Demande de participation d une entreprise canadienne au Programme de la maison Super E au Japon

Documents pareils
Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

Règlement du Programme de bourse de démarrage de cabinet de l AJBM. 1- Objectifs

Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA

Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec

b) La liste de vos anciens noms pour les 5 dernières années (avec explications) Si non applicable, veuillez cocher

Responsable de la demande pour une entreprise individuelle

REGLEMENT DE CONSULTATION

PRIX DE L INITIATIVE NUMERIQUE CULTURE, COMMUNICATION, MEDIAS.

PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU

CI-APRÈS DÉSIGNÉ LE «MINISTÈRE»,

Après examen par le conseil des ministres réuni le 8 ramadan 1417 (17 janvier 1997),

Charte du Bureau de l ombudsman des clients de la Banque Nationale

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible

CORPORATION DE PROTECTION DES INVESTISSEURS DE L ACFM DIRECTIVE RELATIVE À LA COUVERTURE

FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE NON REMBOURSABLE POUR PETITS PROJETS LOCAUX. Libreville - GABON. Tel. : (241) / Fax : (241)

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,

Général. C. La présente proposition doit être signée et datée par un responsable de votre entreprise, de même que chaque feuille annexe.

Vancouver Calgary Winnipeg Toronto Ottawa Montréal Québec Halifax. Voie Réservée MC. Le défi de la gestion de l invalidité.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ

Formulaire de demande

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

Programme d'assistance Financiere de la FIFA (FAP) et prime de resultat financier : Reglement et directives administratives pour 2015

ACCORD DE SOUS-LICENCE ET DE CERTIFICATION

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

POLITIQUE DONS ET COMMANDITES

Concours national 2015 Appelez, cliquez ou passez nous voir de Co-operators - Prix de $

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

ASSOCIATION CANADIENNE DES PAIEMENTS CANADIAN PAYMENTS ASSOCIATION RÈGLE E2

Section 3 : Préparation à l inspection et gestion des documents. 3.3 Enregistrement des demandes d inspection et des certificats d inspection

Du 1 avril 2013 au 31 mars 2014 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC

Document explicatif Introduction à Fairtrade

$ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE

Contrat de Souscription : CA Certificat + Conditions Générales d Utilisation Annexe 2 : Guide de souscription

NORME 5 NORMES ET PROCÉDURE D AUTO-ACCRÉDITATION

E N R E G I S T R E M E N T

Formation continue obligatoire

Veuillez renseigner le canevas avec attention et permettez- nous de traiter votre demande de financement dans les meilleurs délais.

Immatriculation et assurances. Immatriculation et assurances

SOCIÉTÉ D INDEMNISATION EN MATIÈRE D ASSURANCES IARD/ PROPERTY AND CASUALTY INSURANCE COMPENSATION CORPORATION RÈGLEMENT N 1 REFONDU

Demande d adhésion instruction. Rente épargne CELI T086 ( )

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION

Avis du Conseil National de la Consommation sur les informations des consommateurs-sites «comparateurs»

REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NF DENTAIRE PARTIE 3 OBTENTION DE LA CERTIFICATION

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

CIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00)

INTERMEDIAIRES EN ASSURANCES

«OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» REGLEMENT DE CONSULTATION

Qu est-ce qu un avis éthique pour le Comité d éthique de santé publique? sa structure, sa portée

AVIS DE RÈGLEMENT PROPOSÉ

TABLE DES MATIÈRES Volume I TABLES LOI SUR LA FAILLITE ET L INSOLVABILITÉ (PARTIES I À V) NOTIONS GÉNÉRALES

Le markéting en ligne. Joanie Mailhot Agente aux communications chez Mon Réseau Plus

Approuvées et en vigueur le 14 septembre 1998 Révisées le 29 septembre 2012 Prochaine révision en Page 1 de 6

"P" CONDITIONS D'ASSURANCE CONSULTATION ET SERVICES PROFESSIONNELS

ÉBAUCHE POUR COMMENTAIRE MODALITÉS RELATIVES AUX ADJUDICATIONS DES OBLIGATIONS À TRÈS LONG TERME DU GOUVERNEMENT DU CANADA

Pour l exclusion des offices d habitation des décrets sur le personnel d entretien des édifices publics

Convention de cotraitance pour groupement solidaire

GROUPE AMI 3F CONTRAT MANDATAIRE EXCLUSIF COURTAGE

Conditions Générales de Vente Service Dolead Campaign Manager Contrat de Mandat

Demande d adhésion/instruction. Rente-épargne non enregistrée. (À être utilisé uniquement pour les entreprises)

Note de présentation

PASSEPORT INNOVATION Guide de présentation des demandes Janvier 2015

Organisme Notifié N 1826 REFERENTIEL POUR LA CERTIFICATION DE CONFORMITE CE DES PLOTS RETROREFLECHISSANTS

Décrets, arrêtés, circulaires

Exigences internationales harmonisées pour la certification d un lot

Ministère des affaires sociales et de la santé. Ministère de l'économie et des finances. Ministère de l agriculture, l agroalimentaire et de la forêt

CHAPITRE Ier. - Définitions.

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS

TROUSSE D INSTRUCTIONS SUR LA SOUS-LOCATION

VISA AFFAIRES, VISA AFFAIRES PERFORMANCE ET VISA AFFAIRES BANQUE LAURENTIENNE CREVIER

Vu la Loi n du 23 décembre 1993 relative à la protection des informations nominatives, modifiée ;

Contrat d'abonnement A l'offre NetBox

Vérification de la TPS/TVH Première partie : la préparation à la vérification

GUIDE SUR LES MUTUELLES DE FORMATION. Règlement sur les mutuelles de formation

ERDF-FOR-RAC_24E Version : V.2.0 Nombre de pages : 7

Procédures d admission par équivalence

SUJET: FORMULAIRE DE REMBOURSEMENT - INDEMNITÉ

FPP 5 rue de Vienne PARIS COLLEGE : «VENTE AUX CONSOMMATEURS»

ELECTIONS DU PARLEMENT EUROPEEN, DE LA CHAMBRE ET DU PARLEMENT WALLON DU 25 MAI Procuration pour voter (*)

CONTRAT DE CONSEILLER MAESTRIA, un concept d IBS Europe s.a.

Objet SURVEILLANCE DE LA CONFORMITÉ POSTÉRIEURE AUX ALIÉNATIONS

DIRECTIVE PRATIQUE RELATIVE À LA MISE EN OEUVRE DE L ARTICLE

REGLEMENT DE LA CONSULTATION (R.C.)

Conditions d achat. 2. Commandes et confirmations de commande. 3. Délais et dates de livraison. Pour l entreprise: Schunk Electrographite S.A.S.

Annexe A : Tableau des exigences

CONCOURS MON DÉMÉNAGEMENT BMO (le «Concours»)

REGLEMENT DU JEU-CONCOURS «Audiotel - SMS / Qui est la taupe»

Guide du bénéficiaire GUIDE DE PRÉSENTATION DES DEMANDES DE RÈGLEMENT AU TITRE DE L ASSURANCE VIE COLLECTIVE

ACCORD DE PRÊT. Membre ou Conseil de (ci-après appelé «l'emprunteur»)

Joseph Fantl c. Compagnie d Assurance-Vie Transamerica du Canada. Sommaire du règlement proposé

CONDITIONS GENERALES D ACHAT

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE

CONTRAT TYPE DE CESSION DE DROITS D AUTEUR

Conseil Économique et Social

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

CONTRAT LOGICIEL CERTIFICATION

Manuel d utilisation MANUEL D UTILISATION MODULE GESTION CREER / MODIFIER UN ETABLISSEMENT

MODALITES D'APPLICATION DE LA KEYMARK. "Refroidisseurs de lait en vrac à la ferme "

POITIERS le 28 Mars Règlement Produit Construction Le rôle des différents acteurs. Pascal BAR

Transcription:

Demande de participation d une entreprise canadienne au Programme de la maison Super E au Japon Nom de l entreprise : Adresse : Téléphone : Télécopieur : Courrier électronique : Personne-ressource du Programme de la maison Super E : Autre personne-ressource : Date de la demande : Veuillez retourner cette demande dûment remplie, par télécopieur, au 519 539-7063. Si vous avez des questions au sujet de cette demande, veuillez téléphoner au 1-877-606-0663. Pour usage interne seulement Demande examinée par : Demande approuvée par : Date : Dernière mise à jour, mars 2005

Veuillez répondre aux questions suivantes en cochant les cases appropriées : Le demandeur est une entreprise canadienne constituée en personne Oui Non morale, dont les activités se font principalement au Canada. Le demandeur exporte des produits depuis au moins cinq (5) ans. Le demandeur a déjà fait des exportations au Japon. Si oui, depuis combien de temps? Le demandeur est capable de communiquer en japonais. Veuillez faire la liste des employés qui parlent le japonais : Le demandeur a joint une description, d une longueur d une page, de son dernier projet de maison éconergétique et saine pour la santé R-2000 réalisé au Canada ou à l étranger. Les participants au programme de la Maison Super E doivent être enregistrés auprès de Dun & Bradstreet. Votre numéro DUNS : Votre cote D & B, le cas échéant : (Pour plus d information sur l obtention d un numéro DUNS de Dun & Bradstreet 1-800-463-6362, ou visiter le site www.super-e.com) Déclaration de formation Tous les membres du Programme de la Maison Super E doivent maintenir un certain niveau de formation. Le demandeur doit avoir au moins un employé qui possède les formations Super E et R-2000 et qui participe aux projets. Les demandeurs doivent assister au forum annuel Super E où les membres discutent de questions commerciales et techniques, des nouvelles concernant le Programme Super E, de la formation et du réseautage. En plus de participer au forum, il est entendu que des mises à jour techniques du programme sont obligatoires.

Veuillez donner la liste des employés qui ont reçu une formation Super E, R-2000 ou une formation équivalente : Nom Date Programme de formation Certifications Le demandeur doit certifier son intention de respecter les exigences de commercialisation et de protection de la marque de commerce du Programme de la Maison Super E. Exigences de commercialisation certifie que nous respecterons les exigences (demandeur) suivantes de commercialisation du Programme de la Maison Super E : i. Tous les documents publicitaires et techniques seront rédigés en anglais et en japonais. ii. Autant que possible, des échantillons seront distribués sur demande à nos agents et à nos partenaires japonais. iii. Les demandes de renseignements et d information seront traitées à l intérieur de deux jours ouvrables. Exigences de protection de la marque de commerce certifie que nous acceptons de répondre (demandeur) aux exigences suivantes de protection de la marque de commerce du Programme de la Maison Super E : i. Bien qu il soit entendu qu un membre désigné puisse utiliser le logo du Programme de la Maison Super E sur des documents de commercialisation et de promotion, le logo ne sera associé à un produit ou à un service qui n a pas été approuvé par les responsables du Programme; il est entendu que toute utilisation impropre du logo du Programme peut mener à l expulsion du membre.

ii. Il est entendu que seul le Canada peut autoriser l utilisation de la marque déposée Super E associée à des projets, à des maisons, à des produits, à des équipements et à des systèmes particuliers et qu il possède tous les droits concernant la marque de commerce Super E. iii. Il est entendu que Ressources naturelles Canada, ou son représentant désigné, se réserve le droit d examiner tous les documents publicitaires qui portent le logo du Programme et peut exiger tout changement jugé nécessaire au respect de l image du Programme de la Maison Super E. iv. Il est entendu que toute maison devant être homologuée comme Maison Super E doit respecter les exigences du Programme établies dans le manuel de référence à l intention des membres du Programme de la Maison Super E. v. Les agents et les partenaires japonais pourront visiter notre usine sur demande. vi. Il est entendu qu au moins un représentant de notre entreprise assistera au forum annuel Super E. Si cela est impossible, il est entendu qu un cours de rattrapage doit être organisé par l intermédiaire de RNCan, à nos frais, si nécessaire. vii. Il est entendu que nous fournirons à nos partenaires japonais un manuel d information pour le propriétaire, complété selon le modèle établi par les responsables du Programme de la Maison Super E. Ce manuel servira à l achèvement des projets des partenaires et sera distribué aux propriétaires de maisons éventuels. viii. Il est entendu qu un certificat de confirmation annuel sera complété et soumis aux responsables du Programme de la Maison Super E pour confirmer notre adhésion au Programme et confirmer nos qualifications; de plus, il est convenu que le membre qui ne remet pas le formulaire dans le délai prescrit risque de perdre son statut de membre du Programme de la Maison Super E. ix. Toutes les marchandises fournies à nos agents et à nos partenaires Super E doivent être envoyées dans le bon emballage. x. Nous acceptons de suivre le code de déontologie du Programme de la Maison Super E et nous y avons apposé notre sceau et notre signature. Indemnité Nous tiendrons le Canada, ses ministres, ses représentants, ses employés et ses mandataires indemnes et à couvert à l égard de toute réclamation, revendication ou action en justice, quelle qu en soit la cause, alléguant toute perte, tous frais, toute dépense, tout dommage ou toute blessure (y compris toute blessure mortelle) pouvant résulter de l utilisation de la marque de commerce Super E ou liée de quelque façon à la réalisation d un projet.

Rapport juridique i. Nous comprenons qu aucun élément de cette demande ne créera une entente mandant mandataire, une relation employeur-employé, un partenariat ou une entreprise commune entre les parties. ii. Nous acceptons de ne pas nous faire passer pour des agents ou des représentants du Canada ou du Programme de la Maison Super E. Signé par En lettre moulée (Représentant de l entreprise) Représentant autorisé de : (Demandeur) En date du du mois de,. Pièce jointe : Preuve de l incorporation Code de déontologie Super E signé

Code de déontologie du Programme de la Maison Super E Le but du Programme de la Maison Super E est de maintenir des normes de première qualité en matière de services de conception, de vente, de fabrication, de construction et de service à la clientèle offerts aux clients du Programme de la Maison Super E. À cette fin, les entreprises qui participent à n importe quel volet du projet doivent signer et accepter les principes énoncés dans ce code de déontologie. Les entreprises choisies comme membre par les responsables du Programme devront respecter ces conditions. Je conviens/nous convenons de ce qui suit : 1) Les clients doivent être traités avec respect, honnêteté et rapidité. Les clients sont d une importance capitale et, sans eux, tous les efforts sont inutiles. 2) Le produit ne sera pas modifié. Tous les efforts nécessaires seront faits pour obtenir et conserver l intégrité du produit Super E. Les membres garantiront que le travail ou le produit qu ils fournissent respecte les exigences et les intentions du Programme de la Maison Super E. 3) L entreprise respectera ses engagements en tant que membre. En tant que membre reconnu du Programme de la maison Super E, nous acceptons d observer ce code de déontologie et de faire des affaires avec nos clients, les représentants du Programme et les autres membres, de façon professionnelle, juste et honnête. Signé le du mois de,. Membre Super E Entreprise Par