Code de service. Description du. code de service. Description. Autres désignations. Sexe Homme ou femme Homme ou femme Homme ou femme



Documents pareils
Association des denturologistes du Québec 8150, boul. Métropolitain Est, bureau 230 Anjou, QC H1K 1A1

Trousse de soumission des demandes de paiement pour médicaments

Déclaration du Rapprochement annuel des soldes

Guide pour le traitement des affaires nouvelles d assurance individuelle

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ

Choix protection-santé Proposition

Assurance-santé personnelle Proposition pour les personnes à charge couvertes auparavant par l'asp

Régime québécois d assurance parentale

DEMANDE DE PARTICIPATION AU RÉGIME D'ASSURANCE COLLECTIVE - NOUVEAU MEMBRE

Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte

Services de déclaration et de paiement d impôts de BMO Banque de Montréal. Guide de l utilisateur

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Information sur les programmes d autorisation préalable, de pharmacie désignée et de gestion des dossiers médicaux. Autorisation préalable

les bulletins de participation admissibles reçus dans chacune des régions décrites ci-après entre le

Proposition Choix protection-santé

Dictionnaire de données de la Base de données du Système national d information sur l utilisation des médicaments prescrits, octobre 2013

Retour table des matières

TROUSSE D INFORMATION SUR LE TIRAGE AU SORT PUBLIC

PROPOSITION D ASSURANCE

GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP

Statistique Canada Centre canadien de la statistique juridique ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE OBJECT DE L ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE

Profitez de la vie. L'expérience à votre service

Assurance invalidité de courte durée. Guide du salarié

D ASSURANCE MÉDICAMENTS

Société par actions Instructions et renseignements additionnels

VISA AFFAIRES, VISA AFFAIRES PERFORMANCE ET VISA AFFAIRES BANQUE LAURENTIENNE CREVIER

$ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE

Directives pour le demandeur

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX QU EST-CE QUI CHANGE?

PROPOSITION D ASSURANCE

PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ

Guide d administration RÉGIME VOLONTAIRE D ÉPARGNE-RETRAITE (RVER) RÉGIME DE PENSION AGRÉÉ COLLECTIF (RPAC)

Demande de prêt d'étudiant au Canada pour collège/ université

LES AVANTAGES SOCIAUX

Demande de règlement assurance vie - Directives

6. PAIEMENT - ÉTAT DE COMPTE

Accord d Hébergement Web Mutualisé

Document de référence. Guide d utilisation

Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre. Guide de l utilisateur

Manuel du pharmacien. L information contenue dans le présent document ne s applique pas aux fournisseurs de pharmacies du Québec.

OBLIGATIONS D ÉPARGNE DU CANADA GUIDE DE TRANSMISSION WEB oec.gc.ca PROGRAMME D ÉPARGNE-SALAIRE 20$ 40$ 80$ 50 $ 30$ WEBGUIDE-14

TOUT CE QU IL FAUT SAVOIR POUR ENREGISTRER UN NOM COMMERCIAL

D une étape à l autre Parcours assurance santé MD prend le relais

EMPLOIS D ÉTÉ CANADA Créer des emplois, renforcer les collectivités. Guide du demandeur

géré par CI Investments Inc. émis par la Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL

Manuel de l utilisateur du système en ligne pour les demandes de subvention ainsi que pour les rapports sur leur utilisation

PRÊTS SUR SALAIRE : UN MOYEN TRÈS CHER D EMPRUNTER. Prêts et hypothèques

Bulletin de l ACFM. Principe directeur. Aux fins de distribution aux parties intéressées dans votre société

Avis de consultation de télécom CRTC

EFT. Guide de mise en route

OUVRIR UN COMPTE PERSONNEL

Test d évaluation en éducation générale

Manuel de formation WEB

Procédure administrative Vérification des factures et des remboursements

Directives pour le demandeur

Guide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite

POLITIQUE SUR LES DÉPLACEMENTS

Portail de demande en ligne (PDL) de la SODIMO - Guide de démarrage

À utiliser conjointement avec la demande électronique Financière Sun Life uniquement

Sous réserve des lois applicables, ce règlement régit tous les aspects du concours Tremplin, et lie tous les participants.

PROGRAMME D INVESTISSEMENT DANS LE LOGEMENT ABORDABLE DE L ONTARIO RÉPARATION D URGENCE RÉVISÉ FÉVRIER 2014 PROGRAMME RÉNOVATIONS ONTARIO

UNIVERSITÉ D OTTAWA Ressources financières

Toutes les agences sont tenues de renouveler leur accréditation chaque année.

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

625, rue St-Amable Québec (Québec) G1R 2G5. AVENANT - COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ DU MANITOBA (CRI-Manitoba)

SOMMAIRE DU RÉGIME COLLECTIF D'ASSURANCE FRAIS DENTAIRES

Guide de commercialisation de l assurance par méthode autre qu`en personne

GARANTIES D ASSURANCE COLLECTIVE (ADMISSIBILITÉ)

Conditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD*

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX : QU'EST-CE QUI CHANGE?

Programme d assurance-invalidité de courte durée

Bien gérer votre argent

Guide sur l accès en ligne au Compte Maison MCAP TM

Politique sur les dépenses

Pour un nouveau-né, veuillez remplir le Formulaire d inscription au régime d assurance-maladie pour nouveau-nés.

Bourse d études de l Ontario pour les étudiants sourds fréquentant un établissement postsecondaire à l extérieur du Canada

Formulaire de demande

Assurances vie et accident facultatives sur mesure

Plan Protection Plus Certificat d assurance - Assurance vie et invalidité

Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières

Avis public de radiodiffusion CRTC

Rapport financier électronique

Autorité : Selon le règlement de Synchro Canada, nos Réunion générale spéciale :

Changements au régime d'assurance collective au 1 er janvier 2015 qui s appliquent aux retraités du Mouvement Desjardins. Questions et réponses

Déclaration relative à un déboursement de casino

Guide d accompagnement à l intention des entreprises de services monétaires Demande de permis d exploitation

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE CONJOINT

EN BLANC AVANT IMPRESSION»»»

Avis légal aux titulaires de police de Canada-Vie

Assurance de soins de longue durée

ÉCOLES DE CHOIX CONSEIL DE CHOIX PERMIS POUR LOCATION. Utilisation communautaire des installations scolaires PROCÉDURES D INSCRIPTION - EXTERNE

SECTION II RELATIVE AU PRÉLEVEUR

Déclaration d opérations douteuses

Avis IMPORTANT : Lire le document «Instructions» avant de remplir le formulaire. Remplir le formulaire en lettres moulées.

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

Solutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle)

Transcription:

FOURNISSEURS D ÉMFM Programme des Services de santé non assurés ÉTÉ 2014 NOUVEAUX RENSEIGNEMENTS Déménagement du bureau régional de Santé Canada en Ontario Le bureau régional de Santé Canada en Ontario est déménagé à l'adresse ci-dessous. Direction générale de la Santé des Premières nations et des Inuits Région de l'ontario, Programme des SSNA Édifice Sir Charles Tupper 2720 Riverside Drive, 4 e étage Localisation postale 6604D Ottawa (Ontario) K1A 0K9 Pour s'assurer d'un transfert sans problème des activités, nous avons conservé les mêmes numéros de téléphone, y compris la ligne d'aide aux bénéficiaires sans frais suivante : 1 800 640-0642. Codes de service pour les cathéters Le Programme des SSNA a assigné (5) codes de service aux cathéters urinaires. Lorsque les fournisseurs soumettent une demande d'autorisation préalable, ils sont invités à préciser sur le formulaire le nom du fabricant, ainsi que le code et le type d'article. Nous rappelons aux fournisseurs qu'ils doivent soumettre leur demande en fonction du nombre d'unités et non en précisant le nombre dans la boîte (par ex. 30 cathéters correspondent à 30 unités, et non à une (1) boîte). Code de service Description du code de service Description Autres désignations 99400420 99400421 99400423 Cathéter à demeure Cathéter muni à son extrémité distale d'un ballon destiné à tenir le cathéter en place. Il dirige l'urine vers un dispositif de collecte, par exemple un sac placé le long de la jambe, ou un sac de nuit. Cathéter de Foley; Sonde à demeure; Cathéter de Foley à deux voies Cathéter à insertion intermittente, jetable Cathéter à une voie qui est inséré dans la vessie pour drainer l'urine puis est retiré. Cette opération est répétée plusieurs fois chaque jour. Sonde simple (à une voie); Sonde à une voie Cathéter d'irrigation Cathéter à demeure à trois voies utilisé pour drainer la vessie en continu ou pour y injecter des médicaments. Cathéter de Foley à trois voies; Sonde pour irrigation Sexe Homme ou femme Homme ou femme Homme ou femme Durée d'utilisation Directives de remplacement recommandées Demeure en place généralement pendant 3 à 4 semaines. 4 cathéters aux 3 mois Ne demeure pas en place. Lavé et réutilisé, en respectant les règles de propreté relatives au cathétérisme intermittent 36 cathéters aux 3 mois (12 par mois) Demeure en place généralement pendant 3 à 4 semaines. Code de service 99400418 99400419 Description du code de service Description Autres désignations Cathéter, externe, jetable Cathéter recouvrant le pénis et qui dirige l'urine vers un réservoir ou un dispositif de collecte, par exemple un sac placé le long de la jambe, ou un sac de nuit. Cathéter pour homme; Étui pénien Cathéter, externe, réutilisable Cathéter recouvrant le pénis et qui dirige l'urine vers un dispositif de collecte, par exemple un sac placé le long de la jambe, ou un sac de nuit. Cathéter pour homme; Étui pénien Sexe Homme seulement Homme seulement Durée d'utilisation Directives de remplacement recommandées Peut être porté la nuit, le jour et la nuit, puis être jeté. 90 cathéters aux 3 mois (1 fois par jour) Peut être porté la nuit, le jour et la nuit, puis être lavé pour ensuite être réutilisé. Prothèses auditives intra-profond Pour s'assurer que les demandes soumises pour des prothèses auditives intra-profond (CIC) soient accompagnées de documents à l'appui pertinents, le Programme des SSNA précise ce qui suit. Pour que les prothèses auditives soient couvertes dans le cadre du Programme des SSNA, vous devez soumettre les documents ci-dessous aux fins d'examen : ordonnance d'un médecin, d'une infirmière praticienne ou d'un audiologiste; test audiométrique effectué il y a six (6) mois ou moins; tout autre renseignement ou document fourni par l'audiologiste, le médecin ou l'infirmière praticienne, à l'appui de la demande; copie de toute couverture offerte dans le cadre d'un autre régime (par ex. commission des accidents du travail, régime privé, etc.); et Vous trouverez les coordonnées d Express Scripts Canada ainsi que celles du Programme des SSNA à la dernière page du présent bulletin. Publié conjointement par Express Scripts Canada et Santé Canada

raisons médicales qui justifient pourquoi les prothèses auditives qui ne font pas partie des exceptions (contours d'oreille, dans l'oreille ou intra- intra-auriculaire) ne répondent pas aux besoins médicaux du bénéficiaire. RAPPELS Attestation de spécialité du fournisseur d ÉMFM Avant de pouvoir soumettre une demande de paiement pour ÉMFM, le fournisseur doit être inscrit auprès d Express Scripts Canada. Le fournisseur doit également soumettre une copie de l attestation de chacune de ses spécialités afin qu Express Scripts Canada et Santé Canada puissent accepter et approuver ses demandes de paiement. Une fois inscrit au Programme des SSNA, le fournisseur pourra ajouter des spécialités s il envoie une copie de l attestation de la spécialité à Express Scripts Canada. Si le fournisseur n envoie pas de copie de l attestation à Express Scripts Canada avant de soumettre sa première demande de paiement manuelle, il peut joindre à la demande de paiement une copie de l attestation ainsi qu un exemplaire révisé de l Entente avec les fournisseurs d équipement médical et de fournitures médicales (ÉMFM) dans laquelle la nouvelle spécialité est indiquée et envoyer le tout à Express Scripts Canada. Programme de récompenses Certaines pharmacies offrent des points ou des incitatifs relativement au prix des médicaments d ordonnance qui font l objet d une demande de paiement au Programme des SSNA. À titre de rappel, la section 2.6 du Guide du fournisseur d'équipement médical et de fournitures médicales (EMFM) indique qu'un bénéficiaire des SSNA ne peut en aucun cas, de façon directe ou indirecte, profiter de rabais, de coupons, de réductions ou d'articles en promotion offerts par un fournisseur sous forme d'argent ou de marchandises. Jusqu'à concurrence des limites établies par ces promotions et les lois en vigueur, le Programme des SSNA devrait bénéficier de la totalité de ces avantages. Veuillez consulter le Guide du fournisseur d'équipement médical et de fournitures médicales (ÉMFM) à l'adresse suivante : www.hcsc.gc.ca/fniah-spnia/pubs/nihb-ssna/_medequip/2009-prov-fournguide/index-fra.php. Coordination des services Nous rappelons aux fournisseurs que les bénéficiaires des SSNA qui participent à un autre régime doivent d abord soumettre une demande de paiement à ce régime avant de se faire rembourser les frais engagés par le Programme des SSNA. Ce dernier effectuera la coordination avec l autre régime aux fins de remboursement des services admissibles. Si les montants demandés ne correspondent pas, la demande de paiement sera retournée au fournisseur. Le montant qui est entré dans le champ Montant réclamé doit correspondre à la somme des montants indiqués dans les champs Coût de l'article et Majoration relatifs au NIM/Code de l'article, moins le montant indiqué dans le champ Part de l'autre régime. Soumission de demandes de paiement manuelles Express Scripts Canada reçoit un volume important de demandes de paiement soumises pour des articles d ÉMFM, et qui doivent être retournées au fournisseur en raison de renseignements manquants. Les formulaires de demandes de paiement contiennent souvent des renseignements erronés, notamment le numéro du fournisseur, le nom et l'adresse du fournisseur, la date du service. Le numéro du prescripteur pour les piles ainsi que pour d'autres réparations (999repairs) est souvent manquant. Assurez-vous d'indiquer ces renseignements importants. PENSEZ VERT - Choisissez le courriel comme mode de communication! Choisissez le courriel comme mode de communication pour recevoir toutes les communications d'intérêt général (par ex. les Bulletins des SSNA). Demeurez informé et recevez le même jour par courriel les renseignements sur le Programme des SSNA de Santé Canada. Réduisez les coûts associés aux fournitures (papier, imprimante, télécopieur, etc.) ainsi que l espace de bureaux (plus besoin de classeurs). Sauvegardez vos communications sur le réseau de votre pharmacie et partagez les renseignements sauvegardés au moyen d un simple clic de la souris. Pour faire le changement, IL SUFFIT d'effectuer ce qui suit : communiquer avec un représentant du Centre d appels à l intention des fournisseurs au 1 888 511-4666; OU remplir le Formulaire de modification des renseignements sur le fournisseur de services de médicaments et d ÉMFM ci-joint. Nota : Les directives ci-dessus ne s'appliquent pas aux lettres d'autorisation préalable (AP). Les communications à ce sujet continueront d'être envoyées par la poste ou par télécopieur, selon le mode de communication que vous avez précisé. Importance des renseignements à jour sur le fournisseur Les fournisseurs doivent tenir Express Scripts Canada au courant de tout changement relatif à leurs renseignements. Sinon, il se peut qu ils ne reçoivent pas les dernières mises à jour ou autre information importante de la part de Santé Canada et d Express Scripts Canada, relativement au Programme des SSNA, au processus de demandes de paiement, etc. Vous pouvez communiquer avec un représentant du Centre d appels à l intention des fournisseurs pour transmettre les modifications suivantes : Adresse de courriel, numéro de télécopieur, numéro de téléphone ou correction à votre adresse actuelle. Pour toutes les autres modifications, veuillez remplir le Formulaire de modification des renseignements sur le fournisseur de services de médicaments et d ÉMFM, le faire signer par le gérant ou le propriétaire de l établissement, et télécopier ou poster le formulaire aux coordonnées qui y sont indiquées. Page 2

Il peut s agir des renseignements suivants : Nouvelle adresse (p. ex., déménagement), renseignements bancaires, ou nom du propriétaire ou changement du propriétaire de l établissement. Vous pouvez télécharger le Formulaire de modification des renseignements sur le fournisseur de services de médicaments/d ÉMFM à partir du site Web des fournisseurs et des demandes de paiement du Programme des SSNA, ou en faire la demande auprès d un représentant du Centre d appels à l intention des fournisseurs. Changement de propriétaire ou inscription d un établissement d ÉMFM Lors d un changement de propriétaire, d une inscription, ou d une réinscription d un établissement d ÉMFM, veuillez aviser Express Scripts Canada immédiatement afin de lui fournir suffisamment de temps pour apporter les modifications. Une nouvelle Entente avec les fournisseurs d équipement médical et de fournitures médicales (ÉMFM) devra être remplie, sur laquelle figurera la date d effet du changement. Veuillez télécopier toutes les pages de l Entente avec les fournisseurs d ÉMFM au numéro 1 855 622-0669, ainsi qu un bordereau de transmission sur lequel vous indiquez la raison pour laquelle vous envoyez une nouvelle entente, par exemple : Changement de propriétaire; Nouvel établissement/inscription; ou Réinscription au Programme des SSNA. Veuillez consulter l'article intitulé Attestation de spécialité du fournisseur d ÉMFM. Inscription d un établissement additionnel d ÉMFM Chaque établissement d ÉMFM reçoit un numéro de fournisseur qui lui est propre (un seul numéro de fournisseur est assigné à chaque établissement). Veuillez inscrire auprès d Express Scripts Canada tout nouvel établissement afin d éviter les interruptions de service dans le traitement et le règlement des demandes de paiement. Si le nouvel établissement n est pas déjà inscrit, veuillez remplir l Entente avec les fournisseurs d ÉMFM, la signer et la télécopier à Express Scripts Canada, Service des relations avec les fournisseurs, au 1 855 622-0669. Vous pouvez télécharger ce document à partir du site Web des fournisseurs et des demandes de paiement du Programme des SSNA ou en demander un exemplaire en communiquant avec le Centre d appels à l intention des fournisseurs. Un numéro d'autorisation préalable commence par la lettre E, qui est suivie de sept (7) chiffres (par exemple E1234567). Ce numéro est entré électroniquement dans le système de traitement des demandes de paiement, et la date de service (date d exécution de l ordonnance) peut figurer sur la lettre de confirmation d autorisation préalable. Les fournisseurs doivent conserver la lettre de confirmation aux fins de facturation ou de validation dans le cas de divergences. Par ailleurs, les fournisseurs doivent appeler leur bureau régional de Santé Canada respectif pour poser des questions, demander une autorisation préalable ou en modifier une. Nota Express Scripts Canada reçoit des demandes d'autorisation préalable et d'autorisation après les faits de la part des fournisseurs. Veuillez noter qu Express Scripts Canada ne traite pas ces types de demandes. Toutes les demandes d'autorisation préalable et d'autorisation après les faits et les questions à cet effet doivent être envoyées au bureau régional de Santé Canada ou à la Régie de la santé des Premières Nations en Colombie Britannique. Aide d'un représentant du Centre d'appels à l intention des fournisseurs Le représentant du Centre d appels peut vous indiquer l état de l AP et si elle a été approuvée, si elle est en attente ou si elle a été refusée, ou encore il peut vous indiquer comment transférer une demande d autorisation préalable inscrite sous un numéro de fournisseur vers un nouveau numéro de fournisseur d un établissement dont le propriétaire a changé. Toutefois, le représentant du Centre d appels ne peut créer ni modifier une demande d autorisation préalable. Trousse de soumission des demandes de paiement Visitez le site Web des fournisseurs et des demandes de paiement du Programme des SSNA pour télécharger un exemplaire de la version à jour de la Trousse de soumission des demandes de paiement. Vous pouvez également communiquer avec le Centre d'appels à l'intention des fournisseurs au numéro 1 888 511-4666 pour en demander un exemplaire. Formulaires de demande d'autorisation préalable pour équipement médical et fournitures médicales Le bureau régional de Santé Canada ou la Régie de la santé des Premières Nations en Colombie-Britannique (pour les bénéficiaires admissibles de cette province) sont chargés des autorisations préalables (AP) pour équipement médical et fournitures médicales et des modifications apportées à une AP (numéro d article, coût, quantité, date d effet ou renouvellement d AP déjà accordée). Page 3

COORDONNÉES DU PROGRAMME DES SSNA ET D EXPRESS SCRIPTS CANADA EXPRESS SCRIPTS CANADA Centre d appels à l intention des fournisseurs Veuillez avoir votre numéro de fournisseur sous la main. Questions et réinitialisation du mot de passe 1 888 511-4666 Heures d ouverture prolongées - Du lundi au vendredi, de 6 h 30 à 20 h 30, heure de l Est, à l exclusion des jours fériés. Demandes de paiement Postez les demandes de paiement à l adresse suivante : Express Scripts Canada Demandes de paiement pour équipement médical et fournitures médicales des SSNA C. P. 1365, Succursale K Toronto (Ontario) M4P 3J4 Service des relations avec les fournisseurs d ÉMFM et ententes avec les fournisseurs Chaque établissement d ÉMFM doit être inscrit au Programme des SSNA et disposer de son propre numéro d identification avant de pouvoir offrir des services. Télécopiez l entente avec les fournisseurs d ÉMFM dûment remplie au Numéro de télécopieur sans frais : 1 855 622-0669 Autre correspondance Postez toute autre correspondance à l adresse suivante : Express Scripts Canada 5770, rue Hurontario, 10 e étage Mississauga (Ontario) L5R 3G5 Formulaires des SSNA Téléchargez les formulaires des SSNA à partir du site Web des fournisseurs et des demandes de paiement du Programme des SSNA, ou communiquez avec le Centre d appels à l intention des fournisseurs PROGRAMME DES SSNA - SERVICES D ÉMFM - Bureaux régionaux de Santé Canada DEMANDES D AUTORISATION PRÉALABLE Alberta 1 800 232-7301 Manitoba 1 800 665-8507 Ontario 1 800 881-3921 Provinces de l Atlantique 1 800 565-3294 Québec 1 877 483-1575 Saskatchewan 1 866 885-3933 Territoires du Nord-Ouest/Nunavut 1 888 332-9222 Yukon 1 866 362-6717 DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS Alberta 1 780 495-2694 1 800 232-7301 Manitoba 1 800 665-8507 Ontario 1 800 640-0642 Provinces de l Atlantique 1 902 426-2656 1 800 565-3294 Québec 1 877 483-1575 1 514 283-1575 Saskatchewan 1 306 780-8294 1 866 885-3933 Territoires du Nord-Ouest/Nunavut 1 888 332-9222 Yukon 1 866 362-6717 Régie de la santé des Premières Nations de la Colombie-Britannique DEMANDES D AUTORISATION PRÉALABLE Colombie-Britannique 1 888 299-9222 DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS Colombie-Britannique 1 604 666-3331 1 800 317-7878 Page 4

RENSEIGNEMENTS SUR LE FOURNISSEUR (Renseignements obligatoires) FORMULAIRE DE MODIFICATION DES RENSEIGNEMENTS SUR LE FOURNISSEUR DE SERVICES DE MÉDICAMENTS/D ÉMFM Il incombe au fournisseur d aviser Express Scripts Canada par écrit de tout changement à son profil. Les changements au profil s appliquent à : Demandes de règlement à Express Scripts (assurance médicaments seulement) (cochez les deux cases, le cas échéant) Demandes de paiement pour le Programme des SSNA (Premières nations et Inuits) (médicaments et ÉMFM) N o de fournisseur : Faisant affaire sous le nom de : Dénomination sociale : Adresse actuelle : Ville, Province, Code postal : Téléphone : Télécopieur : Courriel : Nom de la personne-ressource : Titre : Langue de correspondance : Français Anglais SECTION A COMMUNICATIONS (Changement) Veuillez préciser le mode de communication privilégié Communications générales (cochez une seule case) : Courriel Télec. Poste pour chaque type de communication : Lettres d autorisation préalable (cochez une seule case) : Télec. Poste SECTION B MODIFICATION DU NOM SOUS LEQUEL LE FOURNISSEUR FAIT AFFAIRE La modification du nom sous lequel le fournisseur fait affaire est acceptée lorsque la dénomination sociale et le nom des propriétaires restent les mêmes. Date d effet de la modification : Nom sous lequel le fournisseur fait affaire à l heure actuelle : Nouveau nom sous lequel le fournisseur fait affaire : Modification de la dénomination sociale/du nom des propriétaires (y compris l ajout ou la suppression du nom d un propriétaire) Si vous cochez cette case, un représentant d Express Scripts Canada communiquera avec vous pour que vous remplissiez une NOUVELLE entente. SECTION C ADRESSE (Changement) Date d effet du changement : Adresse : Téléphone : Ville : Province: Code postal : Mode de communication privilégié : Cochez une seule case Courriel : Télécopieur : Poste SECTION D MODE DE RÈGLEMENT (Changement ou établissement du transfert électronique de fonds) J autorise Express Scripts Canada à établir le TRANSFERT ÉLECTRONIQUE DE FONDS (TÉF). J autorise les dépôts dans mon compte bancaire, mais pas les retraits ni d autres types de transactions. Tous les renseignements fournis seront considérés comme CONFIDENTIELS. J aviserai rapidement Express Scripts Canada de tout changement bancaire, qu il s agisse de la succursale ou du compte. Date d effet : Renseignements sur un NOUVEAU compte REMPLACER les renseignements Veuillez fournir les renseignements ci-dessous et joindre un chèque ANNULÉ ou une lettre de la banque (la photocopie d un chèque ANNULÉ peut être télécopiée) Nom de la banque : Succursale : Adresse de la succursale : Ville : Province : Code postal : Banque : Succursale : N o de compte : SECTION E HONORAIRES PROFESSIONNELS (Changement) (Pharmacies à l extérieur du Québec SEULEMENT) Pharmacies de l ONTARIO Date d effet : Zone établie par le PMO : Hon. prof. ACTUELS : NOUVEAUX hon. prof. : TOUTES LES AUTRES pharmacies Date d effet : Hon. prof. ACTUELS : NOUVEAUX hon. prof. : Nom complet du propriétaire ou du dirigeant de l établissement (en caractères d imprimerie) Titre Signature Date Veuillez retourner le formulaire dûment rempli et signé (accompagné d un chèque ANNULÉ ou d une lettre de la banque, le cas échéant) par télécopieur au 1 855 622-0669 ou par la poste à : Express Scripts Canada, Service des relations avec les fournisseurs, 5770, rue Hurontario, 10 e étage, Mississauga (Ontario) L5R 3G5 EXPRESS SCRIPTS CANADA - janvier 2013 - Version 3.0