Gemüseschneidemaschine GSM QUATTRO Vegetable cutter GSM QUATTRO Machine à découper de légume GSM QUATTRO

Documents pareils
Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

RW2 Description Part No. Code No.

Fabricant. 2 terminals

120V MODEL: SRXP

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Informations techniques

mécanique Serrures et Ferrures

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

EU / IP. Réf: /2012

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit

GRIP. SYSTEME MAGNETIQUE ELECTROPERMANENT Division serrage machines outils série rectification et fraisage. Manuel d utilisation et d entretien

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation produits en inventaire products in stock

4 Business Tower, Nürnberg Foto: Nürnberger Versicherungsgruppe

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

AGITATEUR VERTICAL FMI

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

Solutions pour groupes propulseurs

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

CHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

20050 MACHERIO (MILANO) Italy - Via Cavour - Tel Fax euromotori@euromotori.it -

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Ponts élévateurs à deux colonnes

SERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES

1/8 08/09/ CLEFS VIERGE SCV SERRURE CONTACT + CLEFS SE CLEFS VIERGE SE 1960

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

Synoptique. Instructions de service et de montage

Serrures multipoint de porte

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

BC LABEL Location de bornes photos numériques

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A Model No. PFICVU Serial No. Sticker du numéro de série

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

D-EASY Cable and wire seals

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

FERMOD FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

APS 2. Système de poudrage Automatique

Liste des pièces de rechange. Flygt /095/180/185

relazzo decking la terrasse. instructions de pose. Bâtiment Automobile Industrie

Instructions de montage et d utilisation

2 Coordonnées. Gabs SA Bahnhofstrasse 17 Case postale Tägerwilen Suisse Tél Fax

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

Centre d usinage. Venture 13/15

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Instructions de service

Installation kit NTS 820-F E9NN

MIMIK 20 MIMIK 30 MADE IN ITALY

Your Partner for Light. Catalogue Pièces Détachées. Édition Août

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Shindaiwa Illustrated Parts List

Typ Betriebsanleitung. Manuel d'utilisation. Operating Instructions. Version: 01/2014. Bunsenstrasse Tel: (0841)

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Système TPS : passerelles, escaliers et plateformes Nouveautés 2013/ I

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Moteurs asynchrones triphasés ouverts

USB-Sticks. à partir de 50 pièces Modèle Couleur Mémoire Emballage Logo 512 MB 1 GB 128 MB 256 MB 1 GB 64 MB

EASY POOL STEP (NE113)

Serrures. Appelez au de n importe où au Canada - MC. Survol des systèmes de verrouillage...493

Electroserrures à larder 282, 00

UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Transcription:

Ersatzteilliste Spare Parts Liste Liste pièces de rechange Gemüseschneidemaschine GSM QUATTRO Vegetable cutter GSM QUATTRO Machine à découper de légume GSM QUATTRO September 2006 Albert Schumann GmbH Schulstr. 12, 24969 Sillerup, Germany Tel. +49-4604-759 Fax +49-4604-989367 E-Mail office@schumann-gmbh.de

Grundgerät Basic machine complete Bâse complet 9 1 8 10 11 2 3 4 5 6 14 28 20 21 30 31 12 13 15 16 17 18 19 22 23 32 7 24 25 26 27 29 Grundgerät komplett CH Basic machine complete CH Bâse complet CH 311.1640 1 Grundgerät komplett EU Basic machine complete EU Bâse complet EU 311.1642 1 Grundgerät komplett GB/AUS Basic machine complete GB/AUS Bâse complet GB/AUS 311.1643 1 Grundgerät komplett USA Basic machine complete USA Bâse complet USA 311.1641 1 Grundgerät komplett SHIP Basic machine complete SHIP Bâse complet SHIP 311.1646 1 2

Grundgerät Basic machine complete Bâse complet 1 Mantelrohr grün Housing center part green Tube enjoliveur vert 351.1631 1 Mantelrohr blau USA Housing center blue USA Tube enjoliveur bleu USA 351.1634 1 2 Gehäuse Unterteil Housing basic part Boîtier inférieur 351.1612 1 3 Kabelverschraubung Cable screwing Serre cable 706.3023 1 4 Elektrokabel CH-Stecker Electro cable CH Câble avec prise CH 706.1002 1 Elektrokabel EU-Schuko Stecker Electro cable EU Câble avec prise EU 706.1001 1 Elektrokabel GB/Australia Stecker Electro cable GB/Australia Câble avec prise GB/Australia 706.1003 1 Elektrokabel USA Stecker Electro cable USA Câble avec prise USA 706.1007 1 5 Gummifuss Rubber foot Pieds en caoutchouc 352.1104 4 6 Becherschraube Screw Vis 802.3102 4 7 Bodenblech Bottom plate Tôle de fond avec aèration 351.1641 1 8 Gewindestangen-Set Thread seaweed set Tiges filetées set 351.1623 3 3

Grundgerät Basic machine complete Bâse complet 9 Ventilator Cooling fan Ventilateur 152.1654 1 10 Motor 230V 50Hz Motor 230V 50Hz Moteur 1 x 230V 50 Hz 352.1113 1 Motor 230V 60Hz Motor 230V 60Hz Moteur 1 x 230V 60 Hz 352.1115 1 Motor 115V 60Hz Motor 115V 60Hz Moteur 1 x 115V 60 Hz 352.1112 1 11 Wellenstummel Pinion shaft Arbre 352.1101 1 12 Flansch Gear flange Bride 351.1615 1 13 Schaltverstärker 230V 50/60Hz Switch amplifier 230V 50/60Hz Amplificateur 230V 50/60Hz 707.9002 1 Schaltverstärker 115V 60Hz Switch amplifier 115V 60Hz Amplificateur 115V 60 Hz 707.9003 1 14 Kondensator 8uF 450V Capacitor 8uF 450V Condensateur 8uF 450V 705.1001 1 Kondensator 22uF 370V USA Capacitor USA Condensateur USA 705.1008 1 15 Wellendichtring 14/22x4 Lip seal 14/22x4 Etancle de l'arbre 14/22x4 826.1304 1 16 Getriebe-Satz Planet gear assy. Système engrenage complét 733.5002 1 4

Grundgerät Basic machine complete Bâse complet 17 Reed Magnetschalter Stössel Reed switch pusher Reed control Commutateur de magnéto 708.4018 1 18 Schlitzmutter Nut Ecron 351.1640 1 19 Schulterlager Shoulder bearing Roulement à billes 352.1102 2 20 Auswerfer Ejector Evacuateur 351.1165 1 21 Reed Magnetschalter Verschluss Reed switch ON/OFF Reed sensor ON/OFF 708.4015 1 22 Gehäuse Oberteil Housing upper part Boîtier supperieur 351.1609 1 Gehäuse Oberteil montiert Housing upper complete Boîtier supperieur complet 351.1630 1 23 Antriebswelle Drive shaft assy. Engrenage avec toc d'entrainement 351.1616 1 24 Wellendichtring 20/28x6 Lip seal 20/28x6 Etancle de l'arbre 20/28x6 826.1304 1 25 Rillenkugellager 6302-2ZR Ball bearing Type 6302 Roulement rainuré à billes Typ 6302 822.6393 1 26 Sicherungsring i-42 Seeger circlip rings i-42 Anneau de sécurité i-42 815.1294 2 27 Rillenkugellager 6004-2ZR Ball bearing Type 6004 Roulement rainuré à billes Typ 6004 822.4433 1 5

Grundgerät Basic machine complete Bâse complet 28 Planetenrad Planet wheel Roue planetaire 351.1619 1 29 Sicherungsring a-10 Seeger circlip ring a-10 Anneau de sécurité a-10 815.2084 3 30 Verschlussrolle Latch roller Rouet de verouillage 351.1607 1 31 Bolzen zu Verschlussrolle Pivot latch pin Bride de verouillage 351.1618 1 32 Keil 4x4x16 Wedge 4x4x16 Clavette 4x4x16 816.5393 1 Sechskantmutter M8 Nut M8 Ecron M8 810.1061 3 Unterlagscheibe M8 Washer M8 Rondelle M8 812.1051 3 Senkschraube M5x12 Screw M5x12 Vis M5x12 803.1331 1 Unterlagscheibe mit Senkung M5 Washer M5 Rondelle M5 813.1031 1 Sechskantmutter M4 Nut M4 Ecron M4 810.1031 1 Senkschraube M5x8 Screw M5x8 Vis M5x8 803.2182 3 Unterlagscheibe M5 Washer M5 Rondelle M5 812.2031 8 6

Grundgerät Basic machine complete Bâse complet Federring M5 Washer M5 Rondelle M5 814.1036 4 Zylinderschraube M5x30 Screw M5x30 Vis M5x30 801.3211 4 Zylinderschraube M4x22 Screw M4x22 Vis M4x22 801.3121 4 Unterlagscheibe M4 Washer M4 Rondelle M4 812.6032 4 Federring M8 Washer M8 Rondelle M8 814.1056 3 Zylinderschraube M5x16 Screw M5x16 Vis M5x16 801.3212 1 7

Aufsatzkopf Cutting head Tête de coupe 61 62 63 50 66 67 68 69 58 59 51 70 64 60 54 52 71 65 55 53 72 56 57 Aufsatzkopf quattro "profi" komplett Cutting head complete Tête de coupe complet 311.1604 1 Aufsatzkopf quattro "standard" komplett Cutting head complete Tête de coupe complet 311.1610 1 Aufsatzkopf quattro "diagonal" komplett Cutting head diagonal complete Tête diagonale complet 311.1611 1 8

Aufsatzkopf Cutting head Tête de coupe 50 Schneidaufsatz "standard" Cutting head Tête de coupe 351.1600 1 51 Schneidaufsatz "profi" Cutting head Tête de coupe 351.1601 1 52 Verschlussbolzen Pivot latch pin Bride de fermeture 351.1118 1 53 Verschlusshebel Latch Lévier de fermeture 351.1639 1 54 Sicherungsring a-22 Seeger circlip ring a-22 Anneau de sécurité a-22 815.2204 1 55 Ritzelwelle Pinion shaft Arbre de pignon 351.1129 1 56 Wellendichtring 24/35x7 Lip seal 24/35x7 Garniture en anneau 24/35x7 826.1854 1 57 Zylinderbüchse Sinterbronce 22/28x20 Bushing 22/28x20 Fourrure cylindrique 22/28x20 821.1365 1 58 Zylinderstift spezial 8x25 Short hinge pin 8x25 Tige cylindrique 8x25 351.1645 1 59 Scharnierbolzen 8x30 Long hinge pin 8x30 Charnière 8x30 351.112 1 60 Rändelschraube Knurled screw Vis à moletée 731.3001 1 61 Endstück End piece Bout de queu (poussoir tige) 351.1123 1 9

Aufsatzkopf Cutting head Tête de coupe 62 Zylinderstift 3x16 Cyl. Pin 3x16 Tige cylindrique 3x16 818.2228 1 63 Stössel Aluminium food pusher Poussoir avec tige glissières 351.1602 1 64 Stösselstange Glide rod Tige de poussoir 351.1625 1 Stösselstange mit Stössel und Endstück Glide rod incl. food pusher + end piece Tige avec poussoir et bout de queu 351.1608 1 65 Stösselachse mit Rändelmuttern Axle with screw Axe de poussoir avec vis 351.1644 1 Rändelmutter zu Stösselachse Screw for gliderod axle Vis pour axe de poussoir 352.1602 1 66 Abschlussring Locking ring Manchon de fermeture 351.1169 1 67 Wellendichtring 68/90x10 Lip seal 68/90x10 Garniture en anneau 68/90x10 826.3744 1 68 Gleitlager Slide bearings Palier lisse 733.9004 2 69 Einsatzring Centering ring Anneau de garnitue 351.1182 1 70 Einlauf Inlet Tête d'amont 351.1626 1 71 Auflaufring 60x70x2 Lip seal 60x70x2 Anneau de pont 60x70x2 352.1109 1 10

Aufsatzkopf Cutting head Tête de coupe 72 O-Ring 2,62x55,25 O-ring 2,62x55,25 Anneau O 2,62x55,25 825.2384 1 11