8. En cas de difficultž Question : JÕai installž les piles dans mon Žmetteur, mais les diodes LED ne sõallument pas.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "8. En cas de difficultž Question : JÕai installž les piles dans mon Žmetteur, mais les diodes LED ne sõallument pas."

Transcription

1 8. En cas de difficultž Question : JÕai installž les piles dans mon Žmetteur, mais les diodes LED ne sõallument pas. RŽponse : - VŽrifiez que lõinstallation des piles soit correcte et les polaritžs soient bien respectžes (+ et -) Question : Ma radio fonctionne bien, mais je nõai pas de contr le. RŽponses : - Assurez-vous que lõinterrupteur est bien sur marche et branchž au ržcepteur. - VŽrifiez que les batteries ou piles sont bien chargžes. Echangez ou rechargez si nžcessaire. - VŽrifiez que vous utilisez les bons quartz. Question : Ma voiture est parasitže, les servos et/ou le variateur fonctionnent anormalement. RŽponses : - VŽrifiez quõaucun autre ensemble de radiocommande nõest en fonctionnement sur le m me canal. - VŽrifiez que votre moteur Žlectrique est bien muni de ses condensateurs dõantiparasitage, que l'interrupteur est propre et que les charbons du moteur ne sont pas usžs. Remplacez si nžcessaire. - Recherchez toute vis desserržes ; les contacts mžtal sur mžtal peuvent provoquer des parasites. - Assurez-vous que lõantenne du ržcepteur nõest pas endommagže ni coupže. - Assurez-vous que les c bles alimentant le moteur sont ˆ plus de 5 cm du ržcepteur. - Remplacez les quartz si nžcessaire. - Si rien de cela ne corrige les džfauts, il est possible que votre ensemble de radiocommande comporte une panne interne. Renvoyez-le au Service Apr s-vente. 9. PrŽcautions d'emploi - Ne faites jamais fonctionner le vžhicule dans la rue avec de la circulation ou des passants. - DŽpliez toujours compl tement lõantenne de lõžmetteur pendant lõutilisation. - VŽrifiez toujours le niveau de la batterie de lõžmetteur avant utilisation. - Ne tentez jamais de faire fonctionner deux mod les Ð ou plus Ð simultanžment sur le m me canal. - Ne faites jamais fonctionner le mod le sous la pluie ni rouler dans une flaque dõeau. - Ne faites jamais fonctionner le mod le ˆ moins de 1500 m dõun circuit de voitures radiocommandžes. - Ne faites jamais fonctionner le mod le en Žtant sous lõinfluence de lõalcool ou dõune drogue. - Allumez toujours dõabord lõžmetteur, puis le ržcepteur afin dõžviter toute perte de contr le. - Pour replier lõantenne de lõžmetteur, ne la poussez jamais par son extržmitž. - N'utilisez que des modules HF HITEC en 41MHz. 10. Conseils de pilote - Allez moins vite pour arriver premier. Ne pilotez pas brutalement. Une trajectoire plus coulže sur la piste vaut mieux quõune plus grande vitesse de pointe. - Utilisez la molette de Dual-Rate pour ržduire la sensibilitž de la direction si la trajectoire de la voiture nõest pas suffisamment coulže, augmentez la sensibilitž si la voiture ne tourne pas suffisamment. - Ajoutez du freinage de repos (voir Trims de direction et des gaz) si la voiture ne rentre pas franchement dans les virages. Tournez le trim dans lõautre sens pour ržduire le freinage si la voiture džrape avant dõentrer dans un virage lorsque lõaccžlžrateur est rel chž. - Evitez les accidents! Il vaut toujours mieux suivre une trajectoire plus cool que dõavoir la voiture sur le toit et attendre le ramasseur. - Rappelez-vous que la chose la plus importante est que vous pilotez une voiture radiocommandže pour vous faire PLAISIR. Version 1.0 (France) DistribuŽ par MRC Sucy en Brie FabriquŽ aux Philippines

2 Table des mati res 1. CaractŽristiques de lõensemble A. Emetteur B. Fonctions programmables C. CaractŽristiques du syst me 1. Emetteur 2. RŽcepteur 3. Servo 4. Chargeur 5. Options 6. Version disponible 2. Fonctions et utilisation de lõžmetteur A. Interrupteur marche/arr t B. Ecran LCD C. Touches de programmation D. TŽmoin dõžmission HF E. TŽmoin d'alimentation F. Double džbattement de direction D/R G. Commutateur ATL H. Trims de direction et de gaz/frein I. RŽglage linžaire de la 3 me voie J. Bouton d'activation de la 3 me voie K. Capot du compartiment ˆ batterie L. Antenne M. Prise de charge N. Manche de direction O. Manche de gaz/frein P. Module HF 3. Installation de la batterie de l'žmetteur 4. Recharge de la batterie 5. Branchement des servos sur ržcepteur A. RŽcepteur B. Servos C. Batterie 6. Mode de configuration A. Acc s au mode de configuration B. Nom du mod le C. Copie de mod le D. RŽinitialisation dõun mod le E. Inversion du sens de rotation des servos F. Chronom tre G. Configuration de la voie 3 H. Sortie du programme 7. Mode de programmation A. Choix du mod le B. Sub trims C. EPA (ržglage des fins de course) D. Exponentiel E. ABS (freinage anti-blocage) F. Mixages 8. En cas de difficultž 9. PrŽcautions dõemploi 10. Conseils de pilote Introduction MODEL RACING CAR vous remercie pour lõachat de lõensemble radiocommande ECLIPSE PRO CAR. Cette radiocommande digitale tr s haut de gamme 3 voies ˆ microprocesseur est surtout recommandže pour les modžlistes exigeants qui concourrent en haute compžtition. Lisez attentivement ce manuel dõinstruction afin de vous familiariser avec lõžmetteur son mode de programmation. Nous vous souhaitons dõobtenir enti re satisfaction de votre nouvel ensemble ECLIPSE PRO CAR. 1. CaractŽristiques de lõensemble A) Emetteur - Ensemble digital programmable ergonomique 3 voies FM ˆ manches - Ecran graphique LCD haute džfinition - Module d'žmision HF interchangeable (compatible avec module HITEC ˆ synth se de fržquence) - Direction ˆ double džbattement D/R (ržglable instantanžment) - Commutateur dõatl de frein (fin de course ajustable) - Trims Žlectroniques - Signal sonore de centrage des trims - Bouton d'activation de la troisi me voie - Trim Žlectronique linžaire de la troisi me voie - Prise de charge permettant lõutilisation d'une batterie rechargeable - TŽmoin lumineux dõžmission HF - Deux vitesses de džfilement du menu de programmation - Alarme de džcharge de la batterie dõžmission - Chronom tre totalisateur de la durže dõutilisation de lõžmetteur B) Fonctions programmables - DŽnomination du mod le (6 caract res) - Choix du mod le (20 mod les) - Sub-trims - Choix de la fonction de troisi me voie (commutation ou linžaire) - EPA (ržglage des džbattements des servos) - DŽbattement exponentiel pour la direction et le gaz/frein - ABS (freinage anti-blocage) - Mixages direction vers AUX et gaz/frein vers AUX - Chronom tre (compteur ou džcompteur) - Inversion du sens de rotation des servos - Copie de programmation de mod le - RŽinitialisation (valeurs par džfaut programmžes en usine)

3 C) CaractŽristiques du syst me 2. Fonctions et utilisation de l'žmetteur Emetteur RŽcepteur Servo Chargeur 1. Emetteur - Consommation : 160 ma - Modulation : FM - Alimentation : 8 piles alcalines LR6 accus Ni-Cd /Ni-MH type AA - FrŽquences : Bande 41 MHz 2. RŽcepteur - HIS-03MK - Syst me IPD (Fail-Safe ržglable sur voie 2) - Modulation : FM, simple conversion - Alimentation : 4,8V ~ 6V - Poids : 17g - Dimensions : 39x26x17mm - Consommation : 18mA +/- 1mA - Prise DSC - Diode LED d'alimentation - Alarme de batterie faible 3. Servo - HS-325HB - Roulement ˆ billes en t te - Pignons KARBONITE - Potentiom tre longue durže de vie - Vitesse : 0,15 s/60 (6V) - Couple : 3,5 kg.cm (6V) - Poids : 43g - Dimensions : 41x20x37mm 4. Chargeur - CG-22A - Chargeur lent secteur 220V - Charge les batteries Ni-Cd Žmission/rŽception - Courant de charge 50mA - Diodes tžmoin de charge - Alimentation : 220V 5. Options - Bo tier porte-piles Žmission (Ref ) 6. Version disponible Standard : Ref (41MHz) Description : Emetteur Eclipse Pro-Car RŽcepteur HIS-03MK Servo HS-325HB Batterie Žmission Ni-Cd chargeur 220V TX/RX Face Ecran LCD Dos A. Interrupteur marche/arr t F. Dual-Rate de direction K. Capot compartiment batterie P. Module HF B. Ecran graphique LCD G. Bouton de ržglage ATL L. Antenne C. Touches de programmation H. Trims de direction et de gaz/frein M. Prise de charge D. TŽmoin dõžmission HF I. RŽglage linžaire de 3 me voie N. Manche de direction E. TŽmoin d'alimentation J. Bouton d'activation 3 me voie O. Manche de gaz/frein A) Interrupteur marche/arr t - Poussez l'interrupteur vers la droite pour allumer lõžmetteur, vers le bas pour lõžteindre. - Attention : Allumez toujours lõžmetteur en premier et Žteignez-le en dernier afin dõžviter des pertes de contr le. B) Ecran LCD 1. Nom du mod le 2. NumŽro du mod le 3. Trim de gaz/frein 4. Trim de direction 5. Voie auxiliaire (3 me ) 6. Tension d'alimentation 7. Chronom tre 8. TŽmoin dõabs 9. Valeur du Dual-Rate de direction 10. Valeur d'atl (puissance) du frein

4 C) Touches de programmation A gauche FUNC : Fonction A gauche SEL: SŽlection A droite "+" : Valeur + A droite "-" : Valeur - D) TŽmoin dõžmission HF - Ce tžmoin s'allume que lorsque lõžmetteur envoie un signal HF. E) TŽmoin dõalimentation - Ce tžmoin s'allume que lorsque lõžmetteur est sous tension. K) Capot du compartiment ˆ batterie - Retirez-le pour changer ou enlever la batterie d'žmission. Couvercle F) Double džbattement de direction (D/R) - Permet de ržgler la course totale du servo de direction. - Tournez la molette dans le sens de la fl che pour augmenter le džbattement (maxi 125%). - Tournez la molette dans le sens anti-horaire pour ržduire le džbattement (mini 60%). - Utilisez cette fonction pour ajuster finement le comportement de vos mod les en fonction de la piste. - Augmentez le džbattement de direction sur pistes accrocheuses, diminuez-le sur pistes glissantes. G) Commutateur ATL - Permet de ržgler la course maximale du servo de frein ou du variateur Žlectronique. - Poussez le bouton vers lõavant avec l'index pour augmenter la force de freinage (maxi 125%). - Tirez le bouton vers vous avec l'index pour la ržduire (mini 0%). - Note : N'oubliez pas quõun ržglage ˆ 0% supprime tout freinage. H) Trims de direction et de gaz - Utilisez les trims pour ržgler finement la position des servos au neutre (repos). - Il faut ržgler la fonction ST-TRIM de mani re ˆ ce que le vžhicule aille parfaitement droit lorsque le manche est au centre (repos). - Note : Si la voiture ne peut toujours pas rouler droit avec le manche au repos et le trim tournž au maximum, džcalez le palonnier du servo dõun ou deux crans ou ržglez la tringlerie pour corriger le probl me. IdŽalement, le palonnier du servo doit avoir des džbattements identiques dans les deux sens. - Utilisez aussi la fonction THR-TRIM pour ržgler la quantitž de "frein de roue libre", cõest-ˆ-dire la force de freinage lorsque le manche de gaz est au repos. - Conseil n 1 : Ne montez pas le palonnier sur le servo avant dõavoir allumž la radio et centrž les trims et les sub-trims. - Conseil n 2 : N'oubliez jamais de vžrifier la position des trims avant de faire fonctionner votre mod le. I) RŽglage linžaire de la 3 me voie - Utilisez ce bouton (trim) pour ajuster ˆ volontž la position du servo de la voie AUX. - Note : Cette fonction est souvent utilisže pour ržgler la richesse du moteur sur un bateau de course. J) Bouton d'activation de la 3 me voie - Utilisez ce bouton pour changer les vitesses sur les vžhicules tels MTA-4 ou T-Maxx ou autres ˆ bo te de vitesses mžcaniques. - En tirant le bouton, on provoque le džplacement du servo AUX dõune extržmitž de sa course ˆ lõautre (-100% ˆ +100%). - Note : Il est possible de ržgler la course totale de ce servo avec la fonction AUX EPA. L) Antenne - DŽpliez toujours compl tement lõantenne avant dõallumer lõžmetteur. - Pour retirer lõantenne, džvissez-la dans le sens inverse des aiguilles dõune montre. - Attention : Pour replier lõantenne, ne la poussez jamais par son extržmitž pour ne pas la cintrer. M) Prise de charge - La prise de charge est situže au dos de l'žmetteur (en bas ˆ gauche). Elle est adaptže au chargeur secteur HITEC CG-22A (220V). Le chargeur est inclus dans lõensemble radio et est utilisž pour charger la batterie. - Voir "Batterie rechargeable" pour des informations plus compl tes. N) Manche de direction - Il est utilisž pour contr ler la direction du mod le. O) Manche de gaz/frein - Il est utilisž pour commander ˆ la fois les gaz et le frein (ou la marche arri re) du mod le. - Poussez sur le manche pour commander lõaccžlžrateur, tirez-le pour commander le frein ou Žventuellement la marche arri re (seulement pour les variateurs ˆ marche arri re). P) Module - Le module interchangeable džtermine la bande de fržquences et le canal utilisž. - Il est possible de changer le quartz du module pour changer de canal dõžmission. - Le module SPECTRA ˆ synth se de fržquence est disponible en option pour certaines bandes de fržquences (41MHz en France) - Pour retirer le module, rapprochez les pattes en pressant avec le pouce et lõindex tout en tirant le module vers lõextžrieur. 3. Installation de la batterie de l'žmetteur - Appuyez sur le capot du compartiment ˆ batterie et faites-le coulisser dans le sens indiquž. - Retirez le capot et mettez en place les accus ou les piles comme indiquž. - Si vous džsirez utiliser le bo tier porte-piles en option, faites tr s attention ˆ la polaritž de chaque pile afin de ne pas risquer dõendommager lõžmetteur. - Refermez le couvercle et assurez-vous quõil soit bien verrouillž.

5 RŽcepteur BATT Patins de calage Couvercle Antenne RŽcepteur Quartz Voie 2 Voie 1 (non inclus) (non inclus) 4,8V~6,0V Batterie (non inclus) Batterie Ni-Cd Installation de la batterie Servo de gaz/frein (non inclus) Servo de direction Installation dans une voiture thermique Note : ne branchez qu'une batterie RX ˆ la fois 4. Recharge de la batterie - Branchez le chargeur HITEC CG-22A sur la prise de charge situže derri re l'žmetteur, puis branchez le chargeur sur la prise secteur 220V. - Note : Lorsque le chargeur est branchž sur lõžmetteur, la diode rouge du chargeur sõallume indiquant la charge TX en cours. Si le tžmoin ne sõallume pas, vžrifiez le branchement de la batterie TX. - Le chargeur CG-22A peut Žgalement tre utilisž pour charger une batterie de ržception RX Ni-Cd 4,8V par le deuxi me cordon de lõinterrupteur. - Note : Lorsque le chargeur est branchž sur la batterie RX, la diode verte du chargeur sõallume indiquant la charge en cours. Si la LED verte ne sõallume pas, vžrifiez le branchement sur la batterie. - Une charge compl te de la batterie TX Ni-Cd livrže avec lõžmetteur nžcessite 12 ˆ 16 heures. - Attention : n'essayez jamais de charger des piles alcalines sous peine de risque dõexplosion. 5. Branchement des servos sur le ržcepteur Antenne RŽcepteur Servo de direction RŽcepteur Quartz Antiparasite capacitž 0,1 µf Voie 1 Voie 2 Moteur Jaune (+) Bleu (-) Variateur (non inclus) 7,2V batterie (non inclus) Installation dans une voiture Žlectrique Rouge (+) Noir (-) A) RŽcepteur - HIS-03MK simple conversion conversion - PossibilitŽ dõutiliser une batterie de ržception sžparže 4,8~6V. Ce genre d'installation est habituellement utilisže sur un mod le ˆ moteur thermique. Branchez comme indiquž sur les dessins ci-dessus. - Note : Si lõon utilise un variateur de vitesse Žlectronique, ce dernier alimente le ržcepteur en courant par la prise de la voie 2 du ržcepteur. - Afin dõžviter les interfžrences, il est nžcessaire de placer lõantenne ŽloignŽe dõau moins 5cm de tout c ble conduisant du courant. - Placez lõantenne verticalement dans un tube comme indiquž dans les notices des mod les. - Attention : ne coupez en aucun cas lõantenne pour la raccourcir, cela ržduirait la portže. B) Servos - Le servo HS-325HB ˆ pignons KARBONITE et roulement est inclus dans lõeclipse PRO CAR. - Note : Utilisez toujours le servo spžcifiquement con u pour une utilisation donnže. LÕemploi dõun servo insuffisamment puissant risque de lõendommager et provoquer la perte de contr le du mod le. - Pour lõinstallation correcte des servos, ržfžrez-vous aux instructions spžcifiques du vžhicule dans lequel ils seront installžs. - Une fois les servos mis en place, il est encore nžcessaire de sõassurer quõils sont correctement centržs. Pour ce faire, retirez les palonniers des servos et allumez lõžmetteur puis le ržcepteur. - Note : Rappelez-vous quõil faut toujours allumer lõžmetteur en premier et lõžteindre en dernier. En ne suivant pas cette procždure, vous risquez dõendommager les servos et/ou les tringleries. - Une fois lõžmetteur et le ržcepteur allumžs, vžrifiez que les servos fonctionnent correctement. - Ensuite, centrez les trims et les sub-trims de lõžmetteur et remettez en place les palonniers en veillant ˆ ce quõils soient bien centržs eux aussi. - Les palonniers peuvent ne pas tre parfaitement centržs mais dans une position tr s proche. Dans ce cas, utilisez les trims et les sub-trims pour affiner la position. C) Batterie - Le bo tier porte-piles fourni avec lõensemble radiocommande doit tre utilisž dans un vžhicule nžcessitant deux servos. - Branchez le bo tier porte-piles ou une batterie de ržception Ni-Cd ou Ni-MH 4,8~6V au cordon interrupteur fourni, puis branchez le cordon interrupteur dans la prise "Batt" du ržcepteur (voir illustration). - Il nõest pas nžcessaire de brancher une batterie en cas dõutilisation dõun variateur de vitesse Žlectronique ou mžcanique ŽquipŽ du syst me BEC.

6 6. Mode de configuration Ce menu džroulant permet de programmer lõžmetteur pour la configuration ˆ faire une seule fois. Il nõest plus nžcessaire ensuite dõaccžder ˆ ce menu, sauf pour la programmation dõun autre mod le. Les Žcrans de configurations apparaissent dans lõordre suivant : 1. Nom du mod le 2. Copie de mod le 3. RŽinitialisation dõun mod le 4. Inversion du sens de rotation des servos 5. Chronom tre 6. Configuration de la voie 3 Programmation A) Acc s au mode de configuration - Vous acc dez ˆ ce menu en pressant la touche FUNC (fonction) tout en allumant simultanžment lõžmetteur. - LÕŽcran de džnomination du mod le doit appara tre. Si ce nõest pas le cas, recommencez la procždure. D) RŽinitialisation dõun mod le - Dans le mode de configuration, appuyez sur la touche FUNC jusquõˆ lõžcran de ržinitialisation RESET. - Pour ržinitialiser le mod le en cours de programmation, appuyez simultanžment sur DATA + et -. - Si lõopžration a ŽtŽ correctement effectuže, son ach vement est signalž par deux "bips". - Note : Si le double "bip" nõest pas Žmis, essayez ˆ nouveau. - N'oubliez pas quõune ržinitialisation remet tous les param tres aux valeurs par džfaut džfinies en usine, de sorte que toute programmation effectuže avant est effacže. E) Inversion du sens de rotation des servos B) Nom du mod le - Appuyez sur les touches DATA + ou - pour sžlectionner la lettre ou le symbole pour le nom du mod le. - Appuyez sur la touche SEL (sžlection) pour džplacer le curseur. - Une fois le nom enti rement saisi, appuyez sur la touche FUNC pour passer ˆ lõžcran suivant. - Note : SŽlectionnez le mod le par le mode de programmation avant de saisir son nom. C) Copie de mod le - Dans le mode de configuration, appuyez sur la touche FUNC jusquõˆ lõžcran dõinversion du sens de rotation des servos. - Appuyez sur la touche SEL pour džplacer le curseur jusquõˆ ST (steering) pour la direction, THRO (throttle) pour les gaz et AUX pour la troisi me voie auxiliaire. - Une fois la voie voulue choisie, appuyez simultanžment sur DATA + et - pour effectuer lõinversion. - Si lõopžration a ŽtŽ correctement effectuže, son ach vement est signalž par un bip et le carrž noir passera de la position NOR (normal) ˆ la position REV (inversž) ou inversement. F) Chronom tre - Dans le mode de configuration, appuyez sur la touche FUNC jusquõˆ lõžcran de copie de mod le. - Le MASTER (ma tre) est le mod le sžlectionnž dans le mode de programmation. - Le SLAVE (Žl ve) peut tre nõimporte quel mod le, mais il faut faire attention car la programmation effacera toute programmation pržcždente. Attention de ne pas effacer un mod le ˆ conserver. - Appuyez sur les touches DATA + ou - pour choisir le mod le Žl ve vers lequel vous voulez copier la programmation du mod le ma tre. - Une fois le mod le Žl ve sžlectionnž, appuyez simultanžment sur DATA + et - pour faire la copie. - Si lõopžration a ŽtŽ correctement effectuže, son ach vement est signalž par deux "bips". - Note : Si le double "bip" nõest pas Žmis, essayez ˆ nouveau. - Dans le mode de configuration, appuyez sur la touche FUNC jusquõˆ lõžcran du chronom tre. - Appuyer sur la touche SEL pour džplacer le curseur et choisir les minutes ou les secondes. - Appuyez sur la touche DATA + ou - pour choisir la durže de džcomptage ˆ programmer avec un maximum de 59:59 ou laissez sur 00:00 pour que le chronom tre compte la durže ŽcoulŽe. - Pour mettre le chronom tre en route lorsque lõžmetteur fonctionne, appuyez sur la touche SEL. - Pour interrompre le chronom tre, appuyez sur SEL, appuyez une nouvelle fois pour le relancer. - Pour arr ter le chronom tre, appuyez sur la touche FUNC. - Pour ržinitialiser le chronom tre, appuyez simultanžment sur les touches DATA + et -. - Note : Le chiffre qui appara t au m me endroit que le chronom tre indique la durže totale de fonctionnement de lõžmetteur en heures et minutes depuis la derni re ržinitialisation.

7 - Conseil : RŽinitialisez le chronom tre totalisateur ˆ chaque fois que vous rechargez la batterie ou remplacez les piles afin de savoir quelle durže de fonctionnement est disponible. A) Choix du mod le G) Configuration de la voie 3 - Dans le mode de configuration, appuyez sur la touche FUNC jusquõˆ lõžcran de programmation de la troisi me voie. - Appuyez sur les touches DATA + et - pour choisir "Linear" ou "Shift". - Le mode Linear (continu) est actionnž par le levier de trim situž ˆ la gauche du manche de direction. Il permet de faire džplacer le servo ˆ nõimporte quel point de sa course. LÕutilisation la plus courante est le ržglage de richesse de carburation sur un moteur thermique, mais de nombreuses autres utilisations sont possibles. - Le mode Shift (passage de vitesse) est actionnž par la touche situže en haut ˆ gauche de l'žmetteur. Ce mode est utilisž pour changer de rapport de vitesse sur un MTA-4, un T-Maxx ou tout autre vžhicule du m me type ˆ bo te de vitesses. - Conseil : Utilisez le bout de l'index gauche pour changer de vitesse. Lorsque lõon tire sur l'interrupteur, le servo AUX passe dõune extržmitž de sa course ˆ lõautre et inversement lorsquõon tire une nouvelle fois. Chaque extržmitž de la course peut tre ržglže indžpendamment sur lõžcran de programmation EPA afin dõeffectuer un ržglage fin. H) Sortie du programme - Une fois tous les param tres de ce menu configuržs, vous pouvez sortir du programme en Žteignant la radio, pour lõutiliser, vous n'avez qu'ˆ la rallumer. - SÕil reste des ŽlŽments ˆ programmer, appuyez sur la touche FUNC pour continuer ˆ faire džfiler les Žcrans de programmation. - Les Žcrans ne džfilent que dans un seul sens, de sorte que si vous manquez un Žcran il suffit de continuer ˆ les faire džfiler jusquõˆ revenir ˆ lõžcran voulu. - Appuyez sur les touches DATA + ou - pour choisir le mod le ˆ afficher (1-20). - Note : Si vous voulez renommer un mod le, il faut dõabord le sžlectionner dans ce programme, puis Žteindre la radio et suivre les instructions de džnomination du mode de configuration. B) Sub-trims - Une fois dans le mode de programmation, appuyez sur FUNC pour arriver au menu de sub-trim. - Le menu affiche les ržglages en cours. Pour les modifier, appuyez sur la touche SEL. - La fonction Steering (direction) appara t en premier. Utilisez les touches DATA + et - pour ržgler la position du sub-trim de direction. - Appuyez sur SEL pour passer au sub-trim des gaz (Throttle) et ržglez la position avec DATA + ou -. - Appuyez sur SEL pour passer au sub-trim de la voie 3 (Auxiliary) et ržglez la position avec les touches DATA + ou -. - Appuyez sur la touche SEL pour revenir ˆ lõžcran principal du menu de sub-trim. - Note : LÕŽcran principal de sub-trim affiche maintenant les ržglages qui viennent dõ tre effectužs. - Note : Appuyez simultanžment sur les touches DATA + et - pour revenir aux valeurs par džfaut. C) EPA (ržglage des fins de course) 7. Mode de programmation Le menu de programmation permet de passer dõune mžmoire de mod le ˆ une autre et de programmer tous les param tres nžcessaires pour ržgler un mod le. Les Žcrans du mode de programmation apparaissent dans lõordre suivant : 1. Choix du mod le 2. Sub-trims 3. EPA (ržglage des fins de course des servos) 4. Exponentiel 5. ABS (freinage anti-blocage) 6. Mixages Programmation - AccŽdez au menu en appuyant sur la touche FUNC (fonction) lorsque lõžmetteur est allumž. - Apr s tre entrž dans le mode de programmation, appuyez sur FUNC jusqu'au menu EPA. - Le menu affiche les ržglages en cours. Pour les modifier, appuyez sur la touche SEL. - La fonction "Steering" (direction) appara t en premier. Utilisez la touche DATA + pour augmenter une demi-course ou la touche DATA - pour la ržduire. - Note : En laissant le manche de direction au neutre, on ajuste simultanžment les demi-courses L (gauche) et R (droite). POUR NE REGLER QUÔUN SEUL COTE A LA FOIS, poussez le manche dans la direction que vous souhaitez ržgler. - Conseil : Pour ržgler facilement lõepa, poussez le manche jusquõen butže dõun c tž, puis augmentez ou ržduisez la course de mani re ˆ ce que le servo fasse tourner les roues jusquõˆ leur džbattement maximum sans provoquer de blocage.

8 - Appuyez sur la touche SEL pour passer ˆ la fonction EPA des gaz et effectuez les ržglages au moyen des touches DATA + ou - de la m me mani re que pour la direction. Pour ržgler le plein gaz, poussez le manche ˆ fond. Pour ržgler le frein, tirez le manche vers vous jusquõen butže. - Note : Le bouton ATL en haut ˆ droite de l'žmetteur effectue le m me ržglage que lõepa du frein. - Conseil : Il est possible dõajuster lõatl tout en pilotant afin de doser finement le freinage du vžhicule. La valeur du ržglage est affichže sur lõžcran principal. - Appuyez sur la touche SEL pour ržgler les demi-courses de la voie 3 avec les touches DATA + ou -. - Note : Si lõoption SHIFT a ŽtŽ choisie pour ce mod le, il faut utiliser le bouton de changement de vitesse pour ržgler successivement les deux demi-courses. - Note : Si lõoption LINEAR a ŽtŽ choisie pour ce mod le, il faut pousser le levier de trim Žlectronique situž ˆ gauche du manche de direction pour faire tourner le servo du c tž que vous voulez ržgler. En conservant le trim centrž, vous ržglez simultanžment les deux demi-courses. - Appuyez sur la touche SEL pour revenir ˆ lõžcran principal du menu EPA. - Note : LÕŽcran principal EPA affiche maintenant les ržglages qui viennent dõ tre effectužs. - Note : Appuyez simultanžment sur les touches DATA + et - pour revenir aux valeurs par džfaut (100%). - Appuyez sur la touche FUNC pour passer ˆ lõžcran suivant du menu. D) Exponentiel - Une fois lõabs activž (ON), appuyez sur la touche SEL pour faire passer le curseur au ržglage POINT, il džfinit la position de la course du frein ˆ partir de laquelle lõabs entre en action. - Pour effectuer ceci, il faut le manche de frein jusquõˆ la position voulue puis appuyer simultanžment sur les touches DATA + et -. Si lõopžration a ŽtŽ bien effectuže, le pourcentage indiquž sur lõžcran indique la nouvelle position. Si le ržglage n'est pas bon, il suffit de ržpžter lõopžration. - Appuyez sur la touche SEL pour programmer ensuite le DELAY. CÕest l'intervalle de temps que lõon souhaite avant que lõabs ne devienne actif. - Appuyez sur la touche DATA pour ržgler le džlai. Plus le chiffre est faible, plus le džlai est court. - Appuyez sur la touche SEL pour programmer ensuite le ržglage de lõamplitude (DEPTH). CÕest lõamplitude de battement du servo lorsque lõabs est en action. - Appuyez sur DATA pour ržgler la valeur. Plus le chiffre est faible, plus lõamplitude de pulsation est faible. - Appuyez sur SEL pour programmer la vitesse (SPEED). CÕest la fržquence de battement du servo. - Appuyez sur DATA pour ržgler la valeur. Plus le chiffre est faible, plus la fržquence est ŽlevŽe. - Note : En gžnžral la fonction ABS nõest utilisže que sur les voitures ˆ moteur thermique. Pour ržgler finement la force de freinage dõune voiture Žlectrique, utilisez plut t le bouton dõatl. - Conseil : A la suite de nombreux essais, le team compžtition HITEC a džfini les ržglages dõabs suivants qui conviennent dans la majoritž des cas : - POINT : %~75% - DELAY : ~2 - DEPTH : ~5 - SPEED : ~5 - Appuyez sur la touche FUNC pour passer ˆ lõžcran suivant du menu. F) Mixages - Dans le mode de programmation, appuyez sur FUNC jusqu'au menu exponentiel EXP. - Pour ržgler la valeur dõexponentiel, appuyez sur la touche SEL pour sžlectionner la direction (ST) ou les gaz (THRO). Appuyez ensuite sur la touche DATA + pour ržgler de lõexponentiel positif ou sur la touche DATA - pour de lõexponentiel nžgatif. - Note : Le graphique affiche la courbe dõexponentiel pour une demi-course du servo. - Note : Appuyez simultanžment sur les touches DATA + et - pour revenir aux valeurs par džfaut (0%). - Conseil : Une valeur dõexponentiel nžgatif pour la direction rend la voiture moins sensible ˆ des petits coups de volant alors quõune valeur positive augmente la sensibilitž. En r gle gžnžrale, on utilise de lõexpo nžgatif pour la direction mais vous pouvez essayer aussi de l'expo positif afin de trouver ce qui convient le mieux ˆ votre pilotage. Une bonne valeur pour commencer est de lõordre de -30%. - Conseil : Pour lõaccžlžrateur, on utilise de lõexpo nžgatif pour rendre lõaccžlžration plus progressive et lõexponentiel positif pour la rendre plus brutale. En gžnžral, on utilise de lõexpo nžgatif avec une voiture Žlectrique puissante ou une voiture thermique ou lorsque la piste est glissante. On utilise de lõexpo positif sur des voitures ˆ moteur Žlectrique standard ou lorsque la piste est tr s accrocheuse. E) ABS (freinage anti-blocage) - Dans le mode de programmation, appuyez sur la touche FUNC pour arriver au menu ABS. - Appuyez simultanžment sur les touches DATA + ou - pour activer ou džsactiver lõabs. - Dans le mode de programmation, appuyez sur la touche FUNC pour arriver au menu de mixage. - Pour utiliser cette fonction, il faut dõabord choisir la commande LINEAR pour la voie 3 auxiliaire. Si SHIFT est programmž, la fonction ne peut pas tre activže. - Appuyez simultanžment sur les touches DATA + et - pour activer ou inhiber la fonction de mixage. - Appuyez sur la touche DATA + ou - pour choisir la fonction ma tresse ST (direction) ou THRO (gaz). - Appuyez sur la touche SEL pour džplacer le curseur ˆ la position "Rate 1" (taux de mixage) et utilisez la touche DATA + ou - pour programmer la valeur. Si ST a ŽtŽ choisi, cet Žcran permet de programmer ainsi le taux de mixage vers le servo AUX pour un virage ˆ gauche. Poussez alors le manche de direction ˆ droite pour pouvoir programmer le taux de mixage pour un virage ˆ droite "Rate 2". - Si la programmation THRO a ŽtŽ choisie, "Rate 1" correspond aux gaz et "Rate 2" au frein. Il suffit de tirer le manche de frein pour pouvoir programmer "Rate 2" en utilisant les touches DATA + et -. - Appuyez sur la touche SEL pour faire passer le curseur ˆ la programmation du Neutre. Cette fonction permet dõajuster la position neutre du servo AUX si nžcessaire. Pour effectuer cette programmation, actionnez le manche de lõžmetteur jusquõˆ ce que le servo AUX soit ˆ la position souhaitže, puis appuyez simultanžment sur les touches DATA + et -. - Note : Le trim nõest pas associž au servo AUX par le mixage, il est donc nžcessaire dõutiliser la fonction "Neutral" de cet Žcran de programmation pour ržgler pržcisžment la position du servo afin quõelle corresponde ˆ celle du "Master". Retrouvez tous les produits HITEC sur le site

ZI PARIS NORD II 305, Rue de la Belle Etoile B.P. 50051 95947 ROISSY C.D.G. CEDEX

ZI PARIS NORD II 305, Rue de la Belle Etoile B.P. 50051 95947 ROISSY C.D.G. CEDEX Cover 4/5/98 :50 PM Page CET APPAEIL EST DISTIBUÉ PA : ELECTONICS ZI PAIS NOD II 05, ue de la Belle Etoile B.P. 5005 95947 OISSY C.D.G. CEDEX Pour toute information ou renseignement complémentaire sur

Plus en détail

Guide du coordinateur de système du SCI modulaire 4.0

Guide du coordinateur de système du SCI modulaire 4.0 Guide du coordinateur de système du SCI modulaire 4.0 Norstar, Meridian et Companion sont des marques de commerce de Northern Telecom. 1998, Northern Telecom 1 800 4NORTEL www.nortel.com/norstar P0885461

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC

SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une littérature

Plus en détail

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel

Plus en détail

les inondations dans le sous-sol de ma ržsidence

les inondations dans le sous-sol de ma ržsidence Guide des pratiques pržventives Comment pržvenir les inondations dans le sous-sol de ma ržsidence Comment se procurer ce guide? Sur le site Internet de la Ville de Sherbrooke, ˆ l'adresse suivanteê: http://ville.sherbrooke.qc.ca

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700 MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700 XL Soft - 16 Bd Charles de Gaulle Parc d'affaires les Moulinets- Bât C 44800 SAINT HERBLAIN Tel.: 02 51 80 77 88 Fax: 02 51 80 77 87 www.xlsoft.fr SOMMAIRE 1) Présentation

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION 08 BASSA NT001 Notice B.A.A.S. Sa REV A1 Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash Sous Tension Défaut batterie Sous Tension

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

SpeechiTablet Notice d utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

Dispoziþii tranzitorii ºi finale

Dispoziþii tranzitorii ºi finale Legea nr. 83/1998 CAPITOLUL V Dispoziþii tranzitorii ºi finale Art. 27. Ñ Dispoziþiile prezentei legi se completeazã, în mãsura compatibilitãþii lor cu cele ale Codului de procedurã civilã. Art. 28. Ñ

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

My Plug 2. guide d utilisation. l espace personnel My Plug 2 vous propose un espace personnel où de nombreuses fonctionnalités s offrent à vous.

My Plug 2. guide d utilisation. l espace personnel My Plug 2 vous propose un espace personnel où de nombreuses fonctionnalités s offrent à vous. piloter My Plug 2 : piloter votre installation et modifier ses paramètres depuis le web. recharger vos abonnements : gérer votre espace client et vos abonnements (SMS, premium). accéder à l assistance

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

PROGRAMME DE MATHEMATIQUES SERIE G

PROGRAMME DE MATHEMATIQUES SERIE G PROGRAMME DE MATHEMATIQUES SERIE G 79 Introduction au programme de la sžrie G Ce programme de MathŽmatiques de la sžrie G couvre cinq grandes rubriques :Calculs numžriques, Etude de fonctions, Statistique

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Cristallisation dõapplication musicales par collaboration

Cristallisation dõapplication musicales par collaboration Cristallisation dõapplication musicales par collaboration Dominique Fober - StŽphane Letz - Yann Orlarey - Thierry Carron GRAME Laboratoire de recherche M IL PRODUCTIONS 9, rue du Garet BP 1185 BP 256

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB Configurateur TX100 avec prise USB Le configurateur portable tébis TX100 de Hager est un outil de programmation idéal. En effet, grâce à lui, l'électricien

Plus en détail

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar Dans le hangar VISITE EXTERIEURE CHECK-LIST F150 M F-GAQC 2 purges essence... Niveau huile... Verrière, fenêtres... Sur le parking Essence... Barre de manœuvre... Effectuées Entre FULL et 2 cm en dessous

Plus en détail

ABORDABILITƒ ET CHOIX TOUJOURS (A C T) PROJET DE RATIONALISATION DU PROCESSUS D'APPROBATION

ABORDABILITƒ ET CHOIX TOUJOURS (A C T) PROJET DE RATIONALISATION DU PROCESSUS D'APPROBATION ABORDABILITƒ ET CHOIX TOUJOURS (A C T) PROJET DE RATIONALISATION DU PROCESSUS D'APPROBATION La lžgalisation des appartements accessoires ˆ Surrey (C.-B.) Ville de Surrey (Colombie-Britannique) PrŽparŽ

Plus en détail

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux Miraboat Système alarme autonome pour bateaux CATALOGUE 2013 INTRODUCTION 1 UN SYSTÈME ALARME DANS UN BATEAU, POURQUOI, COMMENT. Chaque année, les vols et dégradations dans les bateaux de plaisance sont

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

My Custom Design ver.1.0

My Custom Design ver.1.0 My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

TRANSFERT DE LA BASE DE DONNEES DE LA BIBLIOTHEQUE DU LSE VERS LE WEB

TRANSFERT DE LA BASE DE DONNEES DE LA BIBLIOTHEQUE DU LSE VERS LE WEB Projet de 6 me semestre 1999 Laboratoire des Syst mes d'exploitation (LSE) Section Syst mes de Communication, EPF-Lausanne TRANSFERT DE LA BASE DE DONNEES DE LA BIBLIOTHEQUE DU LSE VERS LE WEB EtudiantÊ:

Plus en détail

Yaris. Guide Express

Yaris. Guide Express Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation

Plus en détail

Détecteur de mouvement images

Détecteur de mouvement images Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Mode d emploi Flip Box

Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Sommaire : 1 - Contenu du package 2 - Description et fonction des voyants et touches 3 - Téléchargement des données à partir du tachygraphe numérique 4 - Téléchargement

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

I. MODULE DÕINTRODUCTION AUX ORDINATEURS. Yannis Delmas 1999, IUFM de Paris

I. MODULE DÕINTRODUCTION AUX ORDINATEURS. Yannis Delmas 1999, IUFM de Paris I. MODULE DÕINTRODUCTION AUX ORDINATEURS Yannis Delmas 1999, IUFM de Paris 1. LÕordinat eur 1.1. Les diffžrents ŽlŽments constitutifs l'unitž centrale : l'ordinateur proprement dit les pžriphžriques de

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura Vous avez emprunté une liseuse appartenant au réseau des bibliothèques de la Communauté de communes des Terroirs d Angillon et de la commune de St Michel de Volangis.

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Guide des fonctions avancées de mywishtv Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation

Plus en détail

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci Deutsch Italiano HearPlus 313ci 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 7 8 9 Deutsch 1. Buchse für das Telefonkabel 2. Hörerhaken für Wandmontage 3. Zahlenfeld 4. Buchse für Hörerspiralkabel 5. Hörerlautstärke

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

PASSAGE A NIVEAU HO/N

PASSAGE A NIVEAU HO/N PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo DS-320 Hybrid Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h guide de démarrage rapide découverte 24h INCLUS! 1 Merci d avoir choisi Coyote à la carte! Coyote à la carte, l avertisseur Coyote sans engagement, est un Assistant d Aide à la Conduite qui vous aide à

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

Manuel d'utilisation de la maquette

Manuel d'utilisation de la maquette Manuel d'utilisation de la maquette PANNEAU SOLAIRE AUTO-PILOTE Enseignement au lycée Article Code Panneau solaire auto-piloté 14740 Document non contractuel L'énergie solaire L'énergie solaire est l'énergie

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

CAR ALARM. Le tableau suivant décrit les séquences de la mémoire d alarme:

CAR ALARM. Le tableau suivant décrit les séquences de la mémoire d alarme: V9796C F CAR ALARM by META MAX 20A N-/P+ NOTICE DE MONTAGE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 12Vcc (10V-15V) Consommation activé 10 ma - désactivé 8 ma Température de travail -25 C +85 C Niveau

Plus en détail

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Récepteur mobile de données WTZ.MB Récepteur radio pour tous les terminaux de mesure Q walk-by. Le système Q walk-by est destiné à la consultation des compteurs sans fils. L'utilisateur ne doit pas accéder aux locaux privés ou commerciaux

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

Xserve. FonctionnalitŽs clžs

Xserve. FonctionnalitŽs clžs Avec ses performances exceptionnelles, son Žnorme capacitž de stockage et son syst me d'exploitation basž sur UNIX, ce serveur 1U optimisž pour le montage en rack constitue la solution la plus simple pour

Plus en détail

Distribué par / Distributed by:

Distribué par / Distributed by: T 3 0 M A N U A L D U T I L I S A T I O N Distribué par / Distributed by: TOPMODEL S.A.S. Le jardin d entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr TOPMODEL 2007 Contenu du manuel

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective COURS GRATUITS CHAPITRE 4 : LE TABLEAU DE BORD INTRODUCTION Un système asservi est constitué des trois entités : - Les éléments de commande et de consigne - Les éléments de traitement d exécution (partie

Plus en détail

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur PILOT-FI NOUVEAU Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur Table des matières APERÇU...2 alarmes...3 Aucun module n est installé Aucune communication avec l ordinateur central n est détectée

Plus en détail

computer radio control system FW 2.00 DC-16/ds-16

computer radio control system FW 2.00 DC-16/ds-16 FW 00 DC-16/ds-16 fr 1. Introduction... 06 3.3.6. Changement de mode de l'émetteur... 15 1.1 Caractéristiques...06 3.3.7. Installation d'inter ou touche k ick sur les 1.2 Table des matières... 07 manches

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Votre partenaire de la fermeture :

Votre partenaire de la fermeture : Votre partenaire de la fermeture : Kit Facil 24 v (REF : DO IT FCH) KIT E 24 V I Bornier alimentation : II Bornier Moteurs : (il est indispensable d avoir des butées en ouverture et fermeture) Alimentation

Plus en détail

AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE

AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE Arborescence du cédérom (page 2) Lancement du Cédérom et configuration minimale de votre ordinateur (page 3). Loupe, page

Plus en détail

Ecologie Economie d Energie

Ecologie Economie d Energie 2010 Ecologie Economie d Energie BELLEGARDE Sommaire I PROJET : 1. Répartition des tâches 3 2. Planification...3 3. Activités pédagogiques..4 4. Aspect développement durable..4 II Dossier technique : 1.

Plus en détail

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN MOTO ELECTRIQUE MISE EN SITUATION La moto électrique STRADA EVO 1 est fabriquée par une société SUISSE, située à LUGANO. Moyen de transport alternatif, peut-être la solution pour concilier contraintes

Plus en détail

TUTORIEL IMPRESS. Ouvrir Impress cocher «présentation vierge», «suivant» cocher «écran», «suivant» cocher «standard», «créer»

TUTORIEL IMPRESS. Ouvrir Impress cocher «présentation vierge», «suivant» cocher «écran», «suivant» cocher «standard», «créer» TUTORIEL IMPRESS Ouvrir Impress cocher «présentation vierge», «suivant» cocher «écran», «suivant» cocher «standard», «créer» Une page impress s'ouvre : Le volet gauche contiendra toutes les diapositives

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

PCTV DVB-T Pro USB Matériel PCTV DVB-T Pro USB Matériel PCTV DVB-T Pro USB Matériel (260e) Manuel d'utilisation F 04/2006 Pinnacle Systems GmbH 2006 Tous droits réservés. Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle,

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT Conformité à la norme ASTM MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POOL SCOUT a

Plus en détail