Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :



Documents pareils
Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

LORIENT BRETAGNE SUD MINI

Demande d inscription

AVIS DE COURSE. MINI MAX 25 ème EDITION 28 juin au 6 juillet Course en double de 500 milles en deux étapes PROPRIANO

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Dossier d inscription. 9 au 11 juin Paris Porte de Versailles. Bus. d'or

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING:

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Dates and deadlines

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

22/25 mai BILLETTERIE / TICKETing:

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Sous l égide de la FFVoile et de la Banque Populaire. La SRSP et l ENVSN

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Filed December 22, 2000

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Contents Windows

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

AVIS DE COURSE. BATICUP ATLANTIQUE 11 et 12 septembre 2015 Baie de La Baule, Pornichet, Le Pouliguen CNBPP Grade 5A

How to Login to Career Page

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

CHAMPIONNAT DE FRANCE HANDIVALIDE MINIJI Grade 3. École de Voile Rochelaise La Rochelle. 29 juin - 3 juillet 2015 AVIS DE COURSE

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Gestion des prestations Volontaire

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Notice Technique / Technical Manual

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Dans une agence de location immobilière...

3. ADMISSIBILITE ET INSCRIPTION

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Application Form/ Formulaire de demande

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE

CHAMPIONNAT DE FRANCE DE VOILE PROMOTION MONOTYPES HABITABLES au 12 mai AVIS DE COURSE

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Practice Direction. Class Proceedings

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Association. Services proposés Provided services:

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

SPONSORING.

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015

Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005

Transcription:

A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0) 450673765. Je souhaite participer au Rare Boat Show - I wish to take part to the Rare Boat Show. Tarif avec règlement avant le 15 Mai 2011 Entry Fee with payment before May 15 th 2011 SKIPPER : 290 x = EQUIPIER sup : 290 x.= Enfants 13 à 16 ans : 190 x =. Enfant de 6 à 13 ans 65 x =. Total : Règlement par chèque ou Carte bancaire (2% frais) - Payment by check, or credit card (2% charge): By credit card VISA or Eurocard or Mastercard,: N.exp. date:. To complete the transaction we also need the 3 digit Sec. code: at the back of the card Virement bancaire /Bank transfer : IBAN : FR 76 1680 7000 1930 8993 9121 841 - BIC : CCBPFRPPGRE BPA ANNECY LE VIEUX ALBIGNY Incluant / Included : Grutage avec assurance/craning with insurance - Amarrage/Mooring - Surveillance de nuit avec maitre chien de 22 h à 8 h dans port de Talloires devant l Abbaye/Security guard with dog from 10 pm to 8 am in the port of Talloires in front of the Abbaye - - Cadeau de l évènement/event present. Repas et soirées du programme/lunch, dinner and party from the program, Picnic et diner du Vendredi 17 juin Picnic and diner of Friday June 17th, Déjeuner et diner du Samedi 18 Juin Lunch and diner of Saturday June 18 th, Déjeuner du Dimanche 19 juin Lunch of Sunday June 19 th.

Tarif avec règlement après le 15 Mai 2011 - Entry Fee with payment after May 15 th 2011 SKIPPER : 350 x = EQUIPIER sup : 350 x.= Enfants 13 à 16 ans : 190 x =. Enfant de 6 à 13 ans : 65 x =. Total : NOM ET PRÉNOM DU SKIPPER Name and first name of the skipper:. ADRESSE Address :.. CODE POSTAL Zip Code : Ville City :.. PAYS Country :. TEL. Phone:. E-mail: NOM et PRENOM des EQUIPIERS : Name and first name team-members 1 : 2 : 3 : 4 :

TYPE BATEAU Type of boat:. NOM du BATEAU Name of boat:.. N IMMATRICULATION Registration N : N SERIE Serial N :.. POIDS TOTAL DU BATEAU Total weight of the boat:. GRUTAGE Crane loading requested: OUI yes NON no BOAT SERVICE CHOISI/BOAT SERVICE CHOOSEN :. DATE ET HEURE D ARRIVEE PREVUE Hour of arrival (estimated):.. Je confirme mon accord sur ma participation, je confirme que mon bateau et mes équipiers sont bien assurés dans le cadre de cette manifestation. Responsabilité : La responsabilité de l organisateur du Rare Boat Show 2011, ainsi que le Riva Club de France, ne serait être engagée pour les dommages ou inconvénients sur l'eau ou à terre. Tous les participants doivent avoir les documents nécessaires et les permis et tout dispositif de sécurité et de navigation à bord qui est requis par la loi de son propre pays. La participation au Rare Boat Show 2011 est un libre choix des participants et les propriétaires des bateaux, c'est leur responsabilité de décider s'ils vont prendre part à la navigation, en fonction des conditions météorologiques et la capacité et la formation de leur équipage. Droits Photo et Vidéo droits : Je suis d accord pour que mon image ainsi que celle de mon bateau puisse apparaître sur différents supports dans le cadre du Rare Boat Show et du Riva Club de France. Responsibility : No responsibility will be charged to the Rare Boat Show organisation, either the Riva Club de France for damages or inconveniences in the water or ashore. All participants must have the necessary documents and licenses and any safety and navigation device aboard which is required by the law of his own nation. The participation to the Rare Boat Show is a free choice of the participants and the owners of the boats; it is their responsibility to decide if they will take part in the navigation, depending on the weather conditions and the ability and training of their crew. Photo and Video Rights : I agree that my image and that of my boat can appear in different media under the Rare Boat Show and the Riva Club de France. Date : Signature :

Document à Imprimer et a conserver à bord. Official document to be printed and kept on board.

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France