PROBETON Association sans but lucratif organisme de gestion pour le contrôle des produits en béton Rue d'arlon 53 B9 B40 Bruxelles Tél. (02) 237.60.20 Fax (02) 735.63.56 email : mail@probeton.be website : www.probeton.be PRESCRIPTIONS TECHNIQUES PTV 200 Edition 1 Add. 1 version 2 2002 T 01/1113 F 2001.07.06 C2: 2002.02.14 ELEMENTS DE STRUCTURE PREFABRIQUES EN BETON ARME ET EN BETON PRECONTRAINT Prescriptions pour les matières premières, la fabrication, les produits finis et le calcul ADDENDUM 1 VERSION 2 Validé et enregistré par l'institut Belge de Normalisation le 2002.03.08 Enregistré par le Ministère des Communications et de l'infrastructure (Loi de 1984.12.28 Art. 3) le 2002.03.25 sous le n Vici/Q/217 Cet Addendum a trait au PTV 200 de 1997, réf. PROBETON T 94/6648 F C12: 1997.04.28 (réf. IBN 3001/963 F) et remplace l'addendum 1 de 1999, réf. PROBETON T 99/0915 F C1: 1999.05.31 Mod.2. PROBETON 2002 Prix: groupe 5
PTV 200 Add. 1 Version 2 1/9 P R E A M B U L E La version 2 du présent Addendum 1 au PTV 200 pour les éléments de structure préfabriqués en béton est publiée dans l'attente de l'adaptation du PTV 200 à la norme NBN B 15003 pour les éléments et structures préfabriqués en béton.
PTV 200 Add. 1 Version 2 2/9
PTV 200 Add. 1 Version 2 3/9 * Remplacez le 4.4 de "SOMMAIRE" par: " 4.4 Accessoires 4.5 Stockage des matières premières" * Modifiez "DOCUMENTS A CONSULTER" comme suit: Remplacez le premier alinéa par: " Les éditions les plus récentes des documents mentionnés sont d'application, y compris leurs éventuels addenda et/ou errata et/ou Prescriptions Techniques complémentaires (PTV)." Remplacez la référence à l'env 199213: 1994 par: " NBN B 15003 Eurocode 2: Calcul des structures en béton Partie 13: Règles générales Eléments et structures préfabriqués" * Supprimez "Notes Techniques PROBETON" et remplacez la référence à la NTN PROBETON 0 (+ Addendum 1) par: " NBN ENV 199212 NAD Eurocode 2: Calcul des structures en béton Partie 12: Règles générales Calcul du comportement au feu" Ajoutez: " Prescriptions Techniques PTV 302 (OCAB) Aciers pour béton armé Barres et fils machine laminés à nervures PTV 303 (OCAB) Aciers pour béton armé Fils écrouis à froid à nervures PTV 304 (OCAB) Aciers pour béton armé Treillis soudés PTV 311 (OCAB) Aciers de précontrainte Torons PTV 314 (OCAB) Aciers de précontrainte Fils tréfilés PTV 401 (CRIC) Sables naturels de construction
PTV 200 Add. 1 Version 2 4/9 PTV 404 (CRIC) Sables aux ajouts de construction PTV 600 (CRIC) Ciments à haute résistance aux sulfates PTV 601 (CRIC) Ciments à teneur limitée en alcalis" * Modifiez le "PREAMBULE" comme suit: Remplacez au deuxième alinéa la référence à l'env 199213 par: "NBN B 15003" Remplacez au troisième alinéa la référence à la NBN ENV 199213 par: "NBN B 15003" Ajoutez après le deuxième alinéa du 0: "Note: Les références dans le présent PTV à des dispositions de la NBN B 15002 valent également comme référence aux dispositions dérogatoires ou complémentaires correspondantes de la NBN B 15003." * Remplacez le 2.2 par: " 2.2 Elément de structure préfabriqué Elément de structure fabriqué dans une entité technique fixe, permanente et spécialisée et qui est protégé des intempéries jusqu'à l'obtention de la résistance mécanique requise pour l'acheminement vers le lieu de stockage (cfr. 5.1.7.1b)." * Remplacez le 3.1 par: " 3.1 Caractéristiques de fabrication Les caractéristiques de fabrication des éléments de structure concernent: les caractéristiques dimensionnelles et de forme (cfr. 6.1); la composition de béton (cfr. 5.1.1), y compris la nature des granulats; la résistance caractéristique à la compression du béton (cfr. 5.1.7.1a); le type, la nuance d'acier, la section et la disposition (e.a. enrobage de béton) des armatures, en cas de béton armé et des armatures passives en cas de béton précontraint (cfr. 4.2
PTV 200 Add. 1 Version 2 5/9 et 5.2.3); le type, la résistance caractéristique prescrite à la traction, le niveau de relaxation, le diamètre nominal et la disposition (e.a. enrobage de béton) des armatures de précontrainte en cas de béton précontraint (cfr. 4.3 et 5.2.3); la force initiale dans les armatures de précontrainte (c'estàdire la force Po à l'extrémité active, immédiatement après la mise en tension) en cas de béton précontraint (cfr. 5.2.5); les caractéristiques d'aspect (cfr. 6.2)." * Remplacez le premier alinéa du 4.1.2 par: " Les granulats sont conformes au 4.2 de la NBN B 15001 et aux prescriptions applicables des PTV 401 et 404." * Remplacez le 4.2 par: " 4.2 Aciers pour béton Les aciers pour béton sont conformes aux prescriptions applicables des NBN A 24301 à 304 et des PTV 302 à 304 y compris, le cas échéant, les prescriptions pour la soudabilité." * Remplacez le 4.3 par: " 4.3 Aciers de précontrainte Les aciers de précontrainte sont conformes aux prescriptions applicables des NBN I 001 à 003 et des PTV 311 et 314." * Ajoutez après le 4.3: " 4.4 Accessoires Les accessoires en acier qui sont incorporés dans le béton des éléments de structure en vue de leur fixation ou liaison avec d'autres parties de construction sont protégés contre la corrosion si les éléments n'appartiennent pas à la classe d'exposition 1 et s'ils ne sont pas accessibles en vue d'un contrôle dans les conditions d'utilisation. Les accessoires qui sont incorporés ou qui sont ancrés en usine dans le béton des éléments de structure sont conformes à une norme, un Agrément Technique (ATG) ou une prescription type belge si disponible. Les accessoires qui ne sont pas intégrés dans le béton des éléments de structure qui forment un tout avec des accessoires intégrés dans le béton sont obligatoirement fournis en même temps et
PTV 200 Add. 1 Version 2 6/9 sont également conformes à une norme, un Agrément Technique (ATG) ou une prescription type belge si disponible. Dans les autres cas, l'aptitude à l'emploi des accessoires est démontrée par le fabricant sur base de l'équivalence. Les accessoires qui ne sont pas intégrés dans le béton des éléments de structure qui sont fournis en vue de la construction ou de l'achèvement de l'élément, ne sont pas du ressort des présentes prescriptions." * Remplacez le titre du 4.4 par: " 4.5 Stockage des matières premières" * Remplacez le dernier alinéa du 5.1.5 par: " Sauf justification, chaque élément est fabriqué en une opération continue. Le béton est compacté mécaniquement. La mise en oeuvre et le compactage sont conformes aux spécifications applicables du.5 de la NBN B 15001." * Remplacez le troisième alinéa du 5.1.7.1b par: " Pour les éléments de structure en béton armé, les exigences suivantes sont d'application pour la résistance effective à la compression, sauf justification d'une valeur de résistance inférieure par le fabricant: avant l'acheminement vers le lieu de stockage fcm cube f ck cube 3 avec un minimum de N/mm²; avant le transport vers le chantier (livraison): fcm cube 0,7 fck cube." * Ajoutez au 5.2.3.1: " La distance maximale dans le sens longitudinal smax entre les armatures d'effort tranchant constituées d'étriers ou d'épingles est la suivante: smax = 0,75 d (1 + cotgα) avec: d la hauteur effective de la section; α l'angle formé par l'armature d'effort tranchant et l'axe longitudinal de l'élément."
PTV 200 Add. 1 Version 2 7/9 * Remplacez le 6.1.2 par: " 6.1.2 Ecarts dimensionnels et de forme Sauf exigences plus rigoureuses indiquées par le fabricant, les écarts dimensionnels et de forme des éléments de structure et les écarts dimensionnels des dispositifs incorporés sont conformes aux spécifications de l'annexe A. Si la liaison ou l'aptitude à l'emploi des éléments requiert des écarts inférieurs, ceuxci sont indiqués dans les documents de fabrication (cfr. 7.1) ou documents standard du fabricant." * Remplacez le 7.2a par: " a concernant les éléments euxmêmes: le code d'identification (cfr. 8) conformément à leur disposition dans l'ouvrage (cfr. b ciaprès); les dimensions de fabrication (cfr. 6.1.1) qui sont pertinentes pour l'établissement du plan de pose; les caractéristiques d'utilisation (cfr. 3.2) si elles sont spécifiées lors de la commande; la classe de résistance du béton (cfr. 5.1.7.1b); la (les) classe(s) d'exposition (cfr. 6.3); et le cas échéant: l'indication des caractéristiques ou dispositifs particuliers (cfr. 7.1); le numéro de licence BENOR si les éléments sont fournis sous la marque BENOR;" * Remplacez le tableau A.1 par:
PTV 200 Add. 1 Version 2 8/9 Tableau A.1 Ecarts dimensionnels et de forme maximum admissibles Elément de structure Ecart dimensionnel (1) Ecart de forme Colonne béton armé béton précontraint Poutre de longueur m (9) béton armé béton précontraint Poutre de longueur > m (9) béton précontraint Longueu r Dimension de fabrication (2) Dispositif (4) Rectitude Courbure Planéité Equerrage (8) Largeur Epaisseur Hauteur Diagonale Simple Multiple (5) (6) (7) (3) stabilité autre Face d'about mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm ± 11 ± 25 +/5 +/5 ± 15 ± 15 ± 11 ± 11 () ± 8 ± 11 ± 0,002! 0,002! (11) 16 8 Elément de charpente ± 11 ± 11 ± ± 11 0,0014! 0,002! 6 Dalle de plancher béton armé béton précontraint ± 28 +5/ ± 12 ± 28 ± 0,001! 0,0016! 8 20 ± 28 +5/ ± 12 ± 28 ± 0,001! 0,002! 15 20 Elément TT ± 28 +/5 +15/5 ± 21 ± 0,001! 0,0028! 20 6 Elément de paroi élément de paroi intérieure (14) élément de paroi extérieure (15) ± 11 (13) (13) ± 8 ± 11 ± 9 ± ± ± 11 0,005! 0,004! 0,002! 0,002! 8 8 Elément d'escalier (16) ± 14 ± 11 ± 11 ± ± 11 0,002! 8 Elément de balcon ± 9 ± ± 11 0,0014! 0,002! 8 ± ± ± ± (12) ± 30 0,0014! 0,002! 0,0014! 0,002! 0,0014! 0,0028! 8 15 15 Face d'appui 6 6 6 6 (1) à (16) : voir infra
PTV 200 Add. 1 Version 2 9/9 * Remplacez dans les "Notes relatives au Tableau A.1", la note (13) par: " (13): mm si les extrémités des éléments de parois ne sont pas visibles dans l'ouvrage." * Ajoutez dans les "Notes relatives au Tableau A.1", après la note (13): " (14): Elément de paroi qui n'est pas en contact direct avec le sol et/ou le plein air. (15): Elément de paroi qui est en contact direct avec le sol ou le plein air. (16): Pour des dimensions et écarts dimensionnels admissibles de marches d'escalier, voir NBN NEN 3509: Escaliers dans les habitations et logements Dénominations, définitions et dimensions." * Remplacez la note de bas de page du C.3.1.3b par: " ² A défaut de résultats d'essai, la longueur de transmission lbp des fils crantés de diamètre Ø 12 mm peut être calculée en appliquant le coefficient βb = σp /21, avec σp la contrainte (en N/mm²) dans le fil après la survenance de toutes les pertes." * Remplacez le premier alinéa de l'annexe D par: " La résistance au feu minimale des éléments de structure préfabriqués en béton armé et précontraint est justifiée de manière scientifique: soit par des essais en laboratoire selon la NBN 713020; soit par analogie ou par calcul selon la NBN ENV 199212 NAD."