Accord de sécurité sociale entre l'australie et le Canada



Documents pareils
Gestion des prestations Volontaire

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Nouveautés printemps 2013

Pour lire ces directives en français, allez à la page 13 des Renseignements.

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

How to Login to Career Page

Archived Content. Contenu archivé

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Recevoir un Child Support lorsque vous vivez à l étranger

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Application Form/ Formulaire de demande

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Practice Direction. Class Proceedings

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Dans une agence de location immobilière...

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Bill 12 Projet de loi 12

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

accidents and repairs:

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

BNP Paribas Personal Finance

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Consultants en coûts - Cost Consultants

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Filed December 22, 2000

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Module Title: French 4

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Francoise Lee.

de stabilisation financière

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Notice Technique / Technical Manual

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Frequently Asked Questions

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

CILSS - PREDAS FICHE NORMATIVE FINANCEMENTS Pays Bas 1/6 AIDE BILATERALE NEERLANDAISE

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Transcription:

Accord de sécurité sociale entre l'australie et le Canada Système de sécurité sociale australien Le système de sécurité sociale australien est différent de ceux de la plupart des autres pays industrialisés. La retraite de chaque personne est financée par le gouvernement australien à partir de fonds généraux, plutôt que via des contributions payées par les individus et les employeurs à un fonds d'assurance sociale. Pour cette raison, les retraites australiennes dépendent de vos revenus et de votre patrimoine. Le ministère des services à la personne («, DHS») distribue aux bénéficiaires les indemnités de la part de la sécurité sociale australienne. Vous devrez tout nous dire concernant vos revenus et vos avoirs, et dans certains cas concernant ceux de votre conjoint, si vous voulez demander une pension à l'australie. De quelle manière l'accord vous aide-t-il? L'accord vos permet généralement de déposer une demande d'indemnité depuis le Canada comme depuis l'australie. Il vous permet également de cumuler vos périodes de résidence en Australie et les périodes de couverture sociale au Canada, afin de répondre aux conditions minimales pour bénéficier de l'indemnité. Qui peut obtenir une pension en Australie? Si vous vivez en Australie, au Canada ou dans un autre pays possédant un accord spécifique 5, vous pouvez déposer une demande dans n'importe lequel de ces pays pour obtenir une retraite, une pension d'invalidité, une aide familiale, une aide aux coûts d'éducation et une indemnité de veuvage auprès de l'australie. Pour rentrer dans le cadre de cet accord, vous devez remplir les conditions minimales suivantes*: Retraite Vous pouvez prétendre à la retraite si : vous dépassez l'âge requis (voir humanservices.gov.au pour les détails), et la période totale du temps où vous avez vécu en Australie et/ou des périodes de couverture au Canada s'élève à plus de 10 ans. Pension d'invalidité Vous pouvez prétendre à une pension d'invalidité si : vous souffrez d'un handicap, ou vous êtes aveugle de façon permanente, et votre handicap/cécité est apparu(e) pendant que vous viviez en Australie, ou INT004FRE.1502 PAGE 1 OF 5

la période totale du temps où vous avez vécu en Australie et/ou des périodes de couverture au Canada s'élève à plus de 10 ans. Aide familiale Vous pouvez prétendre à l'aide familiale si : vous assurez des soins à plein temps auprès de quelqu'un, et vous avez déjà vécu en Australie auparavant. Aide aux coûts d'éducation Vous pouvez prétendre à l'aide aux coûts d'éducation si : votre conjoint est décédé, et vous vous occupez d'un ou plusieurs enfants en-dessous de huit ans qui sont déjà allés en Australie, et la période totale du temps où vous avez vécu en Australie et/ou des périodes de couverture au Canada s'élève à plus de 10 ans. Indemnité de veuvage Vous pouvez prétendre à l'indemnité de veuvage si : votre conjoint est décédé alors que vous viviez ensemble, et votre conjoint est décédé il y a moins de 14 semaines, et votre conjoint est décédé alors que vous viviez en Australie, ou la période totale du temps où vous avez vécu en Australie et/ou des périodes de couverture au Canada s'élève à plus de 10 ans. Note : si vous vivez hors d'australie au moment de votre demande, il vous faut généralement au moins 12 mois «d'australian Working Life Residence 2» (résidence et vie active en Australie) dont six mois ininterrompus. *Il peut y avoir d'autres conditions à remplir avant de pouvoir recevoir votre règlement. Qui peut obtenir une pension au Canada? Dans le cadre de l'accord, vous pouvez ajouter vos périodes de vie active en Australie à vos périodes de couverture au Canada afin de répondre aux conditions minimales fixées pour la pension de retraite canadienne, la pension du régime de pensions du Canada, la pension d'invalidité et la pension de réversion. Note : Il est possible d'obtenir à la fois la pension de retraite et la pension du régime de pensions du Canada. Les autorités canadiennes en charge des pensions prennent toutes les décisions concernant les indemnités canadiennes. Pour plus d'informations concernant les indemnités canadiennes, veuillez contacter les autorités canadiennes en charge des pensions 3. INT004FRE.1502 PAGE 2 OF 5 INTERNATIONAL SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND CANADA

Comment faire ma demande? Si vous vous trouvez en Australie, pour demander : une indemnité australienne dans le cadre de l'accord, visitez humanservices.gov.au une indemnité canadienne, contactez le ministère 4, ou déposez votre demande auprès du centre DHS le plus proche. Si vous vous trouvez au Canada, pour demander : une indemnité canadienne, contactez le bureau local de votre assurance sociale canadienne une indemnité australienne : o contactez le bureau local de votre assurance sociale canadienne o le ministère, ou o téléchargez les formulaires de demande sur humanservices.gov.au Vous pouvez également déposer votre demande auprès de n'importe quel bureau local l'assurance sociale canadienne. Si vous vous trouvez dans un autre pays régi par l'accord 5, pour demander : une indemnité australienne contactez le ministère, ou téléchargez les formulaires de demande sur humanservices.gov.au Vous pouvez également déposer votre demande auprès de n'importe quel bureau local d'assurance sociale dans ce pays tiers. Pour obtenir une demande d'indemnité auprès du Canada, contactez les autorités canadiennes en charge des pensions 3. Vous devrez déposer votre demande pour une indemnité canadienne directement auprès des autorités canadiennes en charge des pensions. Les demandes d'indemnités doivent être déposées rapidement, car les arriérés ne sont normalement pas réglés. Les demandes d'indemnités auprès de l'australie peuvent être déposées jusqu'à 13 semaines en avance. Pour plus d'informations Si vous souhaitez obtenir plus d'informations, veuillez nous contacter 4 pour une aide et un conseil gratuits. Dégagement de responsabilité Les informations contenues dans cette publication sont un simple guide des indemnités et des services disponibles. INT004FRE.1502 PAGE 3 OF 5 INTERNATIONAL SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND CANADA

Les informations de cette fiche de renseignements sont exactes en Mai 2012. SI vous utilisez cette publication après cette date, veuillez vérifier avec nous que les détails sont à jour. Dois-je déposer une demande? Nous ne savons pas si vous obtiendrez une indemnité tant que vous n'avez pas déposé une demande et que votre situation n'a pas été étudiée. Il est de votre responsabilité de décider si vous déposez ou non une demande d'indemnité. A partir de quelle date les indemnités sont-elles disponibles? La plupart des indemnités sont versées à partir de, ou après la date à laquelle la demande est faite. Ainsi, plus tôt vous déposez votre demande, plus vite vous pouvez être payé. Que devez-vous faire lorsque vous traitez avec un tiers? Vous pouvez traiter avec un tiers qui ne soit pas membre de notre équipe. Si c'est le cas, veuillez vous souvenir que nous n'avons autorisé aucun tiers à vous fournir informations ni conseils concernant les indemnités. Notes 1. Définition d'un conjoint En ce qui nous concerne, on considère qu'une personne est votre conjoint si vous et cette personne vivez ensemble, ou vivez habituellement ensemble ; êtes mariés, engagés par un contrat civil (de même sexe ou de sexe opposé), ou en concubinage (de même sexe ou de sexe opposé). Le ministère considère qu'une personne est en concubinage à partir du moment où elle commence à vivre avec une autre personne en tant que membre d'un couple. 2. Résidence australienne Le ministère reconnaît tous les couples, de même sexe ou de sexe opposé. «L'Australian residence» fait référence aux périodes où vous avez vécu en Australie en tant que citoyen australien ou détenteur d'un visa permanent. La résidence australienne est utilisée à tout moment pour vous qualifier pour une indemnité auprès de l'australie. INT004FRE.1502 PAGE 4 OF 5 INTERNATIONAL SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND CANADA

La «Working Life Residence» (résidence vie active) fait référence aux périodes de résidence australienne entre l'âge de 16 ans et l'âge de la retraite australienne seulement. 3. Coordonnées de l'assurance sociale canadienne. 4. Coordonnées du ministère des services à la personne («Department of Human Services») Le ministère de l'immigration et de la citoyenneté peut nous renseigner sur vos voyages de et vers l'australie depuis 1994. Nous pouvons utiliser ces informations pour nous assurer que vous avez droit à une indemnité de la part de l'australie. Opérations internes Programmes de sécurité des revenus Ressources humaines et développement social Canada, Ottawa Ontario K1A 0L4 CANADA Tél : +1 6139571954 Fax +1 6139258901 Site Internet hrsdc.gc.ca Tél : 131673 depuis l'australie. Tél : 1888 2557 493 uniquement depuis le Canada. Note : ce numéro international Freecall vous connecte directement au ministère des services à la personne. Cet appel gratuit peut ne pas être accessible partout au Canada et peut ne pas être gratuit depuis les téléphones mobiles ou publics. Vous devrez peut-être insérer des pièces/une carte dans un téléphone public, comme pour un appel local, et cela peut ne pas être remboursé à la fin de l'appel. Si vous n'arrivez pas à utiliser le numéro Freecall ci-dessus, veuillez nous contacter au +61 3 6222 3455. Note : soumis à des frais d'appel - les appels depuis les téléphones mobiles peuvent faire l'objet de frais plus élevés. E-mail international.services@humanservices.gov.au Note : l'e-mail n'est pas un moyen de communication sécurisé. Fax +61 3 6222 2799 Adresse : GPO Box 273, Hobart, Tasmania 7001, Australia. 5. Pays avec accord spécifique Site Internet : humanservices.gov.au Site Internet : humanservices.gov.au INT004FRE.1502 PAGE 5 OF 5 INTERNATIONAL SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND CANADA

Social Security Agreement between Australia and Canada Australia s social security system Australia s social security system is different to most other developed countries. Each person s pension is paid by the Australian Government out of general funds, rather than through contributions paid by individuals and employers into a social insurance fund. For this reason, Australian pensions are income and asset tested. The (DHS) delivers Australian social security payments to individuals. You will have to tell us about all of your, and in some instances, your partner s 1 income and assets if you want to claim an Australian pension. How does the agreement help you? The agreement generally allows you to lodge a claim for payment from either country. It also allows you to add together your periods of residence in Australia and periods of social security coverage in Canada, so you can meet the minimum requirements for payment. Who can get an Australian payment? If you live in Australia, Canada or another specified agreement country 5, you can lodge a claim for the Australian Age Pension, Disability Support Pension, Carer Payment, Parenting Payment and Bereavement Allowance in any of those countries. To qualify under the agreement, you need to meet the following basic requirements*: Age Pension You may be able to get Age Pension if: you are over the qualifying age (refer to humanservices.gov.au for details), and the total period of time you have lived in Australia and/or your periods of coverage in Canada adds up to more than 10 years. Disability Support Pension You may be able to get Disability Support Pension if: you have a disability, or you are permanently blind, and your disability/blindness occurred while you were living in Australia, or the total period of time you have lived in Australia and/or your periods of coverage in Canada add up to more than 10 years. INT004.1502 PAGE 1 OF 5

Carer Payment You may be able to get Carer Payment if: you are providing full-time care for someone, and you have lived in Australia before. Parenting Payment You may be able to get Parenting Payment if: your partner is deceased, and you are caring for one or more children under eight years of age who have been to Australia before, and the total period of time you have lived in Australia and/or your periods of coverage in Canada add up to more than two years. Bereavement Allowance You may be able to get Bereavement Allowance if: your partner died while you were living together, and your partner died less than 14 weeks ago, and your partner died while you were living in Australia, or the total period of time you have lived in Australia and/or your periods of coverage in Canada add up to more than two years. Note: if you live outside Australia when you claim, you generally need at least 12 months Australian Working Life Residence 2, of which six months must be continuous. * There may be additional requirements you need to meet before you can be paid. Who can get a Canadian payment? Under the agreement, you can add periods of Australian Working Life Residence 2 to your periods of coverage in Canada to meet the minimum requirement for the Canadian Old Age Security Pension, Canada Pension Plan Retirement Pension, Disability Benefit and Survivor s Pension. Note: it is possible to get both the Old Age Security Pension and the Canada Pension Plan Retirement Pension at the same time. The Canadian pension authorities make all decisions about Canadian payments. For more information about Canadian payments, you should contact the Canadian pension authorities 3. How do I claim? If you are in Australia, to claim: an Australian payment under the agreement, visit humanservices.gov.au a Canadian payment, contact the department 4, or lodge your claim at your nearest DHS Service Centre. SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND CANADA PAGE 2 OF 5

If you are in Canada, to claim: a Canadian payment, contact your local Canadian social insurance office an Australian payment: o contact your local Canadian social insurance office o the department, or o download the claim forms from humanservices.gov.au You can also lodge your claim at any local Canadian social insurance office. If you are in another specified agreement country 5, to claim: an Australian payment contact the department, or download the claim forms from humanservices.gov.au You can also lodge your claim at any local social insurance office in that third country. To get a claim for a Canadian payment, contact the Canadian pension authorities 3. You will need to lodge your claim for a Canadian payment directly with the Canadian pension authorities. Claims for payments should be lodged quickly, as back payments are not normally paid. Claims for Australian payments can be lodged up to 13 weeks early. For more information If you would like more detailed information you should contact us 4 for free help and advice. Disclaimer The information contained in this publication is intended only as a guide to payments and services available. The information in this factsheet is accurate as at May 2012. If you use this publication after that date, please check with us that the details are up to date. Should I lodge a claim? We can t be sure if you will get a payment, until you lodge a claim and your circumstances are taken into account. It is your responsibility to decide whether you lodge a claim for payment or not. SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND CANADA PAGE 3 OF 5

From what date are the payments available? Most government payments are paid from, or after the date on which the application is made. So the sooner you lodge your application, the quicker you may be paid. What do you need to do when dealing with a third party? You may deal with a third party who is not a member of our staff. If you do so, please remember that we have not authorised any third parties to provide information or advice to you about payments. Notes 1. Definition of a partner For our purposes, a person is considered to be your partner if you and the person are living together, or usually live together; are married, in a registered relationship (opposite or same-sex), or in a de facto relationship (opposite or same-sex). The department considers a person to be in a de facto relationship from the time they start living with another person as a member of a couple. 2. Australian residence The department recognises all couples, opposite-sex and same-sex. Australian residence means periods when you were residing in Australia as an Australian citizen or Australian permanent visa holder. Australian residence at any time is used to qualify for an Australian payment. Working Life Residence is period/s of Australian residence between the ages of 16 and Australian age pension age only. 3. Canadian social insurance contact details The Department of Immigration and Citizenship may tell us about your travel to and from Australia since 1994. We may use this information to make sure that you are entitled to an Australian payment. International Operations Income Security Programs Human Resources and Social Development Canada, Ottawa Ontario K1A 0L4 CANADA Call +1 613 957 1954 Fax +1 613 925 8901 Website hrsdc.gc.ca SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND CANADA PAGE 4 OF 5

4. Department of Human Services contact details Call 131 673 from within Australia. Call 1888 2557 493 from Canada only. Note: this international Freecall TM number connects you directly to the. This Freecall TM may not be available from every location within Canada and may not be free from mobile phones or public phones. You may need to insert coins/card in payphones as for a local call and this may not be refunded at the end of the call. If you are not able to use the Freecall TM number listed above, please contact us on +61 3 6222 3455. Note: call charges apply calls from mobile phones may be charged at a higher rate. Email international.services@humanservices.gov.au Note: email is not a secure communication medium. Fax +61 3 6222 2799 Write to GPO Box 273, Hobart, Tasmania 7001, Australia. 5. Specified agreement country Visit humanservices.gov.au Visit humanservices.gov.au SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND CANADA PAGE 5 OF 5