FRANÇAIS NIVEAU B L horaire sera déterminé dans les meilleurs délais.

Documents pareils
ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1


Centre Culturel Français d Alger Département de langue française OFFRE DE FORMATION COURS - DIPLÔMES - TESTS AMBASSADE DE FRANCE

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D ŒIL

Commerce International. à référentiel commun européen

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL

Stagiaire Ecole professionnelle supérieure (EPS)

I/ CONSEILS PRATIQUES

Tableau des contenus

Programme détaillé MASTER DE MANAGEMENT ET DE STRATEGIE D ENTREPRISE. Objectifs de la formation. Les métiers. Niveau et durée de la formation

Compte rendu de la formation

De la tâche à sa réalisation à l aide d un document plus qu authentique. Cristina Nagle CEL UNICAMP cnagle@unicamp.br

École de maturité. Répartition horaire des disciplines, plan d études et liste des examens écrits et oraux pour l année scolaire

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues

Livret personnel de compétences

FRANçAIS RÉFÉRENTIEL DE COMPÉTENCES. régime préparatoire

Qu est-ce qu une tâche?

Sommaire. ManuelCandidat

CRÉDITS DE DÉVELOPPEMENT PERSONNEL Guide et formulaire de demande pour les organismes souhaitant devenir prestataires.

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES

Catalogue DIF. Formations linguistiques

UE11 Phonétique appliquée

Les écoles professionnelles offrent aux personnes en formation les cours remplissant les objectifs évaluateurs suivants :

S3CP. Socle commun de connaissances et de compétences professionnelles

Programme de formation. Intitulé : Anglais Débutants et Faux débutants pour le monde du tourisme

Lisez attentivement les informations qui suivent avant de remplir le modèle de CV qui vous est proposé.

Consolidation de fondamentaux

Niveau linguistique Berlitz 1 CEF Level A 1

Exercice pour les tuteurs

TERTIAIRES. ( M.U.C., assistant de direction, assistant PME-PMI, comptabilité gestion, N.R.C) Epreuves orales d anglais LV1 et LV2

T2GC. Enseignement secondaire technique Régime de la formation de technicien. Date: ANGLA6. Anglais 6

Groupes de compétences. C est possible! Même en solo!

La série L est revalorisée

Master Européen en Communication

Ets H JEAN Montélimar Concessionnaire RENAULT R A P P O R T. M. BAUMEA Gérard D E S T A G E 2. Du 03 au 07 février 2014 Collège EUROPA

ENTRE LES MURS : L entrée en classe

Zazie : Être et avoir

Ministère des Affaires étrangères et européennes. Direction de la politique culturelle et du français. Regards VII

Et si j étais Marty Mac Fly Ou comment remonter le temps avec une tablette tactile (Ipad)

FORMATIONS LINGUISTIQUES : DIPLOMES & TEST D ESPAGNOL

Atelier rédactionnel

Curriculum vitae Europass

FORMATIONS LINGUISTIQUES DIPLOMES, TESTS & EXAMENS D ESPAGNOL COCEF

Nous contacter

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

Ecrire pour le web. Rédiger : simple, concis, structuré. Faire (plus) court. L essentiel d abord. Alléger le style. Varier les types de contenus

PROGRAMME DES COURS DE FRANÇAIS JURIDIQUE. Année 2012

Formation Août 2013 Michèle Garello, IEN économie gestion Caroline Natta, professeur

Qu est-ce qu un résumé?

Le plus grand dictionnaire actuel!

«Donnons envie aux entreprises de faire de la Formation continue à l Université!» (Stand D07) La formation continue à l Université Fiche expérience

Test Francophone de Langue Française (TFLF) Niveau B1

RESUME DESCRIPTIF DE LA CERTIFICATION (FICHE OPERATIONNELLE METIERS)

MASTER 2 MENTION MARKETING ET VENTE, PARCOURS MÉDIAS ET COMMUNICATION

N SIMON Anne-Catherine

Mickael Miro : Ma scandaleuse

Katja Ingman. Être pro en anglais. Sous la direction de Marie Berchoud. Groupe Eyrolles, 2009 ISBN :

DIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE

CAP C.R.M. Conducteur Routier Marchandises

Les diplômes de français professionnel

MASTER INFORMATION-COMMUNICATION : MÉDIAS ET COMMUNICATION (P)

Distinction des questions et des consignes

Ecouter. Parler Lire. Ecouter. Lire. Ecouter. Parler. Ecouter. Lire parler

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire

Et avant, c était comment?

Thomas Dutronc : Demain

COMMENT CITER OU PARAPHRASER UN EXTRAIT DE DOCUMENT SELON INFOSPHÈRE

Proposition de séquence collège/lycée. Niveau A2 A2+

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE

École : Maternelle. Livret de suivi de l élève. Nom : Prénom : Date de naissance : Année d entrée à l école maternelle :

Mobile A2 GUIDE PÉDAGOGIQUE. Laurence Alemanni. Catherine Girodet

FORMATIONS. aux langues étrangères

Le Grand Robert. de la langue française VISITE GUIDÉE VERSION TEXTE

Réaliser la fiche de lecture du document distribué en suivant les différentes étapes de la méthodologie (consulter le support du TD!

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

L ACCOMPAGNEMENT PERSONNALISE AU LYCEE PICASSO DE PERPIGNAN (Document de travail)

Ministère des Affaires étrangères et européennes

1 On peut consulter et interroger ce corpus sur le site de l équipe DELIC :

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)

Olivia Ruiz : Les crêpes aux champignons

Mika : Elle me dit. Paroles et musique : Mika/Doriand Universal Music France. Thèmes. Objectifs. Vocabulaire. Note. Liste des activités

BREVET D ENSEIGNEMENT SUPERIEUR DE CONSEILLER EN ADMINISTRATION ET GESTION DU PERSONNEL

ÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE

DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE

L élaboration de la fiche de poste

Rédiger pour le web. Objet : Quelques conseils pour faciliter la rédaction de contenu à diffusion web

LLCE ALLEMAND LICENCE

Projet de programme pour le cycle 3

Transcription:

FRANÇAIS NIVEAU B2 2012-2013 Professeur: E-mail: Horaire des cours: Ingrid Vangenechten ingrid@unavarra.es L horaire sera déterminé dans les meilleurs délais. Horaire des tutorats: Bureau : Téléphone: 948-168044 Introduction et contexte. Le niveau B2 au CSI (Centro Superior de Idiomas) correspond au niveau B2 du Cadre Européen Commun de Référence (CECR). A ce niveau, l apprenant est un utilisateur «indépendant» de la langue, c est-à-dire qu il peut communiquer avec un degré de spontanéité et d aisance tel qu une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l un ni pour l autre. Il peut s exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. Dans l esprit des objectifs du Processus de Bologne, le CSI vise à offrir aux étudiants la possibilité réelle de réaliser ou compléter leurs études dans n importe quelle université européenne. En conséquence, la maîtrise d une ou plusieurs langues étrangères est indispensable. Cette mobilité concerne aussi le personnel de l université (PAS et PDI) pour qui la connaissance d une langue étrangère ouvre plusieurs voies : des séjours dans une université européenne, des échanges, la possibilité de donner des cours hors d Espagne. Le niveau B2 est le niveau requis aux étudiants par les universités françaises pour y poursuivre et/ou compléter leurs études. Ceux qui le désirent, pourront se présenter à l examen Delf B2 (Diplôme d Etudes de Langue Française du Ministère français de l'éducation nationale) dont l UPNa est centre d examen.

Objectifs et compétences Dans ce niveau, l étudiant apprend à comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstrait dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Il peut s exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets. Compréhension orale L apprenant comprend des conférences et des discours assez longs et suit une argumentation complexe si le sujet lui est relativement familier. Il comprend la plupart des émissions de télévision sur l actualité et les informations, ainsi que la plupart des films en langue standard. Compréhension écrite L étudiant comprend des articles et des rapports sur des questions contemporaines dans lesquels les auteurs adoptent une attitude particulière ou un certain point de vue. Il comprend un texte littéraire contemporain en prose. Expression orale L apprenant peut communiquer avec un degré de spontanéité et d aisance qui rende possible une interaction normale avec un locuteur natif. L étudiant peut s exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets relatifs à ses centres d intérêt. Il peut participer activement à une conversation dans des situations familières, présenter et défendre ses opinions. Expression écrite L étudiant peut écrire des textes clairs et détaillés sur une grande gamme de sujets relatifs à ses intérêts. Il peut écrire un essai ou un rapport en transmettant une information ou en exposant des raisons pour ou contre une opinions donnée. Il peut écrire des lettres qui mettent en valeur le sens qu il attribue personnellement aux événements et aux expériences.

Méthodologie et organisation du travail. Les principes méthodologiques généraux du cours sont basés sur l approche communicative et actionnelle. En classe, on travaillera surtout les quatre compétences (compréhension orale et écrite ; expression orale et écrite) sans rejeter pour autant l étude du vocabulaire et de la grammaire. Le travail autonome de l apprenant servira à consolider et à approfondir ses compétences linguistiques. Il recevra progressivement de l information sur le développement des stratégies d apprentissage. Le cours du niveau B1 consiste en 140 heures de cours et il sera divisé en deux semestres: 70 heures par semestre. Il y aura une alternance : d une part, les semaines avec deux sessions de 1h45 ; d autre part, celles avec trois sessions de 1h45. Les contenus du manuel suivi serviront de base, mais ils seront complémentés avec d autres matériaux qui aideront à atteindre l objectif visé : acquérir les connaissances et développer les compétences nécessaires pour passer au niveau de l utilisateur expérimenté (C1). Contenus 1º Semestre: B2.1 Vocabulaire: - Champs lexicaux étudiés dans le niveau B1. - Définition des mots, des concepts, des objets. - Les registres de la langue. - Conseiller ou persuader quelqu un. - Exprimer des sentiments et des sensations. - Formuler des questions de différentes manières. Grammaire : - Reprise de la grammaire étudiée dans le niveau B1. - Les pronoms relatifs composés et la mise en relief. - L expression de l hypothèse. - Les phrases nominales, les phrases interrogatives - La négation et les indéfinis

- Le subjonctif dans l expression des sentiments. - Situer dans le temps : les adverbes Compétences communicatives : Compréhension orale: - Comprendre des messages publicitaires. - Comprendre une interview et des films en langue standard et familière. - Comprendre une langue orale standard en direct sur des sujets familiers et non familiers se rencontrant normalement dans la vie personnelle, sociale, universitaire ou professionnelle. Compréhension écrite: - Comprendre la plupart des journaux et des magazines. - Comprendre des articles et des rapports sur des problèmes contemporains et dans lesquels les auteurs adoptent une position ou un point de vue particulier. Expression orale: - Faire une description et une présentation détaillées sur une gamme étendue de sujets. - Faire un exposé clair en avançant des raisons pour ou contre un point de vue particulier. Expression écrite: - Rédiger le chapeau d un article de presse. - Rédiger un récit au passé. - Transmettre différents degrés d émotion et souligner ce qui est important dans un évènement ou une expérience. - Ecrire des descriptions claires et détaillées sur une variété de sujets. 2º Semestre: B2.2 Vocabulaire: - Champs lexicaux étudiés dans les niveaux précédents. - Situer dans l espace. - Exprimer la probabilité. - Verbes de perception. - Lexique des sensations, émotions et valeurs. - Décrire le contenu d une production culturelle - Mots porteurs d un avis.

Grammaire : - Reprise de la grammaire étudiée dans les niveaux précédents. - L impératif - Les formules d énumération. - Des expressions de cause, de conséquence, de but, d opposition et de restriction. - Le subjonctif après certaines expressions d opinion, de restriction et de but. - La nominalisation. - L expression de l hypothèse. - La modalisation Compétences communicatives : Compréhension orale : - Comprendre un exposé bien structuré et prendre note. - Comprendre les idées principales d interventions complexes du point de vue du fond et de la forme, sur un sujet concret ou abstrait et dans une langue standard. - Utiliser différentes stratégies de compréhension dont l écoute des points forts et le contrôle de la compréhension par les indices contextuels. Compréhension écrite: - Comprendre les idées principales de textes plus complexes. - Utiliser différentes stratégies de compréhension dont le contrôle de la compréhension par les indices contextuels. Expression orale: - Présenter un document graphique. - Parler en continue face à un public. - Développer une présentation ou une description soulignant les points importants et les détails pertinents. - Enchaîner des arguments avec logique. - S impliquer dans une conversation d une certaine longueur sur la plupart des sujets d intérêt général en y participant réellement. Expression écrite: - Rédiger l analyse d une œuvre graphique. - Ecrire des lettres formelles. - Synthétiser des informations et des arguments issus de sources diverses.

Evaluation Evaluation continue: 60% de l évaluation totale. On évaluera de façon continue les étudiants dans la classe où la participation active aux activités communicatives sera fondamentale : a) Révision et correction des tâches et participation en classe (Points de 0 à 10) b) Assiduité : 75% exigé. Evaluation finale: Il s agit d un examen où l on exige 50% aux apprenants ayant accompli les exigences de l évaluation continue et 65% à ceux qui ne les ont pas accomplies. A la fin du cours, l étudiant devra démontrer qu il a assimilé les contenus du cours et qu il a développé les compétences linguistiques. L examen final consistera en 5 parties : Compréhension orale (20%), compréhension écrite (20%), expression écrite (20%), expression orale (20%), grammaire et vocabulaire (20%).

Bibliographie et ressources Manuel : Le manuel sera déterminé dans les meilleurs délais. Grammaires : Grammaire progressive du français - Clé International Niveau Intermédiaire/Avancé Grammaire Entraînez-vous Clé International - Niveau Intermédiaire/Avancé. Les exercices de grammaire B2 Hachette FLE Conjugaisons des verbes : www.leconjugueur.com Vocabulaire : Vocabulaire progressif du français, Niveau Intermédiaire, Clé International Vocabulaire - Entraînez-vous, Niveau Intermédiaire, Clé International Le français au présent Didier/Hâtier FLE D autres livres à la disposition des étudiants: Edito, Café Crème 4, Panorama 4, Campus 3 Activités pour le Cadre Européen Commun de Référence Niveau B2 Clé International. Réussir le DELF, niveau B2 du Cadre européen commun de référence, Didier. Les clés du nouveau Delf B2, Editions Maison des langues, Difusión FLE. Dictionnaires: - Dictionnaire Larousse - Le nouveau Petit Robert. - www.wordreference.com Salle de ressources: On incite les étudiants des niveaux supérieurs à travailler avec des ressources authentiques comme la presse, la radio, la télévision, le cinéma, Internet. MiAulario.