Jeudi 29 septembre. Thursday, September 29 th. 8h45am : first reception by Gisèle. 8h45 : premier accueil par Gisèle



Documents pareils
1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Lycée Français de Hong Kong French International School

Application Form/ Formulaire de demande

Data issues in species monitoring: where are the traps?

Summer School * Campus d été *

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve )

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

Programming Server-Side Web Applications with Object-Oriented PHP NC Group Syllabus. Duration: 75 hours 1-2-2

Comenius Regio Conference, Bordeaux 12 May Gisella Langé Ministry of Education Lombardy Education Authority - ITALY. ecdc.europa.

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Module Title: French 4

Dates and deadlines

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Dans une agence de location immobilière...

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Quel temps fait-il chez toi?

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

école supérieure d art et de design d amiens post-diplôme typographie et langage cycle supérieur de recherche 2010 / 2011 programme pédagogique

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Forthcoming Database

BILL 203 PROJET DE LOI 203

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

Consultants en coûts - Cost Consultants

Sub-Saharan African G-WADI

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Dan Bar-On. Dialog as a means of dealing with conflicts Le dialogue comme modèle pour surmonter les conflits

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Bill 69 Projet de loi 69

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

BNP Paribas Personal Finance

AFFAIRE RELATIVE À L'APPLICATION DE LA CONVENTION POUR LA PRÉVENTION ET LA RÉPREISSION DU CRIME DE GÉNOCIDE

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

G R O U P E E S C T O U L O U S E CATALOGUE DE COURS COURSE CATALOGUE

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Exemple PLS avec SAS

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

La Routine Quotidienne. Le docteur se lave les mains

Provincial Mathematics Assessment at Grade 3 French Immersion. Sample Assessment

Master professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic

En résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

SAINT-GOBAIN. DSI Groupe. Un outil ITSM pour renforcer la Gouvernance. V. Broussin 26 février 2013

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

Teaching Sustainable Development in Paris 1 Master Environment and Sustainable Development

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION

Cité du design - Concours d entrée Sadrine Binoux

Revue de presse de Mardi 21 Janvier 2014

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

Service management. Transforming the IT organization and driving it across the enterprise. Carlo Purassanta. Integrated Technology Services Executive

Formation continue BNF // Programme des cours 2015

mondial-automobile.com

Transcription:

Etude de cas / Study case - Wintzenheim EPIDORGE Déroulement de la première étude de cas : Wintzenheim, 29 et 30 septembre 2005, accueil organisé par Gisèle Miltzine, équipe composée de Gérard Pinot et Philippe Sahuc Jeudi 29 septembre 8h45 : premier accueil par Gisèle 9h-10h : rencontre avec le chef d établissement Mme Claudie Droyer 10h-12h : visite détaillée des lieux et réalisation d un premier reportage photographique (attentif en particulier aux règles affichées, aux signes d orientation et plus généralement à tout ce qui s expose et s affiche au lycée) en compagnie d un nouveau surveillant et au passage :. rencontre avec responsable de la coopération internationale au lycée. rencontre avec un professeur de laboratoire. rencontre avec des personnes assurant l entretien de l internat et du foyer. rencontre avec une professeure d horticulture particulièrement investie dans l espace des serres, 12h-13h30 : repas en compagnie de l équipe ATTRAPE + EPIDORGE 13h30-17h30 : Entretiens enregistrés, avec différentes personnes, sans possibilité de se déplacer avec elles mais en évoquant des lieux leur paraissant importants pour les élèves (souvent proches de leur zone d activité à l intérieur du lycée) :. personne travaillant à l économat. personne assurant le suivi administratif des stages d élèves. infirmière. équipe (deux personnes) assurant la gestion et l animation du CDI EPIDORGE How dealt with first case study : Wintzenheim, September 29th-30th 2005, reception organized by Gisèle Miltzine, case study team composed by Gérard Pinot & Philippe Sahuc Thursday, September 29 th 8h45am : first reception by Gisèle 9h-10h : meeting with the headmistress Mrs Claudie Droyer 10h-12h : detailed visit of the school and first pictures report (giving attention to the postered rules, orientation signs and more generaly to what is shown and exposed inside of the school) with what is called surveillant in France (in fact kind of prefet) and among others :. meeting with person responsible of international cooperation in school. meeting with laboratory practice teacher. meeting with persons dealing with cleaning boarding buildings and commons. meeting a greenhousing teacher especially involved in what happens in the school green houses, 12h-1hpm : lunch with ATTRAPE + EPIDORGE team 1h30-5h30 : Recorded interviews, with different personns, without the possility to walk through the school but talking about places that seem important for students according to them (often places close to their activity place inside of the school) :. person working for intendance. person dealing with administrative following of students practices. nurse. team (two persons) dealing with library- RESO center management

17h30-18h30 : circulation dans les espaces d après la classe :. le chemin jusqu à la gare. les espaces verts périphériques. Le gymnase (au passage, entretien avec professeur-animateur d éducation physique) 18h30-19h : prise de repas dans l espace élèves du soir 19h-20h45 : déambulation dans les espaces liés aux activités du soir pour les élèves :. espaces extérieurs. foyer. salles d activité de club. suivi d un temps de réunion sur le réaménagement possible du foyer 5h30-6h30 : walking in the after class spaces :. the lane to the railway station. parks aroundby. gymnasium (passing there, interview with a teacher dealing with sport and body activity) 6h30-7h : dinner in the evening students dining-room 7h-8h45 : walking in the place dedicated to the evening students activties :. outside of the buildings. common place. club activity rooms. following of a meeting time dealing with common place renovation Vendredi 30 septembre 8h45-10h : Pour compléter les rencontres de la veille :. personne assurant un travail d entretien. personne assurant la réception du paiement des pensions 10h-11h : visite guidée par les 22 élèves d une classe de seconde générale et technologique (nouveaux dans l établissement) et passant par un lieu pour l étude individuelle (internat), un lieu pour la détente (foyer) et un lieu de contact avec le monde professionnel (laboratoire) 11h-12h : réunion croisant le groupe d élèves précédent et plusieurs adultes de l établissement : Gisèle M., une professeure d éducation socioculturelle impliquée dans le réaménagement du foyer, un professeur évoluant en laboratoire et une professeure de lettres. Friday, September 30 th 8h45-10ham : To complete the interviews of Thursday :. person working for cleaning the school. person dealing with boarding bills reception 10h-11h : visit guided by 22 students of a general topics and technology learning form (new students in the school, in a form called seconde in France) passing by a place of individual study (boarding), a place for break (common place) and a place in contact with professionals (lab.) 11h-12h : meeting gathering former students group and some adults of the school : Gisèle M., a sociocultural education teacher involved in common place renovation, a teacher teaching often in laboratory place and a teacher specialized in French.

12h-13h : repas 13h-14h : visite guidée par 3 élèves faisant partie de l équipe ATTRAPE+EPIDORGE et passant par un lieu pour l étude individuelle (internat), un lieu pour la détente (espaces verts) et un lieu de contact avec le monde professionnel (salle de consultation informatique) 14h-15h : réunion croisant le groupe d élèves précédent et plusieurs adultes de l établissement : Gisèle M., l infirmière, une personne chargée du centre de documentation (incluant la salle de consultation informatique) et une professeure 15h-16h : dernier échange avec Gisèle M., explications sur les documents transmis et compléments 12-1hpm : lunch 1h-2h : visit guided by three students form the ATTRAPE+EPIDORGE team passing by a place for individual study (boarding), a place for break time (parks) and a place for contacts with professionals (computering room where internet searching is possible) 2h-3h : meeting gathering former students group and some adults of the school : Gisèle M., the nurse, one woman in charge of the library-reso center and a teacher, another woman 3h-4h : last exchange with Gisèle M., explanation and complements from her about the given documents

10h-11h Visite guidée par les 22 élèves d une classe de seconde générale et technologique (nouveaux dans l établissement). Visit guided by 22 students of a general topics and technology learning form (new students in the school, in a form called seconde in France). 10h-11h Visite guidée par les 22 élèves d une classe de seconde générale et technologique (nouveaux dans l établissement) et passant par un lieu pour la détente (foyer). Visit guided by 22 students of a general topics and technology learning form (new students in the school, in a form called seconde in France) passing by a place for break (common place)

11h-12h Réunion croisant le groupe d élèves précédent et plusieurs adultes de l établissement. Meeting gathering former students group and some adults of the school. 13h-14h l équipe ATTRAPE + EPIDORGE et passant par un lieu pour l étude individuelle (internat). ATTRAPE+EPIDORGE team passing by a place for individual study (boarding). l équipe ATTRAPE + EPIDORGE et passant par un lieu pour la détente (espaces verts). ATTRAPE+EPIDORGE team passing by a place for relaxing (parks).

13h-14h l équipe ATTRAPE + EPIDORGE. ATTRAPE + EPIDORGE team. 13h-14h l équipe ATTRAPE + EPIDORGE et passant par un lieu de contact avec le monde professionnel (salle de consultation informatique). ATTRAPE+EPIDORGE team passing by a place for contacts with professionals (computering room where internet searching is possible). Un lieu pour la détente (espaces verts) Place for break time (parks)