MANUEL LSM GESTION DES CARTES Version: Mai 2011
Sommaire 1.0 Introduction... 6 1.1. Remarque importante...6 2.0 MANUEL... 7 3.0 SYMBOLES... 8 1.2. BARRE DE SYMBOLES STANDARD...9 1.3. AFFICHAGE DOMAINES GROUPES DE TRANSPONDEURS...10 1.4. VISUALISATION PORTES/PERSONNES...10 1.5. ARBORESCENCE AUTORISATION DE GROUPE...11 1.6. BESOIN DE PROGRAMMATION...11 4.0 Creation et ouverture d une base de donnees... 12 5.0 GESTION DE L INSTALLATION DE FERMETURE... 14 1.7. Installation de fermeture...14 1.7.1 Installation de fermeture / Généralités... 14 1.7.2 Propriétés de l installation de fermeture... 15 1.8. TranspondeurS...27 1.8.1 Généralités... 27 1.8.2 Propriétés du transpondeur... 28 1.8.3 Création d un transpondeur... 32 1.8.4 traitement des transpondeurs... 33 1.9. Personnes...34 1.9.1 Personnes / Généralités... 34 1.9.2 Création de profil de personne... 36 1.9.3 Modifier le profil de personne... 36 6.0 PROCESSUS DE PROGRAMMATION... 37 1.10. Généralités...37 1.11. Positionnement des composants...37 1.12. CarteS G1...38 1.12.1 Programmation... 38 1.12.2 Lecture... 39 1.12.3 Rétablissement... 40 1.13. CARTES G2...41 1.13.1 Programmation... 41 1.13.2 Lecture... 42 1.13.3 Rétablissement... 43
Sommaire 7.0 DIVERS... 45 1.14. Création d une carte de rechange...45 1.15. Démarche à suivre en cas de panne d une carte...46 8.0 VUE D ENSEMBLE DES CarteS... 47 1.16. TYPES DE CARTE...47 1.17. Mifare Classic Device VarianteS G1 (Smart Reader)...47 1.18. Mifare Classic Device VarianteS G2...48 1.19. Mifare DESFIRE Device VarianteS G2...48 9.0 SAV ET ASSISTANCE... 51 10.0 GLOSSAIRE... 52
Page 4 REMARQUE : Les explications des différentes fonctions du système portent essentiellement sur l utilisation du logiciel. La description détaillée des caractéristiques des produits, des équipements et des fonctions est disponible dans les manuels produits correspondants. Pour l'installation et l utilisation des produits, il est impératif de respecter les spécifications produits et les configurations requises. SimonsVoss décline toute responsabilité en cas d installation ou d utilisation divergente et n'assurera aucune assistance. SimonsVoss Technologies AG se réserve le droit de modifier ses produits sans avis préalable. En conséquence, les explications et descriptions contenues dans ce document peuvent différer quelque peu de nos produits et logiciels les plus récents. En cas de doute, se reporter au contenu de la version originale en allemand. Sous réserve d erreurs et de fautes d orthographe. Cette documentation est basée sur la version actuelle du programme à la date de mise sous presse. Les indications et données fournies dans ce contexte peuvent être modifiées sans avis préalable et n'engagent aucunement le vendeur. Les noms de logiciels et de matériel employés dans ce manuel sont dans leur grande majorité des marques déposées et sont soumis en tant que tels aux dispositions légales de la protection des droits d'auteur. Sans autorisation écrite expresse, il est interdit de dupliquer ou de reproduire le manuel, dans son intégralité ou partiellement, par des moyens mécaniques ou électroniques, par photocopie ou d'une quelconque façon. Les noms de sociétés et autres données utilisés dans les exemples sont fictifs. Toute ressemblance éventuelle est donc fortuite. L'équipe rédactionnelle du LSM a apporté le plus grand soin à l'élaboration de ce texte. Toutefois, nous ne pouvons garantir l absence d erreurs. L'équipe rédactionnelle du LSM ne saurait être tenue responsable des erreurs de contenu ou liées à l'impression éventuellement présentes dans ce manuel. Les descriptions fournies dans ce manuel ne représentent expressément aucune propriété garantie au sens juridique. Si vous voulez nous soumettre des suggestions (corrections, améliorations ) pour ce manuel, nous vous prions de bien vouloir nous les adresser à l adresse électronique suivante : Info@simons-voss.de. Nous vous remercions pour votre aide. Vous trouverez de plus amples informations sur les produits de SimonsVoss sur le site Internet www.simons-voss.de
Page 5 Ce manuel est valable pour le logiciel sans limitation de fonction. Il est donc possible que les fonctions ou les visualisations de l installation spécifique du client soient différentes en raison des modules de logiciel optionnels.
Page 6 1.0 INTRODUCTION Le Locking System Management (LSM) de SimonsVoss est un logiciel s appuyant sur une base de données vous permettant de créer, de gérer et de piloter en toute efficacité des plans de fermeture complexes. Cette documentation vous servira de guide et d aide pour la structuration et la mise en place de votre plan de fermeture et vous accompagnera pour les phases ultérieures pratiques de contrôle et de pilotage, facilitant ainsi la gestion de l installation de fermeture. 1.1. REMARQUE IMPORTANTE La société SimonsVoss Technologies AG décline toute responsabilité pour les dommages causés par une installation ou un montage erronés. Les composants incorrectement montés et/ou programmés risquent de bloquer le passage par une porte. La société SimonsVoss Technologies AG ne saurait être tenue responsable des conséquences d une installation incorrecte telles qu impossibilité d accéder à des personnes blessées ou en danger, dégâts matériels ou autres.
Page 7 2.0 MANUEL OPTIONS DE MENU Dans le manuel, les options de menu du LSM sont illustrées par le symbole. EXEMPLES Modifier Domaine INTITULÉS ET CASES À COCHER Les intitulés et cases à cocher représentés dans la capture d écran sont différenciés par des guillemets. EXEMPLES «Groupes d utilisateurs» «Domaines» ICÔNES Les icônes représentées dans les captures d écran sont indiquées par les hachures grises du fond. EXEMPLES OK Accepter RACCOURCIS CLAVIER Le raccourci clavier utilisable pour lancer les fonctions désirées est indiqué en gras. Ctrl+Maj+X INDICATIONS DES CHEMINS D ACCÈS Dans une information se référant au répertoire d un lecteur, ce chemin d accès est indiqué en italiques. EXEMPLE C:\Programmes\SimonsVoss\LockSysGui\ REMARQUE L'indication [CDROM] est une variable et décrit la lettre du lecteur de cédérom (par ex. «D») de l ordinateur sur lequel l installation doit être effectuée.
Page 8 3.0 SYMBOLES REMARQUE Les symboles et entrées du menu ne sont actifs que lorsqu un objet correspondant est sélectionné. Il est possible de sélectionner simultanément plusieurs entrées de tableau avec Maj (Shift) ou Ctrl (Strg). Un double-clic dans le tableau permet de passer aux propriétés de l objet. MODIFICATION DE LA BARRE DE SYMBOLES Symbol e actif Symbol e inactif Fonction Raccourci clavier Modifier l installation de fermeture Ctrl+Maj+A Domaine Ctrl+Maj+S Modifier la porte Ctrl+Maj+D Modifier la fermeture Ctrl+Maj+C Modifier un groupe de transpondeurs Ctrl+Maj+G Modifier le transpondeur Ctrl+Maj+O Modifier la liste des jours fériés Modifier un jour férié Modifier les zones horaires Modifier un profil de personne Ctrl+Maj+P
Page 9 1.2. BARRE DE SYMBOLES STANDARD Symbol e actif Symbol e inactif Fonction Raccourci clavier Ouverture de session Fin de session Nouvelle installation de fermeture Nouvelle fermeture Nouveau transpondeur Lecture de la fermeture Lecture du transpondeur Ctrl+Maj+K Ctrl+Maj+R Programmation Couper Copier Coller Impression matrice Premier jeu de données Jeu de données précédent Jeu de données suivant Dernier jeu de données Supprimer Accepter Actualiser Rechercher Filtre inactif Filtre actif Information
Page 10 1.3. AFFICHAGE DOMAINES GROUPES DE TRANSPONDEURS Une croix noire avec cercle interne symbolise une autorisation de groupe Une croix grise avec cercle interne représente une autorisation «héritée». 1.4. VISUALISATION PORTES/PERSONNES Autorisation créée mais pas encore programmée dans la fermeture Autorisation programmée dans la fermeture Autorisation supprimée et pas encore transmise à la fermeture Les autorisations pas encore programmées, conformes à la structure de groupe de l installation de fermeture et donc issues de l affichage du groupe, sont indiquées par un petit triangle noir. Les autorisations programmées, conformes à la structure de groupe de l installation de fermeture et donc issues de l affichage du groupe, sont indiquées par un petit triangle noir. Autorisations supprimées conformes à la structure de groupe de l installation de fermeture et pas encore programmées Les autorisations non conformes à la structure de groupe de l installation de fermeture n'affichent que la croix, mais pas le triangle noir (autorisation individuelle). Les autorisations qui ont été ultérieurement retirées contrairement à la structure de groupe de l installation de fermeture sont dotées du triangle noir mais n'ont plus de croix d autorisation. Case blanche (grise) : possibilité de cocher une autorisation. Case à damiers (en gris) : ce champ n appartient pas à l installation de fermeture et aucune autorisation ne peut être cochée. Vous ne détenez aucun droit d écriture ou le plan de fermeture bloque cette case (par ex. si le transpondeur est désactivé).
Page 11 1.5. ARBORESCENCE AUTORISATION DE GROUPE coché en mode manuel (noir ) héritage direct ( vert ) Héritage indirect hérité via groupe secondaire ( bleu ) Héritage direct et indirect ( bleu/ vert ) 1.6. BESOIN DE PROGRAMMATION Il peut s avérer nécessaire, pour diverses raisons, de programmer un transpondeur ou une fermeture. Afin d illustrer les diverses raisons justifiant un besoin de programmation, les éclairs de programmation sont représentés en plusieurs couleurs. AFFICHAGE Simple besoin de programmation des composants (jaune) Transpondeur (rouge) : Validité expirée Désactivé Fermeture (rouge) : Seul un niveau de fermeture global est attribué Pas d attribution à une porte Pas d attribution à une installation de fermeture Porte sans fermeture Besoin de programmation d une fermeture après création d'un transpondeur de rechange en mode de recouvrement d une installation G1
Page 12 4.0 CREATION ET OUVERTURE D UNE BASE DE DONNEES ÈCRAN DE DÉPART Ouverture de session dans la base de données, l'authentification se fait ensuite par la saisie des données utilisateur Fin de session dans la base de données Paramètres pour la connexion avec la base de données Vous pouvez paramétrer la connexion avec la base de données requise dans la configuration dialogue. Les informations nécessaires vous seront fournies par l administrateur de l installation de fermeture. LSM Basic LSM Business / LSM Professional
Page 13 REMARQUE L archivage sécurisé des données d accès au logiciel doit se faire conformément aux directives informatiques applicables et aucune personne non autorisée ne doit pouvoir y accéder.
Page 14 5.0 GESTION DE L INSTALLATION DE FERMETURE 1.7. INSTALLATION DE FERMETURE 1.7.1 INSTALLATION DE FERMETURE / GENERALITES SYMBOLE Une installation de fermeture se compose de plusieurs fermetures dépendantes et des transpondeurs respectifs. Le logiciel permet de générer et de gérer simultanément plusieurs installations de fermeture qui sont représentées par une matrice. PROCEDURE A SUIVRE Modifier Installation de fermeture
Page 15 «Nom» Désignation de l installation de fermeture «Utiliser comme niveau global de fermeture» Détermination du niveau de fermeture supérieur «Description» Champ libre pour la description de l installation de fermeture Génération de compte rendu Information sur le type de compte rendu à utiliser pour les composants matériels : G1, G2 ou G1+G2 Le support Cartes n est disponible que pour G1 «Hérédité dans la hiérarchie» Les autorisations octroyées à des niveaux inférieurs sont transmises aux niveaux supérieurs «Gérer en mode de Active le mode de recouvrement recouvrement» Saisie des mots de passe pour les différentes générations de comptes rendus «Ancien mot de passe» En cas de modification, l ancien mot de passe de l installation de fermeture est saisi ici «Nouveau mot de passe» En cas de modification, le nouveau mot de passe de l installation de fermeture est saisi ici «Confirmation» Saisir à nouveau pour confirmer «Qualité» Indicateur (de rouge à vert) du niveau de sécurité du mot de passe. Un minimum de 64 bits est requis 1.7.2 PROPRIETES DE L INSTALLATION DE FERMETURE L option «Propriétés de l installation de fermeture» permet de modifier ou d afficher toutes les informations relatives à cette installation. Les onglets se trouvant en haut de la fenêtre permettent de consulter les propriétés spécifiques. PROCEDURE A SUIVRE Modifier Propriétés de l installation de fermeture ou Avec le bouton droit de la souris, cliquer sur le symbole de l installation de fermeture dans l arborescence hiérarchique Avec le bouton gauche de la souris, cliquer sur «Propriétés»
Page 16 INSTALLATION DE FERMETURE NOM «Nom» Désignation de l installation de fermeture «Utiliser comme niveau global de fermeture» Détermination du niveau de fermeture supérieur «ID installation de fermeture» Numéro de l installation de fermeture «ID détaillée de l installation de fermeture» Numéro interne de l installation de fermeture pour permettre une distinction supplémentaire «Description» Champ libre pour la description de l installation de fermeture «Gérer en mode de recouvrement» Active le mode de recouvrement
Page 17 INSTALLATION DE FERMETURE FERMETURES Tableau Vue d ensemble de toutes les fermetures de l installation «Remplacement des piles» La date du dernier remplacement des piles peut être saisie dans le champ «Dernier». Le remplacement «régulier» des piles est affiché sur le moniteur d alerte et dans la liste des opérations de la fermeture respective. Il est également possible de saisir simultanément, dans la liste des opérations de chaque fermeture, la date planifiée et la date effective du dernier remplacement des piles pour plusieurs fermetures.
Page 18 INSTALLATION DE FERMETURE PORTES Tableau Vue d ensemble de toutes les portes de l installation de fermeture «Modifier l attribution au domaine» Possibilité de modifier simultanément l attribution à un domaine d une ou de plusieurs portes «Modifier l attribution de la structure du bâtiment» Possibilité de modifier simultanément l attribution à un bâtiment ou l étage d une ou de plusieurs portes.
Page 19 INSTALLATION DE FERMETURE TRANSPONDEURS Tableau Vue d ensemble de tous les transpondeurs de l installation de fermeture «Ne pas modifier le groupe» Le(s) transpondeur(s) sélectionné(s) est/sont transféré(s) dans un autre groupe. Une TID fournie par la réserve du nouveau groupe de transpondeurs est attribuée aux transpondeurs. Il est donc nécessaire de programmer le transpondeur. «Ne pas modifier le transpondeur» Le(s) transpondeur(s) sélectionné(s) est/sont transféré(s) dans un autre groupe. Les transpondeurs conservent leur ID initiale. Il faut donc programmer les fermetures pour lesquelles le groupe ancien et nouveau du transpondeur est/était autorisé
Page 20 INSTALLATION DE FERMETURE GROUPES DE TRANSPONDEURS Tableau Vue d ensemble de tous les groupes de transpondeurs de l installation de fermeture
Page 21 INSTALLATION DE FERMETURE DOMAINES Tableau Vue d ensemble de tous les domaines de l installation de fermeture
Page 22 INSTALLATION DE FERMETURE MOT DE PASSE Possibilité de modifier ici le mot de passe de l installation de fermeture utilisé pour la programmation des composants. Attention : La modification du mot de passe d une installation de fermeture avec composants programmés entraîne un besoin de reprogrammation de tous les composants (fermetures, transpondeurs, etc.) existants.
Page 23 INSTALLATION DE FERMETURE TID SPECIALES Tableau de gauche Vue d ensemble de toutes les ID de transpondeurs qui ne sont plus actives Tableau de droite Vue d ensemble de toutes les fermetures pour lesquelles les transpondeurs sélectionnés dans le tableau de droite sont autorisés. Il est possible de limiter la liste en sélectionnant «Fermetures» au milieu de la fenêtre. «Tous» Tous les transpondeurs sont affichés dans le tableau de gauche «Désactivé» Seuls les transpondeurs désactivés sont affichés dans le tableau de gauche «Activé» Seuls les transpondeurs actifs sont affichés dans le tableau de gauche «État prescrit» Toutes les fermetures pour lesquelles le transpondeur sélectionné est autorisé dans la matrice, sont affichées «État réel» Toutes les fermetures pour lesquelles le transpondeur est effectivement autorisé sont affichées
Page 24 INSTALLATION DE FERMETURE GESTION DES CARTES G1 C est dans cette fenêtre que peuvent être réalisés tous les paramétrages de base importants pour pouvoir utiliser une carte comme clé dans une installation de fermeture SimonsVoss de type G1. Seul l appareil validé par SimonsVoss (à se procurer sous la désignation produit «Smart CD.C») peut être utilisé pour programmer les cartes. «Secteur SimonsVoss» Détermination du secteur de la carte utilisé «Lecteur de cartes» Détermination de l appareil standard de programmation des cartes (OMNIKEY CardMan 5x21-CL 0) Carte maîtresse Grâce à la carte maîtresse, les SmartReader nécessaires en plus aux fermetures sont autorisés dans l installation de fermeture. C est ainsi que les informations sur la carte utilisateur sont exploitées par les fermetures. «Mot de passe d accès» Avec ce mot de passe, l accès au secteur maître de la carte est sécurisé. «Saisir le mot de passe» C est ici que peut être saisi manuellement le mot de passe d accès au SmartReader.
Page 25 «Mot de passe par défaut du SmartReader» Utilise le mot de passe SimonsVoss standard pour initialiser le SmartReader. «Blocage de serrure» Par ce réglage, le SmartReader est préparé à une utilisation avec une unité de mise en alerte. Lecture Sélectionne une carte présente et vérifie le secteur maître Créer Crée une carte maîtresse Rétablir Réinitialise une carte maîtresse programmée Carte de réinitialisation Grâce à cette carte, les SmartReader affectés à la même installation de fermeture sont réinitialisés. Cela permet de continuer à les utiliser dans d autres installations ou après une modification de mot de passe. «Mot de passe d accès» Avec ce mot de passe, l accès au secteur maître de la carte est sécurisé. «Saisir le mot de passe» C est ici que peut être saisi manuellement le mot de passe d accès au SmartReader. «Mot de passe actuel des installations de fermeture» Utilise le mot de passe des installations de fermeture pour réinitialiser le SmartReader. Lecture Sélectionne une carte présente et la vérifie Créer Crée une carte de réinitialisation Rétablir Réinitialise une carte de réinitialisation programmée
Page 26 INSTALLATION DE FERMETURE GESTION DES CARTES G2 C est dans cette fenêtre que peuvent être réalisés tous les paramétrages de base importants pour pouvoir utiliser une carte comme clé dans une installation de fermeture SimonsVoss de type G2. Seul l appareil validé par SimonsVoss (à se procurer sous la désignation produit «Smart CD.HF») peut être utilisé pour programmer les cartes. Type de carte Choix de la carte utilisée Configuration Désignation de la configuration pour le partage de la mémoire de la carte Besoin en mémoire Mémoire nécessaire sur la carte Fermetures dans le profil Nombre de fermetures pouvant être enregistrées sur la carte Accès dans le compte rendu Nombre d accès pouvant être enregistrés sur la carte Réseau virtuel Utilisation de la fonction «réseau virtuel» Paramètres Le tableau présente des détails supplémentaires sur la configuration de la carte Le choix de la configuration s effectue en fonction de l utilisation souhaitée dans les différents projets. Pour connaître les différences entre les configurations, vous pouvez consulter les manuels ou vous renseigner dans un magasin spécialisé. Le réglage est valable pour tout le système. Toute modification nécessite une nouvelle programmation du système.
Page 27 1.8. TRANSPONDEURS 1.8.1 GENERALITES SYMBOLE Les transpondeurs sont les clés de l installation de fermeture numérique. Ils vous permettent de commander les fermetures numériques. La notion de «transpondeurs» recouvre également chez SimonsVoss les cartes comme supports passifs. Des consignes explicites sont données en cas de propriétés particulières, sinon les explications fournies pour un transpondeur s appliquent également au support carte. PROCEDURE A SUIVRE Modifier Transpondeurs
Page 28 «Numéro de série» Numéro de série du transpondeur «Propriétaire» Personne à laquelle le transpondeur a été attribué Permet de passer aux propriétés de la personne «Type» Type de transpondeur, par ex. carte «Description» Champ libre pour la description du transpondeur «Groupe de transpondeurs attribué» Groupe de transpondeurs dans lequel se trouve le transpondeur «Désactivé» Affichage du statut : transpondeur désactivé ou non «Afficher les utilisateurs sans Filtre pour la sélection des utilisateurs transpondeurs attribués» Groupe de transpondeurs Possibilité de transférer le transpondeur dans un autre groupe de transpondeurs. Plage de validité Durée pendant laquelle le transpondeur fonctionne (impossible pour les cartes) Attribution de transpondeur Affichage du formulaire à signer 1.8.2 PROPRIETES DU TRANSPONDEUR L option «Propriétés du transpondeur» permet de modifier ou d afficher toutes les informations relatives au transpondeur. Les onglets se trouvant en haut de la fenêtre permettent de consulter les propriétés spécifiques. PROCEDURE A SUIVRE Modifier Propriétés du transpondeur ou Avec le bouton droit de la souris, cliquer sur la personne / le transpondeur Avec le bouton gauche de la souris, cliquer sur «Propriétés» Avec le bouton gauche de la souris, cliquer sur «Transpondeur»
Page 29 TRANSPONDEUR NOM «Numéro de série» Numéro de série du transpondeur «M» indique le transpondeur dans la matrice «Micrologiciel» Version du micrologiciel du transpondeur programmé «Propriétaire» Personne à laquelle le transpondeur a été attribué Indique les propriétés de la personne «Type» Type de transpondeur «Description» Champ libre pour la description du transpondeur Désactiver Bouton permettant de désactiver un transpondeur Activer Bouton permettant d activer un transpondeur Attribution de transpondeur Affichage du formulaire à signer «Groupe de transpondeurs attribué (prescrit)» État prescrit : attribution prévue du transpondeur à un groupe donné «Groupe de transpondeurs attribué (réel)» État réel : attribution effective du transpondeur à un groupe donné Rétablissement logiciel!! Ne procéder à cette opération qu en cas de panne de transpondeur. Autrement, des copies peuvent circuler!! Bouton pour rétablir l état réel dans le logiciel Ce procédé sera compté et affiché sur la gauche
Page 30 TRANSPONDEUR PORTES «Transpondeur» Numéro de série du transpondeur «Propriétaire» Personne à laquelle le transpondeur a été attribué Tableau «Portes autorisées» Affichage au choix. État prescrit : affichage des autorisations prévues pour les fermetures État prescrit (exceptions) : affichage des autorisations prévues aux fermetures en raison de modifications des droits de groupes État réel : affichage des autorisations aux fermetures encore programmées «Aperçu avant impression» Représentation du tableau en aperçu optimisé pour l impression
Page 31 TRANSPONDEUR OPÉRATIONS Tableau Vue d ensemble des opérations effectuées au niveau du transpondeur. Les saisies se font automatiquement ou manuellement. Ajouter L option «Ajouter» permet d effectuer des entrées manuelles Supprimer L option «Supprimer» permet d effacer des entrées manuelles OPERATIONS MANUELLES POSSIBLES Remise Reprise effectuée Reprise envisagée
Page 32 1.8.3 CREATION D UN TRANSPONDEUR PROCEDURE A SUIVRE Modifier Transpondeurs Nouveau Entrer le numéro du transpondeur à la rubrique «Numéro de série» ou conserver le numéro affiché Sélectionner une personne Choisir le type de transpondeur Donner une description FONCTIONS OPTIONNELLES Afficher et sélectionner un propriétaire déjà connu Créer un nouveau profil de personne Sélectionner l installation de fermeture Sélectionner un groupe de transpondeurs L option Accepter assure la sauvegarde du transpondeur et vous pouvez maintenant créer un autre transpondeur car le bouton Nouveau est déjà activé
Page 33 «Créer un nouveau profil de personne» (prénom, nom,...) «Ajouter au groupe» installation de fermeture «Ajouter au groupe» groupe de transpondeurs Coordonnées de la personne Installation de fermeture dans laquelle le profil de personne est créé Groupe de transpondeurs dans lequel le profil de personne est créé 1.8.4 TRAITEMENT DES TRANSPONDEURS PROCEDURE A SUIVRE Sélectionner le symbole Sélectionner le transpondeur à l aide des touches fléchées ou Modifier Propriétés du transpondeur Sélectionner le transpondeur à l aide des touches fléchées ou Dans la matrice, sélectionner la personne à modifier Cliquer sur le bouton droit de la souris Avec le bouton gauche de la souris, cliquer sur «Propriétés» Avec le bouton gauche de la souris, cliquer sur «Transpondeur» ou Dans la matrice, sélectionner la personne à modifier Ctrl+Maj+O ou Avec le bouton droit de la souris, dans la matrice, cliquer sur un transpondeur quelconque Avec le bouton gauche de la souris, cliquer sur «Recherche» Sélectionner un objet Déterminer les propriétés (par ex. nom de famille) Entrer la désignation ou une partie de la désignation devant être recherchée Rechercher Sélectionner le jeu de données requis dans les résultats Sélectionner «Propriétés» dans «Navigation vers aperçu» L option «Exécuter» vous dirige vers la vue d ensemble des transpondeurs. puis Modifier les données Accepter
Page 34 1.9. PERSONNES 1.9.1 PERSONNES / GENERALITES SYMBOLE La personne sert à gérer des informations supplémentaires. Elle est le propriétaire attitré d un ou de plusieurs transpondeurs. PROCEDURE A SUIVRE Modifier Personne ou Avec le bouton droit de la souris, cliquer sur une personne Avec le bouton gauche de la souris, cliquer sur «Propriétés» Avec le bouton gauche de la souris, cliquer sur «Personne» «Prénom» Prénom du propriétaire du transpondeur
Page 35 «Nom» Nom du propriétaire du transpondeur «Titre» Titre universitaire du propriétaire du transpondeur «Adresse» Adresse du propriétaire du transpondeur «Téléphone» Numéro de téléphone du propriétaire du transpondeur «Adresse électronique» Adresse électronique du propriétaire du transpondeur «Numéro personnel» Numéro personnel (doit être explicite), peut être modifié «Nom d utilisateur» Renseigne si la personne est également une utilisatrice LSM «Service» Service du propriétaire du transpondeur «Lieu / bâtiment» Lieu / bâtiment dans lequel travaille le propriétaire du transpondeur «Embauché(e) le» Date de début d embauche «Embauché(e) jusqu au» Date de fin d embauche «Date de naissance» Date de naissance du propriétaire du transpondeur «Poste de coût» Poste de coût du propriétaire du transpondeur «Observation» Champ libre pour la description du propriétaire du transpondeur Image Il est possible d enregistrer ici des images pour chaque personne. Le nom de l image choisie s affiche. L endroit pour enregistrer les images se trouve dans le menu Options Options avancées (soit dans la banque de données, soit dans un sommaire sur un support disponible). Tableau «Transpondeur» Vue d ensemble des transpondeurs affectés Gérer Possibilité d ajouter ou de supprimer des transpondeurs
Page 36 1.9.2 CREATION DE PROFIL DE PERSONNE PROCEDURE A SUIVRE Modifier Personne ou Ctrl+Maj+P puis Nouveau Sélectionner éventuellement un transpondeur libre dans l option Gérer Saisir les coordonnées de la personne Accepter Nouveau 1.9.3 MODIFIER LE PROFIL DE PERSONNE PROCEDURE A SUIVRE Sélectionner le symbole Sélectionner la personne à l aide des touches fléchées ou Modifier Personne Sélectionner la personne à l aide des touches fléchées ou Dans la matrice, sélectionner le profil de personne à modifier Cliquer sur le bouton droit de la souris Propriétés Personne ou Dans la matrice, avec le bouton droit de la souris, cliquer sur une personne quelconque Recherche Sélectionner un objet Entrer la désignation ou une partie de la désignation devant être recherchée Rechercher Sélectionner le jeu de données requis dans les résultats Sélectionner «Propriétés» dans «Navigation vers aperçu» L option «Exécuter» vous dirige vers la vue d ensemble des personnes. puis Modifier les données Accepter
Page 37 6.0 PROCESSUS DE PROGRAMMATION 1.10. GENERALITES Une programmation s avère nécessaire quand un droit est modifié et qu un composant n a pas encore été programmé, ou quand le logiciel constate une divergence entre état réel et état prescrit. Avant la programmation, il faut s assurer que la visualisation est actualisée et que les données sont sauvegardées. SYMBOLE PROCEDURE A SUIVRE (Pour afficher le besoin de programmation dans la matrice) Options Colonnes supplémentaires Sélectionner un objet Besoin de programmation 1.11. POSITIONNEMENT DES COMPOSANTS Afin d optimiser le résultat et de minimiser les erreurs de programmation, il est conseillé de maintenir un écart fixe entre l appareil de programmation et les composants à programmer.
Page 38 REMARQUE Un écart trop faible ou trop important peut provoquer des erreurs. Lors de la programmation d une carte, veiller à ce que celle-ci se trouve sur le SmartCD.C ou SmartCD.HF. 1.12. CARTES G1 1.12.1 PROGRAMMATION Lors de la programmation de la carte, la carte reçoit une information mentionnant son ID de transpondeur, l installation de fermeture à laquelle elle est rattachée, le mot de passe de l installation de fermeture et le groupe horaire d appartenance. SYMBOLE PROCEDURE A SUIVRE Positionnement de la carte (voir 2.2 POSITIONNEMENT DES COMPOSANTS) Dans la matrice, sélection de la carte Programmation Transpondeurs Programmation ou Positionnement de la carte (cf. Positionnement des composants) Dans la matrice, sélection de la carte Cliquer sur l icône de programmation dans la barre d icônes Programmation «Propriétaire / transpondeur» Affichage et sélection possible du propriétaire et du numéro de série de la carte En présence d une carte déjà programmée, le nom du propriétaire ainsi que son ID seront affichés «Appareil de programmation» L appareil de programmation nécessaire au support est sélectionné automatiquement.
Page 39 «Passer au transpondeur suivant une fois la programmation terminée» «Conserver les jeux de données provenant d installations de fermeture externes» Option cochée : la sélection passe au transpondeur non programmé le plus proche dans l ordre alphabétique et la fenêtre reste ouverte Option cochée : les jeux de données issus d installations de fermeture externes ne sont pas écrasés et un nouveau jeu de données est généré lors de la programmation du transpondeur, dans la mesure où un jeu de données est disponible (ne s applique pas aux cartes) 1.12.2 LECTURE Afin que les composants et les données puissent être décrits, un appareil de programmation (Config-Device) est nécessaire. L installation et la configuration sont disponibles dans le «Manuel LSM Administration» ou dans le manuel produit. Lors de la lecture de la carte, les données enregistrées sur la carte sont lues avec l aide du SmartCD.C et attribuées, dans la mesure du possible, à un propriétaire. PROCEDURE A SUIVRE Positionnement de la carte (voir 2.2 POSITIONNEMENT DES COMPOSANTS) Programmation Lecture / rétablissement de la carte «Données transpondeur» Toutes les données de la carte s affichent : jeux de données programmés, ID de l installation de fermeture, TID et groupe
Page 40 temporel «Les jeux de données suivants contenaient...» Affichage dans le cas où un ou plusieurs jeux de données seraient défectueux «Remplacement impératif de la pile» Statut de la pile du transpondeur. Si la pile est faible, cette option est cochée (ne s applique pas aux cartes) «Version du logiciel» Version micrologicielle du transpondeur / de la carte Affiche les propriétés de la carte consultée M Indique dans la matrice la carte consultée REMARQUE Lors de la lecture de la carte, celle-ci est simultanément sélectionnée dans le plan de fermeture. 1.12.3 RETABLISSEMENT Lors du rétablissement d une carte, les données se trouvant sur la carte sont supprimées et l état réel de la carte est effacé dans le logiciel. PROCEDURE A SUIVRE Positionnement de la carte (voir 2.2 POSITIONNEMENT DES COMPOSANTS) Sélectionner la personne dans la matrice Programmation Lecture / rétablissement de la carte Remarque Lorsqu une carte n est pas reconnue, il est possible de la réinitialiser en indiquant le numéro de secteur et le mot de passe de l installation de fermeture.
Page 41 1.13. CARTES G2 1.13.1 PROGRAMMATION Lors de la programmation de la carte, la carte reçoit une information mentionnant son ID de transpondeur, l installation de fermeture à laquelle elle est rattachée, le mot de passe de l installation de fermeture et le groupe horaire d appartenance. SYMBOLE PROCEDURE A SUIVRE Positionnement de la carte (voir 2.2 POSITIONNEMENT DES COMPOSANTS) Dans la matrice, sélection de la carte Programmation Transpondeurs Programmation ou Positionnement de la carte (cf. Positionnement des composants) Dans la matrice, sélection de la carte Cliquer sur l icône de programmation dans la barre d icônes Programmation «Propriétaire / transpondeur» Affichage et sélection possible du propriétaire et du numéro de série de la carte En présence d une carte déjà programmée, le nom du propriétaire ainsi que son ID seront affichés «Appareil de programmation» L appareil de programmation nécessaire est sélectionné automatiquement. «Passer au transpondeur suivant une fois la programmation terminée» Option cochée : la sélection passe au transpondeur non programmé le plus proche dans l ordre alphabétique et la fenêtre reste ouverte
Page 42 «Conserver les jeux de données provenant d installations de fermeture externes» Option cochée : les jeux de données issus d installations de fermeture externes ne sont pas écrasés et un nouveau jeu de données est généré lors de la programmation du transpondeur, dans la mesure où un jeu de données est disponible (ne s applique pas aux cartes) 1.13.2 LECTURE Afin que les composants et les données puissent être décrits, un appareil de programmation (Config-Device) est nécessaire. L installation et la configuration sont disponibles dans le «Manuel LSM Administration» ou dans le manuel produit. Lors de la lecture de la carte, les données enregistrées sur la carte sont lues avec l aide du SmartCD.HF et attribuées, dans la mesure du possible, à un propriétaire. PROCEDURE A SUIVRE Positionnement de la carte (voir 2.2 POSITIONNEMENT DES COMPOSANTS) Programmation Lecture / rétablissement de la carte «Propriétaire» Nom du propriétaire du transpondeur «Numéro de série» Numéro de série du transpondeur «Version du logiciel» État du micrologiciel du transpondeur
Page 43 Affiche les propriétés du transpondeur consulté M Indique dans la matrice le transpondeur consulté G2 Données transpondeur ID de l installation de fermeture Extension de l ID de l installation de fermeture Installation de fermeture TID Date d activation Date d expiration G1 Données transpondeur ID de l installation de fermeture Installation de fermeture TID État «État des piles critique» Pour ces composants, il convient de changer les piles «Classe d appareil» Classe de la fermeture consultée «PHI» Public Hardware Identifier (PHI) pour l identification explicite de composants G2 «Heure» Heure actuelle du transpondeur Autorisations Affichage des autorisations Rétablissement Rétablissement du jeu de données sélectionné du transpondeur Liste des accès Lecture de la liste des accès Lecture Lecture d un (autre) transpondeur REMARQUE Lors de la lecture du transpondeur, ce dernier est simultanément sélectionné dans le plan de fermeture. 1.13.3 RETABLISSEMENT Lors du rétablissement d une carte, les données se trouvant sur la carte sont supprimées et l état réel de la carte est effacé dans le logiciel. PROCEDURE A SUIVRE Positionnement de la carte (voir 2.2 POSITIONNEMENT DES COMPOSANTS) Sélectionner la personne dans la matrice Programmation Lecture / rétablissement de la carte
Page 44 Remarque Lorsqu une carte n est pas reconnue, il est possible de la réinitialiser en indiquant le numéro de secteur et le mot de passe de l installation de fermeture.
Page 45 7.0 DIVERS 1.14. CREATION D UNE CARTE DE RECHANGE UTILISATION Ce processus entre en jeu en cas de perte d une carte. La création d une carte de rechange déclenche le blocage de la carte originale et une carte dotée des mêmes autorisations et d une désignation similaire est créée. PROCEDURE A SUIVRE Avec le bouton droit de la souris, cliquer sur «Carte originale» Nouveau Transpondeur de rechange Confirmer par «Oui» la demande Entrer les informations complémentaires et confirmer Entrer le nouveau numéro de série CONSEQUENCES Besoin de programmation pour la carte Besoin de programmation pour les fermetures concernées Le numéro d identification de la carte est durablement verrouillé
Page 46 1.15. DEMARCHE A SUIVRE EN CAS DE PANNE D UNE CARTE Si une carte tombe en panne, il faut d abord signaler au logiciel que cette carte ne fonctionne plus avant de programmer une nouvelle carte. PROCEDURE A SUIVRE Avec le bouton droit de la souris, cliquer sur «Carte originale» Propriétés Transpondeurs ou Modifier Transpondeurs Sélectionner la carte à l aide des touches fléchées En présence d un grand nombre de jeux de données, il est nettement plus aisé d effectuer la sélection au moyen de la fonction de recherche Pour ce faire, il suffit de surligner le champ dans lequel la recherche doit être réalisée, de cliquer ensuite sur l icône des jumelles dans la barre d icônes et de saisir dans la fenêtre qui apparaît le terme à rechercher. puis Rétablissement logiciel Sélectionner le motif Entrer éventuellement des informations complémentaires Confirmer deux fois par «Oui» La première programmation de la nouvelle carte peut être effectuée CONSEQUENCES L état réel de la carte originale est rétabli REMARQUE La réinitialisation logicielle et la nouvelle programmation consécutive d une autre carte peuvent générer un manque de sécurité. Comme il est possible de créer deux cartes avec les mêmes données, il faut s assurer que la carte originale est vraiment en panne. Si c est le cas, une carte de rechange (voir 3.1 CREATION D UNE CARTE DE RECHANGE) devra être créée.
Page 47 8.0 VUE D ENSEMBLE DES CARTES Les différents types de carte et le partage de la mémoire avec un système SimonsVoss sont décrits ci-après. 1.16. TYPES DE CARTE Désignation MIFARE Classic Mémoire 1K 4K Particularités 16 secteurs de 64 bytes (48 bytes de données utiles) MIFARE Classic 32 secteurs de 64 bytes (48 bytes de données utiles) et 8 secteurs de 256 bytes (240 bytes de données utiles) Cryptage CRYPTO1 CRYPTO1 UID 4 / 7 bytes 4 / 7 bytes Désignation MIFARE DESFire EV1 MIFARE DESFire EV1 Mémoire 2K 4K 8K Particularités MIFARE DESFire EV1 Cryptage AES / Triple DES AES / Triple DES AES / Triple DES UID 7 bytes 7 bytes 7 bytes 1.17. MIFARE CLASSIC DEVICE VARIANTES G1 (SMART READER) ID variant e Désignation LIds Liste d accès Équipement de base Donnée s VN Mémoire totale Équipement 0 0 Non 48B 1K, 4K 1 secteur Description Configuration avec les données du transpondeur
Page 48 1.18. MIFARE CLASSIC DEVICE VARIANTES G2 ID variant e Désignation LIds Liste d accès 33 Équipement de base 32 Petite installation 1200L 34 Petite installation 1000L 31 Installation moyenne 3800L 35 Installation plus large 8000L Donnée s VN Mémoire totale Équipement 0 0 Non 48B 1K, 4K 1 secteur 1200 0 Non 192B 1K, 4K 4 secteurs 1000 21-42 Oui 528B 1K, 4K 11 secteurs 3800 0 Non 528B 1K, 4K 11 secteurs 8000 120-230 Oui 2 048B 4K - 8 petits secteurs + 8 grands secteurs Description Configuration sans profil de fermeture, sans liste d accès, sans VN Profile Release = 0 Petite installation, sans liste d accès, sans VN Petite installation, avec liste d accès, accès VN Installation moyenne, sans liste d accès, sans VN Installation large, avec liste d accès, accès VN 1.19. MIFARE DESFIRE DEVICE VARIANTES G2 ID variant e Désignation LIds Liste d accès 33 Équipement de base 32 Petite installation 1200L 31 Installation moyenne 3800L 30 Installation plus large 8000L Données VN Mémoire totale Équipement Description 0 0 Non 48B 2K-8K Configuration sans profil de fermeture, sans liste d accès, sans VN Profile Release = 0 1200 0 Non 192B 2K-8K Petite installation, sans liste d accès, sans VN 3800 0 Non 528B 2K-8K Installation moyenne, sans liste d accès, sans VN 4000 80-150 Oui 1 600B 2K-8K Installation moyenne, avec liste d accès, accès VN 29 Grosse 1000 200-400 Oui 3 048B 4K, 8K Grosse
Page 49 installation 10 000L 0 installation avec liste d accès, accès VN
Page 50
Page 51 9.0 SAV ET ASSISTANCE ASSISTANCE PRODUIT Les clients ayant des questions sur les produits de SimonsVoss Technologies AG peuvent s adresser au service général d assistance : Téléphone +49 (0) 1805 78 3060 Le service d assistance téléphonique Produit n est pas compétent pour les logiciels LSM Business et Professional. ASSISTANCE LOGICIELS ASSISTANCE STANDARD Les clients ayant conclu un contrat de SAV standard payant peuvent également faire appel au service d assistance suivant : Courriel lsm-support@simons-voss.de Téléphone +49 (0) 1805 57 3060 ASSISTANCE PREMIUM Les clients ayant conclu un contrat de SAV Premium payant peuvent également faire appel au service d assistance suivant : Courriel lsm-support@simons-voss.de Téléphone +49 (0) 1805 57 3060 Outil d assistance en ligne Bref appel au service d'assistance LSM Démarrez LSM Aide Assistance en ligne SimonsVoss
Page 52 10.0 GLOSSAIRE Cette liste ne prétend nullement être exhaustive. A Accès d écriture Représente le droit de procéder à des modifications. Pour exécuter certains rôles dans l administration utilsateurs du LSM (par exemple utiliser un programmateur manuel, administrer un réseau ou configurer un réseau), il faut disposer d accès d'écriture dans la base de données. Adresse réseau L adresse réseau permet d identifier en tout temps chaque LockNode. Ce dernier est installé dans la porte et attribué à cette porte dans le logiciel. Alertes Les alertes peuvent être utilisées pour signaler rapidement certains états. Appuyé sur une base de données Logiciel classant les données dans une structure prédéfinie, la base de données. La base de données de l installation de fermeture contient le plan de fermeture et les installations de fermeture. Autorisation de groupe Les autorisations de groupe sont des autorisations accordées simultanément à plusieurs transpondeurs pour plusieurs fermetures. B Besoin de programmation Un besoin de programmation est généré quand une divergence apparaît entre état réel et état prescrit, causée par la modification d autorisations d accès ou de configurations. C Case à cocher Possibilité de sélectionner une propriété dans l interface graphique D Domaine Le domaine correspond à la réunion de plusieurs portes. E Événement Un événement est une modification d état signalée au LSM via le réseau. Exportation Lors de l exportation, les données sélectionnées du plan de fermeture sont transmises au PocketPC.
Page 53 F Fermeture Le terme «Fermeture» englobe les produits SimonsVoss effectuant l analyse d une autorisation et permettant une ouverture. Filtre Un filtre restreint la visualisation des données conformément aux propriétés sélectionnées. G Groupe de transpondeurs Le groupe de transpondeurs regroupe plusieurs transpondeurs pour la gestion de droits de groupes. Groupe horaire Un transpondeur peut être attribué à un groupe horaire, ce qui permet de réaliser, à l aide d un plan de zones horaires, un accès limité dans le temps. GUI (Graphical User Interface) interface utilisateur graphique, ou IUG, pour l'utilisation du logiciel. H Hiérarchie La hiérarchie est un système d éléments ayant les uns par rapport aux autres des relations de dépendance. I Importation Lors de l importation, les fermetures exportées sont retransmises après traitement à l installation de fermeture. Installation de fermeture L'installation de fermeture sert à structurer les portes et les transpondeurs créés et à administrer les validations d accès. J Jour férié Jour chômé légal ou jour ou période chômé(e) couvrant plusieurs jours successifs fixé(e) par l entreprise. L Liste de tâches Énumération des tâches existant dans le système Liste des jours fériés La liste des jours fériés est une récapitulation de jours fériés sélectionnés et est utilisée dans les plans de zones horaires.
Page 54 Listes d accès Sauvegarde des données des transpondeurs dans les fermetures avec fonction de contrôle d accès. Lors de l utilisation de ces données, veuillez tenir compte des directives de protection du travail et des données respectivement en vigueur. LON LON est un système de communication câblé pour l automatisation des bâtiments. Les composants SimonsVoss peuvent être mis en réseau avec les techniques et produits basés sur ce standard et être donc exploités en ligne. LSM Mobile Logiciel pour le programmateur manuel / PocketPC pour l administration mobile et la programmation du système de fermeture. M Matrice La matrice est la représentation graphique des autorisations dans le LSM. Mode de recouvrement En mode de recouvrement, 8 ID de transpondeur sont réservées pour un transpondeur créé et programmées dans les fermetures autorisées. Si le premier transpondeur est égaré, l'id respective est désactivée dans le logiciel et l'id suivante fournie par la réserve de TID est attribuée au nouveau transpondeur. Quand le transpondeur est activé dans une fermeture, le système reconnaît qu il s agit de l une des 7 ID de réserve et désactive l ID précédente. Mode OMRON Toutes les variantes de produits peuvent fonctionner en mode OMRON. Si vous voulez que le SmartRelais transmette les données du transpondeur à un système externe et que si ce dernier déclenche une autorisation, le SmartRelais envoie un ordre d ouverture à distance à un cylindre, alors sélectionnez cette option pour le SmartRelais et pour le cylindre. Attention : si vous utilisez cette configuration, l ouverture du cylindre par le transpondeur n'est plus possible! Une description précise est fournie dans le manuel «SmartRelais». Mot de passe La sécurité des mots de passe dépend de la complexité et de la longueur du mot de passe. Le système utilise des mots de passe dans plusieurs endroits afin de sécuriser l installation de fermeture. N Nom du groupe horaire Le nom du groupe horaire est le nom du groupe horaire prédéfini attribué au numéro de groupe horaire d un transpondeur. Numéro du groupe horaire Le numéro de groupe horaire d un transpondeur se paramètre individuellement et est établi par l administrateur. Conformément à ce groupe, le transpondeur est accepté ou refusé par les fermetures dans un plan de zones horaires.
Page 55 O Ouverture d urgence Opération consistant à ouvrir une fermeture sans transpondeur autorisé. L ouverture d urgence est protégée par des mots de passe. P Personne Il est possible d enregistrer pour la personne des informations supplémentaires sur cet utilisateur. Plage de validité La plage de validité correspond à la période pendant laquelle le transpondeur est en mode de fonctionnement. En dehors de cette période, le transpondeur est désactivé. Plan de fermeture Le plan de fermeture regroupe toutes les informations sur les autorisations et le système ainsi que la gestion des utilisateurs et il peut contenir plusieurs installations de fermeture. Plan des zones horaires Objet de commande temporisée des accès aux fermetures pour domaines et transpondeurs. Possibilité d y intégrer également les listes des jours fériés. PocketPC Un programmateur manuel / PocketPC est un mini-ordinateur s'utilisant pour la programmation mobile des fermetures. Porte Il est possible d enregistrer sur la porte des informations supplémentaires. Elle gère également les fermetures. Programmateur manuel Un programmateur manuel / PocketPC est un mini-ordinateur s'utilisant pour la programmation mobile. R Recherche La recherche permet de passer exactement à un objet des installations de fermeture ou de la base de données. Réseau Le réseau SimonsVoss permet d activer directement les fermetures sans appareil de programmation. Réserve il s agit du nombre d ID de transpondeurs G1 dans le groupe de transpondeurs sélectionné. Rétablissement Lors du rétablissement, les données se trouvant sur l'objet sont effacées et en même temps, l'état réel du logiciel repasse à «non programmé».
Page 56 S Sécurisé Un compte rendu est dit sécurisé quand les informations sur les modifications dans un système sont archivées dans une base de données où elles peuvent être retrouvées, retracées, ne sont pas modifiables et sont protégées contre la falsification. T Transpondeur Le transpondeur est la «clé électronique» dans le système 3060. W WaveNet Le WaveNet est un réseau SimonsVoss extrêmement souple pouvant utiliser aussi bien des connexions câblées que des liaisons radio. Z Zone horaire Les zones horaires sont des domaines qui ne sont accessibles que par des groupes de transpondeurs particuliers à des horaires définis.