3.1 Admis ou non à l expédition et à la réception: Non. 3.2 Admis ou non à la réception seulement: Oui voie de surface: 4000 SDR

Documents pareils
CONVENTION. postale universelle. (ensemble un Protocole final) signée à Genève le 12 août 2008

Offre Sacs de Livres

CONDITIONS GENERALES de VENTE et d UTILISATION du COLISSIMO Expert International affranchissement M.A.I. Valables à compter du 1 er Janvier 2014

Connectez-vous sur indiquez votre identifiant et votre mot de passe, puis cliquez sur Connexion.

Notice sur les produits de La Poste (document réalisé pour les adhérents à Text'O'Centre mise à jour septembre 2009)

Au sens des présentes Conditions Générales, les termes suivants sont définis comme suit :

Le Rapport Automatique de Suivi (RAS)

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

TRAITEMENT DES BONS DE REDUCTION SOGEC GUIDE DE BIENVENUE POINTS DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DES BOITES POSTALES 1. DEFINITIONS

Journal Officiel - Numéro Spécial - 18 août ème année OFFICIEL. de la République Démocratique du Congo. Cabinet du Président de la République

ARTCURIAL LYON CONDITIONS GÉNÉRALES D ACHAT ET DE VENTE 1 - LE BIEN MIS EN VENTE

Conditions spécifiques de vente Lettre suivie

N 115 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT. portant réforme du régime relatif

Registration Login Ship Track/History Address Book Reports Quick Help Contact Details. FedEx Ship Manager. Vos expéditions import at sur fedex.

CONDITIONS REGISSANT LES PRESTATIONS DE LA POSTE ACCESSIBLES SUR LE SITE colissimo.fr

Passerelle d'import/export entre PowerBoutique et Expeditor I Net

UNION DES ENTREPRISES DE TRANSPORT ET LOGISTIQUE DE France TLF

REGLEMENT DE LA LOTERIE ENERGIE

Table des matières. janvier

Le transfert des déchets

Algérie. Règles applicables aux transactions courantes avec l étranger et aux comptes devises

LOI N portant Code des Postes

Ordonnance du 17 février 1959 organisant le régime postal

EG - Egypt EGA. Recueil des colis postaux en ligne Organisme national des postes Egypt

ACTE DE VENTE D'UN NAVIRE DE PLAISANCE

Formules d assurance Ne prenez aucun risque

GUIDE D UTILISATION OCTOBRE 2013

Le traitement par l ARCEP des réclamations des utilisateurs des services postaux

JIRO SY RANO MALAGASY D.G.A.A DIRECTION DES APPROVISIONNEMENTS. - Juillet Procédures Achats Import JIRAMA 1

VILLE DE FROUARD PRESTATIONS NETTOYAGE DES VITRES DES BATIMENTS COMMUNAUX CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES (C.C.A.

tarifs préférentiels 2014 pour les entreprises

Avis préalable de réunion

Principe de la messagerie électronique

CONNAISSANCE DE LA BRANCHE TRANSPORT. Cours interentreprises 4

COMMUNAUTE ECONOMIQUE ET MONETAIRE DE L AFRIQUE CENTRALE LA COMMISSION

Envoi automatique des Avis d échéances Locataires par

Ordonnance sur la statistique du commerce extérieur

UPS est inégalée. Découvrez TOUT ce que nous pouvons faire pour vous.

Organisation africaine de la Propriété Intellectuelle ***************

Proposition de prix ferme. Réservation immédiate. Réponse instantanée.

Procédures pour l importation et l exportation de denrées alimentaires et objets usuels

guide pratique 2014 pour les envois du particulier

4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) DCTC_WP_DCTC_

GUIDE D UTILISATION CHRONOTRACE Pour suivre vos envois dans le monde entier

REGLEMENT JEU INSCRIPTION SITE MA TOYOTA

N/Réf. : CODEP-PRS Hôpital d'instruction des Armées du Val de Grâce 74 boulevard de Port Royal PARIS

Préparation de commande. En cas d absence du destinataire. Retour des produits/échanges

GEFI Notice utilisateurs Modules : WEBCOR et WEBDOC

que ce conseil ordonne et statue par le présent règlement portant le numéro ce qui suit, à savoir:

CONDITIONS GENERALES DE SERVICE APRES VENTE (S.A.V.)

Conditions générales de ventes

AIDES EN MATIERE D AGRICULTURE. Investissements de création ou de modernisation pour les fermes auberges

Manuel de formation WEB

Service Relevé de Courrier

QUESTIONNAIRE D'ASSURANCE RESPONSABILITE CIVILE PROFESSIONNELLE (Renseignements servant de base à l'établi ssement d'un éventuel contrat en euros)

MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES ET DE SERVICES CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES PARTICULIERES

ASSURANCES. Expédier sans soucis Ne prenez aucun risque. Logo. Sign Off. TNT Logo Artwork Horizontal circle 1 TNT

REGLEMENT DE LA CONSULTATION. Procédure d appel d offres ouvert

RÈGLEMENT # 302 Règlement concernant les alarmes applicable par la Sûreté du Québec

A : FedEx Express Belgique CE 300/2008 A retourner par fax au :

Association Suisse de Médecine Equine (ASME) Statuts

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Envois à destination de l étranger

CONVENTION DE TENUE DE COMPTES

Chapitre 2 : La logistique. Pour le commerce international, les modes de transport utilisés sont :

Assurance des transports de valeurs

Organisme de recherche et d information sur la logistique et le transport LES INCOTERMS

ANNEXE 5 «DOCUMENTS DE GARANTIE»

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DU SITE Les personnes souhaitant effectuer un achat via le Site Internet «www.

Module 6 Envois de matières infectieuses réfrigérés avec de la glace carbonique

2Exemplaire à conserver par le destinataire

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

CONTRAT DE BAIL POUR UN APPARTEMENT Entre : 1. Monsieur... et Madame... domicilies a... ci-apres denomme bailleur - et 2. Monsieur... et madame...

Au sens des dispositions de l article 2, du règlement n 07 01, sont considérées comme :

Cahier des Clauses Administratives Particulières

LOGTIMUM. 5 e ÉDITION. XMS express Management System. Pour vos appels d offre. SupplyChainMagazine.fr 19, rue Saint-Georges Maisons-Alfort

COMMENT PREPARER AU MIEUX SON CONTRÔLE TVA?

On vous doit de l argent en Europe... Deux procédures judiciaires simplifiées à portée de main!

DOSSIER DE CONSULTATION Procédure adaptée en application de l article 28 du code des marchés publics

T R A N S F R O N TA L I E R S

(texte en vigueur le 1 er janvier 2008) LISTE DES INSTRUCTIONS

SBMNET: conditions de l accord. 1. Définitions

GUIDE PRATIQUE SUCCESSION

CONTRAT DE DOMICILIATION POSTALE AVEC UN PARTICULIER

Activité : Élaboration, mise en forme et renseignement de documents

Madeleine NGUYEN-THE IMPORTER. Le guide. Deuxième édition. Éditions d Organisation, 2002, 2004 ISBN :

COMPRENDRE LES CREDITS DOCUMENTAIRES

Protocole final de la Convention postale universelle

REGLEMENT DE CONSULTATION

Envoi des dossiers de concours et de mandats d étude parallèles par la poste

ACCÉDER. aux services. Brochure d information sur les services, les offres du Groupe La Poste et leurs accès aux gens du voyage

5 EXEMPLES DES MEILLEURES PRATIQUES

Fourniture de repas cuisinés en liaison froide pour le service de portage de repas à domicile

MARCHE A PROCEDURE ADAPTEE ART 28 DU CMP

MARCHES PUBLICS DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES. VILLE DE CAUDEBEC EN CAUX Avenue Winston Churchill CAUDEBEC EN CAUX

Transcription:

Monnaie : Krone Norvégienne Services de base Système de classification du courrier (Conv., art. 12.3; Règl., art. RL 120) 1 Basé sur la vitesse de traitement des envois (Règl., art. RL 120.2): 1.1 Envois prioritaires ou non prioritaires, qui ne contiennent pas de livres et de brochures, et pesant jusqu'à 5 kilogrammes (Règl., art. RL 121.1.1 et 121.1.1.1). Admis ou non: 2 Basé sur le contenu des envois (Règl., art. RL 120.3): 2.1 Lettres et petits paquets, pesant jusqu à 5 kilogrammes (Règl., art. RL 121.1.2.1). Admis ou non à l'expédition et à la réception: 2.2 Imprimés, pesant jusqu à 5 kilogrammes (Règl., art. RL 121.1.2.2). Admis ou non à l'expédition, l'admission à la réception étant obligatoire: Services supplémentaires facultatifs 3 Envois avec valeur déclarée (Conv., art. 13.3.1; Règl., art. RL 134.1) 3.1 Admis ou non à l expédition et à la réception: 3.2 Admis ou non à la réception seulement: 3.3 Déclaration de valeur. Limite maximale 3.3.1 voie de surface: 4000 SDR 3.3.2 voie aérienne: 4000 SDR 3.3.3 Etiquettes. Emploi de l étiquette CN 06 ou de deux étiquettes (CN 04 et étiquette rose «Valeur déclarée»): Etiquette CN 06 3.4 Bureaux participant au service: Tous les bureaux 3.5 Services utilisés: 3.5.1 services aériens (code IATA des compagnies aériennes): Post 3.5.2 services maritimes (nom des compagnies de navigation): 3.6 Bureau d'échange auquel le double du procèsverbal CN 24 doit être adressé (Règl., art. RL 193.10): Posten Norge AS, Oslo Letter Centre, International Section NO1470 LØRENSKOG inquiries.norway@posten.no 4 Envois à livraison attestée (Conv., art. 13.3.2; Règl., art. RL 133) 4.1 Admission ou non des envois à livraison attestée (Règl., art. RL 133.3): 5 Envois contre remboursement (Conv., art. 13.3.3; Règl., art. RL 135.1, RL 135.2 et RL 135.3) 5.1 Admis ou non à l expédition et à la réception: 5.2 Admis ou non à la réception seulement: 5.3 Montant en DTS du tarif appliqué en sus des taxes postales applicables aux envois contre remboursement Date de la dernière mise à jour : 08.07.2013 Page 1 de 7

5.3.1 envois ordinaires: SDR 5.3.2 envois recommandés: SDR 5.3.3 envois avec valeur déclarée: SDR 5.4 Perception des taxes pour les envois contre remboursement 5.4.1 perçues sur l expéditeur de l envoi: 5.4.2 perçues sur le destinataire de l envoi: 5.4.3 Appliquezvous une taxe spéciale pour la distribution des envois contre remboursement dans les pays de destination 5.4.4 Dans l affirmative quel est le montant de cette taxe? SDR 5.4.5 Exigezvous que les envois avec valeur déclarée soient scellés? 6 Envois exprès (Conv., art. 13.3.4; Règl., art. RL 136) 6.1 Admis ou non (expédition et réception): 6.2 Limités aux envois prioritaires: 6.3 Remise par exprès de l envoi luimême ou d un avis d arrivée lorsqu il s agit d un envoi avec valeur déclarée: 7 Remise en main propre (Conv., art. 13.3.5; Règl., art. RL 138) 7.1 Admise ou non à la réception pour tous les envois recommandés, les envois avec valeur déclarée et les envois à livraison attestée: 7.2 Admise ou non à la réception seulement pour les envois recommandés, les envois avec valeur déclarée et les envois à livraison attestée accompagnés d un avis de réception: 7.3 Mention à apporter sur les envois à destination de votre administration: 8 Envois francs de taxes et de droits (Conv., art. 13.3.6; Règl., art. RL 139) 8.1 Envois ordinaires, recommandés et envois avec valeur déclarée. Admis ou non: 8.2 Envois recommandés et envois avec valeur déclarée seulement. Admis ou non: 9 Service de correspondance commercialeréponse international (CCRI) (Conv., art. 13.4.1; Règl., art. RL 140) 9.1 Correspondance commercialeréponse internationale (CCRI) (Conv., art. 13.4.1 ; Règl., art. RL 140) 9.2 Assuré sur la base de réciprocité (Règl., art. RL 140.2.3) 9.3 Envois dont le poids est compris entre 50 grammes et 2 kilogrammes sur une base de réciprocité (Règl., art. RL 140.3.3) 9.4 Si le poids est supérieur à 50 grammes et inférieur à 2 kilogrammes, veuillez préciser la limite supérieure de poids 9.5 Envois exclus du service de CCRI dont le contenu est autre que ce qui est spécifié dans l article 15 de la Convention (Règl., art. RL 140.3.4) 9.5.1 Dans l affirmative, veuillez préciser: g 9.6 Ouvert à convenir bilatéralement de toute autre extension du service (Règl., art. RL 140.3.5) 10 Couponsréponse internationaux (Conv., art. 13.4.2; Règl., art. RL 142). Vendus ou non (Règl., art. RL 142.1): 11 Matières radioactives (Conv., art. 16.1; Règl., art. RL 131 et RL 144) 11.1 Admises ou non à l expédition et à la réception: 11.2 Admises ou non à la réception seulement: Date de la dernière mise à jour : 08.07.2013 Page 2 de 7

12 Demandes de retrait, de modification ou de correction d adresse (Conv., art. 5; Règl., art. RL 148) 12.1 Admises ou non (Prot. fin., art. I): 12.2 Bureau auquel les demandes doivent être transmises: Office of destination Email 2 : 13 Echantillons exemptés, prélevés sur des malades (humains ou animaux) (Conv., art. 16.2.3, 16.2.4 ; Règl., art. RL 129 et RL 130) 13.1 Admises ou non à l expédition et à la réception: 13.2 Admises ou non à la réception seulement: 14 Matières infectieuses de catégorie B (n ONU 3373) (Conv., art. 16.2.1, 16.2.2; Règl., art. RL 130 et RL 144) 14.1 Admises ou non à l expédition et à la réception: 14.2 Admises ou non à la réception seulement: 15 Cécogrammes (Règl., art. RL 124.5) 15.1 Enregistrements sonores expédiés par un aveugle à un destinataire quelconque. Admis ou non comme cécogrammes: 15.2 Enregistrements sonores adressés à un aveugle par un expéditeur quelconque. Admis ou non comme cécogrammes: 16 Réunion en un seul envoi d objets passibles de taxes différentes (Règl., art. RL 105.4). Autorisée ou non: Autres renseignements 17 Petits paquets dépassant 500 g (Conv., art. 13.6.1; Règl., art. RL 106.1). Montant en DTS de la taxe de remise en régime intérieur qui serait applicable en régime international: SDR 18 Envois recommandés. Responsabilité (Conv., art. 21.2) 18.1 Admise ou non en cas de force majeure (Règl., art. RL 155.2): 18.2 Equivalent de l indemnité de 30 DTS par envoi (Règl., art. RL 155.4): 18.3 Equivalent de l indemnité pour chaque sac M maximum 150 DTS (Règl., art. RL 155.4): 19 Envois avec valeur déclarée. Responsabilité (Conv., art. 21.5) 19.1 Admise ou non en cas de force majeure (Règl., art. RL 155.2): 19.2 Admise ou non à bord des navires ou des avions utilisés par les administrations (Règl., art. RL 161.4): 20 Envois à livraison attestée. Responsabilité (Conv., art. 21.3) 20.1 Admise ou non en cas de force majeure (Règl., art. RL 155.2): Date de la dernière mise à jour : 08.07.2013 Page 3 de 7

21 Envois recommandés sous enveloppe close contenant les objets mentionnés à l article 15.6 de la Convention. Admis ou non: 22 Modalités d affranchissement (Règl., art. RL 114 et RL 115) 22.1 Envois affranchis au moyen d empreintes à la presse d imprimerie ou par un autre procédé d impression ou de timbrage. Admis ou non: 22.2 Mention adoptée pour indiquer que l affranchissement a été payé: "Port payé" 22.3 L'affranchissement peutil être représenté par une mention indiquant que la totalité de l affranchissement a été payée, par exemple «Taxe perçue»? Admis ou non: 22.4 Si oui, indiquer la (les) mention(s) adoptée(s): 23 Emploi présumé frauduleux de timbresposte, etc. (Règl., art. RL 116) 23.1 La législation intérieure permetelle la procédure prescrite: 23.2 Bureau auquel les avis sur un emploi présumé frauduleux doivent être transmis: Posten Norge AS, Mail Division NO0001 OSLO 24 Envois recommandés (Règl., art. RL 132, RL 175.1 et RL 175.2) 24.1 Remplacement de l étiquette réglementaire CN 04 par une étiquette encadrée où seule la lettre «R» est imprimée: 24.2 Remplacement par un timbre ou par une bande: 24.3 Listes spéciales CN 33. Toujours exigées ou non: 24.4 Inscription globale. Acceptée ou non: 24.5 Inscription globale dans tous les cas: 24.6 Inscription globale uniquement dans le cadre d un accord bilatéral: 25 Modalités de remise aux destinataires des envois recommandés, des envois à livraison attestée et des envois avec valeur déclarée (Règl., art. RL 132, RL 133 et RL 134) 25.1 Remise contre signature du destinataire ou d un mandataire dûment autorisé 25.1.1 envois recommandés: 25.1.2 envois à livraison attestée: 25.1.3 envois avec valeur déclarée: 25.2 Remise contre signature d un mandataire de fait (membre de la famille du destinataire, portier d hôtel, concierge, etc.) 25.2.1 envois recommandés: 25.2.2 envois à livraison attestée: 25.2.3 envois avec valeur déclarée: 25.3 Nombre de tentatives de distribution pour les envois recommandés, les envois à livraison attestée et les envois avec valeur déclarée 25.3.1 Envois recommandés Date de la dernière mise à jour : 08.07.2013 Page 4 de 7

25.3.2 Envois à livraison attestée 25.3.3 Envois avec valeur déclarée 25.4 Délai de garde des envois recommandés, des envois à livraison attestée et des envois avec valeur déclarée après la remise d un avis de passage en cas d échec de plusieurs tentatives de distribution 25.4.1 Envois recommandés 14 Jour(s) Mois 25.4.2 Envois à livraison attestée Jour(s) Mois 25.4.3 Envois avec valeur déclarée 14 Jour(s) Mois 26 Envois à livraison attestée (Règl., art. RL 133.4.3). Remplacement ou non de l étiquette CN 05 par un facsimilé préimprimé: 27 Avis de réception (formule CN 07) (Règl., art. RL 137.3.1) 27.1 signé par le destinataire (ou son représentant): 27.2 signé par l agent du bureau de destination: 28 Envois de la poste aux lettres gardés en instance ou adressés poste restante (Règl., art. RL 147.5.3). Délai de garde: 21 Jour(s) Mois 29 Réclamations (Règl., art. RL 150 et RL 151). Bureaux auxquels doivent être transmises les réclamations relatives (formule CN 08) (Règl., art. RL 150.2.5): 29.1 aux envois ordinaires ou à livraison attestée: Email 2 : 29.2 aux envois recommandés et envois avec valeur déclarée: Posten Norge AS, Mail Division, Customer Service P.O.Box 133 NO1701 SARPSBORG NORWAY inquiries.norway@posten.no 29.3 aux envois contre remboursement: Date de la dernière mise à jour : 08.07.2013 Page 5 de 7

29.4 Formule CN 08 électronique (Règl., art. 150.2.1). Acceptée ou non: 30 Envois soumis au contrôle douanier (Règl., art. RL 152) 30.1 Nombre de déclarations en douane CN 23 exigées lorsque la valeur du contenu excède 300 DTS: 1 30.2 Langues dans lesquelles les indications de l étiquette CN 22 ou des déclarations en douane CN 23 peuvent être rédigées: 30.3 Sacs M (Règl., art. RL 152.8) Langues Scandinaves, Anglais, Français, Allemand 30.3.1 L étiquetteadresse des sacs spéciaux d imprimés doit être revêtue d une étiquette CN 22: 30.3.1.1 dans tous les cas (les envois devant être soumis ou non au contrôle douanier): 30.3.1.2 seulement quand les envois doivent être soumis au contrôle douanier: 30.3.2 La déclaration en douane CN 23 éventuellement requise ainsi que les autres papiers d accompagnement doivent être fixés: 30.3.2.1 à l extérieur du sac: 30.3.2.2 sur l un des envois contenus dans le sac: 31 Sacs vides (Règl., art. RL 200.4) 31.1 Bureau d'échange chargé de recevoir les sacs vides dans les relations à longue distance: Posten Norge AS, Oslo Letter Centre NO1470 LØRENSKOG 31.2 Valeur moyenne en DTS des sacs utilisés par les bureaux d échange (Règl., art. RL 200.9): 4.95 SDR 32 Adresse spéciale pour la transmission des formules CN 43, CN 54, CN 54bis, CN 56, CN 57, CN 58, CN 61,CN 62, CN 63 et CN 64 (Règl., art. RL 231): CN 43, Posten Norge AS, Oslo Letter Centre, International Section NO1470 LØRENSKOG CN 54, CN 54bis, CN 56, CN 57, CN 58, CN 61, CN 62, CN 63, CN 64 Date de la dernière mise à jour : 08.07.2013 Page 6 de 7

Posten Norge AS, Mail Division, International Mail NO0001 OSLO 33 Bureau(x) d échange chargé(s) du traitement de la poste aux lettres (Règl., art. RL 262): Posten Norge AS, Oslo Letter Centra No1470 LØRENSKOG Courrier acheminé par voie maritime 34 Dépêches de surface de la poste aux lettres 34.1 Nom du (des) port(s) d'arrivée: OSLO 34.2 Nom et adresse du bureau d'échange de destination auquel envoyer par avance les bordereaux de livraison CN 37: See 33. 35 Dépêches de surface des colis postaux 35.1 Nom du (des) port(s) d'arrivée: 35.2 Nom et adresse du bureau d'échange de destination auquel envoyer par avance les bordereaux de livraison CN 37: Date de la dernière mise à jour : 08.07.2013 Page 7 de 7