Anglais les mots à connaître 1 000 mots, 1 000 phrases pour parler l anglais
Sommaire L homme, la femme 1 L identité 1 L apparence extérieure 4 Vêtements et accessoires 6 Les liens familiaux 8 Perceptions et sensations 10 Avis et jugements 11 Les nationalités 12 Le corps et la santé 18 Les parties du corps 18 Les soins médicaux 19 La santé, les maladies, les accidents 20 Communication 23 Compréhension et problèmes de compréhension 23 Demandes, remerciements et excuses 24 Se saluer et prendre congé 25 Donner son accord, formuler un refus ou une demande 27 La conversation et les expressions usuelles 29 La presse écrite, la radio, la télévision et le courrier 30 Le téléphone, le portable et Internet 32 La vie quotidienne et l habitat 34 Activités générales 34 Activités quotidiennes 36
IV La maison 38 Appartement, mobilier et équipement ménager 40 Les situations et les objets du quotidien 42 Propriétés et couleurs 44 Le travail et les loisirs 45 L école et la formation 45 Les langues étrangères 47 La vie professionnelle 48 Les fêtes et les jours fériés 50 Activités de loisirs et centres d intérêt 51 Le temps libre et les sports 53 Les congés et les voyages 55 La vie courante 58 Les achats 58 Payer, les prix 61 Les bâtiments et sites d intérêt 62 Se déplacer en ville 63 L avion, le train et les transports en commun 66 Les services publics et les services à la personne 69 Boire et manger 71 Les aliments 71 Les boissons 74 À table 76 Les repas et le couvert 77
V Nature et environnement 79 Les villes, les régions et les paysages 79 Les plantes et les animaux 80 La météo et le climat 82 Le temps 84 Les saisons et les mois 84 Les jours de la semaine 86 Les moments de la journée 88 L heure 89 Autres expressions temporelles 90 L espace 93 Notions spatiales 93 Les directions et les points cardinaux 96 Quantités, mesures et poids 98 Les nombres cardinaux et ordinaux 98 L expression de la quantité 101 Les poids et les mesures 104 Les mots grammaticaux 105 Les pronoms personnels et les pronoms possessifs 105 Les adjectifs et adverbes interrogatifs et les pronoms démonstratifs 109 Autres pronoms et articles 110 Les verbes auxiliaires et les verbes de modalité 113 Autres mots grammaticaux 115 Index 121
Communication 23 to smoke [t@ sm@uk] v Please don t smoke in this room. fumer Prière de ne pas fumer dans cette pièce. Communication Compréhension et problèmes de compréhension again [@'gen] adv de nouveau The car was working again. La voiture marchait de nouveau. Dans de nombreux cas, l adverbe again sera rendu par le préfixe «re» en français. They came again. Ils sont revenus. also ['O:ls@U] adv I speak German, French and also some Spanish. aussi Je parle allemand, français et aussi un peu espagnol. answer [Brit. 'A:ns@ r, Am. '{ns@ r ] n la réponse I got no answer from him. Je n ai obtenu aucune réponse de lui. question ['kwests@n] n She asked him three questions. to speak [t@ spi:k] v How many languages do you speak? la question Elle lui a posé trois questions. parler Combien de langues parlez-vous?
24 Communication talk [to:k] n la discussion We had a talk about money. Nous avons eu une discussion à propos d argent. to talk [t@ to:k] v We are talking about the news. to tell [t@ tel] v Can you tell me where we are? parler, discuter Nous parlons de questions d actualité. dire Pouvez-vous me dire où nous sommes? Le verbe to tell, à l inverse du verbe to say, s utilise dans le sens de «raconter» et sera toujours suivi d un objet, souvent un pronom personnel. I told him. Demandes, remerciements et excuses Excuse me [Ik'skju:z mi:] interj Excuse me, please. This is my plate. Pardon Pardon, mais c est mon assiette. Pardon? ['pa:dn] interj Pardon?, Comment? Pardon? I didn t understand Comment? Je n ai pas that. compris. please [pli:z] interj Can I have some tea, please? to repeat [t@ ri'pi:t] v Could you repeat that, please? s il vous plaît Pourrais-je avoir du thé, s il vous plaît? répéter Pouvez-vous répéter, s il vous plaît?
Communication 25 Sorry! ['sári] interj Désolé! Oh, have I taken your pen? Sorry! Oh, je vous ai pris votre stylo? Désolé! Sorry? ['sári] interj Pardon? Sorry? Oh, it was nothing important. Pardon? Oh, ce n était rien d important. Thank you! ['T{Îk ju:] locution Merci! Thank you very much. That was very kind of you. Merci infiniment. C était très aimable à vous. Se saluer et prendre congé Bye! [bai] interj Au revoir! Salut! Bye, see you later. Au revoir, à tout à l heure! Good afternoon! [Brit. gud "a:ft@'nu:n, Am. gud "{ft@r'nu:n] locution Good afternoon. Can I help you? Bonjour! Bonjour, en quoi puis-je vous aider? La formule de salutation Good afternoon! s utilise de midi jusqu en début de soirée. Goodbye! [gud'bai] locution Au revoir! Goodbye, Anne, see you Au revoir, Anne, next week. à la semaine prochaine. Goodbye!, plus formel, est souvent abrégé en Bye! ou Bye bye! Hello! [h@'l@u] interj Salut! Hello Chris. How are things? Salut, Chris. Comment ça va?
26 Communication Hi! [hai] interj fam Salut! Hi! How are you? Salut, ça va? Hi! est une formule courante et plutôt familière pour se saluer. How are you doing? ["hau @ ju: 'du:iî] locution Am. How are you doing? I m good. How about you? Nice to meet you. ["nais t@ 'mi:t ju:] locution Hello, I m Alina Jones. Nice to meet you. to say goodbye [t@ sei "gud'bai] locution Mike, say goodbye to Lisa, we re going home now. See you soon! ["si: ju: 'su:n] locution Comment ça va? Comment ça va? Bien, et toi? Enchanté, e. (de vous rencontrer) Bonjour, je m appelle Alina Jones. Enchantée. dire au revoir Mike, dis au revoir à Lisa, nous rentrons chez nous maintenant. À bientôt! ; À tout à l heure! Welcome! ['welk@m] interj Bienvenue! Welcome to Wales! Bienvenue au pays de Galles! Welcome home! Bienvenue au pays! You re welcome! ["ju@ r 'welk@m] locution Thank you very much. You re welcome. to be welcome [t@ "bi: 'welk@m] locution De rien! ; Je vous en prie! Merci beaucoup. Je vous en prie. être le bienvenu, être la bienvenue
Communication 27 You re always welcome. Vous êtes toujours le bienvenu. Good morning! [gud 'mo:niî] locution Good morning. Nice to see you! Good evening! [gud 'i:vniî] locution Good evening. Welcome to our party. Bonjour! Bonjour. Content de te voir! Bonsoir! Bonsoir. Bienvenue à notre fête. Donner son accord, formuler un refus ou une demande all right ["O:l 'rait] locution d accord It s all right. C est d accord. Come in! ["köm 'In] locution Entrez! Come in, please! The door Entrez, je vous en prie! is open. C est ouvert. It doesn t matter. [It "döznt 'm{t@ r ] locution We re all having the same thing, so it doesn t matter. Ça ne fait rien. Ça ne fait rien, puisque nous prenons tous la même chose. Let s [lets] locution abrév de let us Let s go out tonight! Sortons ce soir! Let s est très souvent utilisé pour formuler une proposition, pour inciter à faire quelque chose. Cette formulation est rendue en français par l emploi de l impératif.
28 Communication Look out! ["luk 'aut] interj Attention! Look out! Attention! There s a car coming. Une voiture arrive. no [n@u] adv non The answer is no. La réponse est non. not [nát] adv Holland is small, it s not a big country. You re not old enough to drive a car. okay ["@U'keI] adj abrégé en OK Do you need help? No, thanks, I m okay. perhaps [p@'h{ps] dv Perhaps we could walk around the lake. ne pas Les Pays-Bas ne sont pas un grand pays. Tu n as pas l âge de conduire une voiture. ça va Vous avez besoin d aide? Non, ça va, merci. peut-être Peut-être pourrions-nous faire une promenade autour du lac. right [rait] adj bon, bonne ; juste That s the right thing to do. C est la bonne chose à faire. sure [SO:] adj sûr, e I don t know, I m not sure. Je ne sais pas, je ne suis pas sûr. Sure! [SO:] interj bien sûr, d accord Yes, sure! Let s go! Oui, bien sûr! Allons-y! true [tru:] adj vrai, e It s a true story. C est une histoire vraie. wrong [ráî] adj mauvais, e
Communication 29 Excuse me. You re going the wrong way. Pardon, mais vous allez dans la mauvaise direction. yes [jes] adv oui Yes, certainly. Oui, bien sûr. La conversation et les expressions usuelles Congratulations! [k@n"gr{tsu'leis@nz] interj Congratulations! You re the fi rst. How about? ["hau @'baut] locution How about something to eat? Félicitations! Félicitations! Vous êtes premier. Que diriez-vous? Que diriez-vous de manger un morceau? I m afraid ["aim @'freid] locution Je crains, Je regrette I m afraid I can t help you. Je crains de ne pas pouvoir vous aider. there is (pl there are) ['DE@ r Iz ('DE@ r A: r )] locution There s a new supermarket in town. There are different kinds of chocolate. il y a ; il existe Il y a un nouveau supermarché en ville. Il existe différentes sortes de chocolat. well [wel] adv de good bien She speaks English well. Elle parle bien anglais. well [wel] interj Well, do you want to have the red dress or not? eh bien Eh bien, tu la veux cette robe rouge, oui ou non?
30 Communication What! [wát] interj Quel!, Quelle! What a beautiful night! Quelle belle nuit! What about? ['wát @"baut] locution What about lunch in the pub around the corner? What s the matter? ["wáts D@ 'm{t@ r ] locution What s the matter with you? Que diriez-vous? Que diriez-vous de déjeuner au pub du coin? Qu est-ce qu il y a? Qu est-ce qu il y a? Ça ne va pas? La presse écrite, la radio, la télévision et le courrier card [ka:d] n We always get a lot of cards at Christmas. la carte de vœux Nous recevons toujours beaucoup de cartes de vœux à Noël. dear [di@ r ] adj cher, chère Dear Mary, Chère Mary, Dear est la formule d adresse standard dans une lettre. Elle est suivie du prénom ou du nom du destinataire : Dear Paul/Dear Mr Hudson. letter ['let@ r ] n He wrote a letter and explained everything. la lettre Il a écrit une lettre dans laquelle il expliquait tout. magazine ["m{g@'zi:n] n le magazine Is this a women s magazine? Est-ce que c est un magazine féminin?
Communication 31 news [nju:z] n sg les nouvelles ; les informations I ve got some important news J ai de grandes nouvelles for you. pour toi. Have you heard the news As-tu écouté les today? informations aujourd hui? News est un mot indénombrable. Il est donc suivi d un verbe au singulier. News is good. Les nouvelles sont bonnes. newspaper ['nju:z"peip@ r ] n abrégé en paper Can I have a look at your newspaper? page [peidz] n The book has three hundred and sixty-four pages. paper ['peip@ r ] n She writes her letters on yellow paper. Is there anything interesting in today s paper? postcard ['p@ustka:d] n I m going to send this postcard to her mother. le journal Je peux lire ton journal? la page Le livre a trois cent soixante-quatre pages. le papier ; le journal Elle écrit son courrier sur du papier jaune. Est-ce qu il y a des nouvelles intéressantes dans le journal aujourd hui? la carte postale Je vais envoyer cette carte postale à sa mère. private ['praiv@t] adj confidentiel, elle This is a private letter. Cette lettre est confidentielle. programme ['pr@ugr{m] n Brit. program ['pr@ugr{m] n Am. l émission
32 Communication There s a good programme on TV tonight. radio ['reidi@u] n Did you hear the news on the radio? Il y a une bonne émission à la télévision ce soir. la radio As-tu entendu les nouvelles à la radio? television ['teli"viz@n] n la télévision What s on television tonight? Qu est-ce qu il y a à la télévision ce soir? TV ["ti:'vi:] n la télé What s on TV tonight? Qu est-ce qu il y a à la télé ce soir? to write [t@ rait] v écrire Can your son write? Votre fi ls sait-il écrire? to write down [t@ "rait 'daun] v Can you write the address down for me, please? noter Peux-tu noter cette adresse pour moi, s il te plaît? Le téléphone, le portable et Internet answerphone ['A:ns@"f@Un] n Brit. answering machine ['{ns@riî m@"si:n] n Am. I ve left a message on your answerphone. to call [t@ ko:l] v And then we went outside and called the police. to communicate [t@ k@'mju:nikeit] v le répondeur (téléphonique) Je t ai laissé un message sur ton répondeur. appeler Alors nous sommes sortis et avons appelé la police. correspondre
Communication 33 When I m on holiday we must communicate by email. to email [tu 'i:meil] v Please call, write or email me soon. Internet ['Int@"net] n I found my last job on the Internet. mobile phone ["m@ubail 'f@un] n Brit. abrégé en mobile cellphone ['self@un] n Am. Why didn t you call me on my mobile phone? to phone [t@ f@un] v Why don t you phone your brother? Quand je serai en vacances, nous devrons correspondre par e-mail. envoyer un e-mail S il te plaît, appelle, écris ou envoie-moi vite un e-mail. Internet J ai trouvé mon dernier emploi sur Internet. le (téléphone) portable Pourquoi ne m as-tu pas appelé sur mon portable? téléphoner Pourquoi ne téléphones-tu pas à ton frère? to phone back [t@ "f@un 'b{k] v rappeler Thank you for phoning back. Merci de me rappeler. telephone ['telif@un] n She s always on the telephone. le téléphone Elle est toujours pendue au téléphone. Telephone est souvent abrégé en phone. text message ['tekst "mesidz] n Why don t you send her a text message? le SMS, le texto Pourquoi ne lui envoies-tu pas un SMS?
Les 1 000 mots les plus fréquents de l anglais de tous les jours 1 000 mots pour se constituer un bagage solide et s exprimer correctement en anglais 1 000 phrases de mise en contexte pour savoir quand et comment utiliser ses acquis, en toutes circonstances 1 000 mots traduits et classés par thèmes de la vie de tous les jours 1 000 phrases d exemple systématiquement traduites De nombreuses informations culturelles et linguistiques La phonétique de chaque mot Les variantes de l anglais britannique et de l anglais américain E-6562-1010 5,95