Déclaration du fabricant. 3-A, instructions de montage et de nettoyage. VEGASWING 51, 61, 63 Raccords process hygiéniques. Document ID: 46196
|
|
- Roland Simon
- il y a 5 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Déclaration du fabricant 3-A, instructions de montage et de nettoyage VEGASWING 51, 61, 63 Raccords process hygiéniques Document ID: 46196
2 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document Fonction Domaine de validité Standards 3-A - signification et implementation Versions d'appareil Montage Entretien, nettoyage Déclaration du fabricant Certificat 3-A Date de rédaction :
3 1 À propos de ce document 1.1 Fonction 1 À propos de ce document La présente notice vous donne les informations les plus importantes sur l'utilisation des détecteurs VEGASWING selon "3-A Sanitary Standard for Sensors and Sensor Fittings and Connections, Number 74". 1.2 Domaine de validité La notice est valable pour les détecteurs VEGASWING avec raccords hygiéniques et joints. Les raccords et les joints sont répértoriés dans la déclaration du fabricant contenu dans ce document. 3
4 2 Standards 3-A - signification et implementation Signification de 3-A Utilisation des appareils selon 3-A 2 Standards 3-A - signification et implementation La 3-A Sanitary Standards Incorporation formule des standards hygiéniques définissant les exigences relatives aux matériaux, à la version constructive et aux méthodes de fabrication. L'organisation contrôle le respect du design hygiénique. La conformité est vérifiée par un organisme indépendant externe CCE (Certified Conformance Evaluator). En cas de conformité, la 3-A SSI (Sanitary Standards, Incorporation) accorde une licence de symbole pour le logo 3-A. L'utilisation des appareils et composants portant le logo 3-A prouve que la version a été contrôlée. Le certificat se rapporte toujours à une combinaison d'un capteur et d'un raccord process. Les deux composants de cette combinaison doivent est conformes à 3-A. Voir : L'utilisation conformément à 3-A impose des exigences élevées ou particulières concernant les applications standard. Ceci est notamment valable pour : La version du boîtier (par ex. bonne nettoyabilité) La structure du raccord process (par ex. visibilité des fuites potentielles) Les joints d'étanchéité (par ex. conformité FDA et 3-A, résistance) La position de montage au niveau du réservoir (par ex. autodrainage) Le nettoyage, la maintenance (intervalles, méthodes) 4
5 3 Versions d'appareil Boîtier Raccords process Raccord à souder Joints d'étanchéité 3 Versions d'appareil Pour les utilisations selon les standards 3-A, on prévoira de préférence un boîtier en acier inox électropoli avec l'indice de protection IP 69K/NEMA. Sur ce boîtier, le passage vers le raccord process est raccourci pour faciliter le nettoyage. Cette version de boîtier convient aux points de mesure présentant des exigences d'hygiène accrue et aux applications nécessitant un nettoyage quotidien à l'eau. On se réfèrera à la définition des zones selon l'ehedg. Si "Certification 3-A" est sélectionnée dans le configurateur, le boîtier sera pourvu du logo "3-A". Les versions avec boîtier à chambre unique en plastique, aluminium ou acier inoxydable brut de fonderie peuvent être utilisées pour les applications aux exigences d'hygiène moins strictes, par exemple où un nettoyage à sec suffit. Pour les utilisations selon les standards 3-A, les raccords process indiqués dans le chapitre "Déclaration du fabricant" doivent être utilisés de manière standard. Ces versions répondent aux exigences d'hygiène des standards 3-A n 63- et 74-, y compris l'installation d'un autodrainage pour les fuites potentielles au niveau du joint de l'appareil. Pour les utilisations selon les standards 3-A, les raccords à souder indiqués dans le chapitre "Déclaration du fabricant" doivent être utilisés de manière standard. Pour les applications selon les standards 3-A, les joints d'étanchéité suivants doivent être configurés de manière générale pour le capteur : Joint d'étanchéité Matériau Diamètre Joint torique (pour le raccord hygiénique avec écrou flottant à encoche) EPDM (E70Q) FKM (V70SW) FFKM (Perlast G75S) 5 mm 5 mm 5 mm Fabricant PPE 5
6 4 Montage 4 Montage Pour une voie de mesure selon le standard 3-A, les points suivants doivent être respectés : Tous les composants de la voie de mesure doivent être cértifiés selon 3-A La position de montage doit permettre l'autodrainage du capteur ainsi que le perçage pour la reconnaissance de fuites Après le montage, le perçage pour la reconnaissance de fuites doit être visible et orienté vers le bas Pour le raccord hygiénique avec écrou flottant à encoche, le perçage pour la reconnaissance de fuites dans le raccord process et le perçage dans le raccord à souder doivent être alignés Les raccords soudés doivent avoir une profondeur de rugosité de surface 0,8 µm Les raccords à souder doivent être soudés à fleur de la face intérieure du réservoir Position de montage L'illustration suivante montre la position de montage recommandée : Fig. 2: Position de montage recommandée - "3 heures" 1 Raccord à souder 2 Détecteurs vibrants 3 Perçage pour la reconnaissance de fuites
7 4 Montage Si la position de montage diffère, l'utilisateur doit assurer l'autodrainage du capteur par des mesures adaptées. Raccord hygiénique avec écrou flottant à encoche Lors de l'assemblage du raccord hygiénique avec écrou flottant à encoche, l'utilisateur doit veiller à ce que le perçage pour la reconnaissance de fuites dans le raccord process et le perçage dans le raccord à souder soient alignés. Voir l'illustration suivante : 1 Fig. 3: Montage détecteur vibrant dans le raccord à souder 1 Perçage pour la reconnaissance de fuites raccord à souder Manchon Si possible, privilégier la position de montage arasante. Sinon, le nettoyage risque d'être plus long ou plus difficile. Ces endroits difficiles à nettoyer doivent être pris en compte par l'exploitant lors de la validation du nettoyage. Dans le cas où il est impossible d'éviter le montage sur rehausse, utiliser des rehausses courtes. La hauteur de la rehausse (h) ne doit pas dépasser le double de la différence entre le diamètre du capteur et le diamètre intérieur du tube. La formule est la suivante : h = (D - d) * 2 D (mm) h = (D - d) , d D 10 h h (mm) Fig. 4: Tableau des rehausses h Hauteur admissible de rehausse (face de joint - diamètre intérieur du tube) D Diamètre intérieur de la rehausse d Diamètre du capteur : 21,3 mm (0.84 in) 1 Limite technique min. de diamètre intérieur de la rehausse : DN 25, 1" 7
8 4 Montage Boîtier Les capteurs peuvent être montés dans diverses positions pour des raisons de technique de mesure. Des positions de montage individuelles sont exclues pour des raisons d'hygiène. 1 2 Fig. 5: Exemples de montage autorisés 1 Montage vertical avec le boîtier en acier inoxydable (électropoli) 2 Montage latéral avec boîtier en aluminium à une chambre Les boîtiers de capteur ont, en fonction du modèle, des ouvertures et des cavités dans lesquelles des impuretés peuvent s'accumuler (par ex. la tête d'une vis à tête hexagonale ou des presse-étoupes). C'est pourquoi seules des positions de montage déterminées dans lesquelles du produit ou des impuretés peuvent s'écouler (auto-vidange selon 3A) sont autorisées pour les applications hygiéniques. Utiliser les positions de montage suivantes : 1 2 Fig. 6: Positions de montage autorisées (auto-vidange selon 3A) 1 Boîtier monochambre en acier inoxydable (électropoli) 2 Boîtier à chambre unique en aluminium 8
9 5 Entretien, nettoyage Entretien Nettoyage 5 Entretien, nettoyage Selon le standard 3-A n 74, l'utilisateur est responsable d'assurer l'état hygiénique correct du capteur pendant toute sa durée d'utilisation. Cela inclut le choix d'un matériau conforme aux 3-A-Standards pour les joints. Le défaut d'étanchéité d'un joint constitue un risque pour l'hygiène. Afin de l'éviter, les joints doivent être remplacés régulièrement et le capteur inspecté à la recherche de dommages. Lors du remplacement des joints, la surface accessible doit être soigneusement nettoyée. L'utilisateur détermine les intervalles en fonction des conditions process et des matériaux d'étanchéité. Les processus de nettoyage validés selon l'état de la technique servent à maintenir le capteur dans un état propre. L'état propre doit être vérifié en démontant le capteur. Il revient à l'utilisateur d'assurer la résistance du matériau d'étanchéité et du capteur par rapport au produit et au processus de nettoyage, en s'appuyant sur les listes de résistance et les données techniques du capteur correspondant. 9
10 6 Déclaration du fabricant 6 Déclaration du fabricant Nous déclarons par la présente que les combinaisons d'appareils et de raccords process des versions suivantes du VEGASWING satisfont aux exigences du standard 3-A n 74. Vous ne recevez ces versions que si vous choisissez "FDA, EG1935/2004, 3A" sous l'agrément alimentaire/pharmaceutique dans le configurateur de produit. VEGASWING 51 VEGASWING 51 SWING51.***CN**** SWING51.***LA**** Raccord à souder pour le raccord aseptique avec écrou flottant à encoche (***LA****) ESTA.LA**** VEGASWING 61 Clamp SWING61.**CA1**** SWING61.**CAN**** SWING61.**CAP**** SWING61.**CBP**** SWING61.**CBN**** SWING61.**CB1**** SWING61.**CDN**** SWING61.**CDP**** SWING61.**CEN**** SWING61.**CEP**** SWING61.**CFP**** SWING61.**CG1**** Tuchenhagen Varivent SWING61.**TAN**** SWING61.**TAP**** SWING61.**TNP**** LA SWING61.**LAN**** SWING61.**LAP**** SWING61.**LAV**** DIN SWING61.**RGP**** SWING61.**RFP**** SWING61.**RDP**** SWING61.**RCP**** DIN SWING61.**SHP**** DIN SWING61.**SGD**** SWING61.**LCP**** SWING61.**LDP**** SWING61.**LFV**** Raccord à souder pour le raccord aseptique avec écrou flottant à encoche (***LA****) ESTA.LA**** 10
11 6 Déclaration du fabricant VEGASWING 63 Clamp SWING63.**CA1**** SWING63.**CAN**** SWING63.**CAP**** SWING63.**CBP**** SWING63.**DBN**** SWING63.**CB1**** SWING63.**CDN**** SWING63.**CDP**** SWING63.**CEN**** SWING63.**CEP**** SWING63.**CFP**** SWING63.**CG1**** Tuchenhagen Varivent SWING63.**TAN**** SWING63.**TAP**** SWING63.**TNP**** LA SWING63.**LAN**** SWING63.**LAP**** SWING63.**LAV**** DIN SWING63.**RGP**** SWING63.**RFP**** SWING63.**RDP**** DIN SWING63.**SHP**** SWING63.**RUP**** DIN SWING63.**SGD**** SWING63.**LCP**** SWING63.**LDP**** SWING63.**LFV**** Raccord à souder pour le raccord aseptique avec écrou flottant à encoche (***LA****) ESTA.LA**** 11
12 7 Certificat 3-A 7 Certificat 3-A 12
13 7 Certificat 3-A 13
14 Notes 14
15 Notes 15
16 Date d'impression: Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2018 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein Schiltach Allemagne Tél Fax
Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967
Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...
Plus en détailVanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249
Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire
Plus en détailMise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054
Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailFiltres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200
Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans
Plus en détailSondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques
Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Technologie à 2 ou à 4 électrodes Large plage de mesure 0,05 S/cm... 500 ms/cm process, matériaux, état de surface adaptés aux applications
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailSoupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Plus en détailSoltherm Personnes morales
Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détailIndicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
Plus en détailDETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
Plus en détailCoffrets de table Accessoires
Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page
Plus en détailSérie 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F
Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;
Plus en détailRecopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Plus en détailIl se peut que le produit livré diffère de l illustration.
1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service
Plus en détailMaintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange
21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailQUINCAILLERIE POUR CAISSONS
VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin
Plus en détail09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES
09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse
Plus en détailC.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.
C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur. La CFAO réunit dans une même démarche informatique les actions de conception et de fabrication d un objet. La technique utilisée permet à
Plus en détailInstruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques
BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive
Plus en détailCes robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries
Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente
Plus en détailManuel d'instructions Mai 2008 SITRANS LVL200S
Manuel d'instructions Mai 2008 SITRANS LVL200S Sommaire Sommaire A propos de ce document. Fonction............................. 4.2 Personnes concernées.................. 4.3 Symbolique utilisée.....................
Plus en détailManuel d'instructions Mai 2008 SITRANS LVL200E
Manuel d'instructions Mai 2008 SITRANS LVL200E Sommaire Sommaire 1 A propos de ce document 1.1 Fonction............................. 4 1.2 Personnes concernées.................. 4 1.3 Symbolique utilisée.....................
Plus en détailINGOLD Leading Process Analytics
INGOLD Leading Process Analytics Systèmes de Turbidité Sondes InPro 8000 Transmetteurs Trb 8300 Qualité du produit et fiabilité du procédé améliorées Productivité accrue Adaption simple du procédé Usage
Plus en détail45 / 60 / x DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES ESCALIERS ET LES PASSERELLES! 40% de rabais + 10% EURO-Bonus sur prix de liste
DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES ESCALIERS ET LES PASSERELLES! CONSEIL MALIN 1 CONSEIL MALIN 2 Marches et palier larges our travailler confortablement, en toute sécurité, sans se
Plus en détailEscalier hélicoïdal JK technic Marches d escalier JK technic
Escalier hélicoïdal JK technic Marches d escalier JK technic P r e s s é I É l e c t r o f o r g é I M a r c h e s d e s c a l i e r I G r i l l e s d e s é c u r i t é Caillebotis sur mesure Programme
Plus en détailLuxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66
Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée
Plus en détailMultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.
MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations. Le MultiSense est un tout nouveau concept dans le contrôle de niveau,
Plus en détailÉQUIPEMENT DE CUVES ACCESSOIRES SÉCURITÉ AGITATION ET TÊTE DE LAVAGE
ÉQUIPEMENT DE CUVES ACCESSOIRES SÉCURITÉ AGITATION ET TÊTE DE LAVAGE SOMMAIRE ACCESSOIRES Bride aseptique Tank-Connect... 1 à 2 Hublot de visualisation aseptique... 3 à 6 Vanne de réglage à membrane...
Plus en détailDes innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader.
Des innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader. Nos solutions d ingénierie en PTFE : elles montrent la voie. Vaste et complète : notre gamme
Plus en détailblindés Blocs-Portes parlons-en Mini Guide Conseil une bonne fois pour toutes!
Mini Guide Conseil Document non contractuel - Propriété de ichet Serrurerie Bâtiment - Ne peut être repdoduit ou modifié nformations non exhaustives susceptibles d être modifiées - Réf. 79 011 100 - RANCE
Plus en détailFiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie
ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13
Plus en détailIndustrie pharmaceutique. Des technologies innovantes pour la production pharmaceutique
Industrie pharmaceutique Des technologies innovantes pour la production pharmaceutique Sommaire Responsabilité pour l homme et le process 3 Qualité et sécurité 4 plics Simplifier, c est gagner 6 Réglage
Plus en détailRampes et garde-corps
Rampes et garde-corps Aluminium (intérieur - etérieur) Bois (intérieur) 25 1987 2012 Configurateur et vidéos de montage en ligne www.sogem-sa.com Square Tableau des accessoires livrés sous blister S1 S3
Plus en détailForce de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler
PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de
Plus en détailSystème de gaine DICTATOR
Système de gaine DICTATOR Le système de gaine modulaire pour le rattrapage Approuvé selon EN 1090 Un ascenseur devient de plus en plus important pour la vie quotidienne, non seulement dans les bâtiments
Plus en détailFEDERATION DE RUSSIE Certification GOST R INTRODUCTION OBJECTIFS PRINCIPAUX DE LA CERTIFICATION GOST R CERTIFCAT DE CONFORMITE GOST R
INTRODUCTION La certification GOST R a été instaurée par le gouvernement russe en 1993 avec l objectif principal d assurer la sécurité et de protéger la santé et l environnement de la population russe.
Plus en détailPressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Plus en détailGénéralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Plus en détail03500 Appui pour escalier ISOTREPP, L w. = 24 ou 28 db. Chapitre 03000 Édition 01 page 3.107. HBT-ISOL AG www.insonorisation.ch
Édition 0 page 3.0 03500 Appui pour escalier ISOTREPP, w = ou 8 db Copyright by Comme les appuis pour palier, les appuis pour escalier ISOTREPP remplissent deux fonctions principales: en premier lieu,
Plus en détailNOTICE DE MONTAGE ECHELLE
NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr
Plus en détailDétecteur de niveau LFFS
Détecteur de niveau LFFS Instructions de sécurité Cet instrument est fabriqué et testé selon les directives actuelles de l'union Européenne et conditionné selon des conditions de sécurité techniques appropriées.
Plus en détailManuel de montage et d emploi
Manuel de montage et d emploi Barrière manuelle Index Page 1. Caractèristiques techniques 2 2. Dimensions de montage 3 3. Montage 4 3.1. Montage de la barrière manuelle 4 3.2. Montage de l haubannage 5
Plus en détailMarquage CE Mode d emploi SOMMAIRE : I. Les produits concernés
Marquage CE Mode d emploi Août 2014 SOMMAIRE : I. Les produits concernés II. Les acteurs concernés a. Le fabricant b. Le mandataire c. L importateur d. Le distributeur III. La mise en conformité des produits
Plus en détailCFAO Usinage sur machine à commande numérique
CFAO Usinage sur machine à commande numérique Pour réaliser une pièce à l aide d une machine à commande numérique, on doit respecter les étapes suivantes : Dessin matriciel et dessin vectoriel : Matriciel
Plus en détailAGITATEUR VERTICAL FMI
INSTRUCTIONS D INSTALLATION, DE SERVICE ET D ENTRETIEN AGITATEUR VERTICAL FMI INOXPA, S.A. c/telers, 54 Aptdo. 174 E-17820 Banyoles - Girona (Spain) Tel. : (34) 972-57 52 00 Fax. : (34) 972-57 55 02 Email:
Plus en détailHepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence
Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence APPLICATIONS Conditionnement de l'air Energie Salle Propre Industriel Données clés u Efficacité de
Plus en détailC est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com
C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. 22 2 Déballer, paramétrer et démarrer : les capteurs de vision n ont jamais été aussi puissants pour une manipulation
Plus en détailassortiment vannes domestiques et industrielles
assortiment vannes domestiques et industrielles VANNE 1135 avec servomoteur type UMA-3,5 moteur type UM-1,5 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE RUBISTAR - BALL BIB TAP WITH HOSE UNION - NICKEL PLATED - ALUMINIUM
Plus en détailInstructions de montage et d utilisation
Instructions de montage et d utilisation TOUR ESCALIERS - 2 - SOMMAIRE SOMMAIRE...- 3 - TOUR ESCALIERS : CONFIGURATION 6 M...- 4-1. CARACTERISTIQUES GENERALES :...- 4 - Caractéristiques dimensionnelles
Plus en détailIntroduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.
Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice
Plus en détailSondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique
Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailSérie T modèle TES et TER
6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série
Plus en détailSystème de mesure et d enregistrement ESS III pression et température
Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température CONTROLE Caractéristiques: Système de mesure et d enregistrement pour pression et température des conduites d alimentation des réseaux
Plus en détailSerrures de coffre-fort MP série 8500
Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION
Plus en détailFCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :
FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter
Plus en détailPURE : dans les data centres
PURE : Rendre planifiable en toute sécurité le câblage dans les data centres L EFFET PURE : DEUX FOIS PLUS DE CONNEXIONS ET * 15 MÈTRES DE LONGUEUR DE lien EN PLUS PreCONNECT PURE constitue une étape majeure
Plus en détailInformation Equipment
PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON
Plus en détailINVERSIO. N Azur 0 810 104 104. www.castorama.fr Service consommateur Castorama BP101-59175 Templemars. réf. R1-99879
INVERSIO Réf. ALTERNA 0 7 FR www.castorama.fr Service consommateur Castorama BP0-97 Templemars N Azur 0 80 0 0 PRI D UN APPEL LOCAL DEPUIS UN POSTE FIE réf. R-99879 R 99880-0909 Notice_INVERSIO_LIVRET_A_EE.indd
Plus en détailVANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
Plus en détailVoie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58
Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 PROCES-VERBAL PROCES-VERBAL DE CLASSEMENT n 13 A - 789 Résistance au feu des éléments de construction selon
Plus en détailRobinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes
Robinets efficaces Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes - Qu'il s'agisse de l'exécution «C» pour «Classic» ou «S» pour Style dans les locaux sanitaires fréquemment utilisés, les
Plus en détailFormulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire
1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1
Plus en détailDouille expansibleécarteur
08/2011 Instructions de montage 999415003 fr Douille expansibleécarteur 15,0 Référence 581120000 Description La douille expansible écarteur 15,0 sert à l ancrage du coffrage une face dans le béton. Il
Plus en détailGA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
Plus en détailEN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs
EN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs prof. ir. Wim HOECKMAN Victor Buyck Steel Construction (Eeklo) Vrije Universiteit Brussel infosteel
Plus en détailLinum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33
Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines
Plus en détailProfils de sol en aluminium pour garde-corps en verre. www.designproduction.fr
Profils de sol en aluminium pour garde-corps en verre www.designproduction.fr PROFILS DE SOL ALUMINIUM SYSTÈME DE GARDE CORPS EN VERRE Les profils pour les serruriers, métalliers, miroitiers Nous disposons
Plus en détailBoîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage
Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix
Plus en détailGuide de Restitution Motos et Scooters
Guide de Restitution Motos et Scooters Alphabet vous garantit la transparence et la souplesse d une restitution simple, équitable et sans souci. La restitution, une étape clé. Étape finale du déroulement
Plus en détailTechnologie innovante d aspiration et de filtration
Technologie innovante d aspiration et de filtration Vue d ensemble We set air in motion A propos de nous TEKA est une entreprise ambitionnée, moderne et fait partie des cinq leaders sur le marché allemand.
Plus en détailUne production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
Plus en détailManuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Plus en détailMatériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction
Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les
Plus en détailSociété HENCO INDUSTRIES NV Toekomstlaan 27 B-2200 Herentals Belgique Usine : Herentals. Vu pour enregistrement le 6 février 2006
Avis Technique 14/05-987 Révision de l Avis Technique 14/01-636 Système de canalisations multicouches Multilayer piping system Verbundrohresystem HENCO PEXc/AL/PEXc Titulaire : Société HENCO INDUSTRIES
Plus en détailDiamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD
Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..
Plus en détailVannes à boisseau sphérique moyenne pression
Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB 421 Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB Etanchéité de tige avec un design innovant (brevet en instance) : permet de maintenir les
Plus en détailInstruments de mesure de niveau et de pression pour le traitement des eaux usées
Instruments de mesure de niveau et de pression pour le traitement des eaux usées Synoptique de ce secteur 4 2 1 5 6 3 11 12 10 25 9 24 7 8 23 22 20 21 19 18 17 16 15 14 13 26 Traitement des eaux usées
Plus en détailVanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température
Plus en détailNotice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:
Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,
Plus en détailSupports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID
Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID Les supports de toiture CADDY PYRAMID résistent à l épreuve du temps (ce qui n est pas le cas
Plus en détailCaractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires
Plus en détailRAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348
Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 n EFR-14-002348 Selon les normes EN 15650 : 2010 et EN 13501-3 : 2007 Concernant Une gamme de clapets type
Plus en détail-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP
-AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol
Plus en détailFlexibles de raccordement sanitaire et chauffage
Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16
Plus en détailSerrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
Plus en détailNEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC
NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détailLa Newsletter technique et commerciale de Winkhaus
TechNews La Newsletter technique et commerciale de Winkhaus activpilot Select français La ferrure oscillo-battante entièrement cachée pour un poids de vantail atteignant 150 kg, confirme à nouveau la faculté
Plus en détailClapets de sur-débit industriels
532 Clapets de sur-débit industriels Permet d éviter les fuites incontrôlées de fluide dans le cas d'une rupture en aval du système. Série XS Pressions jusqu à 43 bar (6000 psig) Températures jusqu à 204
Plus en détailVanne à tête inclinée VZXF
Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.
Plus en détailSECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS
PREFET DES PYRENEES-ATLANTIQUES Direction Départementale de la Protection des Populations des Pyrénées-Altantiques SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS Quelques règles à respecter, secteur de la remise directe
Plus en détailConstruction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests
Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence
Plus en détail