INSTALLATION MANUAL - GUIDE D INSTALLATION N011

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Folio Case User s Guide

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Stainless Steel Solar Wall Light

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

R.V. Table Mounting Instructions

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Notice Technique / Technical Manual

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Application Form/ Formulaire de demande

Fabricant. 2 terminals

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

How to Login to Career Page

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Archived Content. Contenu archivé

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Contents Windows

Mechanical, pop-up, and fl ip drain

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Stérilisation / Sterilization

Restaurant Application Quick Reference Guide

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

Trim Kit Installation Instruction

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Quick start guide. HTL1170B

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

DCS-5020L. Pan & Tilt Day/Night Network Camera Cloud Camera. Quick Install Guide

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Gestion des prestations Volontaire

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Practice Direction. Class Proceedings

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

EASY POOL STEP (NE113)

«BOREAL 20» MODE D EMPLOI / USER MANUAL REF S.A HENRI DEPAEPE

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Comment faire un Mailing A partir d une feuille Calc

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Module Title: French 4

Cambridge International Examinations Cambridge International Advanced Subsidiary Level

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Installation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

PACKZ System Requirements. Version: Version: Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1

Utiliser un proxy sous linux

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Quick Installation Guide TEW-AO12O

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Règles et paramètres d'exploitation de Caparmor 2 au 11/12/2009. Pôle de Calcul Intensif pour la mer, 11 Decembre 2009

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!


Transcription:

INSTALLATION MANUAL - GUIDE D INSTALLATION N011 04 / 2015

Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS Read this manual carefully and completely before proceeding. It is recommended that you wear safety glasses at all times during the installation. En INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Lire attentivement et complètement le manuel d installation avant de procéder. Fr Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l installation. INSTALLATION OVER CERAMIC TILES If your shower door is to be installed over ceramic tiles, the tiles should lay completely under the wall jamb. Silicone should be used to seal the gap where the ceramic tiles meet the fixed panel. NOTICE Caulking: no sealant is required inside the shower, unless otherwise stated. Some models are equipped with clear sealing gaskets. CARE FOR YOUR SHOWER DOOR Never use scouring powder pads or sharp instruments on metal pieces or glass panels. An occasional wiping down with a mild soap diluted in water is all that is needed to keep the panels and aluminum parts looking new. We recommend wiping the glass panels with a squeegee after each use. INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE Si votre porte de douche doit être installée sur une bordure en céramique, le jambage doit reposer complètement sur cette dernière. Le calfeutrage doit être appliqué sur le côté extérieur de la douche où le panneau fixe rencontre la bordure en céramique. NOTE Calfeutrage: aucun scellant n est nécessaire à l intérieur de la douche. Certains modèles sont dotés de joints d étanchéité clairs. L ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni d instrument tranchant sur les parties en métal ou en verre. De temps à autre, il suffit de nettoyer la porte avec une solution d eau et un détergent doux pour conserver l aspect neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium. Nous recommandons de passer une raclette de douche sur les panneaux de verre après chaque utilisation. Product specifications are subject to change without notice Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis.

TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS * DRILL PERCEUSE 1/4" & 1/8" DRILL BITS MÈCHE 1/4" & 1/8" LOCKING PLIERS PINCE ÉTAU SCREWDRIVER TOURNEVIS LEVEL NIVEAU PENCIL CRAYON TAPE RUBAN SAFETY GLASSES LUNETTES DE SÉCURITÉ HACKSAW SCIE À MÉTAUX MALLET MAILLET SILICONE SCELLANT * Use a ¼" drill bit for ceramic when drilling into ceramic tiles * Utiliser une mèche de ¼" destiné à céramique lors du perçage des tuiles en céramique. POSSIBLE CONFIGURATIONS / CONFIGURATIONS POSSIBLES * * This configuration is illustrated in this manual. * Cette configuration est illustrée dans ce manuel.

PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES 17 16 15 4 3 13 1 14 2 4 6 12 11 10 9 8 7 5

HARDWARE LISTING / LISTE DE QUINCAILLERIE ITEM PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES QTY 1 FIXED PANEL / PANNEAU FIXE 1 2 DOOR PANEL / PANNEAU DE PORTE 1 3 RETURN PANNEL / PANNEAU DE RETOUR 1 4 WALL JAMB / JAMBAGE 2 5 U-CHANNEL FOR RETURN PANEL / PROFILÉ EN «U» POUR PANNEAU DE RETOUR 1 6 U-CHANNEL FOR FIXED PANEL / PROFILÉ EN «U» POUR PANNEAU FIXE 1 7 SIDE GASKET / JOINT LATÉRAL DE LA PORTE 2 8 BOTTOM GUIDE / GUIDE INFÉRIEUR 1 9 THRESHOLD ANCHOR / L ANCRAGE DU SEUIL 1 10 BOTTOM DOOR GASKET / JOINT INFÉRIEUR POUR LA PORTE 1 11 THRESHOLD / SEUIL 1 12 THRESHOLD ANCHOR / L ANCRAGE DU SEUIL 2 13 SIDE DOOR GASKET / JOINT LATÉRAL DE LA PORTE 1 14 DOOR HANDLE / POIGNÉE DE PORTE 1 15 WALL MOUNT BRACKET / SUPPORT MURAL 1 16 RUNNING RAIL / BARRE DE ROULEMENT 1 17 RAIL CAP / CAPUCHON DE RAIL 1 ITEM HARDWARE LISTING / LISTE DE QUINCAILLERIE QTY 18 WALL PLUG / CHEVILLE 8 19 CLEAR SETTING BLOCK (1/16 ) / BLOC À NIVEAU TRANSPARENT (1/16 ) 4 20 CLEAR SETTING BLOCK (1/8 ) / BLOC À NIVEAU TRANSPARENT (1/8 ) 4 21 SLEEVE / MANCHE 2 22 WHEEL / ROULETTE 2 23 WHEEL CAP / CAPUCHON DE ROULETTE 2 24 FASTENER / FIXATION DE VERRE 2 25 KEY / CLÉ 1 26 PAN HEAD SCREW / VIS À TÊTE PAN 7 27 SCREW / VIS 2 28 PAN SELF-DRILLING SCREW / VIS PAN AUTO-PERÇANTE 6 29 SCREW CAP / CAPUCHON DU VIS 6 30 BOTTOM GUIDE CAP / CAPUCHON DU GUIDE INFÉRIEUR 1 31 BACK SCREW CAP / L ARRIÈRE DU CAPUCHON COUVRE-VIS 6 PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

NIM XAM 1 MARK THE UNIT PLACEMENT PARAMETERS / MARQUER LES PARAMÈTRES DE PLACEMENT L UNITE MODEL MODÈLE DIM A = FRONT OPENING OUVERTURE DU DEVANT DIM B = SIDE OPENING OUVERTURE DU CÔTÉ TOP VIEW VUE DU HAUT MIN MAX MIN MAX 4832 4836 6032 6036 45 ʺ 114 cm 45 ʺ 114 cm 57 ʺ 145 cm 57 ʺ 145 cm 48 ʺ 122 cm 48 ʺ 122 cm 60 ʺ 152 cm 60 ʺ 152 cm 29 ʺ 74 cm 33 ʺ 84 cm 29 ʺ 74 cm 33 ʺ 84 cm 29 1 / 2 ʺ 75 cm 33 1 / 2 ʺ 85 cm 29 1 / 2 ʺ 75 cm 33 1 / 2 ʺ 85 cm ( DIM B ) THE INSTALLATION SHOWN IS BASED ON PLUMB FINISHED WALLS AND A LEVELLED BASE. IF THESE CONDITIONS ARE NOT MET, PLEASE ADJUST ACCORDINGLY. MIN MAX ( DIM A ) L INSTALLATION ILLUSTRÉE EST BASÉE SUR DES MURS FINIS D APLOMB ET UNE BASE DE DOUCHE NIVELÉE. SI CES CONDITIONS NE SONT PAS PRÉSENTES, VEUILLEZ AJUSTER EN CONSÉQUENCE. 2 MARK THE PLACEMENT LINE FOR THE RETURN PANEL WALL JAMB ON BASE MARQUER LA LIGNE DE PLACEMENT POUR LE JAMBAGE DU PANNEAU DE RETOUR SUR LA BASE 6

3 PLACE THE BOTTOM GUIDE ON THE BASE / PLACER LE GUIDE INFÉRIEUR SUR LA BASE SIDE VIEW / VUE LATÉRALE The bottom guide can hang off the base as long as it can be well fastened and is towards the inside of the shower. Le guide inférieur peut dépasser la base en et vers l intérieur de la douche. 4 MARK THE PLACEMENT LINE FOR THE FIXED PANEL WALL JAMB ON BASE MARQUER LA LIGNE DE PLACEMENT POUR LE JAMBAGE DU PANNEAU FIXE SUR LA BASE DO NOT INSTALL THE BOTTOM GUIDE IN THIS STEP NE PAS INSTALLER LE GUIDE INFÉRIEUR 8 TOP VIEW VUE DU HAUT 7

5 PLACE CENTERS OF WALL JAMBS ON THE LINES PLACER LES CENTRES DES JAMBAGES SUR LES LIGNES 4 4 6 LEVEL AND MARK THE LOCATION OF THE WALL JAMB HOLES ON THE WALL NIVELER ET MARQUER L EMPLACEMENT DES TROUS DES JAMBAGES SUR LE MUR 8

7 DRILL, SILICONE AND INSTALL WALL PLUGS ON THE WALL PERCER, CALFEUTRER ET INSTALLER LES CHEVILLES DANS LE MUR 18 8 INSTALL THE WALL JAMBS / INSTALLER LES JAMBAGES A B 26 4 9

9 PLACE THE U-CHANNELS / PLACER LES PROFILÉS EN «U» DO NOT REMOVE THE TAPE FROM U-CHANNELS NE ENLEVER PAS LE RUBAN DES PROFILÉS EN U 4 4 6 8 5 19 19 10 PLACE THE FIXED PANEL AND RETURN PANEL IN THE U-CHANNELS PLACER LE PANNEAU FIXE ET PANNEAU DE RETOUR DANS LES PROFILÉS EN «U» 3 1 5 6 8 10

11 SECURE THE EXPANDERS & WALL JAMBS WITH LOCKING PLIERS SÉCURISER LES EXTENSEURS ET LES JAMBAGES À L AIDE DES PINCES AUTOBLOQUANTES COVER THE PLIERS TEETH BEFOREHAND TO AVOID SCRATCHING THE ALUMINUM PARTS RECOUVRIR LES DENTS DE LA PINCE AFIN DE NE PAS GRAFIGNER LES PIÈCES EN ALUMINIUM 12 CUT THE RUNNING RAIL / COUPER LA BARRE DE ROULEMENT CUT THE RUNNING RAIL 2 7/8 (73mm) SHORTER THAN THE OPENING.TRIM THE RUNNING RAIL ON THE SIDE WITH NO HOLES COUPER LA BARRE DE ROULEMENT 2 7/8 (73mm) PLUS COURT QUE L OUVERTURE.COUPER LA BARRE DE ROULEMOUNT SUR LE CÔTÉ SANS TROUS OPENING STARTS FROM FINISHED WALL TO CENTER OF THE RETURN PANEL 16 L OUVERTURE DÉBUTE DU FINI MUR AU CENTRE DU PANNEAU DE RETOUR 11

13 INSTALL THE WALL MOUNT BRACKET ON THE RETURN PANEL INSTALLER LE SUPPORT MURAL SUR LE PANNEAU DE RETOUR 3 15 27 21 SIDE VIEW VUE LATÉRAL 14 INSTALL THE RUNNING RAIL ONTO THE FIXED PANEL / INSTALLER LA BARRE DE ROULEMENT SUR UNITÉ 2 16 24 25 SIDE VIEW VUE LATÉRAL 12

15 LEVEL AND MARK THE U-CHANNEL AND BOTTOM GUIDE PLACEMENT NIVELER ET MARQUER L EMPLACEMENT DES PROFILÉS EN «U» ET GUIDE INFÉRIEUR 16 LEVEL THE RUNNING RAIL AND MARK THE WALL MOUNT BRACKET ON THE RETURN PANEL NIVELER LE BARRE DE ROULEMENT ET MARQUER LE SUPPORT MURAL SUR LE PANNEAU DE RETOUR MARK THE WALL MOUNT BRACKET PLACEMENT ON THE RETURN PANEL WITH TAPE MARQUER L EMPLACEMENT DU SUPPORT MURAL SUR LE PANNEAU DE RETOUR AVEC DU RUBAN 13

17 REMOVE THE FASTENERS AND THE RUNNING RAIL ENLEVER LES FIXATIONS DE VERRE ET LA BARRE DE ROULEMENT 25 1 16 24 18 REMOVE PLIERS, FIXED PANEL AND RETUN PANEL ENLEVER LES PINCES, PANNEAU FIXE ET PANNEAU DE RETOUR 14

19 INSTALL THE U-CHANNELS ON THE LOCATIONS MARKED PREVIOUSLY INSTALLER LES PROFILÉS EN «U» SUR LES PLACES MARQUÉES PRÉCÉDEMMENT Wipe the base with a clean cloth before installing U-channels Essuyer la base avec un chiffon propre avant d installer les profilés en U REMOVE THE TAPE FROM U-CHANNEL ENLEVER LE RUBAN DU PROFILÉ EN U 19 DO NOT FORGET TO REPLACE THE CLEAR SETTING BLOCKS IN THE U-CHANNEL NE PAS OUBLIER DE REPLACER LES BLOCS DE NIVEAU TRASPARENTS DANS LES PROFILÉS EN U 4 6 5 15

20 DRILL AND SILICONE THE BOTTOM GUIDE PLACEMENT PERCER ET CALFEUTRER L EMPLACEMENT DU GUIDE INFÉRIEUR 21 SECURE THE BOTTOM GUIDE / INSTALLER LE GUIDE INFÉRIEUR 26 30 16

22 INSTALL THE DOOR HANDLE / INSTALLER LA POIGNÉE DE PORTE SIDE VIEW VUE LATÉRAL 23 INSTALL THE WHEELS ON THE DOOR PANEL / INSTALLER LES ROULETTES SUR LE PANNEAU DE PORTE A 2 22 B C 23 17

24 INSTALL THE SIDE DOOR GASKET / INSTALLER LE JOINT LATÉRAL DE LA PORTE 2 13 TOP VIEW VUE DU HAUT 25 INSTALL THE BOTTOM DOOR GASKET / INSTALLER LE JOINT INFÉRIEUR POUR LA PORTE FRONT VIEW VUE AVANT 2 13 10 PLACE THE PANEL ON CARBOARD BOX TO INSTALL THE BOTTOM GASKET PLACER LE PANNEAU SUR LA BOÎTE DE CARTON POUR INSTALLER LE JOINT INFÉRIEUR POUR LA PORTE SIDE VIEW VUE LATÉRAL 18

26 PLACE DOOR INSIDE THE SHOWER / PLACER LA PORTE À L PLACE THE DOOR ON A TOWEL TO PREVENT SCRATCHING THE SHOWER BASE PLACER LA PORTE SUR UNE SERVIETTE POUR ÉVITER DE RAYER LA BASE DE DOUCHE 27 INSTALL THE FIXED PANEL AND RETURN PANEL / INSTALLER LE PANNEAU FIXE ET PANNEAU DE RETOUR 19

28 TIGHTEN THE WALL MOUNT BRACKET ON THE RETURN PANEL SERRER LE SUPPORT MURAL SUR LE PANNEAU DE RETOUR TIGHTEN THE WALL MOURT AND REMOVE THE TAPE SERRER LE SUPPORT MURAL ET ENLEVER LE RUBAN 29 INSTALL THE RUNNING RAIL AND THE FASTENERS INSTALLER LA BARRE DE ROULEMENT ET LES FIXATIONS DE VERRE 1 16 24 25 SIDE VIEW VUE LATÉRAL 20

30 SECURE THE WALL MOUNT BRACKET INTO THE RUNNING BAR SÉCURISER SUPPORT MURAL EN DE BARRE DE ROULMENT 31 LEVEL AND SECURE THE EXPANDERS AND WALL JAMBS NIVELER ET SÉCURISER LES EXTENSEURS ET JAMBAGES REMOVE THE PLIERS AFTER SECURING EXPANDERS RETIRER LES PINCES ÉTAUX APRÈS AVOIR SÉCURISÉ LES EXTENSEURS A B 28 29 31 21

31 INSTALL THE DOOR PANEL / INSTALLER LE PANNEAU DE PORTE A B 10 2 1 8 SIDE VIEW VUE LATÉRAL 32 LEVEL TO ADJUST THE DOOR PANEL / NIVELER POUR AJUSTER LE PANNEAU DE PORTE SIDE VIEW VUE LATÉRAL 22

33 INSTALL SIDE GASKET FOR THE DOOR PANEL AND FIXED PANEL INSTALLER LES JOINT LATÉRAUX POUR LA PORTE ET LE PANNEAU FIXE TOP VIEW VUE DU HAUT 34 INSERT THE RAIL CAP INTO THE RUNNING RAIL INSÉRER LE CAPUCHON DE RAIL SUR LA BARRE DE ROULEMENT 16 17 23

35 INSTALL THE THRESHOLD / INSTALLER LE SEUIL Wipe the base with a clean cloth before installing threshold. Essuyer la base avec un chiffon propre avant d installer le seuil. Trim threshold according to door panel opening and place it between bottom guide and return panel as indicated. Couper le seuil selon l ouverture de la porte et le placer entre le guide inférieur et panneau de retour comme indiqué. B A 11 DOOR PANEL OPENING OUVERTURE DE LA PORTE 36 INSTALL THE THRESHOLD ANCHORS / INSTALLER LES ANCRAGES DE SEUIL Silicone back of the threshold anchors Calfeutrer l arrière des ancranges de seuil 12 11 9 11 24

37 SEAL THE SHOWER UNIT / CALFEUTRER LA DOUCHE HOURS HEURES 25