that the International Staff at NATO Headquarters in Brussels, Belgium is a non-smoking environment. -6-

NOTIFICATION DE LA VACANCE D'UN POSTE DE GRADE «B» SECRÉTARIAT INTERNATIONAL DE L'OTAN POSTE OUVERT AUX SEUL(E)S RESSORTISSANT(E)S DES ÉTATS MEMBRES DE L'OTAN LIEU D'AFFECTATION : Siège de l'otan (Bruxelles Belgique) DIVISION : Division Gestion exécutive Soutien du Siège et transformation Services Interprétation et conférences Services AVI (infrastructure audiovisuelle) INTITULÉ : Technicien(ne) AVI GRADE : B2/B3* *Sous réserve de l approbation par les autorités budgétaires de la création de ce poste. HABILITATION DE SECURITE : NS POSTE VACANT N : 150314 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. RÉSUMÉ Les Services Interprétation et conférences (ICS) fournissent les prestations qui permettent à l'otan d'exercer son cœur de métier, à savoir assurer des consultations quotidiennes entre pays. Ils regroupent l'ensemble des éléments qui, dans les organisations internationales, permettent d'offrir des services modernes de soutien des conférences : réservation, planification et coordination, soutien technique multimédia, préparation des salles et interprétation dans les langues officielles de l'otan, et dans d'autres langues sur demande. Au sein des ICS, le/la titulaire du poste est membre d'une équipe de technicien(ne)s système spécialisé(e)s dans le soutien de l'infrastructure audiovisuelle, qui fournissent une assistance directe à tous les utilisateurs du siège de l'otan pour ce qui concerne le fonctionnement et le soutien des systèmes et équipements audiovisuels du centre des conférences. Bâtiment ultramoderne, le nouveau Siège de l'otan présente des défis typiques du XXI e siècle. Toutes les installations de conférences de l'otan sont placées sous la responsabilité, dans une mesure plus ou moins large, de la Section AVI pour ce qui est de leur fonctionnement et de leur maintenance et du soutien aux utilisateurs. Ces installations comprennent les salles de réunion situées dans la zone de sécurité et dans la zone non classifiée, une bonne trentaine d'autres salles de réunion réparties dans le bâtiment, les salles de réunion virtuelles, les salles de visioconférence (VTC), les salles de formation ainsi que les installations audiovisuelles situées dans d'autres espaces (restaurant, couloirs) pouvant accueillir des événements complexes. Les installations de conférences sont toutes interconnectées et conçues pour être gérées de manière centralisée à partir de la salle de contrôle technique (TCR). Sur instruction du/de la chef (services AVI) et du coordonnateur/de la coordonnatrice (infrastructure AVI), il/elle exécute les tests de réception et assure l'adaptation des nouvelles -7-

installations, en vue de garantir une transition harmonieuse entre le siège actuel et le nouveau siège de l'otan. Par ailleurs, dans le cadre des activités normales, le/la titulaire du poste est chargé(e) d assurer la maintenance des salles de conférences au quotidien et de veiller à ce qu elles soient techniquement opérationnelles avant et pendant les réunions qui se tiennent au siège de l'otan ou à l'étranger, quel que soit le niveau de celles-ci (chefs d'état et de gouvernement, ministres, ambassadeurs, et tous les autres comités officiels de l'otan). Il/Elle peut être amené(e) à assurer le fonctionnement d'équipements d'interprétation simultanée en dehors du siège de l'otan. En outre, il/elle forme les utilisateurs et leur fournit une assistance pour ce qui est de l'utilisation des systèmes et des logiciels dans le cadre de la préparation des exposés et pendant les réunions. Le/La titulaire du poste est responsable de l'assurance qualité des services fournis au quotidien pour tous les événements organisés dans le centre de conférences et relève directement du/de la technicien(ne) sénior. Lorsqu'il s'agit de clients de haut rang, il/elle assure en personne, sur place, le fonctionnement et la supervision de l'infrastructure audiovisuelle. Il/Elle peut être amené(e) à jouer le rôle de technicien(ne) système TCR s'il y a lieu. Le/La titulaire du poste est également amené(e) à fournir un soutien technique (systèmes audiovisuels, visioconférence) à des clients de haut rang et aux autres utilisateurs des nombreuses salles de conférences du Siège, ainsi que dans le cadre de missions à l'étranger. Son travail consiste à préparer les salles de réunion, à configurer les systèmes et à les tester, à fournir un soutien aux utilisateurs, à prendre des mesures correctives, ainsi qu'à assurer la maintenance des systèmes. Il/Elle peut être amené(e) à assurer l'installation et/ou le fonctionnement d'équipements d'interprétation simultanée en dehors du siège de l'otan. Les membres de l'équipe effectuent leurs tâches en travail posté, parfois pendant de longues heures et sous très forte pression, afin d'assurer le soutien d'événements qui feront la une de l'actualité mondiale. Le caractère multiculturel de l'otan, les dynamiques complexes qui sont en jeu et l'évolution constante des priorités politiques de l'organisation nécessitent une gestion assurée, fondée sur la confiance, afin que puissent être satisfaites les demandes les plus pointues de clients de très haut rang. 2. QUALIFICATIONS ET EXPÉRIENCE ACQUIS ESSENTIELS Le/La titulaire du poste doit : avoir une formation appropriée en électronique/informatique d'un niveau correspondant à un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur technique ou une qualification équivalente acquise au travers de l'expérience professionnelle ; avoir au moins trois ans d expérience récente dans le domaine de l'audiovisuel, s'agissant notamment de la gestion des problèmes techniques et de la gestion des clients, ainsi que de la maintenance et du fonctionnement d'équipements audiovisuels ainsi que d'équipements d'interprétation et de conférence modernes ; avoir une expérience du travail sur des installations audiovisuelles complexes ; avoir travaillé avec différentes technologies de transmission audiovisuelles ; faire la preuve de sa capacité de définir les priorités, de gérer les conflits et de répondre aux demandes des clients ; faire la preuve d'une connaissance approfondie de l'infrastructure et des systèmes audiovisuels ; -8-

avoir une expérience de l'utilisation des systèmes informatiques et une bonne connaissance des applications bureautiques standard (Word, Excel, etc. ) ; avoir une expérience du travail en collaboration étroite avec les clients, les techniciens et les gestionnaires d'installations afin que tous les éléments audiovisuels puissent être mis en œuvre de manière à ce que la solution fournie corresponde non seulement aux besoins des utilisateurs, mais aussi aux objectifs de l'organisation ; avoir au minimum le niveau de compétence V («avancé») dans l'une des deux langues officielles de l'otan (anglais/français), et le niveau II («élémentaire») dans l'autre ; avoir la capacité avérée de travailler sous pression en s'occupant de plusieurs tâches à la fois et de définir les priorités de manière efficace ; être disposé(e) à travailler en dehors des heures normales de service en cas de crise ou pour répondre à des besoins urgents. ACQUIS SOUHAITABLES Serait considérée comme un atout : une certaine expérience du travail dans une salle de contrôle, et notamment de l'utilisation de la suite logicielle de gestion des ressources d'amx. 3. RESPONSABILITÉS PRINCIPALES Planification et exécution Sous la supervision du/de la chef d'équipe (technicien(ne)s AVI), assure la fourniture des services ainsi que le fonctionnement et la maintenance des systèmes audiovisuels, des équipements d interprétation simultanée et des équipements périphériques connexes des salles de conférences au siège de l OTAN et dans le cadre de missions à l'étranger. S assure du bon fonctionnement des équipements mis à la disposition de l OTAN par le pays hôte dans le cadre des réunions ministérielles et sommets à l étranger. Effectue la maintenance de routine et résout les problèmes touchant l'infrastructure audiovisuelle. À l'occasion des réunions, assemble et installe les équipements mobiles et/ou vidéo (caméras, écrans, projecteurs, microphones, armoires mobiles, systèmes mobiles d'interprétation simultanée, etc.). Au siège de l'otan et dans le cadre de missions à l'étranger, installe, répare, programme et fait fonctionner le système d'interprétation multilingue et est responsable de l'enregistrement audio et/ou vidéo. Suit l'exécution de toutes les interventions destinées à garantir le bon fonctionnement de toutes les salles de conférences, en accordant une attention particulière à celles de la zone de sécurité. Assure le suivi des ordres de travail et des activités. Communique avec les utilisateurs et les équipes de maintenance afin de leur donner des informations sur les incidents système et coordonne les interventions suivant les besoins. Aide l'équipe à appliquer de nouvelles procédures, à utiliser de nouveaux outils et à apporter des améliorations. Prend, immédiatement s'il y a lieu, les mesures correctives nécessaires pour résoudre les problèmes techniques susceptibles d'avoir un impact sur le fonctionnement de l'infrastructure. Surveille le fonctionnement des systèmes à partir de la TCR. Contribue à l'établissement du plan de maintenance et donne son avis sur la validité des demandes d'acquisition d'équipements. Il/Elle peut être amené(e) à jouer le rôle de technicien(ne) système TCR s'il y a lieu. -9-

Développement de l'expertise Analyse l état des équipements et les avis recueillis auprès des utilisateurs, et prépare des rapports présentant les progrès accomplis et les tendances défavorables ainsi que des recommandations appropriées pour une gestion efficace des installations AVI du siège de l OTAN. Recommande les systèmes AVI les mieux adaptés aux besoins de l OTAN et à un environnement de travail moderne et conforme aux normes d hygiène. S'emploie à améliorer les processus et pratiques en matière de soutien aux clients. Donne des orientations et des avis pour la conception et la mise en œuvre de l'environnement AVI des salles de conférences du nouveau siège de l'otan. Se tient constamment informé(e) de l'évolution des technologies disponibles sur le marché en vue d'améliorer et de moderniser les systèmes audiovisuels et les systèmes d'enregistrement des salles de conférences, afin de garantir une transition réussie vers les installations modernes du nouveau siège de l'otan et d'assurer la maintenance des systèmes de pointe achetés pour le nouveau Siège. Gestion des parties prenantes Travaille en étroite collaboration avec le Service Interprétation et collabore avec d'autres technicien(ne)s et sections travaillant au centre de conférences afin d'assurer le bon déroulement et l'efficacité des réunions. Assure le suivi des incidents et des demandes de services afin qu'un soutien soit rapidement fourni aux utilisateurs finaux, à la satisfaction de ces derniers. Noue et entretient une collaboration efficace avec les nombreux clients et parties prenantes du service, au sein de l'organisation et à l'extérieur, afin d'aider à définir les besoins, à gérer les attentes et à faciliter la fourniture de services. Gestion de l'information Veille à ce que les délais soient respectés et à ce que les changements de priorités soient communiqués et bien compris par la Section. Collabore avec l'agence OTAN d'information et de communication (NCIA) afin de veiller à ce que l'infrastructure des technologies de l'information et de la communication (TIC) du centre de conférences du siège de l'otan dispose des outils les plus modernes et soit conforme aux normes en vigueur. Tient un registre des incidents ou événements techniques importants et les signale au/à la technicien(ne) AVI sénior, ainsi qu'à la planification et à l'exécution. Se charge de l'entreposage et de l'inventaire des équipements audiovisuels. Gestion de projet Aborde avec la direction les risques opérationnels ou systémiques présentés par les différents projets. Dans la perspective de l'emménagement dans le nouveau Siège, se charge de la configuration des systèmes et des tests de réception des équipements, et rend compte des progrès accomplis et des résultats obtenus. Participe à l'analyse des besoins à long terme du Siège pour ce qui est de l'utilisation des outils audiovisuels. Contribue à des projets visant à améliorer et à moderniser les systèmes audiovisuels existants. S'acquitte de toute autre tâche en rapport avec ses fonctions qui pourrait lui être confiée. -10-

4. STRUCTURE ET LIAISONS Le/La titulaire du poste relève du/de la chef d'équipe (services AVI). Il/Elle entretient des contacts réguliers avec les utilisateurs finaux (Secrétariat international, État-major militaire international, délégations, agences et autres organismes OTAN). Il/Elle doit être capable d'encadrer et de motiver ses collègues, de travailler avec efficacité au sein d'une équipe, et d'instaurer et d'entretenir de bonnes relations de travail avec des personnes de nationalités, de cultures et d'horizons divers, et d'interagir discrètement et efficacement avec des personnes de haut rang. Nombre de subordonné(e)s direct(e)s : sans objet. Nombre de subordonné(e)s indirect(e)s : sans objet. 5. COMPÉTENCES Le/La titulaire du poste doit faire preuve des compétences suivantes : Recherche de l'excellence : travaille dans le respect des normes. Souci du service au client : s'engage personnellement à résoudre les problèmes. Flexibilité : accepte la nécessité de faire preuve de flexibilité. Initiative : réagit à des opportunités ou à des problèmes de court terme. Engagement à l'égard de l'organisation : est un modèle de loyauté. Maîtrise de soi : réagit avec calme. Travail en équipe : coopère. 6. CONTRAT Contrat proposé (hors détachement) : contrat d'une durée déterminée de trois ans, qui pourra être suivi d'un autre contrat. Clause contractuelle applicable : Conformément au Règlement du personnel civil de l OTAN, la personne retenue se verra offrir un contrat d une durée déterminée de trois ans, qui pourra être suivi d un autre contrat. Si la personne retenue est détachée de l administration d un État membre de l OTAN, elle se verra offrir un contrat d une durée déterminée de trois ans qui, sous réserve de l accord des autorités nationales concernées, pourra être reconduit. À ce poste, la durée de service d un agent détaché n excède pas six ans. Les agents en fonction se verront offrir un contrat conforme aux dispositions du Règlement du personnel civil de l'otan. NOTE: Quelles que soient leurs qualifications et leur expérience, les candidat(e)s retenues pour un poste à grade jumelé seront nommé(e)s au grade inférieur. -11-

Dans certaines circonstances particulières, décrites dans la directive du SI sur les postes à grade jumelé, un agent en service peut cependant être nommé directement au grade supérieur. La promotion au grade supérieur n est pas automatique et ne peut intervenir qu après une période minimum de trois ans au grade inférieur (ou deux ans pour un poste B2/B3). 7. COMMENT POSTULER Les candidatures doivent être soumises via l'un des liens suivants : Pour les membres du personnel civil de l OTAN seulement : veuillez postuler via le portail interne de recrutement (pour plus d informations, veuillez contacter votre Responsable Ressources humaines civil) ; Pour tous les autres candidats : www.nato.int/recruitment INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES En raison du vif intérêt suscité par l'otan et du nombre élevé de candidatures potentielles, il ne pourra pas être donné suite aux demandes de renseignements adressées par téléphone ou par courrier électronique. La nomination se fera sous réserve de la délivrance d'une habilitation de sécurité par les autorités du pays dont le/la candidat(e) retenu(e) est ressortissant(e) et de l'approbation de son dossier médical par le/la médecin-conseil de l'otan. Les candidat(e)s qui ne seront pas retenu(e)s pour ce poste pourront se voir offrir un poste analogue, au même grade ou à un grade inférieur, pour autant qu'ils/elles remplissent les conditions requises. On notera que seules les candidatures de ressortissant(e)s de pays de l OTAN pourront être acceptées. En tant qu employeur, l OTAN attache un grand prix à la diversité des parcours et des expériences, et elle est déterminée à recruter et à fidéliser des personnes talentueuses issues d horizons divers. L Organisation reçoit les candidatures de ressortissants de tous les pays membres, et encourage fortement les femmes à postuler. Veuillez noter que le Secrétariat international de l'otan est un environnement sans tabac. -12-