24 bit/96 khz Audio-Interface

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "24 bit/96 khz Audio-Interface"

Transcription

1 BEDIENUNGSANLEITUNG 24 bit/96 khz Audio-Interface Best.-Nr Version 09/11 Einzelteile und Bedienelemente Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Bestimmungsgemäße Verwendung Das 24 bit/96 khz Audio-Interface dient zur Bearbeitung von digitalen und analogen Audiosignalen. Die Ein- und Ausgänge dürfen nur mit Anschlüssen von Audiogeräten bzw. Computern verbunden werden. Das Gerät darf nur über eine Batterie (Typ siehe Technische Daten ), eine USB-Schnittstelle oder das beiliegende Netzteil mit Energie versorgt werden. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.b. in Feuchträumen u.ä. ist unbedingt zu vermeiden. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung des Gerätes und ist überdies mit Gefahren, wie z.b. Kurzschluss, Brand etc. verbunden. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Das Symbol mit der Hand ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden. Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Wandsteckdose ( V/50/60 Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Um das Audio-Interface vollständig vom Netz zu trennen, muss das Netzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden. Die Netzsteckdose, an die das Netzteil angeschlossen wird muss leicht erreichbar sein, damit das Netzteil im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann. Ersetzen Sie nie eine schadhafte Anschlussleitung des Netzteils. Sollte die Anschlussleitung beschädigt sein, ist das Netzteil unbrauchbar und muss entsorgt werden. Eine Reparatur ist nicht zulässig. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb beim Betrieb des Gerätes in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags. Überprüfen Sie das Produkt von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen. Sollte das Gerät oder das Netzteil Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie es nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.b. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach das Netzteil vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt danach nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine Fachwerkstatt. Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.b. Vasen) darauf oder in deren Nähe ab. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags. Sollte es dennoch zu einem solchen Fall kommen, stecken Sie sofort das Netzteil ab, trennen Sie die USB-Verbindung zum Computer, entnehmen Sie die Batterie und ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus. Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Produkt angeschlossen werden, sowie die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung. Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung. Features Plug & Play Audio Interface für die Verbindung zwischen analogen und digitalen Geräten auf der Bühne, im Tonstudio, beim Home-Recording, in Multimedia-Anwendungen etc. Hochauflösende AD/DA Konverter USB 2.0 Schnittstelle zum Anschluss an Computer ASIO Audioprotokoll-Unterstützung 2 Mikrofoneingänge mit zuschaltbarer Phantomspeisung Cinch-Line-Eingang Digitaler S/PDIF Ein- und Ausgang Kopfhörer-Monitorausgang Symmetrischer Klinkenausgang zum Anschluss an PA-Geräte Stromversorgung über USB, Netzteil oder Batterie Auch ohne Computer z.b. als Mikrofonvorverstärker verwendbar Einlegen/Wechsel der Batterie Das Audio-Interface muss während des Batteriewechsels ausgeschaltet sein (Schalter POWER (4) in Stellung OFF bringen). Batterien gehören nicht in Kinderhände. Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung. Entfernen Sie die Batterie bei längerer Nichtbenutzung. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen wird. Sie darf außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr. Öffnen Sie das Batteriefach (13) mit einer geeigneten Münze o.ä. Ziehen Sie den Batterieclip aus dem Gehäuse und entfernen Sie ggf. die entladene Batterie. Stecken Sie eine neue 9V-Blockbatterie auf den Batterieclip. Setzen Sie die Batterie ins Gehäuse ein und verschließen Sie den Batteriefachdeckel wieder. Wenn das Gerät nicht mehr arbeitet oder die Anzeigen schwächer werden, ist die Batterie entladen und muss wie oben beschrieben gewechselt werden. Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, um einem Auslaufen oder vorzeitigen Entleeren der Batterie vorzubeugen. Benutzen Sie im Interesse einer langen Batterielebensdauer nur Alkaline-Typen. Die eingelegte Batterie wird bei Versorgung über das beiliegende Netzteil bzw. über USB automatisch abgeschaltet. Sie sollte jedoch bei längerer Benutzung mit dem Netzteil bzw. über die USB-Schnittstelle entnommen werden.

2 Anschluss Benutzen Sie zum Anschluss der Ein- und Ausgänge nur hierfür geeignete Anschlussleitungen. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten. Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Gerätes führen können, dürfen an die Ein- und Ausgänge nur Geräte mit gleichartigen Anschlüssen angeschlossen werden. Verbinden Sie Ihre Mikrofone mit den Eingängen MIC (5). Hier können Mikrofone mit XLR- oder Klinkenbuchsen angeschlossen werden. Verbinden Sie die analogen Ausgänge von Line-Geräten (z.b. CD-Playern) mit den Cincheingängen RCA IN (12). Verbinden Sie die Eingänge Ihres PA-Verstärkers, Mischpults oder analogen Aufnahmegerätes mit den Anschlüssen OUTPUT (16). Hier liegen die vorverstärkten Signale der Mikrofoneingänge MIC (5), das Signal des Line- Eingangs RCA IN (12) und das Signal vom Computer an. Die Ausgänge OUTPUT (16) sind symmetrisch aufgebaut. Verbinden Sie den Anschluss USB (7) mit der USB-Schnittstelle Ihres Computers. Verbinden Sie den Ausgang MONITOR (9) mit Ihrem Kopfhörer oder einem aktiven Monitor-Lautsprechersystem. Hier liegen die Signale der analogen Eingänge und das Signal vom Computer an. Verbinden Sie den Ausgang eines digitalen Audiogerätes mit dem Eingang S/PDIF IN (11). Dieses Signal wird nur zum Computer gesendet. Verbinden Sie den Eingang eines digitalen Audiogerätes mit dem Ausgang S/PDIF OUT (17). Hier liegt nur das digitale Ausgangssignal vom Computer an. Wenn Sie das Gerät mit dem beiliegenden Netzteil betreiben wollen, verbinden Sie den Niedervoltstecker des Netzteils mit dem Anschluss DC 9V (14) und stecken Sie das Netzteil in eine Wandsteckdose. Trennen Sie das Netzteil immer von der Netzsteckdose, bevor Sie am Anschluss des Audio- Interfaces Änderungen vornehmen. Anschlussmöglichkeiten: Die zugehörige LED SIGNAL (3) muss leuchten, jedoch darf die zugehörige LED CLIP (3) nur bei Pegelspitzen kurz aufblinken. Stellen Sie mit dem Regler MIX (8) die Signalanteile der analogen Eingänge und des Signals vom Computer für den analogen Ausgang OUTPUT (16) ein. Stellung PRE AMP: nur die analogen Signale werden zum analogen Ausgang gesendet. Stellung CPU: nur das Signal vom Computer wird zum analogen Ausgang gesendet. Mittelstellung: die analogen Signale und das Signal des Computers wird zum analogen Ausgang gesendet. Wenn der Schalter REC (2) gedrückt ist, muss der Regler MIX (8) ganz im Uhrzeigersinn auf die Stellung CPU gedreht werden, damit das Signal des Computers und die analogen Eingangssignale aufgenommen werden können. Entsorgung a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. die eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. b) Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.b. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol). Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden! Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz. Technische Daten Betriebsspannung V/50/60 Hz (Netzteil) 9 VDC (Interface über Netzteil oder Batterie) 5 VDC (Interface über USB-Schnittstelle) Batterie 9V-Blockbatterie (6F22) Conrad Best.-Nr.: Batterielebensdauer ca. 7 h (bei 2 Mikrofonen mit Phantomspeisung) Frequenzgang Hz (±1 db) Klirrfaktor <0,01 % Eingangsimpedanz 1 kohm (MIC) 40 kohm (Line) AD/DA Konverter 24 bit Sampling Frequenz 44,1 / 48 / 96 khz Betriebssysteme Microsoft Windows (98SE/ME/2000/XP/VistaTM/7) Mac OS 9.1/OS X Abmessungen 144 x 127 x 50 mm Masse 410 g Bedienung Schalten Sie das Audio-Interface mit dem Schalter POWER (4) ein bzw. aus. Schalter gedrückt: Gerät ist eingeschaltet. Schalter nicht gedrückt: Gerät ist ausgeschaltet. Sobald das Audio-Interface eingeschaltet ist, wird es von einem angeschlossenen Computer als USB- Audiogerät erkannt. Regeln Sie die Lautstärke des Ausgangs OUTPUT (16) und des Kopfhörerausgangs MONITOR (9) mit dem Regler LEVEL (10). Wenn Sie Kondensator-Mikrofone mit Phantomspeisung verwenden, drücken Sie die Taste PHANTOM (15), um die Phantomspeisung des Audio-Interfaces einzuschalten. Diese Taste darf nur gedrückt werden, wenn an die Mikrofoneingänge MIC (5) Kondensatormikrofone ohne eigene Spannungsversorgung angeschlossen sind. Dynamische Mikrofone und Kondensatormikrofone mit eigener Spannungsversorgung können ansonsten beschädigt werden. Der Stabilisierungsprozess dieser Schaltung dauert ca. 1 Minute. Ändern Sie während dieser Zeit nichts an der Anschlussbeschaltung. Wählen Sie mit dem Schalter REC (2) die Aufnahmeart aus. Schalter gedrückt > das Computersignal und die Eingangssignale der Mikrofone und der Cincheingänge RCA IN (12) können aufgenommen werden. Schalter nicht gedrückt > nur die Eingangssignale der Mikrofone und der Cincheingänge RCA IN (12) können aufgenommen werden. Wenn der Schalter gedrückt ist, muss der Regler MIX (8) ganz im Uhrzeigersinn auf die Stellung CPU gedreht werden. Stellen Sie mit den Reglern MIC L, MIC R und RCA IN (6) die Verstärkung der angeschlossenen Mikrofone bzw. Audiogeräte ein. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

3 OPERATING INSTRUCTIONS 24 bit / 96 khz audio interface Item no Version 09/11 Controls and Parts This product complies with the national and European legal requirements. Intended use The 24 bit / 96 khz audio interface is used to process digital and analogue audio signals. The inputs and outputs may be connected only to the ports of audio devices or computers. The device may be supplied with power only via a battery (for type, see Technical data ), a USB interface or a plug-in power unit. The product may only be used indoors; never outdoors. Do not expose the device to damp, e.g. in bathrooms etc. Any use, other than that described above, may lead to damage to this product and involves other risks, such as short circuit, fire and electric shock. Always observe the safety instructions. Safety Instructions The An warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume liability for any resulting damage. We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-compliance with the safety instructions. The warranty will be void in such cases. exclamation mark inside a triangle indicates important instructions in the operating manual. Please read all the instructions before using this device; they contain important information on its correct operation. The hand symbol indicates special information and advice on operating the device. For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modification to the product is not permitted. Connect the mains adapter only to a normal wall-mounted mains socket ( V/50/60 Hz) of the public mains supply. In order to disconnect the audio interface completely from the mains supply, the plug-in power supply to the mains socket has to be disconnected. The mains socket to which the power supply unit is connected must be easily accessible, so that the device can be quickly isolated from the mains voltage in the event of a fault. Never replace a damaged connecting cable of the power unit. If connecting cables are damaged, the mains unit is unserviceable and therefore must be disposed of. Do not repair. Devices that operate on the mains voltage must be kept out of the reach of children. For this reason, be particularly cautious when using the device in the presence of children. Power supply must never be plugged in or disconnected with wet hands. There is danger of a life-threatening electric shock. Check the device for damage from time to time. If the device or the power unit is damaged, do not touch it. First, switch off at the mains socket to which the product is connected (e.g. with the circuit breaker), and then carefully unplug the transformer from the mains socket. Do not use the product afterwards, but take it to a specialist workshop. Never pour liquids on to electrical devices, and never place any objects containing liquids (such as vases) on top of them or near them. You run the risk of causing a fire or a fatal electric shock. If such an incident still occurs, unplug the power supply unit immediately, disconnect the USB connection to the computer, remove the battery and consult a specialist. Do not expose the device to high temperatures, dripping or sprayed water, strong vibrations or heavy mechanical stress. Do not place naked flames, such as burning candles, on or close to the device. Do not operate the device when it is unattended. Only use the device in a temperate climate, never in a tropical climate. Do not leave the packaging material carelessly lying around since it may become a dangerous plaything for children. Comply with the safety and operating instructions of any other devices that are connected to the product as well as the further safety instructions in the individual chapters in these instructions. If in doubt about how to connect the device correctly, or should any questions arise that are not answered in these operating instructions, please contact our technical advisory service or another specialist. Features Plug & play audio interface for connection between analogue and digital devices on stage, in the sound studio, during home recording, for multimedia applications, etc. High-resolution AD/DA converter USB 2.0 interface for connection to the computer ASIO audio protocol support 2 microphone inputs with connectable phantom power Cinch line input Digital S/PDIF input and output Headphone monitor output Symmetrical jack output for connecting to PA devices Power supply via USB, power supply unit or battery Also usable without computer, for example as a microphone pre-amplifier Inserting/Replacing the Batteries The audio interface must be turned off when replacing the battery (turn POWER (4) switch to OFF position). Batteries should be kept out of the reach of children. Make sure that the polarity is correct when inserting the battery. Remove the battery when the device will not be used for a while. Leaking or damaged batteries can lead to caustic burning of the skin. Therefore, use suitable protective gloves. Make sure that the battery is neither short-circuited nor thrown into a fire. Do not recharge batteries. There is a risk of explosion. Open the battery compartment (13) using a suitable coin or the like. Pull out the plug contacts from the housing and remove flat batteries, if applicable. Attach a 9V block battery to the plug contacts. Place the battery into the housing and close the battery compartment. If the device is malfunctioning or the displays become weak, the battery must be discharged and replaced as described above. Remove the battery if the device is not used for a longer period to avoid leaking or the batteries becoming flat. To ensure a long battery life, only use alkaline types. The inserted battery will be automatically turned off when power is supplied via the power supply unit and/or USB provided. However, it should be removed if the power supply unit and/or the USB interface are used over a longer period of time.

4 Connection Always use suitable connection cables to connect inputs and outputs. Use of other cables may lead to interference. To avoid distortion or mismatching that could damage the device, only devices with the same connections may be connected to the inputs and outputs. Connect your microphones with the MIC inputs (5). Microphones with XLR or jack sockets can be connected here. Connect the analogue outputs of line devices (e.g. CD players) with the cinch inputs RCA IN (12). Connect the inputs of your PA amplifier, mixer console or analogue recording device with the OUTPUT (16) connections. Here are the pre-amplified signals of the microphone inputs MIC (5), the signal of the line input RCA IN (12) and the signal from the computer. The outputs OUTPUT (16) are designed symmetrical. Connect the USB (7) to the USB interface of your computer. Connect the output MONITOR (9) with your headphones or an active monitor loudspeaker system. Here are the signals of the analogue inputs and the signal from the computer. Connect the output of a digital audio device with the input S/PDIF IN (11). This signal is sent only to the computer. Connect the input of a digital audio device with the output S/PDIF OUT (17). Here, only the digital output signal from the computer is present. If you want to operate the device with the power supply unit provided, connect the low-voltage connector of the power supply unit with the DC 9V (14) connection and plug the power supply unit into a wall-mounted mains socket. Always disconnect the power supply unit from the mains socket before you undertake any changes to the connection of the audio interface. Connection options: Adjust the signal proportions of the analogue inputs and the computer signal for the analogue OUTPUT (16) using the regulator MIX (8). PRE AMP position: only the analogue signals are sent to the analogue output. CPU position: only the signal from the computer is sent to the analogue output. Middle position: the analogue signals and the signal from the computer are sent to the analogue output. If the REC (2) switch is depressed, the regulator MIX (8) must be turned clockwise entirely to the CPU position, so as to allow recording of the computer signal and the analogue input signals. Disposal a) Product Electronic devices are recyclable waste materials and must not be disposed of in the household waste! Dispose of the unserviceable product according to the relevant statutory regulations! Remove any inserted battery and dispose of it separately from the product. b) Batteries and rechargeable Batteries The end user is legally obliged (Battery Regulation) to return used batteries and rechargeable batteries. Do not dispose of used batteries in the household waste! Contaminated batteries/rechargeable batteries are labelled with these symbols to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden. The symbols for the relevant heavy metals are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead (marking can be seen on the battery/rechargeable battery, e.g., underneath the refuse bin symbol shown on the left). You can dispose of your used batteries/rechargeable batteries free of charge at your community s collection point or any place where batteries/rechargeable batteries are sold! You thereby fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment. Technical data Operating voltage V/50/60 Hz (power supply unit) 9 VDC (interface over power supply unit or battery) 5 VDC (interface over USB interface) Battery 9 V block battery (6F22) Conrad Order No.: Battery life approx. 7 h (for 2 microphones with phantom power) Frequency response Hz (±1 db) Nonlinear distortion <0,01 % Feed impedance 1 kohm (MIC) 40 kohm (line) AD/DA converter 24-bit Sampling frequency 44.1/48/96 khz Operating systems: Microsoft Windows (98SE/ME/2000/XP/VistaTM/7) Mac OS 9.1/OS X Dimensions 144 x 127 x 50 mm Mass 410 g Operation Turn the audio interface on or off using the POWER (4) switch. Switch depressed: Device is turned on. Switch not depressed: Device is switched off. As soon as the audio interface is turned on, it is recognised by a connected computer as an USB audio device. Regulate the volume of the OUTPUT (16) and the headphone output MONITOR (9) using the regulator LEVEL (10). If you use capacitor microphones with phantom power, press the PHANTOM (15) button to turn on the phantom power supply to the audio interface. This button may be pressed only when capacitor microphones without own voltage supply are connected to the microphone inputs MIC (5). Otherwise, dynamic microphones and capacitor microphones with own voltage supply may be damaged. The stabilisation process of this control lasts for about a minute. Do not change anything at the connections during this time. Select the recording type using the REC (2) switch. Switch depressed > the computer signal and the input signals of the microphones and the cinch inputs RCA IN (12) can be recorded. Switch not depressed > only input signals of the microphones and the cinch inputs RCA IN (12) can be recorded. If the switch is depressed, the regulator MIX (8) must be turned clockwise entirely to the CPU position. Adjust the amplification of the connected microphones and/or audio devices using the regulators MIC L, MIC R and RCA INTO (6). The relevant LED SIGNALS (3) must light up, but the corresponding LED CLIP (3) may flash briefly only at peak levels. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

5 MODE D EMPLOI Interface audio 24 bits/96 khz N de commande Version 09/11 Pièces détachées et éléments de commande Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Utilisation conforme L interface audio 24 bits/96 khz est utilisée pour le traitement des signaux audio numériques et analogiques. Les entrées et sorties ne doivent être raccordées qu à des prises d appareils audio ou d ordinateurs. L appareil doit uniquement être alimenté par une pile (pour le type, voir «Caractéristiques techniques»), l interface USB ou le bloc d alimentation fourni. L appareil doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés ; l utilisation en extérieur n est pas autorisée. Éviter impérativement d exposer l appareil à l humidité (ne l utilisez pas, par exemple, dans des pièces humides). Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus peut endommager l appareil et implique en plus des risques de court-circuit, d incendie, etc. Respectez impérativement les consignes de sécurité. Consignes de sécurité Tout Dans dommage résultant d un non-respect du présent mode d emploi entraîne l annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs. De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d une mauvaise manipulation de l appareil ou d un non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend fin. ce mode d emploi, un point d exclamation placé dans un triangle indique des informations importantes. Avant la mise en service, veuillez lire entièrement ce mode d emploi, il contient des instructions importantes relatives au bon fonctionnement. Le symbole de la main indique des conseils et des indications spécifiques d utilisation. Pour des raisons de sécurité, toute transformation et/ou modification de l appareil, réalisée à titre individuel, est interdite! Comme source de tension pour le bloc d alimentation, utilisez uniquement une prise murale en parfait état de marche ( V/50/60 Hz), raccordée au réseau d alimentation public. Pour mettre l interface audio complètement hors circuit, retirer le bloc d alimentation de la prise de courant. La prise de courant à laquelle est raccordée le bloc d alimentation doit être facilement accessible afin de pouvoir déconnecter rapidement et aisément l appareil de l alimentation électrique en cas de panne. Ne jamais remplacer un câble de raccordement endommagé du bloc d alimentation. Dans le cas où un câble de raccordement serait endommagé, le bloc d alimentation n est plus utilisable et doit être jeté. Une réparation n est pas admissible. Tenez les appareils électriques hors de portée des enfants. Une prudence toute particulière s impose donc lors de l utilisation de l appareil en présence d enfants. Ne jamais brancher ou débrancher les blocs d alimentation quand vous avez les mains mouillées. Danger de mort par électrocution. Vérifiez régulièrement l absence de dommages sur l appareil. Si l appareil ou le bloc d alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Débranchez d abord la prise de courant correspondante (par ex. via les coupe-circuits automatiques) et retirez ensuite la fiche de la prise de courant avec précaution. N utilisez plus l appareil ; amenez-le dans un atelier spécialisé. Ne jamais verser de liquides sur les appareils électriques, ne pas poser d objets contenant des liquides, tels que des vases, sur ces appareils ou à proximité. Il y a risque d incendie ou danger de mort par choc électrique. Si une telle situation se produit toutefois, débranchez immédiatement le bloc d alimentation, coupez la liaison USB avec l ordinateur, retirez la pile et contactez un spécialiste. N exposez pas l appareil ni à des températures extrêmes, ni à des gouttes ou des projections d eau, ni à de fortes vibrations, ni à de fortes sollicitations mécaniques. Ne poser aucune source de chaleur susceptible de provoquer un incendie, telles que des bougies sur l appareil ou à proximité de l appareil. Ne laissez pas l appareil en marche sans surveillance. N utilisez l appareil que dans des régions à climat tempéré et non dans un climat tropical. Ne laissez pas le matériel d emballage sans surveillance ; il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants. Respectez également les consignes de sécurité et les modes d emploi des autres appareils raccordés au produit, ainsi que les autres consignes de sécurité décrites dans les différents chapitres du présent mode d emploi. En cas de doute quant au raccordement correct de l appareil ou si vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d emploi, contactez notre service technique ou un autre spécialiste. Caractéristiques Interface audio Plug & Play pour la connexion entre appareils analogiques et appareils numériques sur scène, pour le studio d enregistrement, pour l enregistrement à domicile, pour les applications multimédia, etc. Convertisseur AN/NA haute résolution Interface USB 2.0 pour la connexion à l ordinateur Support du protocole audio ASIO 2 entrées micro avec alimentation fantôme commutable Entrée ligne cinch Entrée et sortie numériques S/PDIF Sortie casque pour écran Sorties symétriques TRS pour la connexion aux appareils PA Alimentation via USB, bloc d alimentation ou par pile Peut également être utilisé sans ordinateur, par ex. comme un amplificateur micro Mise en place / remplacement de la pile L interface audio doit être désactivée lors du remplacement de la pile (placer l interrupteur d alimentation POWER (4) en position OFF). Gardez les piles hors de portée des enfants. Respectez la polarité lors de la mise en place de la pile. Retirez la pile en cas d inutilisation prolongée de l appareil. Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau, causer des brûlures. Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés. Veiller à ne pas court-circuiter la pile ou la jeter dans le feu. Elle ne doit pas non plus être rechargée. Danger d explosion. Ouvrez le compartiment à piles (13) en vous servant d une pièce de monnaie appropriée ou similaire. Retirez le clip du boîtier et, le cas échéant, la batterie déchargée. Mettez en place une nouvelle pile bloc de 9 V au niveau du clip. Mettez la pile en place dans le boîtier et refermez le couvercle du logement des piles. Quand l appareil ne fonctionne plus ou si l affichage s affaiblit, la pile est déchargée et doit être remplacée comme décrit ci-dessus. Retirez la pile en cas d inutilisation prolongée de l appareil, afin d éviter qu elle ne fuie ou se décharge prématurément. Afin de garantir une grande longévité des piles, n utilisez que des piles alcalines. L alimentation par pile est automatiquement désactivée lorsque l alimentation est effectuée via le bloc d alimentation ou via USB. Il est toutefois recommandé de retirer la pile en cas d utilisation prolongée du bloc d alimentation ou de l interface USB.

6 Raccordement N utilisez que des câbles de raccordement appropriés pour le raccordement des entrées et sorties. L utilisation de câbles autres que ceux spécifiés peut entraîner des pannes. Pour éviter toute distorsion ou désadaptation susceptible d endommager l appareil, ne raccordez aux entrées et sorties que des appareils équipés de connecteurs similaires. Reliez vos microphones aux prises MIC (5). Il est possible de brancher ici les microphones munis d une prise XLR ou jack. Raccordez les sorties analogiques des appareils de niveau ligne (par ex. lecteurs CD) aux entrées RCA, RCA IN (12). Raccordez les entrées de votre amplificateur PA, du pupitre de mixage ou d un appareil d enregistrement aux prises OUTPUT (16). Ici se trouvent les signaux pré-amplifiés des entrées de microphone MIC (5), le signal d entrée du niveau de ligne RCA IN (12) et le signal de l ordinateur. Les sorties OUTPUT (16) sont disposées symétriquement. Reliez la prise USB (7) à l interface USB de votre ordinateur. Reliez la sortie MONITOR (9) à votre casque ou à des haut-parleurs d écran actifs. Ici se trouvent les signaux d entrées analogiques et le signal de l ordinateur. Reliez la sortie d un appareil audio numérique à l entrée S/PDIF IN (11). Ce signal est envoyé à l ordinateur uniquement. Reliez l entrée d un appareil audio numérique à la sortie S/PDIF OUT (17). Seul le signal de sortie numérique de l ordinateur est appliqué ici. Pour alimenter l appareil via le bloc d alimentation fourni, raccordez le connecteur basse tension du bloc d alimentation à la prise DC 9V (14), puis branchez le bloc d alimentation dans une prise murale. Toujours débrancher le bloc d alimentation de la prise de courant avant d apporter des modifications au raccordement de l interface audio. Options de raccordement : Avec le bouton de réglage MIX (8), réglez les composantes du signal des entrées analogiques et du signal de l ordinateur pour la sortie analogique OUTPUT (16). Position PRE AMP : seuls les signaux analogiques sont transmis à la sortie analogique. Position CPU : seul le signal de l ordinateur est transmis à la sortie analogique. Position au milieu : les signaux analogiques et le signal de l ordinateur sont transmis à la sortie analogique. Lorsque le bouton REC (2) est enfoncé, le bouton de réglage MIX (8) doit être tourné complètement vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre, jusqu à la position CPU afin que le signal de l ordinateur et les signaux d entrées analogiques puissent être enregistrés. Elimination a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères! Jetez l appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur. Retirez la pile éventuellement insérée et éliminez-la séparément du produit. b) Piles et accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous les accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères! Les piles et les piles rechargeables contenant des substances polluantes sont marquées par le symbole indiqué ci-contre qui signale l interdiction de l élimination avec les ordures ordinaires. Les désignations pour les principaux métaux lourds dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (La désignation se trouve sur la pile ou l accumulateur, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accumulateurs usagés aux centres de récupération de votre commune, dans nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d accumulateurs. Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection de l environnement. Caractéristiques techniques Tension de service V/50/60 Hz (bloc d'alimentation) 9 VDC (interface via le bloc d'alimentation ou la pile) 5 VDC (interface via l'interface USB) Pile Pile bloc de 9 V (6F22) N de commande : Autonomie des piles env. 7 h (dans le cas de 2 micros avec alimentation phantom) Réponse fréquentielle Hz (±1 db) Facteur de distorsion harmonique <0,01 % Impédance d'entrée 1 kohms (MIC) 40 kohms (Line) Convertisseur AN/NA 24 bits Fréquence d'échantillonnage 44,1 / 48 / 96 khz Systèmes d'exploitation Microsoft Windows (98SE/ME/2000/XP/VistaTM/7) Mac OS 9.1/OS X Dimensions 144 x 127 x 50 mm Poids 410 g Utilisation Allumez et éteignez l interface audio à l aide de l interrupteur POWER (4). Interrupteur enfoncé : L appareil est mis en marche. Interrupteur non enfoncé : L appareil est arrêté. Une fois l interface audio allumée, elle est détectée comme périphérique audio USB par un ordinateur raccordé. Réglez le volume de la sortie OUTPUT (16) et de la sortie casque MONITOR (9) avec le bouton de réglage LEVEL (10). Si vous utilisez des micros à condensateur avec alimentation phantom, appuyez sur le bouton PHANTOM (15) pour activer l alimentation phantom de l interface audio. N appuyez ce bouton que lorsque des micros à condensateur sans alimentation autonome sont raccordés aux entrées micro MIC (5). Dans le cas contraire, les microphones dynamiques et à condensateur à alimentation autonome peuvent être endommagés. Le processus de stabilisation de ce circuit prend environ 1 minute. Ne rien changer à la disposition électrique pendant ce temps. Sélectionnez le mode d enregistrement à l aide du bouton REC (2). Bouton enfoncé > le signal d ordinateur et les signaux d entrée des microphones et des entrées RCA RCA IN (12) peuvent être enregistrés. Bouton relâché > seuls les signaux d entrée des microphones et des entrées RCA RCA IN (12) peuvent être enregistrés. Lorsque le bouton est enfoncé, tournez le bouton de réglage MIX (8) complètement vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre, jusqu à la position CPU. Avec les boutons de réglage MIC L, MIC R et RCA IN (6), réglez le volume des microphones et des appareils audio raccordés. Le voyant LED SIGNAL (3) correspondant doit s allumer, tandis que le voyant LED CLIP (3) doit uniquement clignoter brièvement à des niveaux maximum. Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l équipement. Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

7 GEBRUIKSAANWIJZING 24 bit/96 khz Audio-interface Bestelnr Versie 09/11 Afzonderlijke onderdelen en besturingen Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese eisen. Beoogd gebruik De 24 bit/96 khz audio-interface is bedoeld voor de bewerking van digitale en analoge audiosignalen. De in- en uitgangen mogen uitsluitend met aansluitingen van audioapparatuur resp. computers worden verbonden. Het apparaat mag uitsluitend via een batterij (type zie Technische gegevens ), een USB-interface of de meegeleverde netadapter van stroom worden voorzien. Het gebruik is uitsluitend toegestaan in gesloten ruimtes, dus niet in de open lucht. Contact met vocht, bijv. in vochtige ruimtes en dergelijke, dient beslist te worden vermeden. Een andere toepassing dan hierboven beschreven leidt tot beschadiging van het apparaat en kan bijv. kortsluiting of brand tot gevolg hebben. De veiligheidsaanwijzingen moeten te allen tijde in acht worden genomen. Veiligheidsaanwijzingen Bij Een schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op de waarborg/garantie. Wij zijn niet verantwoordelijk voor gevolgschade. Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie. uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing. Gelieve deze gebruiksaanwijzing vóór ingebruikname volledig te lezen. Ze bevat belangrijke aanwijzingen over de juiste werking. Het hand -symbool vindt u bij bijzondere tips of instructies voor de bediening. Om redenen van veiligheid is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen van het product niet toegestaan. Als spanningsbron voor de netadapter mag alleen een reglementaire wandstopcontact ( V/50/ 60 Hz) van het openbare elektriciteitsnet worden gebruikt. Om de audio-interface volledig van de netvoeding te scheiden, moet de netadapter uit de contactdoos worden getrokken. De contactdoos waarop de adapter wordt aangesloten, moet gemakkelijk bereikbaar zijn zodat de netadapter in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspanning kan worden gescheiden. Vervang een beschadigde aansluitkabel van de netadapter nooit zelf. Als het aansluitsnoer beschadigd is, kan de netadapter niet meer gebruikt worden en moet deze verwijderd worden. Een reparatie is niet toegestaan. Houd apparaten die op netspanning werken buiten bereik van kinderen. Wees daarom extra voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn. Netadapters nooit met natte handen in het stopcontact steken of eruit halen. Dit kan levensgevaarlijke elektrische schokken tot gevolg hebben. Controleer het product van tijd tot tijd op beschadigingen. Indien het apparaat of de netadapter beschadigingen vertoont, raak deze dan niet aan. Schakel eerst het bijbehorende stopcontact stroomloos (bijv. via de bijbehorende zekeringautomaat) en trek pas daarna de netadapter voorzichtig uit het stopcontact. Gebruik het product hierna niet meer, maar breng het naar een vakkundige werkplaats. Giet nooit vloeistof over elektrische apparaten en plaats nooit met vloeistof gevulde voorwerpen (bijv. vazen) erop of in de buurt ervan. Er bestaat groot gevaar voor brand of levensgevaarlijke elektrische schokken. Mocht het toch tot een dergelijk geval komen, koppel dan onmiddellijk de netadapter los, haal de USB-aansluiting uit de computer, haal de batterij eruit en vraag advies bij een vakman. Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen, druip- of spatwater, sterke trillingen en hoge mechanische belastingen. Plaats geen open vuurbronnen zoals brandende kaarsen op of direct naast het product. Laat het apparaat nooit zonder toezicht aanstaan. Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat, niet in een tropisch klimaat. Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn. Let tevens op de veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanwijzingen van de andere apparaten die op het product worden aangesloten, evenals op de aanvullende veiligheidsvoorschriften in de afzonderlijke hoofdstukken van deze handleiding. Neem contact op met onze technische helpdesk of raadpleeg een andere vakman als de juiste manier van aansluiten u niet duidelijk is of bij vragen, die niet in de gebruiksaanwijzing worden beantwoord. Kenmerken Plug & Play Audio Interface voor de verbinding tussen analoge en digitale apparatuur op het podium, in geluidsstudio s, bij thuisopnames, in multimedia-toepassingen enz. AD/DA converter met hoge resolutie USB 2.0-interface voor aansluiting op de computer ASIO audio-protocol-ondersteuning 2 microfooningangen met bij te schakelen fantoomspanning Cinch-line-ingang Digitale S/PDIF in- en uitgang Hoofdtelefoon-monitoruitgang Symmetrische contactuitgang voor de aansluiting op PA-apparatuur Stroomvoorziening via USB, netadapter of batterij Ook zonder computer, bijv. als microfoonversterker te gebruiken Plaatsen/vervangen van de batterij De audio-interface moet tijdens het vervangen van de batterij worden uitgeschakeld (schakelaar POWER (4) in stand OFF zetten). Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit. Verwijder de batterij indien het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt. Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid bijtend letsel veroorzaken, draag daarom in dat geval geschikte veiligheidshandschoenen. Let erop dat de batterij niet wordt kortgesloten of in vuur wordt geworpen. De batterij mag bovendien niet worden opgeladen. Explosiegevaar! Open het batterijvak (13) met een passende munt o.i.d. Trek de batterijclip uit de behuizing en verwijder, indien nodig, de lege batterij. Plaats een nieuwe blokbatterij van 9V op de batterijclip. Plaats de batterij in de behuizing en sluit het deksel van het batterijvak weer af. Als het apparaat niet meer werkt of de aanduidingen zwakker worden, is de batterij leeg en moet, zoals hierboven beschreven, vervangen worden. Verwijder de batterij als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, om lekkage of voortijdig leeg raken van de batterij te voorkomen. Gebruik bij voorkeur alkalinebatterijen. Deze gaan aanzienlijk langer mee dan gewone batterijen. De geplaatste batterij wordt bij voeding via de meegeleverde netadapter resp. via USB automatisch uitgeschakeld. Deze moet echter bij langer gebruik met een netadapter resp. via de USB-interface uit het batterijvak worden gehaald.

8 Aansluiting Gebruik voor de aansluiting van de in- en uitgangen alleen hiervoor geschikte aansluitkabels. Bij gebruik van andere kabels kunnen zich storingen voordoen. Om vervormingen of onjuiste aanpassingen die tot beschadiging van het apparaat kunnen leiden, te voorkomen, mogen op de in- en uitgangen alleen apparaten met dezelfde soort aansluitingen worden aangesloten. Sluit uw microfonen aan op de aansluitingen MIC (5). Hier kunnen microfonen met XLR- of contactbussen worden aangesloten. Sluit de analoge uitgangen van line-apparatuur (bijv. cd-spelers) aan op de cinch-ingangen RCA IN (12). Sluit de ingangen van uw PA-versterker, mengpanelen of analoge opnameapparatuur aan op de aansluitingen OUTPUT (16). Hier zijn de voorversterkte signalen van de microfooningangen MIC (5), het signaal van de lineingang RCA IN (12) en het signaal van de computer aanwezig. De uitgangen OUTPUT (16) zijn symmetrische opgebouwd. Verbind de aansluiting USB (7) met de USB-interface van uw computer. Verbind de uitgang MONITOR (9) met uw hoofdtelefoon of een actief monitor-luidsprekersysteem. Hier zijn de signalen van de analoge ingangen en het signaal van de computer aanwezig. Verbind de uitgang van een digitaal audio-apparaat met de ingang S/PDIF IN (11). Dit signaal wordt alleen naar de computer gezonden. Verbind de ingang van een digitaal audio-apparaat met de uitgang S/PDIF OUT (17). Hier is alleen het digitale uitgangssignaal van de computer aanwezig. Indien het apparaat met de meegeleverde netadapter moet worden gebruikt, verbind dan de laagspanningsstekker van de netadapter met de aansluiting DC 9V (14) en steek de netadapter in het wandstopcontact. Koppel de netadapter altijd los van de contactdoos, voordat er wijzigingen worden doorgevoerd aan de aansluiting van de audio-interface. Aansluitmogelijkheden: Stel met de regelaar MIX (8) de signaalcomponenten van de analoge ingangen en van het signaal van de computer voor de analoge uitgang OUTPUT (16) in. Stand PRE AMP: alleen de analoge signalen worden naar de analoge uitgang gezonden. Stand CPU: alleen het signaal van de computer wordt naar de analoge uitgang gezonden. Middenpositie: de analoge signalen en het signaal van de computer wordt naar de analoge uitgang gezonden. Als de schakelaar REC (2) is ingedrukt, moet de regelaar MIX (8) volledig met de wijzers van de klok mee naar de stand CPU worden gedraaid, zodat het signaal van de computer en de analoge ingangssignalen kunnen worden opgenomen. Afvoer a) Product Elektronische apparaten bevatten waardevolle materialen en mogen niet bij het huishoudelijk afval! Voer het product aan het einde van zijn levensduur af in overeenstemming met de geldende wettelijke bepalingen. Haal de evt. geplaatste batterij eruit en voer deze gescheiden van het product af. b) Batterijen en accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren; verwijdering via het huishoudelijk afval is niet toegestaan! Batterijen/accu s die schadelijke stoffen bevatten, worden gemarkeerd door nevenstaande symbolen. Deze symbolen duiden erop dat afvoer via huishoudelijk afval verboden is. De aanduidingen voor de betreffende zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood (aanduiding wordt op de batterijen/accu s vermeld, bijv. onder de links afgebeelde vuilnisbakpictogrammen). Uw lege batterijen/accu s kunt u kosteloos inleveren bij de inzamelpunten in uw gemeente, bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu s worden verkocht! Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu. Technische gegevens Bedrijfsspanning V/50/60 Hz (netadapter) 9 VDC (interface via netadapter of batterij) 5 VDC (interface via USB-interface) Batterij 9V-blokbatterij (6F22) Bestelnr. Conrad: Levensduur batterij ca. 7 u (bij 2 microfonen met fantoomspanning) Frequentiebereik Hz (±1 db) Vervormingsfactor <0,01 % Ingangsimpedantie 1 kohm (MIC) 40 kohm (Line) AD/DA converter 24 bit Sampling-frequentie 44,1 / 48 / 96 khz Bedrijfssystemen Microsoft Windows (98SE/ME/2000/XP/VistaTM/7) Mac OS 9.1/OS X Afmetingen 144 x 127 x 50 mm Gewicht 410 g Bediening Schakel de audio-interface met de schakelaar POWER (4) in resp. uit. Schakelaar ingedrukt: apparaat is ingeschakeld. Schakelaar niet ingedrukt: apparaat is uitgeschakeld. Zodra de audio-interface is ingeschakeld, wordt het door een aangesloten computer als USB-audio-apparaat herkend. Regel het volume van de uitgang OUTPUT (16) en de hoofdtelefoonuitgang MONITOR (9) met de regelaar LEVEL (10). Als de condensator-microfoon met fantoomspanning wordt gebruikt, druk dan op de toets PHANTOM (15), om de fantoomspanning van de audio-interface in te schakelen. Deze toets mag alleen worden ingedrukt, als op de microfooningangen MIC (5) condensatormicrofonen zonder eigen voeding zijn aangesloten. Dynamische microfonen en condensatormicrofonen met eigen voeding kunnen anders worden beschadigd. Het stabilisatieproces van deze schakeling duurt ca. 1 minuut. Wijzig gedurende deze tijd niets aan de aansluitindeling. Kies met de schakelaar REC (2) de opnamesoort. Schakelaar ingedrukt> het computersignaal en de ingangssignalen van de microfonen en de cinch-ingangen RCA IN (12) kunnen worden opgenomen. Schakelaar niet ingedrukt > alleen de ingangssignalen van de microfonen en de cinch-ingangen RCA IN (12) kunnen worden opgenomen. Als de schakelaar is ingedrukt, moet de regelaar MIX (8) volledig met de wijzers van de klok in de stand CPU worden gedraaid. Stel met de regelaars MIC L, MIC R en RCA IN (6) de versterking van de aangesloten microfonen resp. audio-apparatuur in. Het bijbehorende LED SIGNAL (3) moet gaan branden, echter mag de bijbehorende LED CLIP (3) alleen bij niveaupieken kort oplichten. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. Copyright 2011 by Conrad Electronic SE. V1_0911_01/AB

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL 2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 11-R/50-1 11-R/60-2 11-R/71-3

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone

Plus en détail

Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset

Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset ...nl...4...d...6...f...8.eng...10 3 nl 1 2 Bedieningselementen

Plus en détail

GPS Logger Version 04/12 Item no. 37 27 38 GT-750 Bluetooth GPS Logger. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Dear Customer,

GPS Logger Version 04/12 Item no. 37 27 38 GT-750 Bluetooth GPS Logger. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Dear Customer, WICHTIGER HINWEIS IMPORTANT NOTE GPS-Logger Version 04/12 Best.-Nr. 37 27 38 GT-750 Bluetooth GPS-Logger Best.-Nr. 37 28 60 GT-750 Bluetooth GPS-Logger SET Best.-Nr. 37 36 86 GT-730 GPS-Datenlogger GPS

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices Models: dgimd13 Mediacast Setup Mediacasting from UPnP compatible devices Please read these instructions carefully prior to installation Important Note: This procedure was written in conjunction with an

Plus en détail

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH AMARICAM JUNIOR 100M MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO GEBRUIKERSGIDS MANUAL DO USUARIO FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the K8101_setup file here: http://www.velleman.eu/downloads/files/downloads/k8101_setup.zip Unpack the download and install the software. The driver for the K8101

Plus en détail

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3 Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4 Guide d utilisation Rév. 1.3 Table des matières Introduction...1 Fonctionnalités...2 Contenu de l emballage...2 Installation du matériel...3 Face avant...

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique

Plus en détail

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur

Plus en détail

LED-Sternenhimmel, 6er-Set

LED-Sternenhimmel, 6er-Set Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Effekt- oder Dekobeleuchtung; es darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen montiert und betrieben werden. Die Sicherheitshinweise und alle anderen

Plus en détail

Stainless Steel Solar Wall Light

Stainless Steel Solar Wall Light V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS

Plus en détail

USB-Server mit Hubfunktion

USB-Server mit Hubfunktion B E D I E N U N G S A N L E I T U N G www.conrad.com USB-Server mit Hubfunktion Version 04/10 Best.-Nr. 97 38 19 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zum Anschluss von bis zu vier USB-Geräten

Plus en détail

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011 réf 2080 avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE Guide d utilisation V1.1 Jan 2011 DAC NTRODUCTION Merci d'avoir acheté ce DAC (convertisseur audio numérique-analogique)

Plus en détail

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the CubeAnimator 1.0 for Windows packet here: http://www.velleman.eu/support/downloads/?code=mk193 Unpack the download and install the software. The driver for

Plus en détail

Luftfeuchtigkeitsregler Version 12/10 Best.-Nr. 56 16 00

Luftfeuchtigkeitsregler Version 12/10 Best.-Nr. 56 16 00 BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com Luftfeuchtigkeitsregler Version 12/10 Best.-Nr. 56 16 00 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Luftfeuchtigkeitsregler misst über einen integrierten Sensor die Luftfeuchte.

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

VERSION 03/12. Dear Customer,

VERSION 03/12. Dear Customer, WICHTIGER HINWEIS IMPORTANT NOTE digitales speicheroszilloskop VERSION 03/12 Digital Storage Oscilloscope VERSION 03/12 BEST.-NR.: 12 24 42 / 12 24 43 / 12 24 44 / 12 24 52 / 12 24 54 / 12 24 55 ITEM NO.:

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour

Plus en détail

Instantie. Onderwerp. Datum

Instantie. Onderwerp. Datum Instantie Hof van Beroep te Luik Onderwerp Assurance. Garantie R.C. après livraison. Contrat. Mauvaise exécution du contrat. L'obligation de délivrance n'est pas couverte par la garantie souscrite auprès

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

AMC 120 Amplificateur casque

AMC 120 Amplificateur casque AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...

Plus en détail

Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten

Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten Lecteur MP3 & radio portable avec effets lumineux RVB Bedienungsanleitung / Mode d emploi DE FR ZX-1511-675 DE INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Mobiles Radio

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

PC2TV WLAN TV-Adapter

PC2TV WLAN TV-Adapter Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Steckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter

Plus en détail

WIFI À BORD WIFI aan BOORD WLan an BORD WIFI On BOaRD

WIFI À BORD WIFI aan BOORD WLan an BORD WIFI On BOaRD WIFI À BORD WiFi aan boord WLAN an Bord WIFI on Board Avec Thalys, surfez sans frontières FR Première étape de la métamorphose de Thalys, le WiFi à bord vous permet de rester connecté, selon vos besoins

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Ausweis-Nr. / Certificate No. 40033326 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Enphase Energy,

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

LED LENSER * SEO 5 手 册

LED LENSER * SEO 5 手 册 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Руководство по эксплуатации 取 扱 明 書 手 册 English... 02-05 Deutsch... 06-10 Español...

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort

Plus en détail

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Quick Installation Guide TEW-AO12O Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant

Plus en détail

Coolingpad mit Dockingstation

Coolingpad mit Dockingstation BEDIENUNGSANLEITUNG Coolingpad mit Dockingstation Best.-Nr. 98 61 47 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Kühlung eines Notebooks; das Notebook wird dazu auf das Coolingpad gestellt. Die

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre DSF-M4L-Rev2.0-04/12 Master4Light Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre Interface graphique logicielle, connexion USB Configuration personnalisable : laboratoire et in-situ http://www.majantys.com

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Produktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0

Produktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 1 Produktinformation Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1 Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1 Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 4 English

Plus en détail

Netzwerk-Grafikkarte Version 10/09 Best.-Nr. 87 20 28

Netzwerk-Grafikkarte Version 10/09 Best.-Nr. 87 20 28 BEDIENUNGSANLEITUNG Netzwerk-Grafikkarte Version 10/09 Best.-Nr. 87 20 28 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist zum Anschluss an einen Netzwerk-Port (RJ45) vorgesehen und dient dort als externe

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE ! WARNING! BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THE MANUALS FOR THIS ACCESSORY AND THE XBOX 360 CONSOLE (AND ANY OTHER APPLICABLE MANUALS) FOR IMPORTANT SAFETY

Plus en détail

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten Ik zie, ik zie Inhoud: 50 Kaarten SPELREGELS Doel van het spel: Zoveel mogelijk kaarten verzamelen door als eerste de voorwerpen te zien of te raden die op de kaarten staan afgebeeld. Het spel voor onderweg:

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone Numéro de pièce: 418-02010-10 Version du document: 1.0 Handytone 502 & HandyTone 503 HandyTone 286 & HandyTone 486 Dernière mise à

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26 Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern 07/2012 www.swisscom.ch WLAN einrichten S. 2 Installer WLAN p. 10 Installare WLAN p. 18 WLAN setup p. 26 YM.AP.4742.UM.SW.D00 WLAN On/Off WLAN On/Off Nous

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION 3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com Fabrice GRELIER fabrice.grelier@fr.ibm.com RATIONAL en SCÈNE 2007 IBM Corporation Objectif

Plus en détail

Wobe. www.lea-networks.com

Wobe. www.lea-networks.com Wobe www.lea-networks.com Wobe Le Hotspot 3G/WiFi de poche Wobe est le premier routeur mobile 3G/WiFi autonome permettant de connecter à internet ses terminaux WiFi (PC, tablette tactile, console de jeux

Plus en détail

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Initiation et perfectionnement à l utilisation de la micro-informatique Microsoft Document Connection pour Mac. Microsoft Document Connection

Plus en détail

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING POWER SPECIALISTS FOR MOBILE COMPUTING AUTO ER ADAPT ER The Lind Automobile Power Adapter is designed to power your laptop computer and to charge its internal battery from an appropriate DC voltage power

Plus en détail

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Eric DOMAGE Program manager IDC WE Security products & Solutions Copyright IDC. Reproduction is forbidden unless authorized. All rights reserved. Quelques

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10... Steuerungssysteme CR0,6 8, GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen -Gateway mit open-schnittstelle Betriebsspannung 0...0 V DC 8,6 ) FME-Antennenstecker ) open Schnittstelle

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation Important information Safety, compliance, and warranty

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION User Guide Manuel de l utilisateur Targus Presentation Remote Introduction Thank you for your purchase of the Targus Presentation Remote. This cordless

Plus en détail