Shindaiwa Illustrated Parts List

Documents pareils
Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

RW2 Description Part No. Code No.

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

120V MODEL: SRXP

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Stérilisation / Sterilization

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Trim Kit Installation Instruction

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Service & Maintenance Tools. Outils spécialisés et d applications

Les véhicules La chaîne cinématique

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

2/ Configurer la serrure :

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Serrures multipoint de porte

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

APS 2. Système de poudrage Automatique

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

POMPE Ȧ CARBURANT GT

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

Fabricant. 2 terminals

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

ADVANTAGE Electric Piston Pump. Owner s Manual. Do not use this equipment before reading this manual! Model Numbers:

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

Redéfinir l efficacité

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

605061M XX

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Quick start guide. HTL1170B

Recopieur de position Type 4748

Français Anglais.

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

D-EASY Cable and wire seals

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Conférence Ecoconception

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A Model No. PFICVU Serial No. Sticker du numéro de série

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables


Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

NASCAR SPORT COMPACTE 2015

Plateformes de travail élévatrices et portatives

RAMJET 350 Engine Specifications

ADVANTAGE 400. Electric Piston Pump. Owner s Manual. Do not use this equipment before reading this manual! Model. Model.

GLOSSAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANCAIS

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

Serrures de coffre-fort MP série 8500

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

CT525 Circle Track Crate Engine ( ) Instructions and Specifications Specifications Part Number

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

EU / IP. Réf: /2012

NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W FRA Printed in Germany

Transcription:

Shindaiwa Illustrated Parts List T0 Trimmer CYLINDER, CILINDRO, CYLINDRE/MUFFLER, SILENCIADOR, SILENCIEUX/... CRANKCASE, CARTER, CARTER DE MANIVELLE... & FAN COVER, TAPA, COUVERCLE... FLYWHEEL, VOLANTE, ROTOR... RECOIL STARTER, ARRANCADOR, DÉMARREUR... FUEL TANK, TANQUE DE COMBUSTIBLE, RÉSERVOIR À ESSENCE... GEAR CASE, CAJA DE ENGRANAJES, BOÎTIER D ENGRENAGE... THROTTLE LEVER, PALANCA, ACELERADOR, LEVIER D ACCÉLÉRATEUR... OUTER TUBE, TUBO EXTERIOR, TUBE EXTÉRIEUR... ACCESSORIES, ACCESORIOS, ACCESSOIRES... CARBURETOR, CARBURADOR, CARBURATEUR (EPA/CARB)... & CARBURETOR, CARBURADOR, CARBURATEUR (Non EPA/CARB)... & Identify the unit s compliance standard with these labels. Federal EPA Phase and California Air Resources Board (CARB) Tier emissions limits are in effect in all USA States and territories. Electromagnetic Compatibility Standards (EMC) requirement per the Australian Radiocommunications Act. EMC requirement is for Australia only. Effective 0/0/ Item#

T0- T0 T0- CYLINDER/MUFFLER/CRANKCASE CILINDRO/SILENCIADOR/CARTER CYLINDRE/SILENCIEUX/CARTER DE MANIVELLE CHAMPIONCJ NGKBMRA (EMC only) (not available from Shindaiwa) (Shindaiwa no provee este articulo) (non disponible de Shindaiwa) 000-0 0-0 0 0 0-0 0-0 00-0 00-00- 0-0 00-00-0 000-0 0-0

T0- T0 T0 CYLINDER/MUFFLER/CRANKCASE CILINDRO/SILENCIADOR/CARTER CYLINDRE/SILENCIEUX/CARTER DE MANIVELLE 0- CYLINDER CILINDRO CYLINDRE 00-00 BOLT PERNO BOULON 000-0 SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT 00-0 GASKET EMPAQUE JOINT 000- INSULATOR AISLADOR ISOLATEUR 00-0 NUT TUERCA ÉCROU -00 BOLT PERNO BOULON 00-0 GASKET, CYLINDER EMPAQUE, CILINDRO JOINT, CYLINDRE 0- GASKET, MUFFLER EMPAQUE, SILENCIADOR JOINT DU SILENCIEUX 000- MUFFLER ASSY. SILENCIADOR, COMPLETO SILENCIEUX, COMPLET 000- SPARK ARRESTER GUARDACHISPAS PARE-ÉTINCELLES -00 BOLT PERNO BOULON 00-00 BOLT PERNO BOULON 000- MUFFLER COVER CUBIERTA COUVERCLE -00 BOLT PERNO BOULON 0-00 BOLT PERNO BOULON 0-0 COVER CUBIERTA COUVERCLE 0-0 WASHER ARANDELA RONDELLE 0-0 PISTON ASSY PISTON, JUEGO COMPLETO PISTON, COMPLET 00- PISTON RING ANILLOS, PISTON SEGMENT, PISTON 00- PISTON PISTON PISTON 0 0-0 SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT 000-0 THRUST WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À PRESSION 00-0 NEEDLE BEARING COJINETE DE AGUJAS ROULEMENT Ã AIGUILLES 00-0 GASKET, CYLINDER EMPAQUE, CILINDRO JOINT, CYLINDRE 00- PISTON PIN PASADOR, PISTON AXE DE PISTON 00-00 CRANKSHAFT ASSY. CIGUENAL COMPLETO VILEBREQUIN COMPLET 00-00 KEY CHAVETA CLAVETTE 0-0 CLUTCH SHOE ASSY. SET, ZAPATAS DE EMBRAGUE SABOT D EMBRAYAGE, COMPLET 000- CLUTCH BOSS SALIENTE, EMBRAGUE MOYEU D EMBRAYAGE 000- CLUTCH SHOE ZAPATA, EMBRAGUE COUVERCLE D EMBRAYAGE 000- CLUTCH SPRING RESORTE, EMBRAGUE RESSORT D EMBRAYAGE 000-0 PLATE PLACA PLAQUE 0 0-0 SCREW TORNILLO VIS 000-0 CLUTCH BOLT PERNO BOULON 0-0 CRANKCASE ASSY. M CARTER, PIEZA M CARTER M DE MANIVELLE 000-00 BEARING COJINETE ROULEMENT 00- OIL SEAL RETENEDOR BAGUE D ÉTANCHÉITÉ -00 DOWEL PIN CLAVIJA GUIA GOUPILLE, AIGULLE 00-000 BOLT PERNO BOULON 0-0 CRANKCASE ASSY. S CARTER, PIEZA S CARTER M DE MANIVELLE 000-00 BEARING COJINETE ROULEMENT 00- OIL SEAL RETENEDOR BAGUE D ÉTANCHÉITÉ -

T0- T0 T0- FAN COVER TAPA CAGE DE VENTILATEUR a b 0 a 00- CLAMP (A) ABRAZADERA (A) COLLET (A) b 00- CLAMP (B) ABRAZADERA (B) COLLET (B) 00-00 BOLT PERNO BOULON 000-0 SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT 0-000 WASHER ARANDELA RONDELLE -000 BOLT PERNO BOULON 00-0 CAP, JOINT TAPA CAPUCHON 00- CUSHION AMORTIGUADOR COUSSIN 00-0 SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT 0-0 SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT 000-000 BEARING COJINETE ROULEMENT 00- FAN COVER CUBIERTA, VENTILADOR CAGE DU VENTILATEUR -000 BOLT PERNO BOULON 00-00 CLUTCH DRUM TAMBOR, EMBRAGUE TAMBOUR D EMBRAYAGE 00-0 LABEL, MODEL ETIQUETA DE IDENTIFICACÍON PLAQUE D IDENTIFICATION 000- STAND SOPORTE SUPPORT -00 BOLT PERNO BOULON 00-0 PROTECTOR PROTECTOR PROTECTEUR -00 BOLT PERNO BOULON 0-00 BOLT PERNO BOULON 0 0-0 COVER CUBIERTA COUVERCLE 0-0 WASHER ARANDELA RONDELLE 0- CYLINDER COVER CUBIERTA DEL CILINDRO COUVERCLE DE CYLINDRE 0- GASKET EMPAQUE JOINT

T0- T0 T0- FLYWHEEL, COIL VOLANTE, CONDENSADOR ROTOR, BOBINE D ALLUMAGE EMC only EMC only 000- COIL BOBINA BOBINE D ALLUMAGE 000-0 WIRE ALAMBRE FIL ÉLECTRIQUE 00-0 GROMMET RETENEDOR OEILLET 00- GROMMET RETENEDOR OEILLET 00-00 BOLT PERNO BOULON 000-0 SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT 00-0 WASHER ARANDELA RONDELLE 00- INSULATOR AISLADOR ISOLATEUR 00-0 TUBE TUBO TUYAU 0000-0 SPRING, SPARK PLUG RESORTE RESSORT 0000- PLUG CAP COVER CUBIERTA BUJIA CAPOT 00-0 PROTECTOR PROTECTOR PROTECTEUR 00- PLUG CAP CAPUCHON, BUJIA CAPUCHON DE BOUGIE 0000-0 BAND BANDA BANDE 000-00 FLYWHEEL VOLANTE ROTOR 000- SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT 0-0 NUT TUERCA ÉCROU

T0- T0 T0- RECOIL STARTER ARRANCADOR DÉMARREUR 0-00 0-0 0-0 RECOIL STARTER ASSY. ARRANCADOR, COMPLETO DÉMARREUR, COMPLET 0- STARTER CASE CUERPO, ARRANCADOR CAGE DU DÉMARREUR 0-000 LABEL ETIQUETA DE FABRICANTE PLAQUE D IDENTIFICATION 00-0 RECOIL SPRING RESORTE RECULAR RESSORT DE RAPPEL 0-0 REEL TAMBOR BOBINE 000-0 ROPE CUERDA CORDE 0-0 WASHER ARANDELA RONDELLE 00-0 SCREW TORNILLO VIS 00-0 KNOB PERILLA POIGNÉE 00- STOPPER DÉTENTE ARRÊT 0000- NUT TUERCA ÉCROU 000- GASKET EMPAQUE JOINT 000- CAUTION LABEL ETIQUETA, PRECAUCION DÉCALQUE D AVERTISSEMENT -00 BOLT PERNO BOULON 0-00 STARTER PULLEY ASSY. POLEA POULIE DU DÉMARREUR 00-0 RATCHET TRINQUETE ROCHET 00-0 RETURN SPRING RESORTE RETORNADOR RESSORT DE RETOUR 0- STARTER PULLEY POLEA POULIE DU DÉMARREUR 00-0 E-RING RETENEDOR TIPO E RONDELLE DE BLOCAGE

T0- T0 T0- FUEL TANK TANQUE DEL COMBUSTIBLE RESERVOIR A ESSENCE 000-00 -00 0000-00 0-0 000-00 FUEL TANK ASSY. TANQUE DE COMBUSTIBLE COMP. RÉSERVOIR ESSENCE COMP. 0000-00 BREATHER ASSY. RESPIRADERO COMPLETO PRISE D AIR COMPLÈTE 0000- BREATHER BODY CUERPO, RESPIRADERO DE AIRE CORP DE PRISE D AIR 0-0 VALVE, BREATHER VALVULA SOUPAPE 0-0 WASHER ARANDELA RONDELLE 0-0 RETAINER SUJETADOR ATTACHE 0000- HOLDER SOPORTE SUPPORT 0000- GROMMET,BREATHER RETENEDOR DEL RESPIRADERO PASSE-CÂBLE 0-0 FUEL CAP ASSY. TAPON, COMBUSTIBLE COMP. BOUCHON DE RÉSERVOIR COMP. 0000- GASKET EMPAQUE JOINT -00 FUEL FILTER ASSY. FILTRO DE COMBUSTIBLE COMP. FILTRE ESSENCE COMPLET - FILTER FILTRO FILTRE -0 SCREEN, FILTER MALLA FILTRADORA ÉCRAN FILTRE 000-0 CLIP SUJETADOR ATTACHE 000-0 FUEL TUBE TUBO, COMBUSTIBLE TUYAU À ESSENCE 000-0 GROMMET RETENEDOR, CABLE PASSE-CÂBLE 000- FUEL TUBE TUBO, COMBUSTIBLE TUYAU À ESSENCE -0 JOINT UNION JOINT 00-0 CUSHION AMORTIGUADOR COUSSIN 00-0 BRACKET, M ABRAZADERA, M SUPPORT, M 00- BRACKET, S ABRAZADERA, S SUPPORT, S 000- TANK GUARD PROTECTOR PROTECTEUR 00-0 BAND BANDA BANDE

T0 - T0 T0- GEAR CASE CAJA DE ENGRANAJES BOITIER D ENGRENAGE -0 0-0 GEAR CASE ASSY. CAJA DE ENGRANAJES, COMP. BOÎTIER D ENGRANAGE 0-0 SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT 000-0 SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT 000-0000 BEARING COJINETE ROULEMENT 0000-0000 BEARING COJINETE ROULEMENT 0- PINION GEAR PIÑON PIGNON 0-0 SHIM ESPACIADOR CALE -00 BOLT PERNO BOULON 00-00 BOLT PERNO BOULON 000-0 SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT 0-000 WASHER ARANDELA RONDELLE 0- BOLT PERNO BOULON 0-0 GASKET EMPAQUE JOINT 000-0000 BEARING COJINETE ROULEMENT 000-0 BEVEL GEAR ENGRANAJE ANGULAR ENGRENAGE ANGULAIRE 000- GEAR SHAFT EJE DE ENGRANAJE AXE D ENGRENAGE 0000-00 BEARING COJINETE ROULEMENT 000-0 COLLAR COLLAR COLLET 000-0 OIL SEAL RETENEDOR BAGUE D ÉTANCHÉITÉ 0-0 SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT 0 000- HOLDER (A) SOPORTE (A) SUPPORT (A) 000-0 SLIDE PIN PASADOR DESLIZANTE GOUPILLE COULISSANTE 000- HOLDER (B) SOPORTE (B) SUPPORT (B) 000-0 BOLT GUARD PROTECTOR DE PERNO PROTECTEUR DE BOULON 000- BOLT PERNO BOULON

T0- T0 T0- HANDLE/THROTTLE LEVER MANGO/ACELERADOR POIGNÉE/LEVIER D ACCÉLÉRATEUR -00-00 0-0 0 0 0-0 BRACKET ASSEMBLY ABRAZADERA, COMPLETA SUPPORT, COMPLET 0- BRACKET HANDLE ABRAZADERA SUPPORT 0-0 LOWER CAP TAPA INFERIOR CAPUCHON INFÉRIEUR 0- UPPER CAP TAPA SUPERIOR CAPUCHON SUPÉRIEUR -00 BOLT PERNO BOULON 0-000 WASHER ARANDELA RONDELLE -00 HANDLE ASSY. MANGO COMPLETO POIGNÉE COMPLÈTE 000-0 GRIP EMPUÑADURA POIGNÉE 000-0 ROD, GRIP VARILLA TIGE 000- BAND,GRIP SUJETADOR, BANDA BANDE 0-0 SPACER AISLADOR CALE -00 THROTTLE LEVER ASSY PALANCA, ACELERADOR, COMP. LEVIER D ACCÉLÉRATEUR, COMP. 0-00 BODY SUB ASSY. CUERPO CORPS 0-0 LEVER PALANCA LEVIER 0-0 LOCK LEVER GATILLO TRABADOR LEVIER DU BLOCAGE -0 BUTTON BOTON BOUTON -0 CLAMP ABRAZADERA (A) COLLET (A) 0-0 CLAMP ABRAZADERA (A) COLLET (A) -0 THROTTLE CABLE SUB ASSY. CABLE, ACELERADOR CÃBLE D ACCÉLÉRATEUR -0 RETURN SPRING RESORTE RETORNADOR RESSORT DE RETOUR -0 SPRING RESORTE RESSORT 0-000 SCREW TORNILLO VIS 0 - NUT TUERCA ÉCROU -0 SCREW TORNILLO VIS 0-0 HOLDER SOPORTE SUPPORT

T0 - T0 T0- DEBRIS SHIELD PROTECTOR BOUCLIER PROTECTEUR -00 OUTER TUBE TUBO EXTERNO TUBE EXTÉRIEUR -0 0-00 DEBRIS SHIELD ASSY. PROTECTOR DESPOJOS COMP. PROTECTEUR COMPLET -00 BOLT PERNO BOULON 0- UPPER CLAMP SOPORTE SUPERIOR SUPPORT SUPÉRIEUR 0- DEBRIS SHIELD PROTECTOR PROTECTEUR -000 BOLT PERNO BOULON -0 LOWER CLAMP SOPORTE INFERIOR SUPPORT INFÉRIEUR 0-00 SCREW TORNILLO VIS 0-00 WASHER ARANDELA RONDELLE 000-00 NUT TUERCA ÉCROU 0-0 NUT TUERCA ÉCROU 0- CUTTER CUCHILLA COUTEAU 0-00 BOLT PERNO BOULON 0- MAINSHAFT EJE CENTRAL AXE PRINCIPAL 0-000 LABEL, MODEL ETIQUETA DE IDENTIFICACÍON PLAQUE D IDENTIFICATION 0-0 CAUTION LABEL ETIQUETA, PRECAUCION DÉCALQUE D AVERTISSEMENT 00- HANGER COLGADOR CROCHET 00-00 BOLT PERNO BOULON 000-0 SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT 000-00 NUT TUERCA ÉCROU -0 OUTER TUBE ASSY. TUBO EXTERNO, COMPLETO TUBE EXTÉRIEUR, COMPLET 0-0 BUSHING BUJE BAGUE 0 00-0 CAUTION LABEL ETIQUETA, PRECAUCION DÉCALQUE D AVERTISSEMENT

T0- T0 T0- ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES UN-L 00-0 00-00 Rev /00 UN-L TRIMMER HEAD ASSY. CABEZAL, COMPLETO TÊTE DE COUPE, COMPLÈTE 00-0 EYELET BOQUILLAS PASSE-CÃBLE 0-00 HOUSING CAJA CAGE 0-0 ADAPTER BOLT PERNO BOULON 0-0 SPRING RESORTE RESSORT 0-0 INNER SPOOL CARRETE INTERNO BOBINE INTÉRIEURE 0-0 KNOB PERILLA POIGNÉE 0- COVER CUBIERTA COUVERCLE 00-0 STRAP ASSY. CINTO COLGADOR, COMP. CEINTURON, COMPLET 00-0 PROTECTOR PROTECTOR PROTECTEUR 0- CUSHION AMORTIGUADOR COUSSIN 000-0 HOOK GANCHO CROCHET 00-00 TOOL SET JUEGO DE HERRAMIENTAS JEU D OUTILS -000 TOOL BAG BOLSA DE HERRAMIENTAS SAC À OUTILS 0-0 SPANNER LLAVE DE GANCHO CLÉ 000- PLUG WRENCH LLAVE DE BUJIA CLÉ À BOUGIE 00-000 WRENCH (MM) LLAVE (MM) CLÉ (MM) 00-000 WRENCH (MM) LLAVE (MM) CLÉ (MM) 00-000 WRENCH (MM) LLAVE (MM) CLÉ (MM)

T0 - T0 T0- CARBURETOR (EPA/CARB) CARBURADOR CARBURATEUR IMPORTANT: Carburetor p/n 00-0 is a replaceable jet carburetor which conforms to the Environmental Protection Agency (EPA) phase I and the California Air Resources Board (CARB) Tier I emissions standards and is for use in the United States only. 00-0 0 000-0 IMPORTANTE: El carburador p/n 00-0 es un carburador de reglaje limitado cual cumple con las normas vigentes de control de emisiones de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de EE UU (US Environmental Protection Agency (EPA) y el Consejo del Medio Ambiente de California ( California Air Resources Board (CARB) y es para uso único en los Estados Unidos. IMPORTANT: Le carburateur modèle 00-0 est un carburateur à réglable limité conforme au standard (EPA) Environmental Protection Agency et (CARB) California Air Ressources Board ce type de carburateur est pour le marché des U.S.A. seulement. 00-00-0 00-00-0 00-0-0 00-0 00-0 00-00-0 00-0 0 00-0 0 00-0 CARBURETOR ASSY. CARBURADOR, COMPLETO CARBURATEUR, COMPLET 00- CABLE ADJUSTER TENSIONADOR DE CABLE TENDEUR DU CÃBLE 0000-0 LOCK NUT TUERCA TRABADORA ÉCROU D ARRÊT 0-0 ADJUST TUBE TUBO, AJUSTE DE TENSION TUYAU D AJUSTEMENT 00-0 GROMMET RETENEDOR OEILLET

T0 - T0 T0- CARBURETOR (EPA/CARB) CARBURADOR CARBURATEUR 00-0 BODY CAP TAPA SUJETADORA CAPUCHON DU CORPS 00-0 SPRING RESORTE RESSORT 0000-0 SPRING RECEIVE RETENEDOR DE RESORTE ATTACHE DU RESORT 00-0 NEEDLE, JET AGUJA GICLEUR 0-0 SLIDE VALVE VALVULA DESLIZANTE SOUPAPE D ACCÉRERATEUR 0000- IDLE ADJUST SCREW TORNILLO DE AJUSTE RALENTI VIS DE RÉGLAGE RALENTI 0000-0 SPRING RESORTE RESSORT 000-0 SPRING RESORTE RESSORT 00-0 GASKET EMPAQUE JOINT 00- DIAPHRAGM DIAFRAGMA MEMBRANE 00-0 PUMP VALVE VALVULA, BOMBA SOUPAPE, POMPE 00-0 PUMP COVER CUBIERTA, BOMBA COUVERCLE DE LA POMPE 0000-0 SCREW TORNILLO VIS 000-0 SPRING RESORTE RESSORT 00- LEVER PALANCA LEVIER 0 00-0 PIN PERNO GUIA BOULON GUIDE 00-0 SCREW TORNILLO VIS 0000- NEEDLE VALVE VALVULA, REGULADORA POINTEAU 00-0 GASKET EMPAQUE JOINT 00- CHECK VALVE VALVULA DE RETENCION SOUPAPE 000-0 PLATE PLACA PLAQUE 00-0 SCREW RESORTE VIS 00- GASKET EMPAQUE JOINT 00-0 METERING DIAPHRAGM DIAFRAGMA MEMBRANE 00- PRIMER PUMP ASSY. CEBADOR COMP. AMORCEUR COMP. 00-0 PUMP BASE BASE, BOMBA BASE DE LA POMPE 0 00-0 GASKET EMPAQUE JOINT 00-0 PUMP PLATE PLACA PLAQUE 00- CHECK VALVE VALVULA DE CONTROL MEMBRANE 00-0 GASKET EMPAQUE JOINT 00- PUMP BASE BASE, BOMBA BASE DE LA POMPE 00- SPRING RESORTE RESSORT 00-0 SPRING RESORTE RESSORT 00- VALVE VALVULA SOUPAPE 00-0 PUMP BOMBA POMPE 00-0 PLATE PLACA PLAQUE 0 00-0 SCREW TORNILLO VIS 00-0 SCREW TORNILLO VIS -00 BOLT PERNO BOULON 000-0 CABLE CAP PROTECTOR, CABLE PROTECTEUR DE CÃBLE 000-0 PROTECTIVE TUBE TUBO TUYAU 00- GASKET, CARBURETOR EMPAQUE, CARBURADOR OINT, CARBURETEUR 0- CLEANER BODY CUERPO, FILTRO DE AIRE CORPS DU FILTRE À AIR 00-0 AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR 0-00 SCREW TORNILLO VIS 000-0 CLEANER COVER ASSY. FILTRO DE AIRE, COMPLETO FILTRE À AIR COMPLET 000-0 CLEANER COVER CUBIERTA, FILTRO DE AIRE COUVERCLE, FILTRE À AIR 0 0-0000 LABEL, CHOKE ETIQUETA DEL ESTRANGULADOR PLAQUE D ETRANGLEUR 0-0 O-RING EMPAQUE, TIPO O JOINT TORIQUE 00-0 WASHER ARANDELA RONDELLE 000- KNOB PERILLA POIGNÉE 0-0 GASKET/DIAPHRAGM KIT KIT DE EMPAQUES/DIAFRAGMA JEU DE JOINTS ET MEMBRANES

T0- T0 T0- CARBURETOR (Non EPA/CARB) CARBURADOR CARBURATEUR 0 000-0 IMPORTANT: Carburetor p/n 000-0 is a full adjustment carburetor for international and pre-epa/carb use only. EL carburador p/n 000-0 es completamente regable para uso único en unidades internacional y en las precedentes a las normas vigentes de EPA/CARB Le carburateur modèle 000-0 est un carburateur entièrement réglable equipant les machiness vendues sur le marché international 000-0 0-0 0 0 0 00-000-0 CARBURETOR ASSY. CARBURADOR, COMPLETO CARBURATEUR, COMPLET 00- CABLE ADJUSTER TENSIONADOR DE CABLE TENDEUR DU CÃBLE 0000-0 LOCK NUT TUERCA TRABADORA ÉCROU D ARRÊT 0-0 ADJUST TUBE TUBO, AJUSTE DE TENSION TUYAU D AJUSTEMENT 00-0 GROMMET RETENEDOR OEILLET 00-0 BODY CAP TAPA SUJETADORA CAPUCHON DU CORPS 00-0 SPRING RESORTE RESSORT 0000-0 SPRING RECEIVE RETENEDOR DE RESORTE ATTACHE DU RESORT

T0- T0 T0- CARBURETOR (Non EPA/CARB) CARBURADOR CARBURATEUR 000-0 NEEDLE, JET AGUJA GICLEUR 0-0 SLIDE VALVE VALVULA DESLIZANTE SOUPAPE D ACCÉRERATEUR 0000-0 SLOW AIR SCREW TORNILLO DE AIRE VIS DE RALENTI 0000-0 SPRING RESORTE RESSORT 0000- IDLE ADJUST SCREW TORNILLO DE ADJUSTE RALENTI VIS DE REGLAGE RALENTI 0000-0 SPRING RESORTE RESSORT 00- MAIN ADJUST SCREW TORNILLO DE ADJUSTE VIS DE REGLAGE 00-0 SPRING RESORTE RESSORT 000-0 SPRING RESORTE RESSORT 00-0 GASKET EMPAQUE JOINT 00- DIAPHRAGM DIAFRAGMA MEMBRANE 00-0 PUMP VALVE VALVULA,BOMBA SOUPAPE, POMPE 0 00-0 PUMP COVER CUBIERTA, BOMBA COUVERCLE, DE LA POMPE 0000-0 SCREW TORNILLO VIS 00-0 SPRING RESORTE RESSORT 00- LEVER PALANCA LEVIER 00-0 PIN PERNO GUIA BOULON GUIDE 00-0 SCREW TORNILLO VIS 0000- NEEDLE VALVE VALVULA, REGULADORA POINTEAU 00-0 GASKET EMPAQUE JOINT 00- CHECK VALVE VALVULA DE CONTROL MEMBRANE 000-0 PLATE PLACA PLAQUE 0 00-0 SCREW TORNILLO VIS 00- GASKET EMPAQUE JOINT 00-0 METERING DIAPHRAGM DIAFRAGMA MEMBRANE 00- PRIMER PUMP ASSY. CEBADOR COMP. AMORCEUR COMP. 00-0 PUMP BASE BASE, BOMBA BASE DE LA POMPE 00-0 GASKET EMPAQUE JOINT 00-0 PUMP PLATE PLACA PLAQUE 00- CHECK VALVE VALVULA DE CONTROL MEMBRANE 00-0 GASKET EMPAQUE JOINT 00- PUMP BASE BASE, BOMBA BASE DE LA POMPE 00- SPRING RESORTE RESSORT 0 00-0 SPRING RESORTE RESSORT 00- VALVE VALVULA SOUPAPE 00-0 PUMP BOMBA POMPE 00-0 PLATE PLACA PLAQUE 00-0 SCREW TORNILLO VIS 00-0 SCREW TORNILLO VIS -00 BOLT PERNO BOULON 000-0 CABLE CAP PROTECTOR, CABLE PROTECTEUR DE CABLE 000-0 PROTECTIVE TUBE TUBO TUYAU 00- GASKET, CARBURETOR EMPAQUE, CARBURADOR JOINT, CARBURETEUR 0 0- CLEANER BODY CUERPO, FILTRO DE AIRE CORPS DU FILTRE A AIR 00-0 AIR FILTER FILTRO DE AIRE, COMPLETO FILTRE A AIR COMPLET 0-00 SCREW TORNILLO VIS 000-0 CLEANER COVER ASSY. FILTRO DE AIRE, COMPLETO FILTRE A AIR COMPLET 000-0 CLEANER COVER CUBIERTA, FILTRO DE AIRE COUVERCLE, FILTRE A AIR 00- LABEL, CHOKE ETIQUETA DEL ESTRANGULADOR PLAQUE D ETRANGLEUR 0-0 O-RING EMPAQUE, TIPO O JOINT TORIQUE 00-0 WASHER ARANDELA RONDELLE 000- KNOB PERILLA POIGNEE 0-0 GASKET/DIAPHRAGM KIT EMPAQUES/DIAFRAGMA JOINTS ET MEMBRANES

Effective0/00 Item# Part numbers and specifications subject to change without notice.