NOTICE INSTALLATEUR ET UTILISATEUR

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NOTICE INSTALLATEUR ET UTILISATEUR"

Transcription

1 AEROTHERMES GAZ NOTICE INSTALLATEUR ET UTILISATEUR N /0 AGY 6//8/5/5/55/75/95 ACY /8/5/5/55/75 ADY 6/55/75/95 Ventilateur Hélicoïde ou Centrifuge Connexion étanche ou cheminée Régulation et commande par fil pilote Allumage électronique et contrôle de flamme par ionisation Brûleur multi-torches Foyer garanti 5 ans Fabricant : SBM Service Commercial France Export Department, cottages de la Norge Tél : Tel : (+) CLENAY Fax : Fax : (+) FRANCE sbm.france@sbm.fr sbm.com@sbm.fr

2 SOMMAIRE N de chapitre Chapitres Pages RECOMMANDATIONS GENERALES - Description des appareils - Fonctionnement - Instruction d'utilisation - Fonctionnement - Sécurité -5 Coupure -6 Garantie CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 - Performances des aérothermes gaz hélicoïdes AGY 5 - Performances des aéro-destratificateurs gaz ACY Performances des aérothermes gaz centrifuges ADY 8-9 Assemblage du caisson ventilateur pour ACY 8 FIXATION DES AEROTHERMES 0 - Console à rotation réglable pour AGY 6//8/5/5/ Console à rotation pour IPN réglable pour AGY 6//8/5/5/ Console murale réglable pour AGY 75/95 - Console murale réglable pour ACY CABLAGE ELECTRIQUE - Schéma électrique des aérothermes AGY - Schéma électrique des aérothermes centrifuge ACY - Schéma électrique des aérothermes allures et ADY - Schéma de principe de raccordement avec thermostat fil pilote -5 Schéma de principe de raccordement avec thermostat individuel 8 5 RACCORDEMENTS DES CONDUITS D EVACUATION 9 5- Généralités 9 5- Raccordement sortie toiture type B pour aérotherme AGY, ACY et ADY 9 5- Raccordement ventouse concentrique murale type C pour aérotherme AGY et ACY 0 5- Raccordement ventouse concentrique toiture type C pour aérotherme AGY et ACY 5-5 Raccordement ventouse concentrique toiture type C pour aérotherme ADY 6 CIRCUIT GAZ 6- Changement de gaz 6- Tableau de réglage vanne allure 6- Tableau de réglage vanne modulante ( allures ) 7 RACCORDEMENT GAZ 5 7- Raccordement des aérothermes 5 8 MISE EN SERVICE DES AEROTHERMES GAZ 5 8- Principe de fonctionnement 5 8- Nomenclature 6 9 ENTRETIEN 7 0 RECOMMANDATIONS UTILISATEUR 7 DEPANNAGE 8 AVERTISSEMENT La gamme faisant l'objet de cette notice a subi avec succès de nombreux essais et contrôles définis par la directive européenne gaz : sécurité mécanique et électrique, fiabilité, hygiène de combustion... De part les exigences techniques qu'elle fixe, la marque CE est la reconnaissance officielle de la qualité de conception, de fabrication et de performance de cet appareil. Sa longévité et ses performances seront au niveau optimum si son utilisation et son entretien sont assurés selon les règles de l'art et les prescriptions en vigueur.

3 - RECOMMANDATIONS GENERALES Ces appareils ne peuvent être installés que dans des locaux suffisamment aérés, sauf si l appareil a une connexion étanche. Le bon fonctionnement de l aérotherme dépend d une installation et d une mise en service correctes. Le non respect de ces règles entraînerait immédiatement la décharge de toutes responsabilités de la part du constructeur. L installation et l entretien doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règles de l art en vigueur par du personnel qualifié. NE PAS INSTALLER D AEROTHERME GAZ DANS : - Des locaux présentant un risque d explosion, - Des locaux contenant des vapeurs de combinaisons chlorées, - Des locaux en forte teneur en poussières combustibles, - Des locaux exagérément humides (danger électrique). - Des locaux domestiques. RECOMMANDATION D INSTALLATION : - Prévoir une distance au minimum de 00 mm à l arrière de l appareil côté ventilateur. - Prévoir un dégagement suffisant pour l ouverture de la porte brûleur. - L aérotherme doit être placé au minimum à 00 mm du plafond et 000 mm du sol. Il est de la responsabilité de l'installateur, après avoir vérifié que le montage respecte les prescriptions de cette notice, ) d'informer l'utilisateur : -qu'il ne peut de lui-même apporter des modifications à la conception des appareils et à la réalisation de l'installation ; La moindre modification (échange, retrait...) de composants de sécurité ou de pièces influant sur le rendement de l'appareil ou sur l'hygiène de combustion entraîne systématiquement le retrait pour l'appareil du marquage CE. -qu'il est indispensable de faire effectuer les opérations de nettoyage et d'entretien prescrites. Une opération de maintenance préventive annuelle est obligatoire. ) de remettre à l'utilisateur cette notice SBM, avec l'accord de l'organisme notificateur du marquage CE, se réserve le droit de mettre à jour cette notice technique. Seule la notice accompagnant le produit lors de son expédition peut être considérée comme contractuelle, la conserver avec soin à proximité de l appareil. - Description des appareils - Fonctionnement L aérotherme gaz est un générateur d'air chaud indépendant, fonctionnant au gaz naturel et au propane ; il est conforme à la directive 90/96 EEC européenne applicable aux appareils à gaz. Il constitue un système de chauffage "direct" au gaz ; c'est un appareil de production et émission de chaleur sans fluide caloporteur intermédiaire. Pour l'ensemble de la gamme décrite dans cette notice, le rejet des produits de combustion hors du local se fait par un extracteur. L'air comburant est pris dans l'ambiance ou à l extérieur. Ces appareils peuvent être raccordés en connexion ventouse verticale ou horizontale ou en sortie cheminée. Les Aérothermes fonctionnent aux différents gaz indiqués sur leur plaque signalétique conformément à la directive européenne... Instruction d'utilisation - Pour le fonctionnement et l'entretien de cet appareil, veuillez prendre connaissance des instructions de ce manuel. - Effectuer un entretien au moins une fois par an par du personnel qualifié. La fréquence des opérations d'entretien dépend de l'environnement dans lequel l'appareil est installé. Une inspection plus régulière doit être effectuée en particulier dans des locaux poussiéreux. - Vérifier régulièrement qu'il n'y ait aucune déformation de l'appareil, de la cheminée ou de la conduite gaz. - Vérifier régulièrement que les ouvertures d'air du bâtiment et autour de l'appareil ne soient pas obstruées. - Vérifier que l'air chaud puisse circuler normalement dans le local, donc qu'il n'y ait pas d obstacle à l aspiration (coté ventilateur) ainsi que devant la bouche de soufflage de l'appareil (que la grille soit bien ouverte). - Le coffret de contrôle doit subir au moins une coupure électrique par heures... Fonctionnement - Lors d'une demande de chaleur, le brûleur s'allume grâce à l électrode d allumage puis le ventilateur se met en marche, l'air chaud est alors soufflé dans le local. Lorsque la température de consigne est atteinte le brûleur s'éteint. Le ventilateur continue de tourner pendant environ min, jusqu'à ce qu'il ait éliminé la chaleur restante dans l'échangeur.

4 .. Sécurité - Le défaut de flamme éventuel est détecté par une sonde de ionisation et les vannes gaz sont immédiatement fermées. - La protection thermique de l échangeur est assurée par deux thermostats. Le premier, à réarmement automatique, protège contre un débit d'air insuffisant (obstructions, défaut de ventilateur). Le deuxième, à réarmement manuel, est réglé à un seuil plus élevé que le premier. Il protège l'appareil d une surchauffe importante, due à un problème de fonctionnement ou à une utilisation inadaptée. Si l'opération présente une quelconque difficulté, nous contacter. S assurer que l appareil puisse être alimenté normalement en air comburant à la pression atmosphérique (toute modification du bâtiment après installation de l'appareil doit être exécutée en tenant compte de ce point). Une dépression excessive à l'intérieur du local peut perturber le bon fonctionnement de l'appareil en privant celui-ci de l'air nécessaire à la combustion..5. Coupure - Pour couper l appareil durant une courte période, il suffit de couper la ligne thermostatique (placer le thermostat à un point de consigne minimum ou couper l interrupteur du thermostat). - Pour un arrêt prolongé, couper la ligne thermostatique, fermer la vanne gaz et couper l'alimentation électrique, en prenant soin d attendre l arrêt du ventilateur. Gaz et électricité ne doivent être coupés qu en cas d'urgence ou pour de longues périodes d'arrêt..6. Garantie Les appareils doivent être installés par des professionnels qualifiés, conformément à la réglementation en vigueur, aux règles de l art et aux instructions qui figurent sur nos notices de montage. SBM offre une garantie de an pièces et main d œuvre «usine» valable à partir de la livraison des appareils (5 ans sur l échangeur). Cette garantie n est valable que sous réserve de l observation des recommandations de cette notice qui constitue les préconisations constructeur et du renvoi du bon de garantie fourni avec chaque appareil. Nous déclinons toute responsabilité et aucune garantie ne serait applicable en cas de négligence du client, d installation défectueuse, mal adaptée ou non conforme aux normes en vigueur. Seuls sont concernés les défauts de fabrication ou de matières premières. La garantie se limite au remplacement des pièces, reconnues défectueuses, par des pièces identiques ou similaires; les frais de main d œuvre, de déplacements, de transport et d accès au matériel sont exclus. Tout remplacement réalisé durant la période de garantie, même si celui-ci nécessite l immobilisation du matériel ne peut en aucun cas prolonger la durée de la garantie. Aucun dommage et intérêt ne pourra être réclamé pour préjudice direct ou indirect. L installation, l entretien et les éventuels dépannages doivent être impérativement effectués par des professionnels qualifiés. Toute intervention doit être réalisée dans les règles de l art et donc selon les normes en vigueur et les indications fournies par notre société dans le présent manuel. Le bon fonctionnement de l appareil dépend d une installation et d une mise en service correctes. Le non respect des règles entraînerait immédiatement la décharge de toute responsabilité de notre société. Les appareils ne doivent être équipés que de fumisterie et prise d air d origine. En cas d utilisation d accessoires autres que ceux proposés par notre société, bien vérifier la compatibilité avec les appareils. Notre société ne sera pas responsable de dommages éventuels ou préjudice résultant de l usage impropre des appareils. La connaissance et le respect des dispositions légales ainsi que des normes inhérentes à la conception, l implantation, l installation, la mise en route et la maintenance sont exclusivement à la charge du bureau d étude, de l installateur et de l utilisateur. Ne peuvent être pris en considération et couverts par notre garantie les dommages incombant : - A des phénomènes extérieurs - A des négligences de l utilisateur - Au non respect des consignes de nos manuels techniques - A des détériorations immédiates ou différées consécutives à une mauvaise manipulation au cours du transport, ou à une fausse manœuvre - A l utilisation d accessoires autres que ceux d origine - Au défaut d entretien et de surveillance. Que ce soit à l égard de l acheteur ou de toute autre personne, notre société ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages corporels ou matériels de quelque nature qu ils soient, qui pourraient être provoqués par nos produits ou qui seraient la conséquence directe ou indirecte de l utilisation des dits produits.

5 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle AGY Les aérothermes AGY sont équipés d un ventilateur hélicoïde. Ils sont prévus pour un soufflage direct et sont équipés de série d une grille double déflexion... Performances des aérothermes gaz hélicoïdes AGY TYPE AGY 6 AGY AGY 8 AGY 5 AGY 5 AGY 55 AGY 75 AGY 95 Débit calorifique kw Puissance utile kw Rendement % > 9 > 9 > 9 > 9 > 9 > 9 > 9 > 9 Nombre de ventilateurs Vitesse de rotation tr/mn Débit d'air à 5 C Débit d'air à 50 C m /h DeltaT de l'air C Portée du jet d'air m Débit gaz à 5 C Gaz naturel G0-0 mbar Gaz naturel G5-5 mbar Propane G - 7 mbar m /h m /h kg/h Diamètre sortie fumée mm 80 / 5 80 / 5 80 / 5 80 / Diamètre entrée d'air mm Tension d'alimentation 0 Volts / 50 Hz - IP Puissance électrique VA Poids kg Niveau sonore (à 5 m champ libre) Cotes d encombrement des modèles AGY dba Connexion pour 6//8/5 Fumée Air Gaz Connexion pour 5/55/75/95 Fumée Air Gaz A B C Ø Fum. Ø Air Ø Gaz AGY / 5 /" AGY / 5 /" AGY / 5 /" AGY / 5 /" AGY /" AGY /" AGY /" AGY /" 5

6 Modèle ADY Les aéro-destratificateurs ADY sont équipés d un ventilateur hélicoïde. Ils sont prévus pour un soufflage vertical direct et sont équipés de série d une grille de diffusion à jet tourbillonnaire. Ils sont particulièrement adaptés pour un soufflage direct dans les allées et offrent la particularité de chauffer et de destratifier... Performances des aéro-destratificateurs gaz ADY TYPE ADY 6 ADY 55 ADY 75 ADY 95 Débit calorifique kw Puissance utile kw Rendement % > 9 > 9 > 9 > 9 Nombre de ventilateurs Vitesse de rotation tr/mn Débit d'air à 5 C Débit d'air à 50 C m /h DeltaT de l'air C 0 Portée du jet d'air m Voir page Hauteur d'installation (mini/maxi) m /6 5/0 6/ 6/ Débit gaz à 5 C Gaz naturel G0-0 mbar Gaz naturel G5-5 mbar Propane G - 7 mbar m /h m /h kg/h Diamètre sortie fumée mm 80 / Diamètre entrée d'air mm Tension d'alimentation 0 Volts / 50 Hz - IP Puissance électrique VA Poids kg Niveau sonore (à 5 m champ libre) Principe de fonctionnement des modèles ADY dba Les aéro-destratificateurs de la gamme ADY intègrent deux fonctions : Chauffage, fonctionnement identique à celui d un aérotherme gaz Destratification, le ventilateur fonctionne selon la température de l air ambiant ATTENTION : Lors de la détermination du matériel, compléter le volume de destratification par des destratificateurs sans chauffage (photo ci-contre), pour respecter le taux de brassage* mini conseillé. Volume du bâtiment *Taux de brassage Volume du bâtiment *Taux de brassage moins de m /h.5 volumes/heure à m /h volumes/heure à m /h.5 volumes/heure Plus de m /h volumes/heure 6

7 Cotes d encombrement des modèles ADY Gaz Air F Air Gaz Air F Air Fumée Air F Fumée Air F ADY 6 ADY 55 ADY 75 ADY 95 A B C D E H I Ø Fumée 80/ Ø Air Ø Gaz / / / / Hauteur d installation des modèles ADY Les modèles ADY sont munis d écrous sertis M8, coté ventilateur, pour la fixation de l appareil en montage verticale. L L L Le soufflage se fait verticalement vers le sol, la hauteur de fixation ne doit être ni inférieure, ni supérieure à celle recommandée. Pour tirer le meilleur parti des aéro-destratificateurs gaz ADY nous vous recommandons de respecter les hauteurs d installation ci-après. L L TYPES ADY 6 ADY 55 ADY 75 ADY 95 L (mini) m 0,5 0,5 0,50 0,60 P H P L (mini) m L (mini) m P H : Hauteur (mini/maxi) m / 6 5 / 8 6 / 6 / P : Portée d'air maxi m P = 0-H P = 5-H P = 8-H P = 0-H 7

8 Modèle ACY.. Performances des aérothermes gaz centrifuges ACY TYPES ACY ACY 8 ACY 5 ACY 5 ACY 55 ACY 75 Débit calorifique kw Puissance utile kw Rendement % > 9 > 9 > 9 > 9 > 9 > 9 Puissance électrique moteur kw-hp / / / Courbe débit (sans filtre) Ventilateur Couplage moteur Consommation maxi moteur Courbe débit (avec filtre) Ventilateur Couplage moteur Consommation maxi moteur Débit gaz à 5 C Gaz naturel G0-0 mbar Gaz naturel G5-5 mbar Propane G - 7 mbar N Type Vitesse A N Type Vitesse A m /h m /h kg/h * BD5/5M6 / - BD5/5M6 / * BD8/8M6 / MV.5 BD8/8M6 / GV * BD8/8M6 / GV.5 6 BD8/8M / * BD/M6 PV 6 8 BD/M6 MV * BD/M6 MV 6 0* BD/M Diamètre sortie fumée mm 80 / 5 80 / 5 80 / Diamètre entrée d'air mm Tension d'alimentation 0 Volts / 50 Hz - IP Puissance électrique VA Poids kg *Configuration d'origine Les aérothermes ACY sont équipés d un ventilateur centrifuge et sont livrés de série avec caisson de reprise d air et d un cadre de départ pour raccordement d une gaine. Ils peuvent recevoir en option une grille de soufflage et sur la reprise d air des registres de mélange et un filtre Assemblage du caisson ventilateur A B A- Caisson ventilateur B- Caisson thermique Le caisson de soufflage (A) est assemblé au caisson thermique (B) par quatre vis () M8, permettant ainsi un démontage aisé de celuici. Pour accéder aux vis d assemblage, démonter les tôles de fermeture du caisson () et (). ATTENTION : Le démontage du caisson ne doit se faire qu après avoir coupé l alimentation électrique. 8

9 Courbes débit pression : Pa * 6 5* * M /h ACY Δ t C Δ t 6 C Δ t C Δ t 9 C ACY 8 Δ t C Δ t 7 C Δ t C ACY 5 Δ t 6 C Δ t C Δ t C Pa * 0* * Δ t C ACY 5 Δ t 5 C Δ t C Δ t C Δ t 0 C ACY 55 Δ t 7 C Δ t 5 C Δ t C Δ t C ACY 75 Δ t 0 C Δ t 8 C Δ t 6 C Δ t 5 C Δ t C Cotes d encombrement des modèles ACY et accessoires optionnels : Vue de dessus Vue de face Vue de côté A A A A A B B H L L L L P Ø By pr. Ø Air Ø Gas ACY / 5 /" ACY / 5 /" ACY / 5 /" ACY /" ACY /" ACY /" 9

10 - FIXATION DES AEROTHERMES (Voir notice fournie avec les consoles).. Recommandations d installation Afin de garantir un fonctionnement correct et en toute sécurité de l appareil, il est impératif de respecter les distances ci-dessous : - Prévoir une distance au minimum de 00 mm à l arrière de l appareil côté ventilateur. - Prévoir un dégagement suffisant pour l ouverture de la porte brûleur. - L aérotherme doit être placé au minimum à 00 mm du plafond et 000 mm du sol. - Aucun objet ne doit être placé à moins de 00 mm de l appareil. 00 mini 00 mini 700 mini 00 mini 00 mini 00 mini 000 mini 000 mini.. Console à rotation réglable et kit IPN pour AGY 6//8/5/5/55 Attention : s assurer de la résistance du support AGY 6 AGY AGY 8 AGY 5 AGY 5 AGY 55 Connexion B C B C B C B C B C B C A (mm) B (mm) D (mm) Le kit SMR est une console de fixation murale pour aérothermes gaz de type AGY Hélicoïdes, il peut s associer au kit KIPN pour une fixation sur charpente métallique. Montage : Voir notice fournie avec les consoles 0

11 .. Console murale réglable pour AGY 75/95 Attention : s assurer de la résistance du support AGY 75 AGY 95 Connexion B C B C A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) 0 5 Le kit SMF est une console de fixation murale pour aérothermes gaz de type AGY 75 et AGY 95. Montage : Voir notice fournie avec les consoles.. Console murale réglable pour ACY ATTENTION : cette console n est pas adaptée à un montage avec registres ou filtre Attention : s assurer de la résistance du support ACY ACY 8 ACY 5 ACY 5 ACY 55 ACY 75 Connexion B C B C B C B C B C B C A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Le kit SMF est une console de fixation murale pour aérothermes gaz de type ACY. Montage : Voir notice fournie avec les consoles

12 - CABLAGE ELECTRIQUE.. Schéma électrique des Aérothermes Hélicoïdes et Centrifuges (sauf ACY 75) Phase / Marron Neutre / Bleu Terre / Vert et jaune Pilote / Noir RFP.. Schéma électrique de l Aérotherme Centrifuge ACY 75 Phase / Marron Neutre / Bleu Terre / Vert et jaune Pilote / Noir RFP

13 .. Schéma électrique des Aérothermes allures et aéro-destratificateurs ADY Phase / Marron Neutre / Bleu Terre / Vert et jaune Pilote / Noir RFP Le bulbe du thermostat de modulation (Mod) est placé sur le panier du ventilateur pour les modèles ADY et dans le flux d air pour les autres versions. VT Ventilateur de soufflage MVE Extracteur de fumée RFP Récepteur fil pilote PA Pressostat d air brûleur Limit Airstat surchauffe à réarmement manuel SI Sonde d ionisation Fan Airstat d enclenchement du ventilateur EA Électrode d allumage Reg Airstat de régulation brûleur EVR Vanne modulante gaz (Option allures) Mod Airstat de modulation brûleur (Option allures) EVG Électrovanne Gaz CC Coffret de contrôle avec transfo d isolement En fonctionnement normal ne jamais arrêter l appareil en coupant l'alimentation électrique, attendre l arrêt du ventilateur. Carte récepteur fil pilote (RFP) Connecteur d alimentation Uniquement pour modèles ADY Connecteur brûleur Connecteur de régulation Connecteur du ventilateur Défaut brûleur Réarmement brûleur

14 .. Schéma de principe de raccordement avec thermostats fil pilote : TM, TM et TM Raccordement de l aérotherme :A : Neutre (bleu) - B: Phase (brun) - D: fil pilote (noir) - C: terre ( vert/jaune) - Coupures de proximités - Aérothermes - Tableau de régulation et de télécommande - Module de signalisation à distance - Les aérothermes gaz sont équipés de série d un récepteur pour fil pilote, permettant avec un seul conducteur de véhiculer les fonctions : Thermostat d ambiance, ventilation forcée, réarmement à distance. - Plusieurs modèles de thermostat () sont disponibles. L utilisation de ces thermostats, vous permettra les fonctions complémentaires tels que le réarmement à distance et la ventilation forcée. - Le Module de signalisation à distance () est optionnel, en cas d utilisation, débrocher le connecteur noir de la carte récepteur aérotherme et le remplacer par le câble du module de signalisation. Le raccordement électrique des appareils, doit être en conformité avec les réglementations en vigueur du pays. Prévoir une section de câble suffisante en fonction du nombre d appareils sur la ligne. Attention 6 aérothermes maxi par tableau de régulation et de télécommande ou coffret de régulation

15 Thermostat consigne FIL PILOTE : TM Le régulateur TM : il est équipé d'un thermostat avec interrupteur marche et arrêt et d'un bouton de réarmement à distance. 5 Phase Pilote Schéma de principe de raccordement : TM Protection monophasé (Phase+Neutre) (hors fourniture SBM) Terre Câble - fils (Phase + Neutre + Terre ) Câble - fils (Phase + Pilote) Thermostat TM on off Câble - fils (Phase + Neutre + Terre + Pilote) Câble - fils (Phase + Neutre + Terre + Pilote) sortant de l'appareil Boîte de dérivation (non fournie) on off AGY/ACY/ADY Cable - fils (Phase + Neutre + Terre + Pilote) on off on Interrupteur de proximité (option) Terre Neutre Phase Pilote Sur une même protection, il est possible d'alimenter 6 appareils (NF C500) Dans les établissemments recevant du public, mettre un interrupteur de proximité pour chaque aérotherme. La section des câbles est à définir suivant la puissance consommée des appareils. (se référer à la notice technique des appareils) et à la norme NF C500. 5

16 Thermostat Horloge FIL PILOTE : TM Le regulateur TM : il est équipé d un thermostat à horloge hebdomadaire, d un interrupteur chauffage-arrêt-ventilation forcée et réarmement à distance Schéma de principe de raccordement : P H A S E T E R R E P I L O T TM Protection monophasé (Phase + Neutre) (hors fourniture SBM) Terre Câble - fils (Phase + Neutre + Terre) Câble - fils (Phase + Pilote+ Terre) Thermostat TM off on Câble - fils (Phase + Neutre + Terre + Pilote) Câble - fils (Phase + Neutre + Terre + Pilote) Boite de dérivation (non fournie) off on AGY/ACY/ADY Câble - fils (Phase + Neutre + Terre + Pilote) off on Interrupteur de proximité (option) Terre Neutre Phase Pilote Sur une même protection, il est possible d'alimenter 6 appareils (NF C500) Dans les établissemments recevant du public, mettre un interrupteur de proximité pour chaque aérotherme. La section des câbles est à définir suivant la puissance consommée des appareils. (se référer à la notice technique des appareils) et à la norme NF C500. 6

17 Régulateur avec Horloge et sonde déportée FIL PILOTE : TM Le régulateur TM : c est un tableau équipé d un thermostat à horloge hebdomadaire à sonde déportée, d un interrupteur chauffage-arrêt-ventilation forcée et réarmement à distance. La distance entre la sonde et le régulateur ne doit pas excéder 0 mètres. Schéma de principe de raccordement : TM Protection monophasé (Phase+Neutre) (hors fourniture SBM) Terre Câble - fils (Phase + Neutre + Terre) Thermostat TM Câble - fils (Phase + Neutre + Pilote + Terre) Câble - fils (Phase + Neutre + Terre + Pilote) Câble - fils (Phase + Neutre + Terre + Pilote) Boite de dérivation (non fournie) AGY/ACY/ADY Câble - fils (Phase + Neutre + Terre + Pilote) Terre Neutre Phase Pilote Interrupteur de proximité (option) Sur une même protection, il est possible d'alimenter 6 appareils (NF C500) Dans les établissemments recevant du public, mettre un interrupteur de proximité pour chaque aérotherme. La section des câbles est à définir suivant la puissance consommée des appareils. (se référer à la notice technique des appareils) et à la norme NF C500. 7

18 .5. Schéma de principe de raccordement avec thermostat individuel Modèle TM5T : Modèle TMT : Coffret avec interrupteur marche/arrêt/ventilation et Thermostat d'ambiance avec interrupteur réarmement à distance, thermostat non fourni. marche/arrêt/ventilation et réarmement à distance. Voyants de signalisation marche, défaut brûleur et surchauffe. Voyants de signalisation marche, défaut brûleur et surchauffe. TM5T TMT TMT Modèle TMT : Thermostat d'ambiance avec horloge, interrupteur marche-arrêt ventilation et réarmement à distance. Voyants de signalisation marche, défaut brûleur et surchauffe. Raccordement de l aérotherme :A : Neutre (bleu) - B: Phase (brun) - D: fil pilote (noir) - C: terre ( vert/jaune) Les aérothermes gaz sont équipés de série d un récepteur permettant de connecter directement les régulations de commande individuelle SBM. Plusieurs modèles de coffret sont disponibles : TM5T, TMT et TMT Ces coffrets sont livrés pré câblés avec une longueur de câble de 5 mètres équipée d un connecteur à ploguer directement sur le récepteur de l aérotherme. / Débrocher le connecteur noir de la carte récepteur aérotherme et le remplacer par le câble du coffret. / Remplacer le câble d alimentation à quatre conducteurs (gris), par le câble d alimentation à trois conducteurs (noir) fourni avec le coffret. / Brancher l alimentation en 0 V AC de l aérotherme. 8

19 5- RACCORDEMENTS DES CONDUITS D EVACUATIONS 5.. Généralités A la mise en service de l installation et lors des opérations d entretiens, il faut s assurer : - Que l aspiration en air comburant et l évacuation des fumées ne sont pas obstruées. - Pour les montages avec ventouses, vérifier que les circuits (amenée d air comburant et évacuation des fumées) sont bien séparés et étanches, vérifier le montage des conduits ainsi que les joints d étanchéité. - Que les joints n ont pas été détériorés lors du montage des conduits, entre eux ou sur l appareil, s assurer de l étanchéité. - Que le montage des conduits est réalisé de sorte qu aucune eau ne puisse pénétrer dans l appareil, risque électrique, utiliser pour cela : té de purge, récupérateur de condensats, - Pour les grandes longueurs, il est indispensable de prévoir un récupérateur de condensats, y compris pour les montages avec ventouses. 5.. Raccordement sortie toiture - B - pour Aérothermes AGY/ACY et Aéro-destratificateur ADY L air de combustion est aspiré directement dans le local et l évacuation des fumées s effectue vers l extérieur par l intermédiaire d une cheminée verticale traversant la toiture. B - AGY/ACY 6//8/5/5/55/75/95 L air de combustion est aspiré directement dans le local et l évacuation des fumées se fait verticalement en toiture. Les kits KB80 (ø80), KB00 (ø00) et KB0 (ø0) sont composés d un té avec tampon étanche (), d une longueur d un mètre (), d un terminal toiture (). La sortie toiture doit être au minimum 00 mm au dessus du faîtage du toit. La côte H est de 50 mm. Il est possible de rallonger ou de dévoyer la sortie toiture avec des accessoires tels que des coudes et des longueurs droites de 0.5 m ou m. H B - ADY 6/55/75/95 L air de combustion est aspiré directement dans le local et l évacuation des fumées se fait verticalement en toiture. Les kits KB80V (ø 80) et KB0V (ø 0) sont composés d un coude étanche à 90 (6), d une longueur étanche 0,5 m (5), d un té avec tampon étanche (), de deux longueurs d un mètre () et d un chapeau de cheminée (). La sortie toiture doit être au minimum 00 mm au dessus du faîtage du toit. La côte H est de 50 mm. Il est possible de rallonger ou de dévoyer la sortie toiture avec des accessoires tels que des coudes et des longueurs droites de 0.5 m ou m. 5 6 H ATTENTION Prévoir une ventilation suffisante du local, l apport en air neuf requis pour la combustion doit être au moins de 00 m /h par appareil. Les sections des conduits de fumées doivent être au moins égales au diamètre de départ de l appareil. Les évacuations de fumées ne peuvent être que verticales ou au minimum à 5. La longueur totale du raccordement ne doit pas excéder 8 m, sachant que : coude 90 ou 5 = m de conduit. Si la partie du conduit extérieur au bâtiment est supérieure à mètres, prévoir un conduit isolé. 9

20 5.. Raccordement ventouse concentrique murale - C - pour Aérothermes AGY/ACY Les raccordements d aspiration d air de combustion et d évacuation des fumées s effectuent de façon horizontale vers l extérieur du local. Montage correct Montage incorrect α = NON Pour un raccordement direct en ventouse murale, le montage devra être réalisé avec une pente opposée à l appareil de minimum. C - AGY 6//8/5 et ACY /8/5 Les raccordements d aspiration d air de combustion et d évacuation des fumées s effectuent de façon horizontale vers l extérieur du local. Le kit KC.805 est composé d un terminal () et de deux brides caoutchouc coulissantes qui permettent une finition parfaite. La connexion est concentrique en diamètre 80/5 et se raccorde directement sur l aérotherme. La côte (A) doit être comprise entre 00 et 50 mm. La ventouse seule permet d obtenir une longueur (B) de 80 mm. Modèles 6//8/5 A Il est possible de rallonger ou dévoyer la sortie ventouse avec des accessoires agréés (). B C - AGY/ACY 5/55/75/95 Les raccordements de l aspiration d air de combustion et l évacuation des fumées s effectuent de façon horizontale vers l extérieur du local. Le kit KC.0050 pour modèle 5 et le kit KC.000 pour modèle 55/75/95 sont composés de deux longueurs de 50 mm (), d un terminal () livré avec son connecteur de transformation bi-tube/concentrique et deux plaques de finition murale. Les diamètres des ventouses sont 00/50 pour le modèle 5 et 0/00 pour les modèles 55/75/95. Pour le modèle 5, la côte B est de 780 mm + 50 mm pour rallonge () et pour les modèles 55/75/95 la côte B est de 90 mm + 50 mm pour rallonge (). Modèles 5/55/75/95 B L utilisation de conduits étanches implique une parfaite étanchéité des jonctions, aussi pour faciliter le montage il est indispensable d utiliser un lubrifiant, non agressif pour le joint d étanchéité, ex. eau savonneuse. ATTENTION Les jonctions doivent être étanches et rigides. Les sections des conduits de fumées doivent être au moins égales au diamètre de départ de l appareil. Les évacuations de fumées ne peuvent être que verticales ou au minimum à 5. La longueur totale du raccordement ne doit pas excéder 8 m, sachant que : coude 90 ou 5 = m de conduit. Si la partie du conduit extérieur au bâtiment est supérieure à mètres, prévoir un conduit isolé. 0

21 5.. Raccordement ventouse concentrique toiture- C - pour Aérothermes AGY et ACY C - pour modèles AGY 6//8/5 et ACY /8/5 Les raccordements d aspiration d air de combustion et d évacuation des fumées s effectuent de façon verticale en toiture vers l extérieur du local. La connexion est concentrique en diamètre 80/5 et se raccorde directement sur l aérotherme. Le kit C.805 est composé d un terminal toiture () et d un coude concentrique à 90 (). L étanchéité toiture sera à réaliser avec un solin standard ou à façon en fonction du type de toiture. Il est possible de rallonger ou dévoyer la sortie ventouse avec des accessoires agréés. La hauteur maximum du kit ventouse + prolongation est de 8m. Hauteur terminal Hauteur maxi kit + prolongation Diamètre extérieur ventouse Diamètre rallonge concentrique 5 mm 8 m 5 mm 5 mm C - pour modèles AGY 5/55/75/95 et ACY 5/55/75 Les raccordements de l aspiration d air de combustion et l évacuation des fumées s effectuent de façon verticale en toiture vers l extérieur du local. Kit KC.0050(ø 00/50 ) pour 5 - terminal ventouse () - coudes 90 diamètre 00 mm () - rallonges longueur 50 mm - pièce de transformation Kit KC.000 (ø 0/00 ) pour 55/75/95 - terminal ventouse () - coudes 90 diamètre 0 mm () - rallonge longueur 500 mm - rallonge longueur 50 mm - pièce de transformation L étanchéité sera à réaliser avec un solin standard ou à façon en fonction du type de toiture. Il est possible de rallonger ou dévoyer la sortie ventouse avec des accessoires agréés. La hauteur maximum du kit ventouse + prolongation est de 8 m. KC.0050 KC.000 Hauteur terminal 60 mm 850 mm Hauteur maxi kit + prolongation 8 m 8 m Diamètre extérieur ventouse 50 mm 00 mm Diamètre rallonge fumée 00 mm 0 mm Diamètre rallonge prise d'air 00 mm 0 mm L utilisation de conduits étanches implique une parfaite étanchéité des jonctions, aussi pour faciliter le montage il est indispensable d utiliser un lubrifiant, non agressif pour le joint d étanchéité, ex. eau savonneuse. ATTENTION Les jonctions doivent être étanches et rigides. Les sections des conduits de fumées doivent être au moins égales au diamètre de départ de l appareil. Les évacuations de fumées ne peuvent être que verticales ou au minimum à 5. La longueur totale du raccordement ne doit pas excéder 8 m, sachant que : coude 90 ou 5 = m de conduit. Si la partie du conduit extérieur au bâtiment est supérieure à mètres, prévoir un conduit isolé.

22 5.5. Raccordement ventouse concentrique toiture - C - pour Aéro-destratificateur ADY C - pour modèle ADY 6 Les raccordements d aspiration d air de combustion et d évacuation des fumées s effectuent de façon verticale en toiture vers l extérieur du local. La connexion sur l appareil est concentrique en Ø 80/5. Le kit KC.805V (ø 80/5) se compose d un terminal toiture concentrique () et d une rallonge concentrique (). L étanchéité toiture sera à réaliser avec un solin standard ou à façon en fonction du type de toiture. Il est possible de rallonger ou de dévoyer la sortie ventouse avec des accessoires agréés. Hauteur terminal Hauteur maxi kit + prolongation Diamètre extérieur ventouse Diamètre rallonge concentrique 5 mm 8 m 5 mm 5 mm C - pour modèles ADY 55/75/95 Les raccordements d aspiration d air de combustion et d évacuation des fumées s effectuent de façon verticale en toiture vers l extérieur du local. La connexion sur l appareil est en bi-tubes Ø0 mm. Le kit KC.000V (ø 0/00) se compose d un terminal toiture (), d une pièce de transformation bi-tubes et longueurs monotubes de 50 mm (). L étanchéité toiture sera à réaliser avec un solin standard ou à façon en fonction du type de toiture. Il est possible de rallonger ou de dévoyer la sortie ventouse avec des accessoires agréés. Hauteur terminal Hauteur maxi kit + prolongation Diamètre extérieur ventouse Diamètre rallonge fumée Diamètre rallonge air 850 mm 8 m 00 mm 0 mm 0 mm L utilisation de conduits étanches implique une parfaite étanchéité des jonctions, aussi pour faciliter le montage il est indispensable d utiliser un lubrifiant, non agressif pour le joint d étanchéité, ex. eau savonneuse. ATTENTION Les jonctions doivent être étanches et rigides. Les sections des conduits de fumées doivent être au moins égales au diamètre de départ de l appareil. Les évacuations de fumées ne peuvent être que verticales ou au minimum à 5. La longueur totale du raccordement ne doit pas excéder 8 m, sachant que : coude 90 ou 5 = m de conduit. Si la partie du conduit extérieur au bâtiment est supérieure à mètres, prévoir un conduit isolé.

23 6- CIRCUIT GAZ 6.. Changement de gaz Les aérothermes sont équipés de brûleurs torche gaz atmosphérique, permettant l utilisation des gaz Naturel G0, Naturel G5 et Propane. Les orifices de combustion sont étudiés de façon à assurer une très bonne stabilité de flamme sans décollement ni retour vers les injecteurs. CES INTERVENTIONS DOIVENT ETRE REALISEES PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIE. Le changement de gaz s effectue de la manière suivante : - Débrancher le connecteur électrique d alimentation et fermer l arrivée de gaz. - Dévisser l ecrou de fixation de la ligne gaz (Rep. ) sur la vanne gaz ainsi que les trois vis (Rep.) permettant la fixation de la rampe injecteur sur le bloc brûleur. - Changer les injecteurs (voir tableau de réglage). - Visser les nouveaux injecteurs (Rep.) en remplaçant les joints d étanchéité (Rep.) et en veillant à l étanchéité, les injecteurs doivent être montés à sec. 5 - Remonter la rampe et raccorder la ligne gaz sur la vanne gaz en remplaçant le joint d étanchéité, attention au montage ne pas oublier, ou endommager, le joint d étanchéité. 6 - Contrôler l étanchéité après montage. 7 - Régler la pression rampe gaz sur le régulateur. ATTENTION : Cette opération doit s effectuer alimentations gaz et électrique coupées Le réglage de la pression gaz s effectue brûleur en fonctionnement Le réglage de la pression gaz s effectue de la manière suivante : Ôter la vis de protection du réglage de pression électrovanne. - Dévisser la prise de pression, connecter le manomètre (5) - Régler la pression de rampe (6), suivant tableau de réglage. - Après réglage, ne pas oublier de remettre en place la vis de protection et de refermer la prise de pression. - Contrôler l étanchéité après réglage. 6 5

24 6.. Tableau de réglage vanne allure Types Pression régulateur Réglage pour G0 Réglage pour G5 Réglage pour G Injecteurs rampe gaz Rondelle extracteur Pression régulateur Injecteurs rampe gaz Rondelle extracteur Pression régulateur Injecteurs rampe gaz Rondelle extracteur 6 9 mbar x AL.90 0 mbar x AL mbar x AL mbar 5 x AL.90 0 mbar 5 x AL mbar 5 x AL mbar 5 x AL.0 7 mbar 5 x AL mbar 5 x AL mbar 6 x AL.0 0 mbar 6 x AL mbar 6 x AL mbar 8 x AL mbar 8 x AL mbar 8 x AL mbar 8 x AL.0 sans mbar 8 x AL.0 sans 5 mbar 8 x AL.0 without 55 9 mbar 0 x AL.0 sans mbar 0 x AL.0 sans 5 mbar 0 x AL.0 without 75 9 mbar x AL.0 sans mbar x AL.0 sans 5 mbar x AL.0 without 95 9 mbar 6 x AL.0 7 mbar 6 x AL mbar 6 x AL.0 0 Electrovanne 6/75 kw Electrovanne 95 kw Réglage pression régulateur Réglage pression régulateur Gaz Gaz Prise de pression 6.. Tableau de réglage vanne modulante ( allures) PA : Petite Allure Prise de pression GA : Grande Allure Types Pres. régul. (mbar) PA GA Réglage pour G0 Réglage pour G5 Réglage pour G Injecteurs rampe gaz Rondelle extracteur Pres. régul. (mbar) PA GA Injecteurs rampe gaz Rondelle extracteur Electrovanne 95 kw Pres. régul. (mbar) PA GA Injecteurs rampe gaz Rondelle extracteur x AL x AL x AL x AL x AL x AL x AL x AL x AL x AL x AL x AL x AL x AL x AL x AL.0 sans 7 8 x AL.0 sans 5 8 x AL.0 without x AL.0 sans 7 0 x AL.0 sans 5 0 x AL.0 without x AL.0 sans 7 x AL.0 sans 5 x AL.0 without x AL x AL x AL.0 7 Electrovanne 6/75 kw 8 (GA) 7 (PA) 8 (GA) 7 (PA) Prise de pression Gaz Gaz

25 7- RACCORDEMENT GAZ Une étude précise devra être effectuée sur les diamètres des canalisations en fonction de la nature du débit gaz et de la longueur des canalisations. S assurer que les pertes de charges de canalisation ne dépassent pas 5 % de la pression d alimentation. Les raccordements gaz doivent s effectuer conformément aux prescriptions relatives aux installations intérieures quel que soit le type de gaz. 7.. Raccordement des aérothermes Les aérothermes fonctionnent avec une pression d entrée de 0 à 5 mbar pour le Gaz Naturel et 7 mbar pour les versions Propane. / La pression du réseau d alimentation gaz correspond à la pression d entrée de l appareil : - dans ce cas, raccorder chaque appareil avec une vanne de barrage rep. et un filtre gaz rep.. / La pression du réseau d alimentation gaz est supérieure à la pression d entrée de l appareil : - dans ce cas, raccorder chaque appareil avec une vanne de barrage rep., un filtre gaz rep. et un régulateur de pression rep., pour détendre à la pression d alimentation de l aérotherme. ATTENTION : toute pression d alimentation supérieure à la pression d entrée maximum tolérée par l électrovanne gaz entraînerait une détérioration irrémédiable de celle-ci. Pour raccorder l aérotherme au réseau gaz, utiliser le raccord rep. avec le joint rep. 5 livré avec l appareil. Visser le raccord au réseau avant de le raccorder à l aérotherme. Vérifier la bonne étanchéité du circuit d alimentation gaz jusqu à l électrovanne gaz (voir schéma). 5 Réseau Contrôler l étanchéité jusqu à l'entrée de l électrovanne gaz 8- MISE EN SERVICE DES AEROTHERMES GAZ 8.. Principe de fonctionnement - Pour la mise en service de l appareil, mettre la régulation en demande. Le coffret de contrôle teste le contact repos du pressostat d air, puis enclenche l extracteur de fumée. Son bon fonctionnement est contrôlé par le pressostat d air différentiel qui en cas de manque d air empêche le coffret de contrôle de suivre son cycle. - Après la pré ventilation, l électrode d allumage s allume et l électrovanne gaz laisse échapper le gaz aux injecteurs. - Si le mélange air/gaz n est pas allumé ou pas détecté par la sonde d ionisation, le coffret de contrôle de flamme fait une deuxième tentative puis passe en sécurité. - Une fois le brûleur allumé, le ventilateur de soufflage s enclenche lorsque la température de l air est supérieure à la valeur de réglage de l airstat ventilateur ( 5 C à 0 C). 5- Dans le cas d un disfonctionnement du ventilateur, le thermostat de sécurité surchauffe coupe le brûleur de l aérotherme si la température dépasse 90 C. ATTENTION : Ne jamais arrêter l appareil avant l arrêt total du ventilateur, le non refroidissement peut nécessiter le réarmement de l airstat de surchauffe et,à la longue, endommager l échangeur. 5

26 8.. Nomenclature A Détail carte RFP () 0 A Détail connexion 6 à 6 A Détail connexion 5 à 95 N Désignation Pièces détachées Sortie des fumées Rondelle extracteur Entrée d'air Ventilateur hélicoïde Ventilateur centrifuge Arrivée gaz 6 Tube gaz 7 EV gaz avec régulateur de pression ( allure) EV gaz avec régulateur de pression ( allures) 8 Prise de pression gaz amont Prise de pression rampe Rampe gaz Electrode d'allumage Sonde ionisation Coffret de contrôle et sécurité Airstat régulation brûleur (65 C) 5 Airstat ventilateur (0 à 5 C) Airstat de surchauffe à réarmement 6 (00 C) 7 Pressostat de manque d'air 8 Boite à fumée 9 Extracteur des fumées Réarmement brûleur Connecteur régulation Fusible protection 5A Récepteur fil pilote 5 Airstat nd allure (5 à 0 C) 6

27 9- ENTRETIEN Une utilisation et un entretien corrects et réguliers de l aérotherme déterminent un fonctionnement rationnel et efficace, une consommation minimum ainsi qu une longévité importante. L entretien doit être effectué appareil froid, alimentations gaz et électrique coupées. Ces interventions doivent être réalisées par un professionnel qualifié Pièces Aérothermer Echangeur, extracteur de fumées et venturi Ventilateur Conduit de fumée Carrosserie et grilles de soufflage à ailettes orientables Torches brûleur Injecteurs Sonde ionisation et électrodes Filtre gaz Opérations d'entretien Contrôler le bon fonctionnement de toutes les sécurités et vérifier le serrages de toutes les vis Accéder à l échangeur en démontant les boites à brûleur et de fumée, le nettoyer. Par la connexion fumée arrière, nettoyer l extracteur et le venturi Nettoyer avec de l air comprimé Démonter le conduit et le ramoner Nettoyer à l aide d un chiffon poussière Démonter la rampe brûleur, contrôler leur état et les nettoyer. Nettoyer les injecteurs gaz Vérifier leur état.les changer si nécessaire Démonter la cartouche encrassée et la nettoyer à l air comprimé 0- RECOMMANDATIONS UTILISATEUR Précautions à respecter : - Ne jamais obstruer l évacuation de fumée et l aspiration d air neuf. - Ne jamais apporter les modifications aux réglages effectués par le professionnel qualifié. - Ne jamais pulvériser d eau sur l aérotherme - Prévenir le technicien d après vente dans le cas d un changement de gaz, de pression de gaz ou de modification de tension d alimentation. La souscription d un contrat d entretien est fortement recommandée voir avec votre installateur. Que faire en cas de problèmes? PROBLEMES Odeur de gaz Le brûleur est en sécurité (voyant de défaut brûleur allumé) SOLUTION - Fermer la vanne gaz extérieure ainsi que l alimentation électrique puis prévenir le technicien de maintenance. - Appuyer sur le bouton de réarmement du brûleur situé sur le coffret de commande thermostat. - Si le problème persiste, contacter le technicien SAV 7

28 - DEPANNAGE En cas de problèmes, les conditions préalables au fonctionnement de l aérotherme doivent être remplies. Si la boite de contrôle est en sécurité (voyant défaut brûleur allumé), réarmer. ATTENTION : Toutes interventions électriques ou mécaniques doivent s effectuer lorsque l alimentation électrique est coupée et l alimentation en gaz fermée. Défauts Causes Solutions L appareil ne se met pas en route Le brûleur pré ventile en permanence L'électrode d allumage fait des étincelles,le brûleur s allume, la boite de contrôle se met en sécurité (voyant défaut brûleur allumé) L appareil se met en sécurité en cours de fonctionnement (voyant rouge allumé) - Mauvais câblage - Manque de tension - Le thermostat d ambiance n est pas enclenché - L interrupteur du récepteur fil pilote n est pas sur la position automatique - Airstat de sécurité surchauffe déclenché - Extracteur HS - Pressostat d air déconnecté - Pressostat d air HS. - Électrovanne gaz défectueuse - Boite de contrôle défectueuse - Sonde ionisation mal réglée ou défectueuse - Air dans la tuyauterie - Pas de gaz - Contrôler le câblage - Vérifier l alimentation électrique - Augmenter le point de consigne du thermostat d ambiance - Contrôler la position de l interrupteur du récepteur dans l aérotherme - Réarmer l airstat - Remplacer l extracteur - Reconnecter les tuyaux de prise d air de pression - Remplacer le pressostat d air - La remplacer - La remplacer - La régler ou la remplacer - Purger la tuyauterie - Contrôler la pression - Alimentation gaz interrompue - Réarmer en appuyant sur le bouton poussoir rouge sur la boite de contrôle Air froid au démarrage - Mauvais réglage du thermostat interne - Vérifier le réglage du thermostat ventilation (réglage 5 C) Appareil chauffe insuffisamment - Mauvais emplacement du thermostat - Mauvais réglage du thermostat - Pression gaz insuffisante - Inadaptation des injecteurs L'appareil ne s'arrête jamais - Thermostat réglé trop haut ou HS - Mauvais câblage - Modifier son emplacement - Régler le thermostat - Vérifier la pression d alimentation en gaz - Vérifier la bonne sélection des injecteurs et les remplacer si nécessaire. - Baisser le point de consigne ou remplacer - Contrôler le câblage Fabricant : SBM cottages de la Norge 90 CLENAY FRANCE Cachet de l'installateur : 8

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

Instructions de montage et d installation

Instructions de montage et d installation 1.26 1.45 TIP Aérotherme 1.57 Aérotherme à moteur triphasé 2 vitesses A conserver soigneusement pour les utilisations futures! Lire attentivement avant la mise en service! I 369/01/10/1 FR 1.57 TIP Aérotherme

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF FICHE DE MAITEACE D'APPAREIL A GAZ.23 FF et 3.23 FF Chaudière chauffage seul ou chauffage et eau chaude sanitaire accumulée à flux forcé ( sans veilleuse) Caractéristiques générales dimensionnelles 6 Edition

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

Votre revendeur CHAPPÉE

Votre revendeur CHAPPÉE 1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

NF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page

NF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page Sommaire Page Avant-propos...5 1 Domaine d application...6 2 Caractéristiques...6 3 Conditions générales...6 3.1 Services ou prestations compris dans le contrat d abonnement...6 3.2 Durée et dénonciation...7

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW Fluide Frigorigène R407C HRW Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 1 de 5.8 à 38.1kW de 5.3 à.0kw Description des appareils 4 tailles de carrosserie avec compacité optimale, 10 modèles avec

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE Notice d emploi destinée à l usager et a l installateur Avis au propriétaire de la chaudière Deville Notre Maison estime que votre

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Chaudières électriques MURALES

Chaudières électriques MURALES Chaudières électriques MURALES Séries SCAV DCSV EXT 612 TYPE N PUISSANCE TENSION SECTION DES CONDUCTEURS MODULATION N o t i c e d i n s t a l l a t i o n e t d e m i s e e n s e r v i c e Le spécialiste

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX

MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX DEPARTEMENT DE SAONE ET LOIRE VILLE DE SANVIGNES-LES-MINES MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE D'OUVRAGE 26 rue de Fleurier B.P. 70309 70006 VESOUL Cedex ~ 03.84.96.13.50

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ Mode d emploi pour l utilisateur Notice technique d installation et d entretien Cette notice est destinée aux appareils installés en France FR FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ ONT B 11 ONT B 14

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 LA VENTILATION DES COUVERTURES 01-01-1998 TABLE DES MATIÈRES Page 1- Historique... 1 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 3- Recommandations et investigations avant réfection... 3 4-

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION CENTRE HOSPITALIER 1, rue du Docteur Paul Martinais 37600 LOCHES 02 47 91 33 33 02 47 91 32 00 CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MISE EN CONCURRENCE PORTANT SUR MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

CATALOGUE DE hformation GAZ

CATALOGUE DE hformation GAZ CATALOGUE DE hformation GAZ 6 Rue des Bonnes Gens 68025 COMAR CEDEX Tél : 03.69.28.89.00 Fax : 03.69.28.89.30 Mail : contact@coprotec.net Site : www.coprotec.net SOMMAIRE PRESENTATION... 3 NOS FORMATIONS

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail