Ted Baker fabrique ses produits avec des matériaux et une main d oeuvre de la plus haute qualité. L intégration des procédés traditionnels à la

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Ted Baker fabrique ses produits avec des matériaux et une main d oeuvre de la plus haute qualité. L intégration des procédés traditionnels à la"

Transcription

1

2

3 Ted Baker fabrique ses produits avec des matériaux et une main d oeuvre de la plus haute qualité. L intégration des procédés traditionnels à la conception philosophique de l avenir ont permis de créer un produit moderne et unique. 35

4 GARANTIE LIMITÉE À VIE Merci d avoir choisi un produit d horlogerie de précision Ted Baker Cette montre Ted Baker est garantie pour le propriétaire pendant toute votre vie contre tout défaut de fabrication ou de matériel. La garantie à vie sera uniquement honorée par le centre d entretien aux États-Unis, au Canada et dans les Caraïbes ainsi que par les revendeurs dans les zones hors taxe ou militaires. Les centres d entretien situés dans d autres parties du monde fourniront un service sous garantie uniquement durant les deux premières années après l achat. Cependant, la garantie ne s applique pas à l usure normale ou à des abus et n inclut pas la pile, le boîtier, le cristal, le bracelet, tout dysfonctionnement et détérioration résultant d un accident, de négligence et de modification. Les montres Ted Baker sont résistantes à l eau. Le joint spécial et les protègecouronnes sont utilisés dans la création de ces pièces d horlogerie pour assurer leur résistance à l eau. Dans le cas d un défaut ou d un dysfonctionnement, la montre sera réparée ou remplacée à notre discrétion. VEUILLEZ NE PAS ENVOYER D ARGENT LIQUIDE. Aucun frais supplémentaire ne sera ajouté à moins qu un service supplémentaire soit nécessaire pour des raisons hors de notre contrôle tels qu un dysfonctionnement dû à un accident, un abus, une négligence ou un remplacement de pièces non garanties, telles que la pile, le boîtier, le cristal, le bracelet. Dans ce cas, veuillez vous référer au paragraphe concernant les réparations de la montre au dos de cette brochure. 36

5 DUREE DE VIE DE LA PILE La pile insérée dans votre montre Ted Baker devrait durer environ 2 ans. Lorsque la pile expire, remplacez-la aussitôt que possible pour éviter toute défaillance. Pour remplacer la pile, nous vous recommandons de contacter un DISTRIBUTEUR AUTORISE TED BAKER. Le type de pile nécessaire est indiqué à l arrière du boîtier. RESISTANCE A L EAU Avant d utiliser la montre dans ou près de l eau, assurez-vous que la couronne soit entièrement enfoncée. Lorsque la montre est sous l eau ou mouillée, n utilisez pas les poussoirs, les portées rotatives ou les couronnes. Si la montre devient mouillée, essuyez-la le plus tôt possible. Si la montre est mise en contact avec de l eau salée, rincez immédiatement le boîtier et le bracelet sous de l eau du robinet et essuyez avec un chiffon doux. Ne portez pas votre montre dans un bain chaud ou un sauna. Une chaleur et une pression extrêmes pourraient causer une perte de résistance à l eau. La résistance à l eau n est pas permanente. Avec l usure normale du boîtier, la résistance à l eau de la montre peut diminuer. resistance of the watch may decrease. INFORMATIONS GENERALES RESISTANCE A L EAU 30 mètres / ou montre simplement marquée résistance à l eau 50 Meters 100 Meters TEMPERATURE AMBIANTE APPROPRIEE Lavage des mains, douche Baignade de courte durée La plupart des sports aquatiques Pas de plongée en eau profonde Pour obtenir des langues supplémentaires, Veuillez consulter notre centre d assistance à la clientèle sur notre site Web www. genevawatchgroup.com 37

6 ZWEI- ODER DREI-ZEIGER MODELLE HEURE / DATE A B 1 A B A B 1 1. Trotteuse Réglage de l HEURE: 1. Tirez sur la couronne jusqu au premier déclic pour la mettre en position B. 2. Tournez la couronne pour régler l heure. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. 38

7 MODELES A TROIS AIGUILLES AVEC DATE GRAND FORMAT 1. Kalender 2. Sekundenzeiger 2 1 A B C heure / date REGLAGE DE L HEURE: 1. Tirez sur la couronne jusqu au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Tournez la couronne pour régler l heure. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REGLAGE DE LA DATE: 1. Tirez sur la couronne jusqu au premier déclic pour la mettre en position B. 2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour régler la date. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu il est entre 21:00 et 1:00. Autrement, la date pourra ne pas se changer correctement le jour suivant. S il est nécessaire de changer la date durant cette tranche horaire, changez tout d abord l heure à une heure autre que dans cette tranche horaire, puis réglez la date et réglez de nouveau l heure correcte. 39

8 MULTI-FONCTIONS MODELES AVEC UNE FENETRE 1. Aiguille des heures 2. Aiguille des minutes 3. Trotteuse 4. Aiguille de la date A B C REGLAGE DE L HEURE: 1. Tirez sur la couronne jusqu au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Tournez la couronne pour régler l heure. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REGLAGE DE LA DATE: 1. Tirez sur la couronne jusqu au premier déclic pour la mettre en position B. 2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour régler la date. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu il est entre 21:00 et 1:00. Autrement, la date pourra ne pas se changer correctement le jour suivant. S il est nécessaire de changer la date durant cette tranche horaire, changez tout d abord l heure à une heure autre que dans cette tranche horaire, puis réglez la date et réglez de nouveau l heure correcte. 40

9 MODELES MULTI-FONCTIONS A DEUX FENETRES 1. Trotteuse 2. Aiguille du jour 3. Aiguille de la date A B C MULTI-FONCTIONS 2 1. Trotteuse 2. Aiguille de la date 3. Aiguille 24 heures 1 3 A B C REGLAGE DU JOUR (DE LA SEMAINE): 1. Tirez sur la couronne jusqu au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d une montre pour régler le jour. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REMARQUE: L aiguille du jour tournera dans le même sens que l aiguille des heures et l aiguille des minutes. Tournez la couronne jusqu à ce que le jour desiré soit atteint. 41

10 MULTI-FONCTIONS REGLAGE DE L HEURE: 1. Tirez sur la couronne jusqu au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Tournez la couronne dans pour régler l heure. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REMARQUE: L aiguille 24 Heures sera également réglée durant le réglage de l heure. REGLAGE DE LA DATE: 1. Tirez sur la couronne jusqu au premier déclic pour la mettre en position B. 2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour régler la date. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu il est entre 21:00 et 1:00. Autrement, la date pourra ne pas se changer correctement le jour suivant. S il est nécessaire de changer la date durant cette tranche horaire, changez tout d abord l heure à une heure autre que dans cette tranche horaire, puis réglez la date et réglez de nouveau l heure correcte. 42

11 MODELES MULTI-FONCTIONS A TROIS FENETRES 1. Aiguille des heures 2. Aiguille des minutes 3. Trotteuse 4. Aiguille de la date 5. Aiguille du jour 6. Aiguille 24 heures (6P29) MULTI-FONCTIONS REGLAGE DU JOUR (DE LA SEMAINE): 1. Tirez sur la couronne jusqu au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d une montre pour régler le jour. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confi rmer. REMARQUE: L aiguille du jour tournera dans le même sens que l aiguille des heures et l aiguille des minutes. Tournez la couronne jusqu à ce que le jour desiré soit atteint. REGLAGE DE L HEURE: 1. Tirez sur la couronne jusqu au deuxième déclic pour la mettre en position C. 43

12 MULTI-FONCTIONS 2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour régler l heure. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confi rmer. REMARQUE: L aiguille 24 Heures sera également réglée durant le réglage de l heure. REGLAGE DE LA DATE: 1. Tirez sur la couronne jusqu au premier déclic pour la mettre en position B. 2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour régler la date. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confi rmer. REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu il est entre 21:00 et 1:00. Autrement, la date pourra ne pas se changer correctement le jour suivant. S il est nécessaire de changer la date durant cette tranche horaire, changez tout d abord l heure à une heure autre que dans cette tranche horaire, puis réglez la date et réglez de nouveau l heure correcte. 44

13 MODELES CHRONOGRAPHE AVEC TROIS FENETRES 1. Aiguille des heures 2. Aiguille des minutes 3. Trotteuse ou aiguille des secondes du chronographe 1/20 4. Aiguille 24 heures 5. Aiguille des minutes du chronographe 6. Aiguille des secondes du chronographe 7. Calendrier A B C CHRONOGRAPHE S1 Bouton de démarrage / arrêt du chronographe S2 Bouton de réinitialisation du chronographe POUR AJUSTER LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE: Avant de régler l heure, vérifiez que l aiguille des secondes 1/20 (pour certains modèles seulement), l aiguille des secondes du chronographe et l aiguille des minutes du chronographe soient en position zéro. Pour utiliser le chronographe, appuyez sur le bouton selon l ordre suivant pour le réinitialiser et vérifiez que les aiguilles du chronographe soient en position zéro. Si le chronographe est en marche : Si le chronographe est arrêté : S1 S2 S2 45

14 CHRONOGRAPHE Dans le cas où une ou plusieurs aiguilles du chronographe ne sont pas en position zéro dû à une raison particulière (par exemple, après le remplacement de la pile), le réglage en position zéro doit être effectué. 1. Tirez sur la couronne jusqu au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l aiguille des secondes du chronographe. Maintenez le bouton pressé pour avancer rapidement. 3. Appuyez sur le bouton S2 pour régler l aiguille des secondes 1/20 du chronographe (pour certains modèles seulement). Maintenez le bouton pressé pour avancer rapidement. 4. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REGLAGE DE L HEURE: 1. Tirez sur la couronne jusqu au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Tournez la couronne pour régler l heure. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REMARQUE: L aiguille 24 Heures sera également réglée durant le réglage de l heure. REGLAGE DE LA DATE: 1. Tirez sur la couronne jusqu au premier déclic pour la mettre en position B. 2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour régler la date. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. 46

15 REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu il est entre 21:00 et 1:00. Autrement, la date pourra ne pas se changer correctement le jour suivant. S il est nécessaire de changer la date durant cette tranche horaire, changez tout d abord l heure à une heure autre que dans cette tranche horaire, puis réglez la date et réglez de nouveau l heure correcte. UTILISATION DU CHRONOGRAPHE (CHRONOMETRE): Appuyez sur le bouton S2 pour faire régler la montre en mode chronographe, 1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le chronomètre. 2. Pour arrêter le chronomètre, appuyez une fois sur le bouton S1. Appuyez de nouveau sur le bouton S1 pour reprendre le compte où il a été arrêté. 3. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro, appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le chronomètre puis appuyez sur le bouton S2. CHRONOGRAPHE REMARQUE: Pour certains modèles, le chronographe peut mesurer et afficher l heure par intervalles de 1/20 seconde jusqu à un maximum de 60 minutes. Le compte à rebours de l aiguille 1/20 seconde du chronographe compte continuellement durant 60 secondes après le démarrage puis s arrête en position zéro. Lorsque le bouton S1 est appuyé pour arrêter le chronographe, l aiguille 1/20 seconde du chronographe avancera rapidement pour afficher le temps mesuré. 47

16 CHRONOGRAPHE MODELES CHRONOGRAPHE AVEC TROIS FENETRES 1. Aiguille des heures 2. Aiguille des minutes 3. Trotteuse 4. Aiguille 24 heures 5. Aiguille des minutes du chronographe 6. Aiguille des secondes du chronographe S1 Bouton de démarrage / arrêt du chronographe S2 Bouton de réinitialisation du chronographe POUR AJUSTER LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE: Avant de régler l heure, vérifiez si l aiguille des minutes et l aiguille des secondes du chronographe sont mises en position zéro. Pour utiliser le chronographe, appuyez sur le bouton selon l ordre suivant pour le réinitialiser et vérifiez que les aiguilles du chronographe soient en position zéro A B Si le chronographe est en marche : Si le chronographe est arrêté : S1 S2 S2 Dans le cas où une ou plusieurs aiguilles du chronographe ne sont pas en position zéro dû à une raison particulière (par exemple, après le remplacement de la pile), le réglage en position zéro doit être effectué. 1. Tirez sur la couronne jusqu au premier déclic pour la mettre en position B. 48

17 2. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l aiguille des minutes et l aiguille des secondes du chronographe (associées mécaniquement). Maintenez le bouton pour permettre un réglage rapide. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REGLAGE DE L HEURE: 1. Tirez sur la couronne jusqu au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Tournez la couronne pour régler l heure. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. CHRONOGRAPHE REMARQUE: L aiguille 24 Heures sera également réglée durant le réglage de l heure. UTILISATION DU CHRONOGRAPHE : Pour mesurer le temps écoulé : 1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le compteur. 2. Pour arrêter le compteur, appuyez une fois sur le bouton S1. Puis appuyez de nouveau sur le bouton S1 pour remettre le compteur en marche. 3. Pour réinitialiser à zéro, appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez sur le bouton S2. REMARQUE: Le chronographe permet de mesurer le temps et affiche le temps compté en secondes jusqu à un maximum de 29 minutes et 59 secondes. Le chronographe s arrêtera automatiquement après un compte de 30 minutes. 49

18 SERVICE D ENTRETIEN ET DE RÉPARATION DE MONTRES Communiquez avec le Centre de service international desservant votre pays à partir de la liste au verso de cette brochure. 50

19 Warranty Certificate Date of Purchase Model Number Authorized Dealer Information

20 INTERNATIONAL SERVICE CENTERS Argentina WATCH LAND S.A. Bme. Mitre th Floor Buenos Aires, Argentina Australia SEIVERS AUSTRALIA PTY LTD Level 11, 343 Little Collins Street, Melbourne Vic, Australia Austria D. ZAFIR HANDELSFIRMA Porzellangasse 27, IMPORT EXPORT A-1090 Wien, Austria Croatia CORDIS D.O.O. Malesnica Zagreb, Croatia Czech WOW LASO OSTRAVA Masarykovo nam. 15. Republic Ostrava France ETS CHARRAUD 82, Rue du 14 Juillet Talence, France Greece TIMEPIECE 72, Pentelis, Haladrin, Atheens, Greece Hong Kong ECON MARKETING (HK) LTD. Unit 404, 4/F., Nan Fung Commercial Centre, 19 Lam Lok Street, Kowloon Bay, Hong Kong Hungary WDL SERVICE KFT. Millenium Center 1/F., Váci utca H-1052 Budapest, Hungary

21 Iceland ECHO EHF Skútuvogur 10-D, Reykjavik, Iceland Korea A-DONG A/S CENTER , Huam-Dong, Youngsan-Gu, Seoul, Korea Kuwait ALYASRA FASHION On Time Marina Mall, Salmiya, Kuwait City, Kuwait Lavita TOPUS RIGA LTD Mukusalas iela 71, (BRANDWATCH) Riga, Latvia Lebanon ETS. HAGOP ATAMIAN Dora Highway, Vartanian Center, /F, PO Box B Hammoud, Bernut, Lebanon Lithuania TOPUS MOBILE Neries kr. 18, Kanunas, Lithuannia Poland STAN WATCH POLAND Aleja Róż Warszawa Russia CHAS-Y Volokolamskoe shosse, Bldg.2, Moscow, Russia Saudi Arabia ALYASRA FASHION Ontime, Albasateen Mall EXT 156 Tahlia St, Jeddah Saudi Arabia

22 Slovakia ĽUDOVIT NAGY- QUARTZ-SERVIS Revolučná 971/ Galanta, Slovakia Turkey MERKEZ SAAT TIC.LTD.STI. Mimar Kemalettin Cd Ersoy Han Kat:4 Sirkeci Istanbul, Turkey UAE HOUR CHOICE LLC Rivoli Group, PO Box 121, Dubai, UAE United PEERS HARDY UK LTD. Tompion House, Kingdom Birmingham Road, West Bromwich, B70 6RR, UK United States GENEVA WATCH GROUP nd Place Long Island City, NY 11101, USA

23

24

25 TEWB0410

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11 FRANÇAIS REMARQUE : si vous ne trouvez pas votre mouvement de montre ici, consultez le site www.adidas.com/watches. CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11 A Aiguille des heures Aiguille des minutes du chronographe

Plus en détail

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS THE GERMAN WATCH FRANÇ AIS félicitations pour l achat d une montre junghans. ce qui débuta en 1861 à schramberg avec la fondation de la société, s est rapidement transformé

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

Français INSTRUCTIONS ANALOGIQUES MODÈLES AVEC INDICATION DE LA DATE COEUR OUVERT TY605 AUTOMATIQUE 2505 AUTOMATIQUE 2525

Français INSTRUCTIONS ANALOGIQUES MODÈLES AVEC INDICATION DE LA DATE COEUR OUVERT TY605 AUTOMATIQUE 2505 AUTOMATIQUE 2525 Français INSTRUTIONS NLOGIQUES 1. Tirez sur la couronne pour la placer en position 2. 2. Tournez pour régler les aiguilles des heures et des minutes sur l heure voulue. 3. Remettez la couronne en position

Plus en détail

Reverso Gyrotourbillon 2. Introduction 6-8. Le tourbillon sphérique. La quête de la précision. La réserve de marche. Décoration horlogère

Reverso Gyrotourbillon 2. Introduction 6-8. Le tourbillon sphérique. La quête de la précision. La réserve de marche. Décoration horlogère Reverso Gyrotourbillon 2 Introduction 6-8 Le tourbillon sphérique La quête de la précision La réserve de marche Décoration horlogère Précision, étanchéité et révision 10-13 Précision Etanchéité Révision

Plus en détail

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012 Offre promotionnelle : Lancement de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Fin de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Différences / avantages de l offre promotionnelle :

Plus en détail

ANALOGIQUE Modèles avec Indication de la Date Réglage de la Date Réglage de l Heure

ANALOGIQUE Modèles avec Indication de la Date Réglage de la Date Réglage de l Heure Si votre montre possède un mouvement ancien merci de contacter le service relations client. Vous trouverez les coordonnées en vous rendant sur l onglet «service relations client» sur notre site internet.

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. Page

TABLE DES MATIÈRES. Page TABLE DES MATIÈRES Page RÉGLAGE DE L HEURE (SECOND FUSEAU) / DATE... 46 CHANGEMENT DE FUSEAU HORAIRE EN VOYAGE... 48 TABLEAU DES FUSEAUX HORAIRES... 49 AFFICHAGE DE L HEURE DANS LE MONDE... 50 AFFICHAGE

Plus en détail

Fonctionnement de la couronne

Fonctionnement de la couronne Français SOMMAIRE Fonctionnement de la couronne 1. Caractéristiques... 76 Modèles avec couvercle de couronne 2. Informations préliminaires... 77 3. Réglage de l'heure et de la date... 78

Plus en détail

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE Colloque Protection sociale d entreprise Paris, 26 mars 2010 http://www.irdes.fr/espacerecherche/colloques/protectionsocialeentreprise

Plus en détail

GalleryPrintQueue User Guide

GalleryPrintQueue User Guide GalleryPrintQueue User Guide DROITS D'AUTEUR Rev: Rev-20110113 Copyright 2009 CORPORATION SATO. Tous droits réservés. www.satoworldwide.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à changement

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Secteur bancaire Enjeux d image

Secteur bancaire Enjeux d image Secteur bancaire Enjeux d image Étude mondiale Luc Durand Président Ipsos, Québec Luc.Durand@ipsos.com Plan de la présentation Sommaire méthodologique Portrait global La surveillance des banques Quand

Plus en détail

SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE

SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE... 54 B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE... 55 C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE L'HEURE... 58 D. FONCTIONS SPÉCIALES DE LA MONTRE SOLAIRE...

Plus en détail

Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance

Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance Les TIC dans Horizon 2020-22 janvier 2014 01. 02. Présentation générale

Plus en détail

Installer Maximizer CRM

Installer Maximizer CRM Guide de démarrage Maximizer CRM 12 est spécifiquement destiné aux petites et moyennes sociétés ainsi qu aux divisions des grandes entreprises. En intégrant les outils de ventes, de marketing et de service

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Information Clients. Guide d utilisation de votre compteur de gaz à prépaiement

Information Clients. Guide d utilisation de votre compteur de gaz à prépaiement Information Clients Guide d utilisation de votre compteur de gaz à prépaiement Votre compteur de gaz à carte et votre carte de gaz L image ci-dessous représente votre compteur de gaz à prépaiement à carte.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATEUR RÉGLAGE DE L HEURE

MANUEL D UTILISATEUR RÉGLAGE DE L HEURE RÉGLAGE DE L HEURE Standard Lorem ipsum TOUCH / FUN Minute Heure A: Position normale de la couronne C: Position de réglage de l heure Pour régler l heure, tirer la couronne jusqu en position C et la tourner

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

PDS MULTINATIONAL GROUP. téveloppement PRODUIT & DESIGN

PDS MULTINATIONAL GROUP. téveloppement PRODUIT & DESIGN PDS MULTINATIONAL GROUP téveloppement PRODUIT & DESIGN QUI SOMMES NOUS? PDS Multinational Group offre une solution complète du design à la fabrication de collections, en passant par le sourcing. Notre

Plus en détail

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6. FR COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTS Global Help Desk Tél. +358 2 284 11 60 Suunto USA Tél. +1 (800) 543-9124 Canada Tél. +1 (800) 776-7770 Site web Suunto www.suunto.com COPYRIGHT Cette publication et son

Plus en détail

MODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual

MODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual MODE D EMPLOI EN LIGNE 1 Orbit Manual FR Table des matières: Contenu de livraison... 3 Description de l appareil... 4 Ajustabilité de Runtastic Orbit... 4 Fixation d attache... 5 Premières étapes... 5

Plus en détail

Aiguille des minutes Minute hand Minutenzeiger Lancetta dei minuti Aguja de minutos Ponteiro dos minutos Минутная cтрелка

Aiguille des minutes Minute hand Minutenzeiger Lancetta dei minuti Aguja de minutos Ponteiro dos minutos Минутная cтрелка NAVITIMER 01 3 Aiguille des heures Hour hand Stundenzeiger Lancetta delle ore Aguja de horas Ponteiro das horas Часовая cтрелка Aiguille des minutes Minute hand Minutenzeiger Lancetta dei minuti Aguja

Plus en détail

MANUEL DE L'ACCELERATOR

MANUEL DE L'ACCELERATOR MANUEL DE L'ACCELERATOR Table des matières : Introduction 22 Fonction des boutons 22 Lecture de l écran 22 Procédure d installation 23 Menu principal : 24 Menu principal- Mode Temps normal 24 Menu principal-

Plus en détail

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

HEALTH TRACKER POUR FEMMES HEALTH TRACKER POUR FEMMES MODE D EMPLOI PAS DISTANCE CALORIES BRÛLÉES JOURNAL DE RÉGIME Sommaire Fonctions...3 Fonctionnement de base...3 Mise en marche...3 Réglage de l heure et de la date...3 Choix

Plus en détail

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement

Plus en détail

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

heated humidifier H5i Welcome Guide Français H5i heated humidifier Welcome Guide Français Bienvenue Merci d avoir choisi l H5i. Avant d utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel de bienvenue et le guide d information entièrement. Joint du couvercle

Plus en détail

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired OWNER S MANUAL STREET by 50 DJ Wired Contenu de la boîte FR 15 contenu de la boite 1] Casque avec câble STREET by 50 2] Boîtier de transport 3] Câble détachable 3,5 mm avec microphone intégré 4] Prise

Plus en détail

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N Sealed-Blok MC RSQ MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de descente contrôlée Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d'instructions POUR CORDES D ASSURANCE

Plus en détail

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc.

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc. MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL Merci d avoir choisi une machine à sucre d érable CDL. Nos 40 années d expérience au service des acériculteurs garantis que vous avez acquis un équipement

Plus en détail

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE

Plus en détail

Les classes de service pour les projets scientifiques

Les classes de service pour les projets scientifiques Les classes de service pour les projets scientifiques L'exemple des grilles de calcul et du projet EGEE Journée «Classes de Service de RAP» Jean-Paul Gautier, Mathieu Goutelle (CNRS UREC) www.eu-egee.org

Plus en détail

Guide d installation rapide

Guide d installation rapide Guide d installation rapide Ce produit peut s installe r à l aide de n importe quel navigate ur du marché, par exemple Internet Explorer 6 ou Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G604T Routeur ADSL sans fil Avant

Plus en détail

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

etrex 10 Manuel de démarrage rapide etrex 10 Manuel de démarrage rapide Mise en route Présentation de l'appareil avertissement Consultez le guide Informations importantes relatives au produit et à la sécurité inclus dans l'emballage du produit,

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

idée : 90%des entreprises font face à des vols d ordinateurs portables *, la sécurité doit être prise au sérieux.

idée : 90%des entreprises font face à des vols d ordinateurs portables *, la sécurité doit être prise au sérieux. idée : 90%des entreprises font face à des vols d ordinateurs portables *, la sécurité doit être prise au sérieux. *Etude IDC 2007 Secure it Mieux vaut prévenir que guérir. Pensez à tout ce que vous stockez

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES Ordinateur de cuisson KFC-1 SMS GUIDE D UTILISATEUR Frymaster, un membre de la Commercial Food Equipment Service Association, recommande l utilisation de techniciens certifiés CFESA. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS

Plus en détail

Litera. Caisson Universel. La meilleure manière de ranger tout ce dont vous avez besoin au bureau. steelcase.com

Litera. Caisson Universel. La meilleure manière de ranger tout ce dont vous avez besoin au bureau. steelcase.com Caisson Universel. La meilleure manière de ranger tout ce dont vous avez besoin au bureau. Almaty. Amsterdam. Athens. Baku. Bangkok. Beijing. Belgrade. Brussels. Bucharest. Budapest. Casablanca. Dubai

Plus en détail

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc. MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL Merci d avoir choisi un brasseur à beurre d érable CDL. Nos 40 années d expérience au service des acériculteurs garantis que vous avez acquis un équipement

Plus en détail

Cadre Photo Numérique 7

Cadre Photo Numérique 7 Notice d utilisation Cadre Photo Numérique 7 CPN-460-1- CONSIGNES DE SECURITE------------------------------------------------------------------- 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ---------------------------------------------------------

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 O I MG510 a b c o n d O I m l e k i j f g h p q r s t Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations

Plus en détail

s a v o i r c o mprendre transmet tre

s a v o i r c o mprendre transmet tre s a v o i r c o mprendre transmet tre V E N D R E F I D E L I S E R Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur SEIKO sans jamais oser le demander Mécanique : la première montre bracelet mécanique

Plus en détail

Guide complet d utilisation

Guide complet d utilisation À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Guide complet d utilisation MONTRE GPS SOLAIRE 7X52 Merci d avoir choisi une montre SEIKO. Pour utiliser correctement et sûrement votre montre SEIKO, veuillez lire

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C100 V1 2 P1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 P2 P3 10 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d avoir fait l acquisition de ce produit. Lors de la conception

Plus en détail

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102 Manuel d Utilisation Traduction faite pour nos clients de 1001Espions.com 03/2011 Page 1 pppréface Merci d'acheter le TK102. Ce manuel présente les données

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

UPT - Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux UPT

UPT - Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux UPT UPT Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux WWW Sur mesure. Gamme complète. Réseaux internes inclus. Fabrication sur mesure avec colonnes dédiées ou multi-services pour

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

interagir apprendre communiquer attirer

interagir apprendre communiquer attirer interagir apprendre communiquer attirer Un robot humanoïde interactif entièrement programmable conçu pour inspirer, communiquer, interagir et divertir. En un coup d, oe il... RoboThespian est in robot

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

www.chefmasterrobot.com

www.chefmasterrobot.com ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTION Merci de lire attentivement cette notice avant d utiliser votre appareil. Nous vous prions de porter une attention particulière aux consignes de sécurité ci-dessous. 1. Précautions

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR COMPLET

MANUEL UTILISATEUR COMPLET MANUEL UTILISATEUR COMPLET SOMMAIRE Bienvenue 03 Prise en main 04 Votre Mio ALPHA Utilisation du Mio ALPHA 05 Porter votre Mio ALPHA 05 Prendre votre fréquence cardiaque (FC) 06 Régler la fréquence cardiaque

Plus en détail

Movida Séduisant, simple et astucieux

Movida Séduisant, simple et astucieux Séduisant, simple et astucieux Concept & design : Rethinking Group www.rethinkinggroup.com Conception produit : Steelcase Séduisant, simple et astucieux Almaty. Amsterdam. Athens. Baku. Bangkok. Beijing.

Plus en détail

Appareil photo numérique reflex PC Connect

Appareil photo numérique reflex PC Connect e001_kb474_qg_pc_7.fm Page 1 Tuesday, May 12, 2009 8:16 AM Appareil photo numérique reflex PC Connect e001_kb474_qg_pc_7.fm Page 2 Tuesday, May 12, 2009 8:16 AM Merci d avoir fait l acquisition de l appareil

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT Conformité à la norme ASTM MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POOL SCOUT a

Plus en détail

profil d entreprise Nous amenons de la qualité, de l innovation et du design dans des salles de bains tout autour du monde.

profil d entreprise Nous amenons de la qualité, de l innovation et du design dans des salles de bains tout autour du monde. profil d entreprise Nous amenons de la qualité, de l innovation et du design dans des salles de bains tout autour du monde. Millgate Homes, UK VADO est un fabricant leader dans leur secteur d activité,

Plus en détail

Stockage réseau domestique Partage, stockage et lecture en toute simplicité

Stockage réseau domestique Partage, stockage et lecture en toute simplicité Media Stockage réseau domestique Partage, stockage et lecture en toute simplicité Enregistrement et protection de vos fichiers Partage de fichiers Accéder en tous lieux Lecture de fichiers multimédia Le

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Barre d état de l objectif Heure/Date Type d activité Valeur de l activité Les illustrations de la montre et de l écran peuvent être différentes du modèle réel Guide de démarrage rapide Modèles : Move

Plus en détail

Guidance de Statistique : Epreuve de préparation à l examen

Guidance de Statistique : Epreuve de préparation à l examen Guidance de Statistique : Epreuve de préparation à l examen Durée totale : 90 min (1h30) 5 questions de pratique (12 pts) 20 décembre 2011 Matériel Feuilles de papier De quoi écrire Calculatrice Latte

Plus en détail

Machines. Plaques vibrantes 367 747 kg entièrement hydrauliques APH 5020/6020/1000 TC. www.ammann-group.com

Machines. Plaques vibrantes 367 747 kg entièrement hydrauliques APH 5020/6020/1000 TC. www.ammann-group.com Machines Plaques vibrantes 367 747 kg entièrement hydrauliques APH 5020/6020/1000 TC www.ammann-group.com 2 Nous préparons le sol au mieux Une puissance de compactage convaincante Compactage optimal, conduite

Plus en détail

Documentation sur l importation en lot d utilisateurs sur la plateforme Via

Documentation sur l importation en lot d utilisateurs sur la plateforme Via Importation en lot (Version 5.1) Documentation sur l importation en lot d utilisateurs sur la plateforme Via Par 1 Importation en lot (Version 5.1) www.sviesolutions.com Nouveautés Via 5.1 Afin d accommoder

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE / Bonjour Lorsque vous utilisez votre caméra GoPro dans le cadre de vos activités sportives, faites toujours attention

Plus en détail

Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale.

Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale. MA1111-FC Guide d utilisation 5061 Félicitations pour le choix de cette montre CASIO. Cette montre n a pas de code de ville correspondant à un décalage horaire de 3,5 heures par rapport à l heure UTC.

Plus en détail

Vivre en sécurité + Vivre en autonomie

Vivre en sécurité + Vivre en autonomie MEDETEL Vivre en sécurité + Vivre en autonomie EXPOSE 1. Introduction 2. Présentation des deux sociétés 3. Le partenariat 4. Les premières solutions 5. Les évolutions futures 6. Conclusion 2 Présentation

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

G A M M E L É G È R E. Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications.

G A M M E L É G È R E. Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications. G A M M E L É G È R E Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications. BOMAG BP Des spécialistes pour toutes les applications. Solution idéale pour toute

Plus en détail

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions

Plus en détail

" est le numéro. Exemple de position de gravure. La position de gravure peut varier en fonction du modèle de montre. Français

 est le numéro. Exemple de position de gravure. La position de gravure peut varier en fonction du modèle de montre. Français INSTRUCTION MANUAL Merci d avoir acheté cette montre Citizen. Avant d utiliser la montre, lisez attentivement ce mode d emploi pour garantir une utilisation correcte. Après avoir lu le mode d emploi, conservez-le

Plus en détail

ALUMINA CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE. www.topvisiongroup.fr

ALUMINA CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE. www.topvisiongroup.fr CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE www.topvisiongroup.fr CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE La gamme Alumina a été conçue pour faciliter la mise en place d un intérieur design. Les présentoirs sont quasi

Plus en détail

Guide de commande Commander un certificat d identité numérique PersonalSign

Guide de commande Commander un certificat d identité numérique PersonalSign Guide de commande Commander un certificat d identité numérique PersonalSign 1 SOMMAIRE Commander un certificat PersonalSign 2 Pro (pour individus dans une organisation) Commander un certificat PersonalSign

Plus en détail

Dubai. Experts en création de sociétés et optimisation fiscale internationale depuis 1991 AMEDIA PARTNERS DUBAI 1

Dubai. Experts en création de sociétés et optimisation fiscale internationale depuis 1991 AMEDIA PARTNERS DUBAI 1 Experts en création de sociétés et optimisation fiscale internationale depuis 1991 Dubai www.amedia- offshore.com www.fiduciaire- suisse.com Amedia Partners, tous droits de reproductions réservés. Dernières

Plus en détail

TD/B/GSP/FORM/4. United Nations Conference on Trade and Development. United Nations. Generalized System of Preferences. Trade and Development Board

TD/B/GSP/FORM/4. United Nations Conference on Trade and Development. United Nations. Generalized System of Preferences. Trade and Development Board United Nations United Nations Conference on Trade and Development Distr.: General 20 January 2015 Original: English TD/B/GSP/FORM/4 Trade and Development Board Generalized System of Preferences Rules of

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F)

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F) MSP Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne Bulletin PS-1-1 (F) Fournisseur de pompes à l échelle mondiale Flowserve est un véritable leader sur le marché mondial des pompes industrielles. Aucun autre

Plus en détail

GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE RELATIVE À L AJUSTEMENT DES PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE

GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE RELATIVE À L AJUSTEMENT DES PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE MC GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE RELATIVE À L AJUSTEMENT DES PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE Incluant tous les renseignements nécessaires relatifs à la couverture de l usure de la chape, et à l essai de

Plus en détail

IAQ-CALC INSTRUMENT DE MESURE DE LA QUALITÉ DE L AIR INTÉRIEUR MODÈLE 7545

IAQ-CALC INSTRUMENT DE MESURE DE LA QUALITÉ DE L AIR INTÉRIEUR MODÈLE 7545 IAQ-CALC INSTRUMENT DE MESURE DE LA QUALITÉ DE L AIR INTÉRIEUR MODÈLE 7545 MANUEL D UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT P/N 6001132, REV. E 2014 Copyright TSI Incorporated / 2007-2014 / Tous droits réservés.

Plus en détail

Alimentaire SOLUTIONS DE CODAGE ET DE MARQUAGE

Alimentaire SOLUTIONS DE CODAGE ET DE MARQUAGE Alimentaire SOLUTIONS DE CODAGE ET DE MARQUAGE Fiabilité et support pour fournir de réelles solutions Domino est la marque phare du codage et du marquage du secteur alimentaire. Depuis plus de 25 ans,

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Clinique Sonic System

Clinique Sonic System Clinique Sonic System brosse nettoyante purifiante guide d utilisation IMPORTANTES PRECAUTIONS D UTILISATION Clinique Sonic System n est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants)

Plus en détail

MODE D EMPLOI MONTRES I-GUCCI SPORT

MODE D EMPLOI MONTRES I-GUCCI SPORT MODE D EMPLOI MONTRES I-GUCCI SPORT Table des matières Informations générales 4 Montre 7 Mise à l heure et réglages 8 larme (LM) 12 Chronographe (CH1) 13 Double chronographe (CH2) 14 Compte à rebours

Plus en détail

Adaptateur FireWire pour Ordinateur Portable Raccordez à votre ordinateur vos ipod, caméscopes, périphériques FireWire et Sony i.link.

Adaptateur FireWire pour Ordinateur Portable Raccordez à votre ordinateur vos ipod, caméscopes, périphériques FireWire et Sony i.link. P74414ea_F5U513ea_manual_fr 11-08-2003 14:43 Page 1 Adaptateur FireWire pour Ordinateur Portable Raccordez à votre ordinateur vos ipod, caméscopes, périphériques FireWire et Sony i.link. Fr Manuel de l

Plus en détail

Guide Rapide. pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

Guide Rapide. pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE MAKE IT POSSIBLE MAKE IT POSSIBLE Guide Rapide pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE Votre nouveau PocketWizard fonctionne grâce à un logiciel très sophistiqué appelé ControlTL qui peut être configuré

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR COMPLET

MANUEL UTILISATEUR COMPLET MANUEL UTILISATEUR COMPLET mioglobal.com TABLE DES MATIÈRES Bienvenue 03 Contenu 03 Informations importantes pour votre sécurité 04 Votre Mio FUSE 04 Prise en main Utilisation du Mio FUSE 06 Points tactiles

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Microsoft Lync de votre bureau à la salle de conférence

Microsoft Lync de votre bureau à la salle de conférence Microsoft Lync de votre bureau à la salle de conférence C R E S T R O N R L Crestron & Microsoft Lync Crestron RL est une solution intelligente de travail collaboratif qui combine le matériel Crestron

Plus en détail

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES Numéro du modèle: 169178 UPC: 681131691789 Numéro de service à la Clientèle 1 877 207 0923 (US) 1 877 556 0973 (Canada) Merci d avoir fait l achat d un appareil GE. En accord

Plus en détail

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po. www.magnasonic.ca 1-800-663-5954

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po. www.magnasonic.ca 1-800-663-5954 Pour joindre le Service d assistance à la clientèle, composez le: 1-800-663-5954 07MF121 Cadre photo numérique de 7 po Guide de l utilisateur Merci d avoir fait l achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez

Plus en détail

Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes

Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes Analyse d humidité rapide, précise et facile Pour réaliser une analyse rapide et précise sur divers échantillons de produits, il vous faut

Plus en détail

Garmin Swim Manuel d'utilisation

Garmin Swim Manuel d'utilisation Garmin Swim Manuel d'utilisation Septembre 2012 190-01453-30_0B Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

Jersey. Experts en création de sociétés et optimisation fiscale internationale depuis 1991 AMEDIA PARTNERS JERSEY 1

Jersey. Experts en création de sociétés et optimisation fiscale internationale depuis 1991 AMEDIA PARTNERS JERSEY 1 Experts en création de sociétés et optimisation fiscale internationale depuis 1991 Jersey www.amedia- offshore.com www.fiduciaire- suisse.com Amedia Partners, tous droits de reproductions réservés. Dernières

Plus en détail