INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D INSTALLATION P204

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Folio Case User s Guide

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Stainless Steel Solar Wall Light

Application Form/ Formulaire de demande

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Fabricant. 2 terminals

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Notice Technique / Technical Manual

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

How to Login to Career Page

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

R.V. Table Mounting Instructions

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Mechanical, pop-up, and fl ip drain

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Stérilisation / Sterilization

Archived Content. Contenu archivé

Practice Direction. Class Proceedings

Gestion des prestations Volontaire

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Contents Windows

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Tutoriel de formation SurveyMonkey

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Exemple PLS avec SAS

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Restaurant Application Quick Reference Guide

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Module Title: French 4

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

EASY POOL STEP (NE113)

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Nouveautés printemps 2013

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Trim Kit Installation Instruction

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Utiliser un proxy sous linux

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

«BOREAL 20» MODE D EMPLOI / USER MANUAL REF S.A HENRI DEPAEPE

INSTALLATION INSTRUCTIONS

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Transcription:

INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D INSTALLATION P204 08 / 2014

Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS Read this manual carefully and completely before proceeding. It is recommended that you wear safety glasses at all times during the installation. En INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Lire attentivement et complètement le manuel d installation avant de procéder. Fr Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l installation. INSTALLATION OVER CERAMIC TILES If your shower door is to be installed over ceramic tiles, the tiles should lay completely under the wall jamb. Silicone should be used to seal the gap where the ceramic tiles meet the fixed panel. NOTICE Caulking: no sealant is required inside the shower, unless otherwise stated. Some models are equipped with clear sealing gaskets. CARE FOR YOUR SHOWER DOOR Never use scouring powder pads or sharp instruments on metal pieces or glass panels. An occasional wiping down with a mild soap diluted in water is all that is needed to keep the panels and aluminum parts looking new. We recommend wiping the glass panels with a squeegee after each use. INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE Si votre porte de douche doit être installée sur une bordure en céramique, le jambage doit reposer complètement sur cette dernière. Le calfeutrage doit être appliqué sur le côté extérieur de la douche où le panneau fixe rencontre la bordure en céramique. NOTE Calfeutrage: aucun scellant n est nécessaire à l intérieur de la douche. Certains modèles sont dotés de joints d étanchéité clairs. L ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni d instrument tranchant sur les parties en métal ou en verre. De temps à autre, il suffit de nettoyer la porte avec une solution d eau et un détergent doux pour conserver l aspect neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium. Nous recommandons de passer une raclette de douche sur les panneaux de verre après chaque utilisation. Product specifications are subject to change without notice Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis.

TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS * DRILL PERCEUSE ¼ & 1/8 DRILL BITS MÈCHE ¼ & 1/8 LONG NOSE LOCKING PLIERS (X2) PINCE SERRE ÉTAU (X2) PENCIL CRAYON MALLET MAILLET BLOCK BLOC LEVEL NIVEAU TAPE MEASURE RUBAN À MESURER CUTTING PLIERS PINCE COUPANTE SCREWDRIVER TOURNEVIS HACKSAW SCIE À MÉTAUX SILICONE SCELLANT * Use a ¼ drill bit when drilling into ceramic tiles * Utiliser une mèche de ¼ pour percer des tuiles en céramique. POSSIBLE PANEL POSSIBLE CONFIGURATIONS / CONFIGURATIONS / POSSIBLES DES PANNEAUX * * This configuration is illustrated in this manual. * Cette configuration est illustrée dans ce manuel.

PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES 13 13 2 8 9 1 11 3 10 1 12 11 6 6 4 5 7 7 14 15 16 17 18 19 20 21

PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES ITEM PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES QTY 1 WALL JAMB / JAMBAGE 2 2 MAGNETIC GASKET / JOINT MAGNÉTIQUE 2 3 MID GASKET / JOINT LATÉRAL 1 4 BOTTOM DOOR GASKET / JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE 1 5 THRESHOLD / SEUIL 1 6 U-CHANNEL / PROFILÉ EN «U» 2 7 THRESHOLD ANCHOR / ANCRAGE DU SEUIL 2 8 FIXED PANEL / PANNEAU FIXE 1 9 FIXED PANEL FOR HINGES / PANNEAU FIXE POUR CHARNIÈRES 1 10 DOOR PANEL / PANNEAU DE PORTE 1 11 HINGE ( see chart below ) / CHARNIÈRE ( voir le tableau ci-dessous ) 2 12 HANDLE ( see chart below ) / POIGNÉE ( voir le tableau ci-dessous ) 1 13 SUPPORT SYSTEM ( see chart below ) / SYSTÈME DE SUPPORT (voir le tableau ci-dessous) 2 14 WALL PLUGS / CHEVILLES 7 15 PAN SELF-DRILLING SCREW (1 ¼ ) / VIS PAN AUTO-PERÇANTE # 8 (1 ¼ ) 6 16 PAN SELF-DRILLING SCREW # 8 (⅜ ) / VIS PAN AUTO-PERÇANTE # 8 (⅜ ) 6 17 BACK SCREW CAP / L ARRIÈRE DU CAPUCHON COUVRE-VIS 7 18 SCREW CAP / CAPUCHON COUVRE-VIS 7 19 2 SPACING BLOCK / BLOC ESPACEUR 2 2 20 CLEAR SETTING BLOCK ( ) / BLOC NIVEAU TRANSPARENT ( ) 2 ⅛16 21 CLEAR SETTING BLOCK (⅛ ) / BLOC NIVEAU TRANSPARENT (⅛ ) 2 ⅛16 11 12 HINGE OPTIONS / SÉLECTION DES CHARNIÈRES Q M T HANDLE OPTIONS / SÉLECTION DES POIGNÉES A B C D 13 SUPPORT SYSTEM OPTIONS / SÉLECTION DES SYSTÈMES DE SUPPORT SUPPORT BAR ( option A ) / BARRE DE SUPPORT ( option A ) SUPPORT SHELF ( option B ) / SUPPORT ÉTAGÈRE ( option B ) 17 GLASS SHELF ÉTAGÈRE EN VERRE 17 10 GLASS SHELF ÉTAGÈRE EN VERRE 10 ROUND BRACKET / SUPPORT ROND SQUARE BRACKET / SUPPORT CARRÉ

1 MARK THE CENTER LINE / MARQUER LA LIGNE DU CENTRE THE INSTALLATION SHOWN IS BASED ON PLUMB FINISHED WALLS AND A LEVELLED BASE. IF THESE CONDITIONS ARE NOT MET, PLEASE ADJUST ACCORDINGLY. L INSTALLATION ILLUSTRÉE EST BASÉE SUR DES MURS FINIS D APLOMB ET UNE BASE DE DOUCHE NIVELÉE. SI CES CONDITIONS NE SONT PAS PRÉSENTÉES, VEUILLEZ AJUSTER EN CONSÉQUENCE. 2 MARK THE WALL JAMB HOLE LOCATIONS AND INSTALL THE WALL PLUGS MARQUER L EMPLACEMENT DES TROUS DES JAMBAGES ET INSTALLER LES CHEVILLES A USE A ¼" DRILL BIT WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES. UTILISER UNE MÈCHE DE ¼" POUR PERCER DES TUILES EN CÉRAMIQUE. 1 B C D 14 6

3 INSTALL THE WALL JAMBS / INSTALLER LES JAMBAGES A THE HOLES LOCATED ON THE SIDE OF THE WALL JAMB MUST FACE THE OF THE SHOWER. LES TROUS SITUÉS SUR LE CÔTÉ DU JAMBAGE DOIVENT ÊTRE ORIENTÉS VERS L. B C 15 4 CUT THE BOTTOM DOOR GASKET / COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE 10 A ⅝" 16 mm B ⅝" 16 mm ⅝" 16 mm 4 C D ⅞" 22 mm ⅜" 10 mm AFTER APRÈS 7

5 CUT THE BOTTOM DOOR GASKET ( CONT`D ) / COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE ( SUITE ) A ⅝" 16 mm B AFTER APRÈS C ⅝ 16 mm G ⅝ 16 mm ⅜ 9 mm D E F ⅞ 22 mm ⅝ 16 mm ¼ 6 mm 8

6 INSTALL THE DOOR GASKETS / INSTALLER LES JOINTS DE LA PORTE BLOCK BLOC 2 TIP / CONSEIL Place the door inside the shower after installing the gaskets. Placer la porte dans la douche après l installation des joints. 19 7 PLACE THE FIXED PANELS WITH U-CHANNELS ON THE BASE PLACER LES PANNEAUX FIXES AVEC LES PROFILÉS EN «U» SUR LA BASE MAKE SURE TO MATCH THE CORRECT U-CHANNEL TO EACH FIXED PANEL. 21 ASSURER QUE LES CORRESPONDENT À LEURS PANNEAUX FIXED APPROPRIÉS. 6 9

8 LEVEL AND CLAMP THE FIXED PANELS / NIVELER ET SERRER AVEC DES PINCES COVER THE TEETH OF THE PLIERS TO AVOID SCRATCHING THE METAL. COUVRIR LES DENTS DE LA PINCE POUR NE PAS RAYER LE MÉTAL. 9 INSTALL THE MAGNETIC GASKET TO THE FIXED PANEL INSTALLER LE JOINT MAGNÉTIQUE AU PANNEAU FIXE 2 10

10 INSTALL THE HINGES TO THE FIXED PANEL / INSTALLER LES CHARNIÈRES SUR LE PANNEAU FIXE ENSURE GASKET SLEEVES ARE INSERTED. ASSURER QUE LES JOINTS EN TUBE SONT INSÉRÉS. 11 INSTALL THE DOOR / INSTALLER LA PORTE ENSURE GASKET SLEEVES ARE INSERTED. ASSURER QUE LES JOINTS EN TUBE SONT INSÉRÉS. 11

12 INSTALL THE DOOR HANDLE / INSTALLER LA POIGNÉE 12 HANDLE / POIGNÉE SEE INSTRUCTIONS ENCLOSED WITH HANDLE FOR INSTALLATION PROCEDURES. VOIR LES INSTRUCTIONS QUI SONT ENFERMÉS AVEC LA POIGNÉE POUR LES PROCÉDURES D INSTALLATION. 13 LEVEL THE DOOR / NIVELER LA PORTE = TOP VIEW VUE DU HAUT TOP VIEW VUE DU HAUT 12

14 MARK THE PLACEMENT OF THE U-CHANNELS / MARQUER L EMPLACEMENT DES PROFILÉS EN «U» 15 REMOVE THE DOOR AND FIXED PANELS / ENLEVER LA PORTE ET LES PANNEAUX FIXES 13

16 INSTALL THE U-CHANNELS / INSTALLER LES PROFILÉS EN «U» WIPE THE BASE WITH A CLEAN CLOTH BEFORE INSTALLING THE U-CHANNELS. ESSUYER LA BASE AVEC UN CHIFFON PROPRE AVANT D INSTALLER LES PROFILÉS EN «U». 17 REINSTALL THE FIXED PANELS AND THE DOOR / RÉINSTALLER LES PANNEAUX FIXES ET LA PORTE REINSTALL THE FIXED PANELS, HINGES, AND DOOR PANEL. REFER TO STEPS 8-13 ON PAGES 10-12 FOR INSTRUCTIONS. RÉINSTALLER LES PANNEAUX FIXES, LES CHARNIÈRES, ET LA PORTE. SE RÉFÉRER AUX ÉTAPES 8-13, PAGES 10-12, POUR LES INSTRUCTIONS. 14

18 SECURE THE EXPANDERS / SÉCURISER LES EXTENSEURS MAKE SURE THE PANELS ARE LEVEL BEFORE SECURING THE EXPANDERS. ASSURER QUE LES PANNEAUX SONT DE NIVEAU AVANT DE SÉCURISER LES EXTENSEURS. 17 19B 18 INSIDE SHOWER VIEW VUE DE L 16 19 MARK THE THRESHOLD PLACEMENT / MARQUER L EMPLACEMENT DU SEUIL A 3 2 B 7 TRIM THE THRESHOLD IF NECESSARY. COUPER LE SEUIL SI NÉCESSAIRE. C 5 15

20 INSTALL THE THRESHOLD / INSTALLER LE SEUIL A 21 INSTALL THE THRESHOLD ANCHORS / INSTALLER LES ANCRAGES DE SEUIL 16

22 REINSTALL THE MID AND MAGNETIC GASKET / RÉINSTALLER LE JOINT LATÉRAL ET MAGNÉTIQUE INSTALL THE GASKETS AS FAR DOWN ON THE FIXED PANELS AS THE THRESHOLD ANCHORS WILL ALLOW. INSTALLER LES JOINTS AUSSI PROFONDÉMENT SUR LES PANNEAUX FIXES QUE LES ANCRAGES DE SEUIL LES PERMETENT. 3 2 * Bottom door gasket not shown * Joint inférieur de la porte non-illustré 23 INSTALL THE SUPPORT SYSTEM / INSTALLER LE SYSTÈME DE SUPPORT OPTION A SUPPORT BAR BARRE DE SUPPORT X2 OPTION B SHELF SUPPORT ÉTAGÈRE DE SUPPORT X2 P.18 P.20 FOR SUPPORT BAR INSTALLATION, REFER TO THE INSTRUCTIONS BEGINNING ON PAGE 18. POUR L INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT, CONSULTER LES INSTRUCTIONS AU DÉBUT DE LA PAGE 18. FOR SUPPORT SHELF INSTALLATION, REFER TO THE INSTRUCTIONS BEGINNING ON PAGE 20. POUR L INSTALLATION DE L ÉTAGÈRE DE SUPPORT, CONSULTER LES INSTRUCTIONS AU DÉBUT DE LA PAGE 20. 17

A.1 MARK THE WALL BRACKET POSITION / MARQUER LE POSITION DU SUPPORT MURAL A SLIGHTLY LOOSEN THE BRACKET SCREW AND SET SCREWS. DESSERRER LÉGÈREMENT LA VIS DU SUPPORT ET LES VIS SANS TÊTE. B C KEEP THE SUPPORT BAR POSITION WHEN REMOVING IT FROM THE PANEL AND TIGHTEN THE BRACKET SCREW. GARDER LA POSITION DE LA BARRE DE SUPPORT LORS DE L ENLÈVEMENT DU PANNEAU ET SERRER LA VIS DU SUPPORT. 18

A.2 INSTALL THE WALL PLUG / INSTALLER LA CHEVILLE USE A ¼ DRILL BIT WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES. UTILISER UNE MÈCHE DE ¼ POUR PERCER DES TUILES EN CÉRAMIQUE. A.3 INSTALL THE SUPPORT BAR / INSTALLER LE SUPPORT MURAL PROCEED TO STEP 25 ON PAGE 23 TO CONTINUE. PROCÉDER À L ÉTAPE 25 À LA PAGE 23 POUR CONTINUER. 19

B.1 ASSEMBLE THE SUPPORT SHELF / ASSEMBLER L ÉTAGÈRE DE SUPPORT 10 SHELF MODEL WITH ROUND BRACKET SHOWN. FOLLOW THE SAME INSTRUCTIONS FOR THE 17 SHELF MODEL AND/OR THE SQUARE BRACKET. MODÈLE DE 10 ILLUSTRÉ. SUIVRE LES MÊMES INSTRUCTIONS POUR LE MODÈLE DE 17 ET/OU LE SUPPORT CARRÉ. TOP VIEW OF BRACKET POSITION WALL MOUNT BRACKET MUST BE INSERTED INTO THIS HOLE. LE SUPPORT MURAL DOIT ÊTRE INSÉRÉ DANS CE TROU. VUE DU HAUT DE LA POSITION DU SUPPORT B.2 ASSEMBLE THE FIXED PANEL BRACKET / ASSEMBLER LE SUPPORT DU PANNEAU FIXE 20

B.3 LEVEL AND MARK THE WALL BRACKET / NIVELER ET MARQUER LE SUPPORT MURAL B.4 INSTALL THE WALL PLUG / INSTALLER LA CHEVILLE USE A ¼ DRILL BIT WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES. UTILISER UNE MÈCHE DE ¼ POUR PERCER DES TUILES EN CÉRAMIQUE. 21

B.5 SECURE THE SUPPORT SHELF / SÉCURISER L ÉTAGÈRE DE SUPPORT B.6 ADJUST THE SUPPORT SHELF IF NECESSARY / AJUSTER L ÉTAGÈRE DE SUPPORT SI NÉCESSAIRE TOP VIEW VUE DU HAUT TOP VIEW VUE DU HAUT 22

25 SEAL THE SHOWER UNIT / CALFEUTRER LA DOUCHE ONLY SEAL THE OUTSIDE OF THE UNIT. DO NOT APPLY SILICONE TO THE INSIDE OF THE SHOWER. SCELLER SEULEMENT L EXTÉRIEURE. NE PAS APPLIQUER LA SILICONE À L. HOURS HEURES 23