Guide d utilisation 3053



Documents pareils
Guide d utilisation 5117

Guide d utilisation 4738

Guide d utilisation 5255

Guide d utilisation 2572

Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale.

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

TABLE DES MATIÈRES. Page

Documentation sur l importation en lot d utilisateurs sur la plateforme Via

MODE D EMPLOI MONTRES I-GUCCI SPORT

MARATHON GPS MONTRE VITESSE + DISTANCE MANUEL

ANALOGIQUE Modèles avec Indication de la Date Réglage de la Date Réglage de l Heure

Français INSTRUCTIONS ANALOGIQUES MODÈLES AVEC INDICATION DE LA DATE COEUR OUVERT TY605 AUTOMATIQUE 2505 AUTOMATIQUE 2525

CATEYE STEALTH 10. Fonctions de cet appareil

Optimiser le. succès. de vos nominations grâce à une solution. fiable, indépendante et globale

UNICEF/ /Toutounji

Manuel d'utilisation de Wapam

Lexmark Print Management

SECURITE ET ENTRETIEN

WIRELESS SYSTEM QLX-D USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A22351 (Rev. 1)

LE CONSEIL EN STRATÉGIE

Conférences téléphoniques et Web. Manuel d instructions

Guide complet d utilisation

Conception et réalisation d une sectorisation

Sécurité Lexmark pour les imprimantes et MFP compatibles avec les solutions

TSP 6500/7000 SÉRIE. Spécifications Chariots tridirectionnels à nacelle élevable

Hay Group Spectrum. La nouvelle génération de solutions en RH

NOTRE MISSION NOTRE APPROCHE NOTRE ÉQUIPE NOTRE MARCHÉ. Confiance. Professionnalisme. Confidentialité

Système PBX IP hybride

Vétérinaires : quelles perspectives d activité en 2010?

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE

2013 Principales Métropoles

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

2 juillet h00 Mairie de Saint-Priest

Observatoire des Investissements Internationaux dans les 2015 Principales Métropoles Mondiales 2011

Litera. Caisson Universel. La meilleure manière de ranger tout ce dont vous avez besoin au bureau. steelcase.com

Digital Heart Rate Monitor


De la caractérisation à l identification des langues

Observatoire des Investissements Internationaux dans les

Introduction. Le rapport HPI se focalise sur deux principales sources de données :

SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Movida Séduisant, simple et astucieux

My Custom Design ver.1.0

Le développement durable des entreprises agroalimentaires

Automobile et aéronautique

La transformation du centre informatique. Les enjeux économiques, écologiques et métiers des centres informatiques

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Guide de démarrage rapide

STYLE MONDIALE HORLOGE MULTI FUSEAUX HORAIRES. Indépendante quartz ou radio. Réceptrice Irig B / AFNOR

IRBMS. Institut Régional de Biologie et de Médecine du Sport N ORD PAS- DE-CALAIS WWW. IRBMS. COM. Titre : «DECALAGE HORAIRE ET SPORT»

Face au deuil, Vous n êtes pas seul(e) Ce guide vous est proposé par la Caf de Meurthe-et-Moselle et les Associations Deuil Espoir et Favec.

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

LE Chapitre I : Rappels généraux. Chapitre 13 Les câbles

" est le numéro. Exemple de position de gravure. La position de gravure peut varier en fonction du modèle de montre. Français

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Structures dynamiques Listes chaînées

MANUEL DE L'ACCELERATOR

Rejoignez le. No 1 mondial. de la franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY.

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque

CAL. NX11, NX14 MONTRE QUARTZ À DOUBLE AFFICHAGE

GMI 20 Manuel d'utilisation

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

12 Configuration de l appareil

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Master Actuariat-Finance Master Actuariat-Prévoyance Sociale. Prof ABDELKADER SALMI 2012

Unité centrale de commande Watts W24

Les solutions pour une gestion de l éclairage simple et intelligente

Relumina. L alternative ECO-Performante aux lampes à vapeur de mercure

PRIMOPIERRE. Société Civile de Placement Immobilier

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Fonctionnement de la couronne

l EXCLUSION, INCLUSION m

Institutions financières Énergie Infrastructures, mines et matières premières Transport Technologie et innovation Sciences de la vie et santé.

Le recours à l Aide complémentaire santé : les enseignements d une expérimentation sociale à Lille

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16

Mise à jour à la version 2.8X

Délégation Asie-Pacifique du Groupe Crédit Agricole à Hong Kong et à Shanghai. Le RMB s internationalise: Un simple filet d eau ou le déluge?

AIR FRANCE ET KLM EN AMERIQUE LATINE

Conseils pour choisir un fournisseur de services de Cloud

Surmonter les défis de la visioconférence mobile

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

LE MANUEL DE L INITIATIVE DE LAVAGE DES MAINS

Panorama des Smart Cities et des villes du futur

Importantes instructions de sécurité

Guide de l utilisateur

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Prix et salaires. Une comparaison du pouvoir d achat dans le monde. Pouvoir d achat

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Les enjeux de la recommandation client dans la banque de détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Prise en main. Prise en main - 0

C Eco CHAUDIÈRES GAZ AU SOL À CONDENSATION

PAGE COUVERTURE L Avalon XLS montrée en noir.

Informations techniques. Ultrason Mesure du niveau dans des liquides et des solides en vrac/pulvérulents VEGASON 61, 62, 63

Transcription:

MO0609-FA Guide d utiisation 3053 Informations préiminaires Féicitations pour achat de cette montre CASIO. Pour tirer e meieur parti de votre achat, isez attentivement ce mode d empoi. Attention! L affichage automatique de cette montre (qui permet de voir en continu toutes es informations disponibes) a été mis en service en usine. La réception du signa d étaonnage de heure est inactive orsque affichage automatique est en service. Appuyez sur un bouton queconque pour e mettre et revenir au mode Indication de heure. À propos de ce manue Les ettres indiquées sur iustration représentent es boutons utiisés pour es diverses opérations. Chaque section de ce mode d empoi fournit es informations nécessaires sur es fonctions disponibes dans chaque mode. Vous trouverez pus de détais et des informations d ordre technique dans e paragraphe Référence. Guide généra Appuyez sur C pour changer de mode. ans n importe que mode (sauf quand un écran de régage est affiché), appuyez sur B pour écairer affichage. Mode Heure universee Mode Minuterie de compte à rebours Mode Indication de heure Appuyez sur C. Mode Mode Chronomètre Indication de heure atomique radio-piotée Mois Jour d après midi Cette montre reçoit un signa d étaonnage de heure et rège heure en conséquence. Signaux d étaonnage de heure pouvant être reçus : Aemagne (Mainfingen), Angeterre (Rugby), États-Unis (Fort Coins), Japon. Régage de heure actuee La montre est mise automatiquement à heure par e signa d étaonnage de heure reçu. Vous pouvez toutefois réger vous-même heure et a date, si nécessaire. La première chose à faire après achat de cette montre, c est de spécifier a vie de résidence (c est-à-dire a Jour de a semaine vie où vous utiisez normaement a montre). Pour e détai à ce sujet, reportez-vous à Pour spécifier a vie Heure ocae de résidence. Si vous utiisez a montre hors de portée des émetteurs du signa d étaonnage de heure, vous devrez réger vous-même heure. Pour e détai sur e régage manue de heure, reportez-vous à Indication de heure. Le signa d étaonnage de heure émis par es États-Unis peut être capté par a montre dans toute Amérique du Nord. Le terme Amérique du Nord dans ce manue désigne e Canada, es États-Unis continentaux et e Mexique. Pour spécifier a vie de résidence 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que e code de vie se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez sur (est) et B (ouest) pour séectionner e code de vie que vous vouez utiiser comme vie de résidence. Le signa d étaonnage de heure peut être reçu de vie quand un des codes de vies suivants est séectionné comme vie de résidence. Signa de Aemagne/Angeterre Signa du Japon Signa des États-Unis de vie LIS LON MA PAR ROM BER STO vie Lisbonne Londres Madrid Paris Rome Berin Stockhom de vie ATH MOW vie Athènes Moscou de vie HKG BJS TPE SEL TYO vie HongKong Pékin Taipei Séou Tokyo de vie HNL ANC YVR LAX YEA EN MEX vie Honouu Anchorage Vancouver Los Angees Edmonton enver Mexico de vie YWG CHI MIA YTO NYC YHZ YYT vie Winnipeg Chicago Miami Toronto New York Haifax St. Johns 3. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. Important! Normaement votre montre devrait montrer heure correcte dès que vous séectionnez e code de vie. Si ce n est pas e cas, heure devrait être ajustée à a prochaine réception du signa d étaonnage de heure (au miieu de a nuit). Vous pouvez sinon activer vous-même a réception ou réger vous-même heure. La montre reçoit automatiquement e signa d étaonnage de heure de émetteur approprié (au miieu de a nuit) et réajuste heure et a date en conséquence. Pour e détai sur a reation entre es codes de vies et es émetteurs, reportez-vous à s de vies de résidence et émetteurs. En usine, a réception automatique a été dése pour tous es codes de vies de résidence suivants : MOW (Moscou), HKG (HongKong), BJS (Pékin), HNL (Honouu) et ANC (Anchorage). Pour e détai sur activation de a réception automatique pour ces codes de vies, reportez-vous à Pour activer et désactiver a réception automatique. Vous pouvez désactiver a réception du signa d étaonnage de heure, si vous e souhaitez. Reportez-vous à Pour activer et désactiver a réception automatique pour e détai à ce sujet. Reportez-vous aux cartes dans Rayons de réception pour e détai sur es rayons dans esques a montre peut recevoir e signa. Si vous vous trouvez dans une région sans heure d été, désactivez e régage ST. Réception du signa d étaonnage de heure Le signa d étaonnage de heure peut être reçu de deux façons différentes : automatiquement et manueement. Réception automatique Lors de a réception automatique, a montre reçoit e signa d étaonnage automatiquement six fois par jour au maximum. Lorsqu un signa a été reçu avec succès, es autres réceptions sont annuées. Pour e détai à ce sujet, reportez-vous à À propos de a réception automatique. Réception manuee Lors de a réception manuee, vous devez appuyer sur un bouton précis pour activer a réception du signa. Pour e détai à ce sujet, reportez-vous à Pour activer soimême a réception. Important! À approche de heure de réception du signa d étaonnage de heure, positionnez a montre comme indiqué sur iustration, avec e côté 12 heures du cadran orienté vers une fenêtre. Ne aissez pas d objets métaiques près de a montre. 12 heures La montre doit être orientée correctement. La réception du signa peut être difficie, voire impossibe, dans es situations suivantes. À intérieur ou au miieu de grands bâtiments À intérieur d un véhicue Près d appareis éectroménagers, d appareis de bureau ou d un tééphone portabe La réception du signa est en principe meieure a nuit que e jour. La réception du signa d étaonnage de heure dure de deux à sept minutes, mais dans certains cas ee peut durer 14 minutes. Veiez à ne toucher à aucun bouton et à ne pas bouger a montre pendant ce temps. Le signa d étaonnage de heure que a montre essaie de capter dépend du code de vie de résidence séectionné, comme indiqué ci-dessous. Si vous utiisez a montre au Japon ou en Europe (qui ont deux émetteurs différents), ee essaiera de recevoir e signa d étaonnage de heure d un des deux émetteurs à endroit où vous vous trouvez. Si ee ne peut pas recevoir e signa de cet émetteur, ee essaiera de e recevoir de autre émetteur. s de vies de résidence et émetteurs de a vie de résidence LIS, LON, MA, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW* HKG*, BJS*, TPE, SEL, TYO HNL*, ANC*, YVR, LAX, YEA, EN, MEX, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC,YHZ, YYT Émetteur ou Près d un site en construction, d un aéroport ou d une autre source de parasites éectriques. Rugby (Angeterre) Mainfingen (Aemagne) Fukushima (Japon) Fukuoka/Saga (Japon) Fort Coins, Coorado (États-Unis) Près de ignes à haute tension Fréquence 77,5 khz 40,0 khz Au miieu ou derrière des montagnes * Les zones couvertes par es codes de vies MOW, HKG, BJS, HNL et ANC sont assez éoignées des émetteurs du signa d étaonnage de heure et dans certaines circonstances a réception peut être difficie. 1

Guide d utiisation 3053 Rayons de réception Signaux émis aux États-Unis Signaux émis par en Angeterre et en Aemagne 2000 mies 1500 (3000 kiomètres) kiomètres Mainfingen Rugby 600 mies (1000 kiomètres) 500 kiomètres 500 kiomètres Fukuoka/Saga 500 kiomètres Fukushima 1000 kiomètres 1000 kiomètres Fort Coins Signaux émis au Japon La réception du signa d étaonnage de heure peut être impossibe aux distances indiquées ci-dessous à certaines périodes de année ou du jour. es interférences radio peuvent aussi causer des probèmes de réception. Émetteurs de Mainfingen (Aemagne) ou Rugby (Angeterre) : 500 kiomètres (310 mies) Émetteur de Fort Coins (États-Unis) : 600 mies (1000 kiomètres) Émetteurs de Fukushima ou Fukuoka/Saga (Japon) : 500 kiomètres (310 mies) Même orsque a montre est à portée des émetteurs, a réception peut être impossibe si e signa est boqué par des montagnes ou des formations géoogiques. La réception du signa est affectée par e temps, es conditions atmosphériques et es changements saisonniers. Voir es informations dans Probèmes de réception du signa si des probèmes apparaissent ors de a réception du signa. À propos de a réception automatique La montre reçoit e signa d étaonnage de heure jusqu'à six fois par jour. Lorsque e signa a bien été reçu, es autres réceptions n ont pas ieu. L horaire des réceptions (heures d étaonnage) dépend de a vie de résidence séectionnée et du régage de heure d été ou de heure d hiver pour a vie de résidence. Votre vie de résidence LIS, LON MA, PAR, ROM, BER, STO ATH MOW HKG, BJS, TPE, SEL, TYO HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, EN, MEX, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ, YYT Heures de réception automatique 1 2 3 4 5 6 1:00 du 2:00 du 2:00 du e jour suivant 2:00 du e jour suivant 1:00 du e jour suivant e jour suivant e jour suivant 1:00 du 1:00 du e jour suivant e jour suivant 1:00 du e jour suivant 2:00 du 2:00 du e jour suivant 1:00 du e jour suivant 1:00 du e jour suivant 2:00 du e jour suivant 1:00 du e jour suivant 2:00 du e jour suivant 2:00 du e jour suivant e jour suivant e jour suivant 1:00 du e jour suivant 1:00 du e jour suivant 2:00 du e jour suivant 2:00 du e jour suivant e jour suivant e jour suivant e jour suivant Lorsqu une heure d étaonnage est atteinte, a montre ne reçoit e signa d étaonnage de heure que si ee se trouve en mode Indication de heure ou en mode Heure universee. La réception n est pas possibe si vous êtes en train de faire des régages à ce moment. La réception automatique du signa d étaonnage s effectue tôt e, orsque vous dormez (si heure du mode Indication de heure est régée correctement). Avant de vous coucher, retirez a montre de votre poignet et posez-a à un endroit où ee pourra faciement recevoir e signa. La montre reçoit e signa d étaonnage chaque jour pendant deux à sept minutes orsque heure du mode Indication de heure atteint chacune des heures d étaonnage. Évitez de toucher aux boutons de a montre pendant es sept minutes précédant ou suivant es heures d étaonnage. Sinon étaonnage ne s effectuera pas normaement. Souvenez-vous que a réception du signa d étaonnage dépend de heure indiquée en mode Indication de heure. La réception s effectue orsqu une des heures d étaonnage est indiquée, même si a montre n est pas à heure. À propos de indicateur de réception L indicateur de réception montre a puissance du signa d étaonnage reçu. Pour que a réception soit optimae, veiez à aisser a montre à endroit où e signa est e pus puissant. de réception Faibe (Niveau 0) Fort (Niveau 3) Même à un endroit où e signa est puissant, i faut environ 10 secondes pour que a réception se stabiise et que indicateur de réception indique correctement a puissance du signa. Servez-vous de indicateur de réception comme guide pour vérifier a puissance du signa et repérer endroit où a réception est a meieure. L indicateur de niveau 3 de réception reste affiché dans tous es modes après a réception du signa d étaonnage de heure et étaonnage de heure de a montre. L indicateur de niveau 3 de réception n apparaît pas si e signa n a pas été reçu ou si heure a été régée manueement. L indicateur de niveau 3 de réception n apparaît que si a montre a reçu avec succès es données de heure et de a date. I n apparaît pas si es données de heure seuement ont été reçues. L indicateur de niveau 3 de réception confirme que e signa d étaonnage de heure a été reçu au moins une fois avec succès. I disparaît de afficheur e jour suivant ors de a première réception automatique. Pour activer soi-même a réception 1. Posez a montre sur une surface stabe avec e haut (cõfé 12 heures) orienté vers une fenêtre. 2. En mode Indication de heure, appuyez environ deux secondes sur jusqu à ce que RC! apparaisse sur afficheur. La réception du signa d étaonnage de heure dure normaement de deux à sept minutes. Prenez soin de ne toucher à aucun bouton et de ne pas bouger a montre de réception pendant ce temps. Lorsque e signa a été reçu, affichage de a montre change et écran de dernier signa apparaît. Pour interrompre a réception et revenir au mode Indication de heure, appuyez sur. Si e signa n a pas été reçu correctement, e message ERR apparaît pendant une ou deux minutes. Ensuite, a montre revient au mode Indication de heure. Vous pouvez aussi dégager écran de dernier signa ou écran ERR et revenir à écran d indication normae de heure en appuyant sur. La réception du signa d étaonnage de heure est dése pendant es comptes à rebours. Pour activer et désactiver a réception automatique 1. En mode Indication de heure, appuyez sur pour afficher écran de dernier signa. 2. Appuyez un moment sur A de sorte que indicateur de réception et e régage de réception automatique actue ( ou ) se mettent à cignoter. C est écran de régage. L écran de régage n apparaît pas si e code de vie actueement séectionné ne prend pas en charge a Activé/és réception du signa d étaonnage de heure. 3. Appuyez sur pour activer ( ) ou désactiver ( ) a réception automatique. 4. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. Pour e détai sur es codes de vies prenant en charge a réception du signa d étaonnage de heure, reportez-vous à Pour spécifier a vie de résidence. Pour afficher écran de dernier signa En mode Indication de heure, appuyez sur pour afficher écran de dernier signa (indiqué par GET). L écran de dernier signa montre a date et heure du dernier signa reçu. Écran de heure et de a date actuees Écran de dernier signa Mois Jour ate de réception d après midi Réception manuee impossibe. Jour de a semaine Appuyez sur. Heure ocae Heure de réception Probèmes de réception du signa Vérifiez es point suivants si vous ne parvenez pas à recevoir e signa normaement. Probème Cause probabe Ce qu i faut faire La montre n est pas en mode Indication Accédez au mode Indication de heure. de heure et essayez une Votre vie de résidence actuee ne nouvee fois. correspond pas à un des codes de vies Séectionnez LIS, LON, MA, suivants : PAR, ROM, BER, STO, ATH, LIS, LON, MA, PAR, ROM, BER, STO, MOW, HKG, BJS, TPE, SEL, ATH, MOW, HKG, BJS, TPE, SEL, TYO, TYO, HNL, ANC, YVR, LAX, HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, EN, MEX, YEA, EN, MEX, YWG, CHI, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ ou MIA, YTO, NYC, YHZ ou YYT YYT. comme vie de résidence. Un compte à rebours est en cours. Arrêtez e compte à rebours et essayez de nouveau. La réception Vous avez changé heure automatique est manueement. e, mais La montre n était pas en mode indicateur de Indication de heure ou Heure niveau 3 de réception n apparaît pas sur afficheur. Le régage de heure n est pas correct après a réception du signa. universee ou bien vous étiez en train de toucher aux boutons ors de a réception automatique du signa. Même si e signa a bien été reçu, indicateur de niveau 3 de réception disparaît chaque jour ors de a première réception automatique du jour. Les données de heure (heures, minutes, secondes) seuement ont été reçues ors de a dernière réception. L indicateur de niveau 3 de réception apparaît seuement orsque es données de heure et de a date (années, mois, jour) sont reçues. Si heure est décaée d une heure, e régage ST n est peut être pas correct. Le code de vie de résidence spécifié n est pas ceui de a région où vous utiisez a montre. Activez a réception manueement ou attendez que a réception automatique du prochain signa s active. Assurez-vous que a montre se trouve à un endroit où ee peut recevoir e signa sans difficuté. Séectionnez e régage ST automatique comme régage ST. Séectionnez e code de vie de résidence correct. Pour un compément d informations, reportez-vous à Important! dans Réception du signa d étaonnage de heure et Précautions concernant indication de heure atomique radio-piotée. 2

Guide d utiisation 3053 Heure universee Heure du mode Indication de heure écaage horaire UTC L heure universee indique heure dans 48 vies (29 fuseaux horaires) dans e monde. Si heure indiquée pour une vie est fausse, vérifiez es régages de heure de votre vie de résidence, et faites es changements nécessaires. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode Heure universee, auque vous accédez en appuyant sur C. Heure du mode Indication de heure Lorsqu un avertisseur a été régé et, a montre bipe à heure spécifiée. Vous pouvez aussi activer un signa horaire qui bipe pendant une seconde environ pour marquer chaque heure. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode, auque vous accédez en appuyant sur C. de vie Heure actuee dans a vie séectionnée Pour voir heure d une autre vie En mode Heure universee, appuyez sur pour faire défier es codes de vies (fuseaux horaires) vers est. Pour e détai sur es codes de vies, reportez-vous à City Tabe (Tabeau des codes de vies). Pour séectionner heure d été ou heure d hiver pour un code de vie 1. En mode Heure universee, utiisez pour afficher e ST code de vie (fuseau horaire) pour eque vous vouez séectionner heure d été ou heure d hiver. 2. Appuyez sur A pour séectionner heure d été (indicateur ST affiché) ou heure d hiver (indicateur ST non affiché). L indicateur ST apparaît orsque heure d été a été séectionnée pour e code de vie affiché. Le régage d heure d été/heure d hiver effectué n affecte que e code de vie actueement affiché. Les autres codes de vies ne sont pas affectés par ce régage. Minuterie de compte à rebours Heure du mode Indication La minuterie de compte à rebours peut être régée de de heure 1 minute à 60 minutes. Un avertisseur retentit orsque e compte à rebours atteint zéro. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode Minuterie de compte à rebours, auque vous accédez en appuyant C. Heure de avertisseur (Heures : Minutes) d avertisseur de signa horaire Pour réger heure de avertisseur 1. En mode, appuyez sur A jusqu à ce que e régage de heure de avertisseur se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. À ce moment avertisseur est. 2. Appuyez sur C pour faire cignoter es heures ou es minutes. 3. Lorsqu un régage cignote, utiisez (+) et B ( ) pour e changer. Lorsque vous utiisez e format horaire de 12 heures pour réger heure de avertisseur, faites attention de bien réger heure correctement sur e ( A)ou après-midi ( P). 4. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. Fonctionnement de avertisseur La montre bipe à heure prérégée pendant 10 secondes (dans tous es modes) si vous n appuyez pas sur un bouton pour arrêter es bips. Pour tester avertisseur En mode, appuyez un moment sur pour faire retentir avertisseur. Pour activer et désactiver avertisseur et e signa horaire En mode, appuyez sur pour faire défier es régages suivants. d avertisseur/ de signa horaire Minutes Secondes Pour réger e temps initia 1. Lorsque e temps initia du compte à rebours est affiché en mode Minuterie de compte à rebours, appuyez sur A jusqu à ce qu i se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. Si e temps initia du compte à rebours n apparaît pas, procédez comme indiqué dans Pour utiiser a minuterie de compte à rebours pour afficher. 2. Lorsqu un régage cignote, utiisez (+) et B ( ) pour e changer. 3. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. Pour utiiser a minuterie de compte à rebours Appuyez sur en mode Minuterie de compte à rebours pour mettre a minuterie en marche. Lorsque e temps est écoué, a montre bipe pendant 10 secondes si vous ne arrêtez pas en appuyant sur un bouton. Le temps du compte à rebours revient automatiquement à sa vaeur initiae orsque es bips s arrêtent. Appuyez sur pendant un compte à rebours pour arrêter. Appuyez une nouvee fois sur pour continuer e compte à rebours. Pour arrêter compètement un compte à rebours, appuyez d abord sur (pour interrompre) puis sur A. Le temps du compte à rebours revient à sa vaeur initiae. Le signa d étaonnage de heure ne peut pas être reçu pendant es comptes à rebours. Chronomètre Heure du mode Indication de heure Minutes Secondes 100 es de seconde Pour chronométrer des temps Temps écoué Temps partie eux arrivées Arrêt A Partie (SPL affiché) A Partie Arrivée du premier Affichage du temps du premier Le chronomètre permet de mesurer e temps écoué, des temps parties et deux arrivées. La page du chronomètre est de 59 minutes, 59,99 secondes. Le chronométrage se poursuit et recommence à partir de zéro orsque a imite de chronométrage est atteinte, si vous ne arrêtez. Si vous sortez du mode Chronomètre pendant affichage d un temps partie, indication du temps écoué réapparaît à a pace de indication du temps partie. Le chronométrage se poursuit même si vous sortez du mode Chronomètre. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode Chronomètre, auque vous accédez en appuyant sur C. A Nouveau Arrêt Annuation démarrage A A Libération Arrêt Annuation du partie A A Arrêt Libération Annuation Arrivée du du partie second Affichage du temps du second dés Signa horaire dés Signa horaire dés dés Signa horaire Signa horaire L indicateur d avertisseur et indicateur de signa horaire apparaissent dans tous es modes orsque ces fonctions sont es. Indication de heure Utiisez e mode Indication de heure pour réger et voir heure et a date actuees. Lorsque vous régez heure, vous pouvez aussi spécifier e code de vie, heure d été ou heure d hiver (régage ST), e format horaire de 12 ou de 24 heures, année, e mois, e jour, a angue, e format d indication du mois et du jour, et séectionner aussi es écrans qui doivent apparaître en mode Indication de heure. En mode Indication de heure e bouton sert à afficher écran de dernier signa. Écran de heure et de a date actuees Appuyez sur. Écran de dernier signa Cette montre peut afficher es jours de a semaine dans une des 9 angues suivantes : Angais, Espagno, Français, Portugais, Aemand, Itaien, Chinois, Russe et Japonais. Régage de heure et de a date Avant de réger heure et a date actuees, assurez-vous que e code de vie a bien été séectionné. Les heures du mode Heure universee de cette montre dépendent des régages effectués en mode Indication de heure. C est pourquoi es heures du mode Heure universee ne seront pas correctes si vous ne séectionnez pas e bon code de vie avant de réger heure et a date en mode Indication de heure. Pour réger heure et a date 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que e code de vie se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez sur C pour dépacer e cignotement comme suit et séectionner d autres régages. de vie de vie Régage ST Format d indication du mois et du jour Format 12/24 heures Langue Secondes Heures Minutes Jour Mois 3

Guide d utiisation 3053 3. Lorsque e régage que vous vouez changer cignote, utiisez B et/ou pour e changer, comme indiqué ci-dessous. Écran: Pour: Changer e code de vie Séectionner e régage automatique de heure d été ( ), heure d hiver ( ), ou heure d été ( ) Séectionner e format de 12 heures (12H) ou de 24 heures (24H) Remettre es secondes à Changer es heures, es minutes ou année Changer e mois ou e jour I faut: Utiiser (est) et B (ouest). Utiiser (+) et B ( ). Changer a angue Utiiser et B. ENG: Angais, ESP: Espagno, FRA: Français, POR: Portugais, EU: Aemand, ITA: Itaien, CHN: Chinois, RUS: Russe, JPN: Japonais Séectionner mois/jour (M/) ou jour/mois (/M) comme format d indication du mois et du jour. Reportez-vous à City Tabe (Tabeau des codes de vies) pour a iste compète des codes de vies disponibes. Reportez-vous à ay of the Week List (Liste des jours de a semaine) pour es abréviations des jours de a semaine. Le régage ST automatique ( ) ne peut être séectionné que orsque LIS, LON, MA, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW, HKG, BJS, TPE, SEL, TYO, HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, EN, MEX, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ ou YYT est séectionné comme de vie de résidence. Pour un compément d informations, reportez-vous à (ST) ci-dessous. 4. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. (ST) L heure d été (ST) est en avance d une heure par rapport à heure d hiver. Souvenez-vous que heure d été n est pas utiisée dans ensembe des pays et des régions. Le signa d étaonnage de heure émis par Mainfingen (Aemagne), Rugby (Angeterre) ou Fort Coins (États-Unis) contient des informations spécifiant heure d été ou heure d hiver. Lorsque e régage ST automatique est, a montre se met automatiquement à heure d été ou à heure d hiver en fonction du signa reçu. Le signa d étaonnage de heure émis par Fukushima et Fukuoka/Saga (Japon) ne contient pas d informations pour heure d été. Le régage ST automatique ( ) est par défaut orsque vous séectionnez LIS, LON, MA, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW, TYO, ANC, YVR, LAX, YEA, EN, MEX, YWG, CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ ou YYT comme code de vie de résidence. Si vous ne parvenez pas à recevoir correctement e signa d étaonnage de heure dans votre région, i sera préférabe de séectionner vous-même heure d été et heure d hiver ors du changement d heure. Pour changer e régage ST 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que e code de vie se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez une fois sur C pour afficher écran de régage ST. 3. Utiisez pour faire défier es régages ST dans ordre suivant. Régage ST automatique ( ) ( ) ( ) 4. Lorsque e régage souhaité est séectionné, appuyez sur A pour sortir de écran de régage. L indicateur ST apparaît sur afficheur pour signaer que heure d été a été e. Référence Vous trouverez ici des informations détaiées et techniques sur e fonctionnement de a montre, ainsi que des précautions et remarques importantes au sujet des caractéristiques et fonctions de a montre. Affichage automatique Lorsque affichage automatique est, e contenu de affichage numérique change continueement. Pour désactiver affichage automatique Appuyez sur un bouton pour arrêter affichage automatique. La montre revient au mode Indication de heure. Pour activer affichage automatique En mode Indication de heure, appuyez environ deux secondes sur tout en tenant B enfoncé jusqu à ce que a montre bipe. Pendant affichage automatique e signa d étaonnage de heure ne peut pas être reçu. L affichage automatique ne peut pas être orsqu un écran de régage est affiché. Bip des boutons Chaque fois que vous appuyez sur un bouton, un bip retentit. Vous pouvez désactiver ce bip si vous e souhaitez. Lorsque vous désactivez e bip des boutons, avertisseur, e signa horaire et avertisseur du mode Minuterie de compte à rebours fonctionnent normaement. Pour activer et désactiver e bip des boutons ans n importe que mode (sauf orsqu un écran de régage est affiché), appuyez sur C pour activer ( non siencieux affiché) ou désactiver ( affiché) e bip des boutons. Comme e bouton C sert aussi à changer de mode, a montre change égaement de mode si vous appuyez un moment sur ce bouton pour activer ou désactiver e bip des boutons. apparaît dans tous es modes orsque e bip des boutons est dés. Fonctions de retour automatique Si vous aissez a montre en mode Indication de heure pendant une ou deux minutes environ avec écran de dernier signa affiché sans toucher à aucun bouton, ee revient automatiquement à écran de heure et de a date actuees du mode Indication de heure. Si vous aissez a montre en mode pendant deux ou trois minutes environ sans toucher à aucun bouton, ee revient automatiquement au mode Indication de heure. Si vous aissez a montre avec un régage cignotant pendant deux ou trois minutes environ sans toucher à aucun bouton, ee sort automatiquement de écran de régage. éfiement Les boutons B et servent dans pusieurs modes et sur pusieurs écrans à faire défier es données sur afficheur. ans a pupart des cas, une pression continue de ces boutons permet de faire défier es données pus rapidement. Écrans initiaux Lorsque vous accédez au mode Heure universee ou, es informations affichées avant a sortie de ce mode réapparaissent en premier. Précautions concernant indication de heure atomique radio-piotée L afficheur de a montre se vide pendant a réception du signa d étaonnage de heure. Une charge éectrostatique importante peut déréger horoge. Le signa d étaonnage de heure rebondit dans ionosphère. C est pourquoi, es changements de réfexivité de ionosphère, es mouvements de ionosphère à de hautes atitudes dus au changement atmosphériques saisonniers, heure du jour ou d autres facteurs peuvent réduire a portée du signa et rendre a réception impossibe. Même orsque e signa d étaonnage de heure est bien reçu, dans certaines circonstances heure peut avancer ou retarder d une seconde au maximum. Le régage de heure par e signa d étaonnage de heure a priorité sur es régages manues. La montre est conçue pour indiquer a date et e jour de a semaine du 1 er janvier 2000 au 31 décembre 2099. Le régage de a date par e signa d étaonnage ne sera pus possibe à partir du 1 er janvier 2100. La montre peut recevoir es signaux différentiant es années bissexties des années ordinaires. Bien que a montre soit conçue pour recevoir es données de heure (heures, minutes, secondes) et de a date (années, mois, jour), dans certaines circonstances seues es données de heure seront reçues. Normaement, a date de réception du signa indiquée sur écran de dernier signa est a date incuse dans e signa d étaonnage de heure. Si es données de heure seuement sont reçues, a date indiquée sur écran de dernier signa sera a date du mode Indication de heure au moment de a réception du signa. Si vous vous trouvez dans une région où a réception du signa d étaonnage de heure est impossibe, a précision de a montre est de ±20 secondes par mois à une température normae. Si vous ne parvenez pas à recevoir correctement e signa d étaonnage de heure ou si heure est fausse après a réception du signa, vérifiez es régages du code de vie, d heure d été (ST) et de réception automatique. Le régage du code de vie de résidence revient automatiquement à TYO (Tokyo) orsque a pie est vide ou rempacée. ans ce cas, a montre reçoit e signa d étaonnage de heure du Japon. Si vous utiisez a montre en Amérique du Nord ou en Europe, vous devrez changer e code de vie de résidence seon a vie où vous résidez après e rempacement de a pie. Indication de heure Si vous remettez es secondes à 00 entre 30 et 59 secondes, es minutes augmentent d une unité. Si vous remettez es secondes à 00 entre 00 et 29 secondes, es minutes ne changent pas. Le jour de a semaine se rège automatiquement en fonction de a date (année, mois et jour). L année peut être régée de 2000 à 2099. Le caendrier automatique de a montre tient compte des différentes ongueurs de mois et des années bissexties. Lorsque vous régez a date, vous n avez pus besoin de a changer, sauf après e rempacement de a pie. Les heures du mode Indication de heure et de tous es codes de vies du mode Heure universee sont cacuées en fonction du décaage horaire UTC de chaque vie. Le décaage horaire UTC est une vaeur indiquant a différence d heures entre e point de référence de Greenwich, en Angeterre, et e fuseau horaire dans eque se trouve une vie. Les ettres UTC sont abréviation de Universa Time Coordinated, e standard scientifique, universeement utiisé pour indication de heure. Cette heure est indiquée par des horoges atomiques (au césium) qui ont une précision de queques microsecondes. es secondes sont ajoutées ou soustraites, si nécessaire, pour que heure UTC reste synchronisée sur a rotation de a terre. Format horaire de 12/24 heures Le format horaire de 12 ou 24 heures séectionné en mode Indication de heure est vaide dans tous es autres modes. Lorsque e format de 12 heures est séectionné, indicateur d après-midi (P) apparaît pour es heures comprises entre midi et 11:59 du soir et indicateur de (A) apparaît pour es heures comprises entre minuit et 11:59 du. Lorsque e format de 24 heures est séectionné, es heures sont indiquées de 0:00 à 23:59, sans indicateur. Écairage Cette montre est pourvue d un panneau EL (éectrouminescent) qui écaire tout afficheur pour e rendre mieux visibe à obscurité. ans n importe que mode (sauf quand un écran de régage est affiché) appuyez sur B pour écairer afficheur pendant trois secondes environ. Précautions concernant écairage Le panneau éectrouminescent qui fournit écairage ne perd de son intensité qu après une ongue période d utiisation. L écairage peut être à peine visibe en pein soei. La montre émet un son audibe orsque afficheur est écairé. Ce son provient du panneau EL utiisé pour écairage, i ne s agit pas d un mauvais fonctionnement de a montre. L écairage s éteint automatiquement orsqu un avertisseur retentit. L empoi fréquent de écairage réduit autonomie de a pie. 4

Guide d utiisation 3053 ay of the Week List Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday ENx SUN oon TUE WE THU FRI SAT ESP Oo LUN oar oib JUE VIE SaB FRA Io LUN oar oer JEU VEN SAo POR Oo SEx TER QUA QUI SEX SaB EU SON oon IE oit ON FRE SAo ITA Oo LUN oar oer xio VEN SAB CHN RUS CS QO BT SR YT QT SB JPN City Tabe City UTC City ifferentia Other major cities in same time zone PPG HNL ANC Pago Pago Honouu Anchorage 11.0 10.0 09.0 Papeete Nome YVR Vancouver San Francisco, Las Vegas, LAX Los Angees 08.0 Seatte/Tacoma, awson City YEA Edmonton EN enver 07.0 E Paso MEX YWG CHI Mexico City Winnipeg Chicago 06.0 Houston, aas/fort Worth, New Oreans MIA Miami YTO Toronto 05.0 Montrea, etroit, Boston, NYC New York Panama City, Havana, Lima, Bogota CCS Caracas YHZ Haifax 04.0 La Paz, Santiago, Port Of Spain RIO RAI YYT Rio e Janeiro Praia St. Johns 03.5 03.0 01.0 Sao Pauo, Buenos Aires, Brasiia, Montevideo LIS Lisbon LON London +00.0 ubin, Casabanca, akar, Abidjan MA Madrid PAR Paris ROM Rome +01.0 Mian, Amsterdam, Agiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna BER Berin STO Stockhom ATH Athens CAI Cairo Hesinki, Istanbu, Beirut, amascus, +02.0 JRS Jerusaem Cape Town MOW Moscow JE Jeddah +03.0 Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi THR Tehran +03.5 Shiraz XB ubai +04.0 Abu habi, Muscat KBL Kabu +04.5 KHI Karachi +05.0 Mae EL ehi +05.5 Mumbai, Kokata, Coombo AC haka +06.0 RGN Yangon +06.5 BKK Bangkok +07.0 Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane HKG Hong Kong BJS Beijing +08.0 Singapore, Kuaa Lumpur, Mania, Perth, Uaanbaatar TPE Taipei SEL Seou TYO Tokyo +09.0 Pyongyang AL Adeaide +09.5 arwin GUM Guam SY Sydney +10.0 Mebourne, Rabau NOU Noumea +11.0 Port Via WLG Weington +12.0 Christchurch, Nadi, Nauru Isand Based on data as of June 2006. 5