Parcours «Fasching (Theaterclub)» Indications pédagogiques

Documents pareils
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

printed by

I/ CONSEILS PRATIQUES

Réponses aux questions

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Fiche de Renseignements

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

welcome on board

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Website-CMS / Enterprise-CMS Module de traduction

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking

Projet liaison CM2/6 ème LVE 2014

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Anmeldung / Inscription

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Java au cœur de la base de données Oracle

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

Mon frère est différent Mein Bruder ist anders

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

VKF Brandschutzanwendung Nr

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Collège VOLTAIRE Nom : Prénom : Classe :

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Indications pour une progression au CM1 et au CM2

Formation Pédagogique 3h

STYLE, FEATURES AND CLEAR CONTOURS. Renowned international designers have been tackling the style, features and

Document d aide au suivi scolaire

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

CONSERVATION DES DOCUMENTS ENJEUX JURIDIQUES Tour d horizon

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

Informatique pour Scientifiques I

Une proposition de séquence relative à l étude des sons /an/, /on/ et de leurs graphies. Cadre général

Expérimentation «Tablettes Tactiles en maternelle» (Octobre Février 2014) Ecole maternelle Les Alouettes, Champhol

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Groupes de compétences. C est possible! Même en solo!

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

Défaillances de sécurité importantes dans le domaine informatique

VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires

WIERK D HAND 1-2 / 2014

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

Compte rendu de la formation

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

a) + Oui, une baguette et un beaujolais. b) + Des camemberts de Normandie? c) + C est un parfum? d) + S il vous plaît. Block 1

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Comparaison intercantonale du recours aux soins de longue durée en Suisse

Liste des applications suggérées aux parents Tablettes tactiles Android et ipad

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

TPE/PME : comment me situer et justifier de mon statut?

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

Der Bau - Traduction en cours...

LEXOS, logiciel d'étude lexicale et de conjugaison

Dragon Naturally Speaking 13

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Newsletter Mai 2014 Swiss Aikikai A.C.S.A.

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

Une école au Togo, épisode 1/4

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

Banque d outils d aide à l évaluation diagnostique

job Start unif NOUVEAU LOOK, NOUVEAUX AVANTAGES! NEUER LOOK, NEUE VORTEILE! 100 % JEUNE. 100 % VOUS. De 12 à 30 ans - 3 offres axxess ultra-complètes

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B2)

Thèmes et situations : Achat-Vente. Fiche pédagogique

Recherche et gestion de l Information

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

L Internet des objets au service de la gestion énergétique des bâtiments

Transcription:

Parcours «Fasching (Theaterclub)» Indications pédagogiques Les parcours de type «Theaterclub» («atelier théâtre) visent à mettre les élèves en situation de jouer eux-mêmes la saynète découverte dans la partie «Mise en activité». Ils ont tous pour sujet des petites scènes de la vie quotidienne des élèves et sont ainsi en phase avec les objectifs d apprentissage de la langue au cycle 3. Ils n exigent pas des élèves un investissement «théâtral» trop important mais comportent tous des échanges impliquant des émotions qui justifient et motivent une implication au niveau du jeu. Ces saynètes peuvent également donner lieu, quand le contexte s y prête, à des représentations devant d autres élèves de l école et/ou les parents d élèves. Ces parcours sont présents dans la banque de ressources pour les différentes classes du cycle 3 (CM1 : 3 parcours - CM2 : 2 parcours - sixième : 1 parcours). Mise en activité au centre du parcours : appropriation d un rôle dans une saynète sur le thème du déguisement et du carnaval. Objectifs poursuivis : mémorisation de quelques répliques, imprégnation de structures idiomatiques, travail sur la prononciation et l accent de phrase via le jeu, transfert de lexique thématique (déguisement) et de structures. Lien avec d autres matières : Français Niveau de classe envisagé : CM2 Niveau de compétences : A 1.2 Organisation générale du parcours Introduction Découverte d un fait culturel : le carnaval (Ecrit et oral) Lexique thématique : les déguisements (Compréhension de l oral) Vérification de l acquisition du lexique lié au déguisement Mise en activité Découverte de l ensemble de la saynète (compréhension de l oral) 1

Apprentissage des répliques d un personnage Lehrer Luis Fabian Lena Anna Sara Tom Paul Hanna Sandra Maja Bilan Ecriture sous la dictée (apprentissage de l orthographe) Recherche d intrus (travail sur la cohérence des champs lexicaux) Auto-évaluation et co-évaluation Réflexion sur la langue Phonetik : - son [ʃ] - sons [f] et [v] Contenu détaillé du parcours Introduction Les trois modules qui composent ce palier introduisent le thème général et le lexique dont les élèves auront besoin pour comprendre et jouer la saynète qui se trouve au centre du parcours. Module 1 (Fasching oder Karneval?): découverte de la réalité culturelle du carnaval en Allemagne avec ses différentes dénominations (Karnaval, Fasching, Fastnacht). Textes lus et entendus, accompagnés d illustrations. Termes introduits : der Umzug, zuschauen, die Maske, sich als verkleiden. Script des enregistrements : Fasching oder Karneval? Man sagt beides! Im Süden sagt man Fasching und im Norden Karneval! In Köln gibt es einen großen Umzug: Wagen fahren durch die Straßen und viele Menschen schauen zu. In Süddeutschland sagt man Fasching oder Fastnacht. Hier tragen die Menschen oft Masken wie auf dem Foto. 2

Und die Kinder? Ob Karneval oder Fastnacht oder Fasching: Kinder verkleiden sich gern. Du doch auch, oder? Module 2 (Sich verkleiden!) : réactivation de la compréhension orale du verbe sich als verkleiden et introduction à l oral des idées de déguisement qui seront évoquées dans la saynète à mémoriser. Termes introduits : - Motto Märchen: die Fee, die Hexe, die Prinzessin, der Prinz, - Motto Tiere: der Affe, der Gorilla, der Hund, der Hahn Script de l enregistrement : Du willst dich verkleiden? Aber du weißt noch nicht wie! Dann bist du hier richtig! Bei uns gibt es alles. Wie findest du das Motto Märchen? Da haben wir zum Beispiel die Fee oder die Hexe, oder die Prinzessin und den Prinzen! Oder verkleide dich als Tier! Das ist immer eine super Idee! Als Affe, zum Beispiel als Gorilla! Niemand weiß, wer du bist! Oder als Hund? Wau wau! Oder als Hahn? Hast du noch andere Ideen? Ich habe noch eine super Idee! Verkleide dich als Supermann oder Superwoman! Na, ist etwas für deine Faschingsparty dabei? Module 3 (Eine tolle Verkleidung) : activité interactive de vérification de l acquisition du lexique introduit dans le module précédent. L élève doit associer des termes désignant différents déguisements possibles (compréhension de l écrit) à l une des illustrations affichées à l écran Mise en activité Ce palier de «mise en activité» présente une saynète dans laquelle les élèves d une classe tentent de se mettre d accords sur le thème des déguisements qu ils vont adopter pour le carnaval. Module 4 (Fasching in der Klasse) : audition et compréhension de l ensemble du texte, découpé en six séquences successives accompagnées d illustrations. Script de l enregistrement : Lehrer: Kinder, ich möchte dieses Jahr mit euch Karneval feiern. Maja: Karneval? Lehrer: Fasching! Alle: Toll, prima, klasse! Lehrer: Aber wir brauchen ein Motto. Fabian: Was ist das denn? Lehrer: Eine Devise, ein Thema... Also zum Beispiel... Luis: Wir verkleiden uns alle als... Anna: Märchenfiguren! Sara: Oh ja, ich bin eine gute Fee! Tom: Haha, du bist eher die Hexe! Sara: Das ist gemein! Lena: Ja, Tom, das ist nicht nett! Lehrer: Stop! Welches Thema nehmen wir? Paul: Wir machen Karneval der Tiere! Hanna: Ja!!! Ich bin ein Affe! Ein Gorilla! Huhuhu - Ah! Sandra: Und ich ein Hund! Wau wau! 3

Fabian: Ich bin ein Hahn. Kikeriki, kikeriki! Lehrer: Stop, stop, Ruhe! Habt ihr andere Ideen? Maja: Ja, das Motto Farben! Tom: Was soll das denn? Anna: Na, zum Beispiel du ganz in Rot. Rote Kappe, rotes T-Shirt, rote Hose, rote Schuhe. Tom: Das mag ich nicht! Sara: Dann sag ein anderes Motto! Tom: Äh, also... Alle: Na??? Tom: Karneval der Superhelden! Ich bin Superman! Hanna: Ich möchte mich als Prinzessin verkleiden. Sandra: Ach, Hanna! Das machst du doch JEDES Jahr zum Karneval! Hanna: Ja, aber es ist eben so schön! Lehrer: So, jetzt nehmt ihr euch ein Stück Papier. Schreibt ein Motto auf. Dann wählen wir! Tom: Superhelden, Superhelden!!! Anna: Farben, Farben! Paul: Tiere, Tiere! Lehrer: Ruhe, Ruhe! Sonst verkleiden wir uns nicht und schreiben einen Test! Modules 5 à 15 (Du bist.. Lern deinen Text!) : mémorisation des répliques liées à chacun des onze rôles (répliques individuelles et répliques collectives) et entraînement à leur diction. L élève entend et lit les répliques de son personnage et s entraîne à les dire en s enregistrant. Script des enregistrements : 4

Module 5 : Lehrer Module 6 : Maja Module 7 : Fabian Module 8 : Luis Module 9 : Anna Module 10 Sara Module 11 Lena Module 12 Hanna Module 13 Paul Module 14 Sandra Module 15 Tom Kinder, ich möchte dieses Jahr mit euch Karneval feiern. Fasching! Aber wir brauchen ein Motto. Eine Devise, ein Thema... Also zum Beispiel... Stop! Welches Thema nehmen wir? Stop, stop, Ruhe! Habt ihr andere Ideen? Jetzt nehmt ihr euch ein Stück Papier. Schreibt ein Motto auf. Dann wählen wir! Ruhe, Ruhe! Sonst verkleiden wir uns nicht und schreiben einen Test! MAJA: Karneval? MAJA: Ja, das Motto Farben! FABIAN: Was ist das denn? FABIAN: Ich bin ein Hahn. Kikeriki, kikeriki! ALLE : Na??? LUIS: Wir verkleiden uns alle als... ANNA: Märchenfiguren! ANNA: Na, zum Beispiel du ganz in Rot. Rote Kappe, rotes T-Shirt, rote Hose, rote Schuhe. ANNA Farben, Farben! SARA: Oh ja, ich bin eine gute Fee! Das ist gemein! Dann sag ein anderes Motto! LENA: Ja, Tom, das ist nicht nett! HANNA: Ja!!! Ich bin ein Affe! Ein Gorilla! Huha! Huha! HANNA Ich möchte mich als Prinzessin verkleiden. HANNA Ja, aber es ist eben so schön! PAUL: Wir machen Karneval der Tiere! PAUL: Tiere, Tiere! SANDRA: Und ich ein Hund! Wau wau! SANDRA: Ach, Hanna! Das machst du doch JEDES Jahr zum Karneval! ALLE: Toll, prima, Klasse! TOM: Haha, du bist eher die Hexe! TOM: Was soll das denn? 5

TOM: Das mag ich nicht! TOM: Äh, also... TOM: Karneval der Superhelden! Ich bin Superman! TOM: Superhelden, Superhelden!!! Piste pour l exploitation en classe : Les élèves peuvent se voir attribuer l un des onze personnages de la saynète (6 voix féminines et 5 voix masculines) dont ils doivent apprendre les répliques. Selon le nombre et les aptitudes des élèves, l enseignant(e) peut confier à chacun(e) le travail sur un seul ou sur plusieurs de ces six modules. L intégralité du texte de la saynète est également disponible sous forme de fiche pdf ou ord imprimable afin que les élèves puissent : - prendre connaissance de l ensemble du dialogue et repérer où leur rôle intervient dans cet ensemble, - marquer (surligner) leurs répliques pour les apprendre par cœur, - et répéter les premières fois, texte à la main. Bilan Module 16 (Fasching - Diktat) : texte à trous à compléter sous la dictée. Les mots manquants sont soulignés dans les phrases reproduites ci-dessous. Texte dicté : Wir verkleiden uns! Aber als was? Als Fee, Prinzessin oder Hexe? Als Hund oder Affe? Hat jemand noch eine Idee? Ja! Alle haben Ideen! Module 17 (Fasching Was passt nicht?) : ce module entraîne les élèves, par le biais d une recherche «d intrus» à réfléchir sur le lexique thématique du parcours. Eléments communs aux champs lexicaux proposés : personnages de contes, adjectifs positifs Module 18 (Fasching Wie war s?) : Les parcours de type «Theaterclub» comportent des fiches d auto- et de co-évaluation qui ont pour objectif de permettre aux élèves de se positionner vis-à-vis de leur propres performances ainsi que celles de leurs camarades, en étant attentifs et bienveillants. (Le fichier peut être téléchargé au format pdf, il est aussi présent à la fin des indications pédagogiques.) Réflexion sur la langue Module 19 (Fasching Phonetik 1) : repérage et production du son [ʃ] Enoncé entendu et devant être répété et enregistré : Ich verkleide mich zum Fasching als Fisch! Mots entendus parmi lesquels l élève doit distinguer - ceux comportant le son [ʃ] : Fasching, Schuh, T-Shirt - les autres mots: nicht, Märchen, mich Module 20 (Fasching Phonetik 2) : distinction et production des sons[f] ou [v] 6

Enoncé entendu et devant être répété et enregistré : Fasching oder Karneval? Verkleide dich auf jeden Fall! Mots entendus parmi lesquels l élève doit distinguer - ceux comportant le son [f] : Fee, Fasching, verkleiden, feiern - les autres mots: Karneval, Bier 7

Ressources (grains) Audios Texte Szene 1: Wir feiern Karneval Szene 2: Motto Märchen Szene 3: Motto Tiere Szene 4: Motto Farben Szene 5: Motto Superhelden Fasching - Schlussszene Script de la saynète Fasching Documents Fasching - Wie war's? Fasching - Skript zum TC 8

9