INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D INSTALLATION K / PEOPLE REQUIRED 2 PERSONNES REQUIS

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Folio Case User s Guide

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Notice Technique / Technical Manual

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Stainless Steel Solar Wall Light

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

R.V. Table Mounting Instructions

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

How to Login to Career Page

Fabricant. 2 terminals

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Application Form/ Formulaire de demande

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Archived Content. Contenu archivé

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Contents Windows

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Utiliser un proxy sous linux

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Garage Door Monitor Model 829LM

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Mechanical, pop-up, and fl ip drain

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Trim Kit Installation Instruction

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Insérer des images dans Base

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

Comment faire un Mailing A partir d une feuille Calc

Gestion des prestations Volontaire

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Installation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Déploiement OOo en environnement Windows Terminal Server

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Exemple PLS avec SAS

Module Title: French 4

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

Monitor LRD. Table des matières

Restaurant Application Quick Reference Guide

PACKZ System Requirements. Version: Version: Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1

Practice Direction. Class Proceedings

«BOREAL 20» MODE D EMPLOI / USER MANUAL REF S.A HENRI DEPAEPE

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Mobile Connect. Essai gratuit inclus. Welcome Pack. Mobile Broadband

NTP (Network Time Protocol)

Stérilisation / Sterilization

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Exercices sur SQL server 2000

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Nouveautés printemps 2013

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

Tutoriel de formation SurveyMonkey

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Installation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

MODE D EMPLOI USER MANUAL

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

Comment consolider des données

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Transcription:

INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D INSTALLATION K013-1 10 / 2013 2 PEOPLE REQUIRED 2 PERSONNES REQUIS

Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS Read this manual carefully and completely before proceeding. It is recommended that you wear safety glasses at all times during the installation. En INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Lire attentivement et complètement le manuel d installation avant de procéder. Fr Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l installation. INSTALLATION OVER CERAMIC TILES If your shower door is to be installed over ceramic tiles, the tiles should lay completely under the wall jamb. Silicone should be used to seal the gap where the ceramic tiles meet the fixed panel. NOTICE Caulking: no sealant is required inside the shower, unless otherwise stated. Some models are equipped with clear sealing gaskets. CARE FOR YOUR SHOWER DOOR Never use scouring powder pads or sharp instruments on metal pieces or glass panels. An occasional wiping down with a mild soap diluted in water is all that is needed to keep the panels and aluminum parts looking new. We recommend wiping the glass panels with a squeegee after each use. INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE Si votre porte de douche doit être installée sur une bordure en céramique, le jambage doit reposer complètement sur cette dernière. Le calfeutrage doit être appliqué sur le côté extérieur de la douche où le panneau fixe rencontre la bordure en céramique. NOTE Calfeutrage: aucun scellant n est nécessaire à l intérieur de la douche. Certains modèles sont dotés de joints d étanchéité clairs. L ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni d instrument tranchant sur les parties en métal ou en verre. De temps à autre, il suffit de nettoyer la porte avec une solution d eau et un détergent doux pour conserver l aspect neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium. Nous recommandons de passer une raclette de douche sur les panneaux de verre après chaque utilisation. Product specifications are subject to change without notice Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis.

TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS * DRILL PERCEUSE 1/4" & 1/8" DRILL BITS MÈCHE 1/4" & 1/8" SCREWDRIVER TOURNEVIS LEVEL NIVEAU PENCIL CRAYON TAPE MEASURE RUBAN À MESURER HACKSAW SCIE À MÉTAUX BLOCK BLOC MALLET MAILLET SILICONE SCELLANT * Use a ¼" drill bit for ceramic when drilling into ceramic tiles * Utiliser une mèche de ¼" pour céramique pour percer des tuiles en céramique. possible configurations / configurations possibles * * This configuration illustrated in this manual. * Cette configuration est illustrée dans ce manuel. IT IS highly advised TO secure the wall brackets into wall studs on each side. IL EST fortement recommendé de sécuriser les supports muraux dans des montants muraux sur chaque côté du mur.

PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES 2 3 5 4 1 6 7 8 10 9 HANDLE / POIGNéE 10 11 12 15 14 13 4

PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES 9 HANDLE OPTIONS / SÉLECTION DES POIGNÉES A B C D E 16 17 ITEM PARTS AND HARDWARE / PIÈCES ET QUINCAILLERIE QTY 1 RUNNING RAIL / BARRE DE ROULEMENT 1 2 DOOR WALL BRACKET WITH BUILT-IN STOPPER / SUPPORT MURAL DE LA PORTE AVEC BUTOIR INTÉGRÉ 1 3 FIXED PANEL WALL BRACKET / SUPPORT MURAL DU PANNEAU FIXE 1 4 ROLLER / ROULETTE 2 5 STOPPER / BUTOIR 1 6 GLASS FASTENER / FIXATION DE VERRE 2 7 DOOR PANEL / PANNEAU DE PORTE 1 8 FIXED PANEL / PANNEAU FIXE 1 9 HANDLE ( see chart above ) / POIGNÉE ( voir le tableau ci-dessus ) 1 10 WALL SIDE GASKET / JOINT DU CÔTÉ DU MUR 2 11 BOTTOM DOOR GASKET / JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE 1 12 DOOR SIDE GASKET / JOINT LATÉRAL DE LA PORTE 1 13 THRESHOLD / SEUIL 1 14 BOTTOM GLASS CLIP / SUPPORT DE VERRE INFéRIEUR 1 15 BOTTOM GUIDE / GUIDE INFéRIEUR 1 16 CLEAR SETTING BLOCK (⅛ ) / BLOC NIVEAU TRANSPARENT (⅛ ) 4 17 CLEAR SETTING BLOCK ( 1 / 32 ) / BLOC NIVEAU TRANSPARENT ( 1 / 32 ) 4

1 place the bottom guide, the bottom clip and the threshold onto the base placer le guide inférieur, le support inférieur et le seuil sur la base TUB side LA BAIGNOIRE TUB side LA BAIGNOIRE 13 15 14 TRIM THE THRESHOLD IF NECESSARY. COUPER LE SEUIL SI NÉCESSAIRE. 2 place the bottom guide and bottom glass clip as shown placer le guide inférieur et le support de verre inférieur tel qu illustré the bottom guide can hang off the base as long as it can be well fastened. THE INSTALLATION SHOWN IS BASED ON PLUMB FINISHED WALLS AND A LEVELLED BASE. IF THESE CONDITIONS ARE NOT MET, PLEASE ADJUST ACCORDINGLY. le guide inférieur peut dépasser la base en autant qu il puisse être bien fixé. SIDE VIEW VUE LATÉRALE TUB side LA BAIGNOIRE L INSTALLATION ILLUSTRÉE EST BASÉE SUR DES MURS FINIS D APLOMB ET UNE BASE DE DOUCHE NIVELÉE. SI CES CONDITIONS NE SONT PAS PRÉSENTÉES, VEUILLEZ AJUSTER EN CONSÉQUENCE. Fixed panel width TOP VIEW VUE DU HAUT Largeur du panneau fixe 6 ¼" min. 6mm min. ¼" 6mm

3 mark the location of the bottom guide, bottom glass clip and the threshold marquer la position du guide inférieur, le support de verre inférieur et le seuil TOP VIEW VUE DU HAUT 4 remove the bottom guide, the bottom glass clip and the threshold enlever le guide inférieur, le support de verre inférieur et le seuil 7

5 DRILL the marked threshold / PERCER le seuil marqué USE A BLOCK OF WOOD AS A WORKING SURFACE IN ORDER TO DRILL THE THRESHOLD HOLES. UTILISER un bloc DE BOIS COMME SURFACE DE TRAVAIL POUR PERCER LE SEUIL DE RéTENTION. 6 mark the bottom guide and the bottom glass clip holes on the base marquer les trous du guide inférieur et de support de verre inférieur sur la base 8

7 remove the threshold / enlever le seuil ENSURE THAT THE BASE AND THE THRESHOLD HOLES ARE ALIGNED. ASSURER QUE LES TROUS DE LA BASE ET du SEUIL SONT ALIGNÉS. 8 DRILL AND SILICONE THE BASE / PERCER ET SCELLER LA BASE INSTALL THE SUPPLIED WALL PLUG IF THE BASE IS CERAMIC. INSTALLER LA CHEVILLE SI LA BASE EST DE LA CéRAMIQUE. 9

9 install the bottom guide and the bottom clip installer le guide inférieur et le support inférieur 10 assemble the running rail / assembler la barre de roulement 2 1 tub side LA baignoire 5 3 SLIGHTLY TIGHTEN THE SCREW ON THE BRACKETS ONLY, IN ORDER TO PREVENT THEM FROM SLIPPING OFF. SERRER LÉGÈREMENT SEULEMENT LES VIS SUR LES SUPPORTS, POUR ÉVITER QU ILS GLISSENT DE LA BARRE. 10

11 install fixed panel gasket / installer le joint sur le panneau fixe 8 10 shower side INTÉRIEUR DE LA DOUCHE SHORT Court TOP VIEW VUE DU HAUT WOOD BLOCK BLOC DE BOIS 12 install glass fasteners / installer les FIXATIONS de verre 6 SIDE VIEW VUE LATÉRALE shower side INTÉRIEUR DE LA DOUCHE sits at the top of the glass accoter sur le côté supérieur du verre 11

13 insert fixed panel into GUIDE & CLIP / insérer le panneau fixe dans le guide ET LE SUPPORT DE VERRE TUB side LA BAIGNOIRE 14 secure running rail onto glass fasteners temporarily sécuriser la barre de roulement sur les supports de verre temporairement tub side LA baignoire FRONT VIEW VUE DE FACE LOOSEN THE BOTTOM SCREW AND ADJUST THE GLASS FASTENERS IF NECESSARY. DESERRER LE VIS INFéRIEUR ET AJUSTER La FIXATION DE VERRE SI NéCESSAIRE. 12

15 ensure that the fixed panel is pushed against the wall and flush with the wall assurer que le panneau fixe est poussé contre le mur et d aplomb avec le mur add clear setting blocks into the bottom guide or bottom clip if necessary. ajouter des blocs À niveau au guide ou au support de verre si nécessaire. 16 level the running rail and adjust if necessary niveler la barre de roulement et ajuster si nécessaire FRONT VIEW VUE DE FACE LOOSEN THE BOTTOM SCREW AND ADJUST THE GLASS FASTENERS IF NECESSARY. DESERRER LE VIS INFéRIEUR ET AJUSTER La FIXATION DE VERRE SI NéCESSAIRE. SIDE VIEW VUE LATÉRALE CLEAR SETTING BLOCK BLOC à NIVEAU transparent shower side INTÉRIEUR DE LA DOUCHE 13

17 level the fixed panel and mark the wall brackets niveler le panneau fixe et marquer les supports muraux TUB side LA BAIGNOIRE 18 remove the running rail / enlever la barre de roulement TUB side LA BAIGNOIRE 14

19 remove the fixed panel / enlever le panneau fixe place the fixed panel on cardboard or a towel. placer le panneau fixe sur une serviette ou du carton. 20 INSTALL THE bottom gasket ONTO THE DOOR / INSTALLER LE joint inférieur SUR LA PORTE 7 11 TUB side LA BAIGNOIRE 15

21 place the door inside the TUB / placer la porte dans la BAIGNOIRE PLACE THE DOOR ON A TOWEL TO PREVENT SCRATCHING THE TUB BASE. ENSURE THAT IT IS FACING THE RIGHT DIRECTION. PlaceR la porte sur une serviette pour éviter de rayer la base de LA BAIGNOIRE. ASSURER QU ELLE EST BIEN ORIENTéE. 22 mark the holes for the wall brackets / marquer les trous des supports muraux SLIGHTLY LOOSEN THE WALL BRACKET SCREWS. LÉGÈREMENT DESSERER LES VIS DU SUPPORT MURAL. 16

23 install the wall brackets / installer les supports muraux B A C D 24 reinstall the running rail / réinstaller la barre de roulement shower side INTÉRIEUR DE LA DOUCHE 17

25 reinstall the fixed panel / réinstaller le panneau fixe shower side INTÉRIEUR DE LA DOUCHE 26 install THE rollers onto the door / installer les roulettes sur la porte SIDE VIEW VUE LATÉRALE 4 WASHER INSTALLED AS SHOWN RONDELLE INSTALLÉE TEL QU ILLUSTRÉE shower side INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR VIEW VUE DE L INTÉRIEUR 18

27 install the door / installer la porte SIDE VIEW VUE LATÉRALE TUB side LA BAIGNOIRE 28 install the anti jumps / installer les anti-sauts TUB side LA BAIGNOIRE 19

29 INSTALL THE HANDLE / INSTALLER LA POIGNéE 9 HANDLE / POIGNÉE SEE INSTRUCTIONS ENCLOSED WITH HANDLE FOR INSTALLATION PROCEDURES. Voir les instructions qui sont enfermés avec la poignée POUR les procédures d installation. 30 install the door WALL SIDE gasket / installer le joint de la porte DU CÔTÉ DU MUR long long 10 shower side INTÉRIEUR DE LA DOUCHE TOP VIEW VUE DU HAUT 20

31 install THE DOOR SIDE gasket / installer le joint latéral DE LA PORTE 12 TUB side LA BAIGNOIRE 32 adjust the door if necessary / ajuster la porte si nécessaire FRONT VIEW VUE DE FACE ENSURE THAT THE DOOR LIES FLUSH AGAINST THE WALL. assurer QUE LA PORTE SOIT D APLOMB CONTRE LE MUR. WASHER RONDELLE GLASS HOLE TROU DU VERRE TIGHTEN AND LOOSEN THE TOP AND BOTTOM SET SCREWS SIMULTANEOUSLY FOR BRACKET ADJUSTEMENT. Serrer ET desserrer les vis de réglage INFÉRIEUR ET SUPÉRIEUR EN MÊME TEMPS POUR AJUSTER LE SUPPORT. 21

33 secure the stoppers / sécuriser les butoirs POSITION THE STOPPER SO THAT IT LIES FLUSH AGAINST THE ROLLER WHEN THE DOOR IS IN THE CLOSED POSITION AND THE ADHESIVE DOOR GASKET IS TOUCHING THE WALL. Positionner le BUTOIR de sorte QU IL BUTE contre la roulette LORSQUE LA PORTE EST DANS LA POSITION FERMÉE ET LE JOINT ADHÉSIF touche le mur. POSITION THE STOPPER SO THAT IT LIES FLUSH AGAINST THE ROLLER AND PREVENTS THE HANDLE FROM HITTING THE FIXED PANEL WHEN THE DOOR IS OPEN. Positionner le BUTOIR de sorte QU IL BUTE CONTRE la roulette et empêche la poignée de frapper le panneau fixe LORSQUE LA PORTE EST OUVERTE. 34 seal the tub / calfeutrer la baignoire HOURS HEURES 22