NOTE D ORIENTATION CONSOLIDEE ONUSIDA Division du Travail

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NOTE D ORIENTATION CONSOLIDEE 2010. ONUSIDA Division du Travail"

Transcription

1 NOTE D ORIENTATION CONSOLIDEE 2010 ONUSIDA Division du Travail

2 20 Avenue Appia CH-1211 Geneva 27 Switzerland unaids.org

3 TABLE DES MATIERES RÉSUMÉ i INTRODUCTION 1 JUSTIFICATION DE LA RÉVISION DE LA DIVISION DU TRAVAIL 2 PRINCIPES ET CARACTÉRISTIQUES ESSENTIELS 3 RÔLE CENTRAL DES QUESTIONS TRANSVERSALES 4 UN PARTENARIAT POUR DES RÉSULTATS MATRICE DE LA DIVISION DU TRAVAIL 4 RÔLES ET RESPONSABILITÉS DES PARTENAIRES 6 COMMUNICATION ET COORDINATION INTERNES DE LA DIVISION DU TRAVAIL 9 DIRECTIVES OPÉRATIONNELLES 11 RESPONSABILISATION MUTUELLE 18 ANNEXE 1 : Matrice détaillée de la Division du travail avec domaine de contribution par institution 21 ANNEXE 2 : Processus de révision et d élaboration de la Division du travail de l ONUSIDA 56

4 RÉSUMÉ La Deuxième évaluation indépendante (DEI) et les décisions auxquelles elle a abouti au cours de la 25 ème réunion du Conseil de Coordination du Programme (CCP) appelaient à un processus de révision crédible de la Division du travail de l ONUSIDA ayant pour objectif de renforcer l ensemble du travail du Programme commun. Ces demandes ont mis l accent sur la nécessité d'aborder l'aspect opérationnel des questions transversales et de définir plus clairement les rôles et responsabilités. Au cours de la 33 ème réunion du Comité des Organismes coparrainants (COC), les Directions exécutives ont finalisé un accord concernant les principes essentiels et la structure centrale de l examen et de la révision de la Division du travail. Elles ont également demandé à ce que l orientation de la mise en œuvre soit rationalisée. Ces éléments sont définis ci-dessous : 1. Accord sur le fait que le Programme commun doit élaborer : (i) une «Division du travail» mise à jour, structurée autour des 10 priorités et des 6 stratégies transversales définies dans le Cadre de résultats de l ONUSIDA et (ii) un document d orientation consolidé en annexe concernant la «Division du travail» 1. Le but principal étant de garantir, à l échelle nationale, l obtention de résultats définis par les pays et propres à chacun, et la responsabilisation en la matière. 2. Accord sur le fait que les principes essentiels permettant de conduire la révision de la Matrice de la «Division du travail» et l élaboration de ses Directives associées doivent inclure : le passage des concepts de «Division du travail» à une collaboration centrée sur des objectifs prioritaires ; l appropriation nationale et les priorités des pays doivent constituer la consigne fondamentale pour l harmonisation et l alignement, selon laquelle la coordination de la «Division du travail» doit se dérouler, dans l'esprit de la Déclaration de Paris, du Programme d action d Accra, et des «Trois principes» ; la garantie de responsabilisations mutuelles et réciproques entre les Coparrainants et le Secrétariat, en mettant l accent sur l obtention de résultats ; la clarté de la terminologie et l application des concepts de «Division du travail», afin de garantir le rendement et l efficacité ; une distinction de la «Division du travail» aux niveaux mondial, régional et national, fondée sur la compétence technique, le leadership, et les rôles de coordination du Secrétariat et des Coparrainants aux différents niveaux et la façon dont ils obtiennent des résultats ; garder une certaine souplesse pour pouvoir adapter la «Division du travail» mondiale au cas d un seul pays, et définir les différentes étapes devant être suivies par les Équipes conjointes sur le sida et les Groupes thématiques des Nations Unies sur le VIH pour effectuer ces réglages, sur la base : (i) des avantages comparés et des missions premières de différents Coparrainants ; (ii) de la présence ou de l absence, dans le pays, du Secrétariat ou d institutions ; (iii) des capacités nationales existantes ; et (iv) des fonds disponibles pour les différentes fonctions et priorités à l échelle nationale ; 1 Sources : UNAIDS technical support division of labour: summary and rationale. Geneva, UNAIDS, United Nations Development Group. Proposed working mechanisms for joint United Nations teams on AIDS at country level. New York, United Nations, Second guidance paper: joint UN programmes and teams on AIDS. Practical guidelines on implementing effective and sustainable joint teams and programmes of support. Geneva, UNA DS, th meeting of the UNAIDS Programme Coordinating Board, Geneva, Switzerland, 8 10 December Decisions, recommendations and conclusions. Geneva, UNAIDS, Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors: final report. Geneva, UNAIDS, UNAIDS Secretariat handbook on mobilization of extra-budgetary funds. Geneva, UNAIDS, UNAIDS Secretariat quick guide to mobilization of extra-budgetary funds. Geneva, UNAIDS, i

5 l'identification de diverses mesures incitatives, autres que financières, permettant au Programme commun d'effectuer un travail collectif en vue d atteindre des résultats ; l amélioration de la communication et de la diffusion systématiques, auprès des parties prenantes, des informations concernant le travail du Programme commun. 3. Accord sur le fait que les rôles et responsabilités des Coparrainants, tels que définis dans la «Division du travail», sont basés sur des mandats d'institution et sur des avantages comparatifs. La souplesse doit être maintenue dans l utilisation des ressources de base du Programme commun, et ce financement doit être basé sur la pertinence, les répercussions potentielles et la qualité des plans de travail spécifiques plutôt que sur l attribution de rôles précis dans l orientation de la «Division du travail». La Division du travail mise à jour, telle que définie dans la présente Note d orientation, s efforce d améliorer le rendement et l efficacité. L approche présentée vise également à améliorer l obtention de résultats, y compris en renforçant le travail conjoint et en optimisant les partenariats. La Note d orientation définit la façon dont l ensemble des acteurs de l ONUSIDA travailleront collectivement pour mettre en œuvre la Stratégie de l ONUSIDA ( ) et atteindre des résultats en vue de concrétiser sa vision «Zéro nouvelle infection. Zéro discrimination. Zéro décès lié au sida.» et de parvenir aux 10 buts associés. S appuyant sur le Cadre de résultats de l ONUSIDA, la version révisée de la Division du travail consolide le soutien que l ONUSIDA apporte aux pays dans 15 domaines. Chaque domaine bénéficie d une ou deux institutions coordonnatrices chacune disposant de mandats adéquats et d une expertise technique permettant à la fois de faciliter la participation des partenaires (au sens large) de l ONUSIDA et de garantir la qualité des résultats globaux dans le domaine concerné. L approche utilisée pour la révision de la Division du travail est unique en ce qu elle englobe toutes les activités destinées à mettre au point les politiques, le plaidoyer, les normes, l orientation et les outils, ainsi que la gestion, le courtage et la fourniture d un appui technique de qualité ; les rôles et responsabilités s entendant à tous les niveaux : mondial, régional et national. L orientation de la Division du travail définit clairement les rôles et responsabilités, prône des révisions régulières et réaffirme les principes suivants : l appropriation nationale et les priorités propres aux pays, permettant une certaine souplesse de la Division du travail et une distinction à l échelle nationale ; un partenariat pour des résultats, afin d unifier et de promouvoir l intégration et la synergie parmi les institutions partenaires pour aboutir collectivement à des résultats spécifiques et renforcer les partenariats, la communication et le travail global du Programme commun ; la responsabilisation mutuelle des Coparrainants et du Secrétariat, pré-requis essentiel à l optimisation de l impact du Programme commun et facteur clé pour de meilleurs résultats. Afin d éviter tout chevauchement, les Coparrainants ont défini leur contribution pour chaque domaine dont ils sont partenaires (Annexe 1) ; le Secrétariat est chargé de faciliter et de promouvoir la coopération et l obtention de résultats ambitieux dans l'ensemble des domaines de la Division du travail, et il ne coordonne aucun domaine. En tant que tel, le rôle et les responsabilités du Secrétariat sont axés sur les questions de leadership, sur la cohérence, la cohésion et la coordination globales de l ensemble des domaines, ainsi que sur la responsabilisation mutuelle de l ensemble des acteurs de l ONUSIDA par rapport aux résultats. ii

6 INTRODUCTION Le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) a pour mission de mettre à profit l expérience et les points forts des Organismes coparrainants pour l élaboration de stratégies et de politiques cohérentes, la fourniture d un appui au renforcement des capacités des pays et des communautés, et la mobilisation d un soutien politique et social à des actions de lutte contre le sida ou de prévention, tout en impliquant une vaste gamme de secteurs et d institutions à l échelle nationale 2. L ONUSIDA est un partenariat innovant formé de 10 Coparrainants des Nations Unies 3 et du Secrétariat de l ONUSIDA. Sa force réside dans la variété de l expertise, de l expérience et des mandats de ses Coparrainants ainsi que dans la valeur ajoutée du Secrétariat en matière de leadership, de plaidoyer, de coordination et de responsabilisation. La mission de l ONUSIDA 4 est de guider et de mobiliser le monde en vue de mettre en place un accès universel à la prévention, au traitement, aux soins et à l appui en matière de VIH : En unissant les efforts des Coparrainants des Nations Unies, de la société civile, des gouvernements nationaux, du secteur privé, des institutions mondiales ainsi que des personnes vivant avec le VIH et les plus affectées par ce virus ; En exprimant haut et fort sa solidarité avec les personnes les plus affectées par le VIH en vue de défendre la dignité humaine, les droits de l homme et l égalité entre les sexes ; En mobilisant des ressources politiques, techniques, scientifiques et financières et en rendant chacun responsable des résultats ; En communiquant aux agents du changement des informations et des éléments probants stratégiques pour les influencer et s assurer que les ressources sont allouées là où elles auront le plus d impact ; et En soutenant un leadership participatif des pays en vue de ripostes complètes et pérennes combinées aux efforts nationaux en matière de santé et de développement dont elles font partie intégrante. En , le Programme commun a supervisé un processus destiné à clarifier et à déterminer le coût de la Division du travail pour l appui technique apporté aux pays. Cela a abouti à un accord sur une Division du travail qui différencie plus clairement les rôles des Coparrainants et du Secrétariat de l ONUSIDA dans le cadre de la fourniture et de la gestion de l appui technique. En 2009, la Deuxième évaluation indépendante (DEI) a appelé l ONUSIDA, en tant que Programme commun, à être plus «ciblé, stratégique, flexible et réactif, efficient et responsable». Dans ce contexte, la DEI a fait remarquer que les limites pratiques de la Division du travail se manifestaient par une coordination inadéquate des différentes institutions de l ONU ; par un éclatement des programmes, des structures et de l appui aux pays ; et par un manque de mécanismes de responsabilisation adéquats (surveillance, compte rendu et évaluation) 6. Elle a recommandé que ces problèmes soient résolus. En conséquence de quoi, le Conseil de Coordination du Programme (CCP) 7 a demandé que la Division du travail fasse l objet d un processus de révision crédible, pour renforcer les travaux du Programme commun, en mettant tout particulièrement l accent sur l aspect opérationnel des questions transversales et sur une définition plus claire des rôles et des responsabilités. Le processus de révision est exposé en détail à l'annexe Résolution 1994/24 du Conseil économique et social des Nations Unies (ECOSOC), publiée le 26 Juillet 1994, Annexe. L OIT, le PNUD, l'unesco, l UNFPA, le HCR, l'unicef, l UNODC, le PAM, l OMS et la Banque mondiale. Mission adoptée par le CCP au cours de sa 26 ème réunion en juin Conformément aux recommandations de la Cellule mondiale de réflexion pour une meilleure coordination entre les organismes multilatéraux et les donateurs internationaux dans la riposte au sida. La Cellule mondiale de réflexion a été créée par des gouvernements, des acteurs de la société civile, des institutions des Nations Unies et d autres institutions multilatérales et internationales pour élaborer une série de recommandations sur le renforcement de l architecture institutionnelle de la riposte au sida, plus particulièrement par le biais de procédures et de pratiques de rationalisation, de simplification et d harmonisation destinées à améliorer l efficacité des ripostes nationales et à alléger le fardeau des pays touchés. La Cellule mondiale de réflexion a été conçue dans le double cadre de la réforme de l'onu et des efforts internationaux pour améliorer l efficacité de l aide, dans l esprit de la Déclaration de Paris (2003) et de la Déclaration de Rome (2005) sur l harmonisation de l aide. Deuxième évaluation indépendante de l ONUSIDA, Rapport final, 2009, paragr. 23, page xiii ; Résumé paragr. 102, page xxxi Résultats de la DEI : «La Division du travail, qui attribue des rôles d institutions chefs de file à différents Coparrainants pour différentes populations clés, a contribué à la fragmentation et rendu difficile la mise au point d un leadership cohérent et la satisfaction de multiples besoins» ; Section How UNAIDS Works (comment l ONUSIDA travaille), Chapitre 4 : Division of labour and joint working (Division du travail et travail conjoint) : paragr Bien qu on «dispose de preuves quant aux effets positifs de la Division du travail au niveau mondial», 4.21 «les progrès sont limités en termes de clarté des rôles de chefs de file» (voir également paragr et Annexe 9, Tableau 9) «au niveau mondial». Les rôles de chefs de file sont toujours essentiellement perçus comme basés sur les mandats des institutions plutôt que sur la performance opérationnelle, et le Secrétariat n a aucune latitude pour passer outre la multiplicité des rôles ou maintenir la responsabilité d un Coparrainant (voir également Annexe 9, Tableau 8) ; Évaluation de l ONUSIDA sur cinq ans, Rapport final, 2009, paragr. 23, page xiii. Décision du CCP prise au cours de sa 25 ème réunion, en décembre 2009, recommandations 4.16 et

7 JUSTIFICATION La Division du travail 2010 permet de consolider les dispositifs par lesquels l ensemble de l ONUSIDA effectuera un travail collectif pour progresser dans le cadre du programme d action présenté dans la Stratégie de l ONUSIDA et atteindre des résultats en vue de concrétiser sa vision «Zéro nouvelle infection. Zéro discrimination. Zéro décès lié au sida.» 9 et de parvenir aux 10 buts associés. La Division du travail 2010 accentue les avantages comparatifs du Programme commun dans son ensemble Coparrainants et Secrétariat afin d améliorer le rendement et l efficacité. Elle vise à tirer parti des différents mandats organisationnels et des ressources pour effectuer un travail collectif en vue d obtenir des résultats, ce qui inclut le renforcement du travail conjoint et l optimisation des partenariats. L approche de la Division du travail 2010 est unique en ce qu elle : englobe toutes les activités destinées à mettre au point les politiques, le plaidoyer, les normes, l orientation et les outils, ainsi que la gestion, le courtage et la fourniture d un appui technique de qualité ; les rôles et responsabilités s entendant à tous les niveaux : mondial, régional et national ; est basée sur une approche de type «regroupement» ou «partenariat» afin d unifier et de promouvoir l intégration et la synergie parmi les institutions partenaires pour aboutir à des résultats spécifiques et renforcer les partenariats, la communication et le travail global du Programme commun, plus particulièrement l'aspect opérationnel des questions transversales ; est adaptable, réaffirmant ainsi l appropriation nationale et les priorités propres aux pays, ce qui permet une certaine souplesse et une distinction à l échelle nationale ; est fondée sur la responsabilisation mutuelle des Coparrainants et du Secrétariat, pré-requis essentiel à l optimisation de l impact du Programme commun et facteur clé pour de meilleurs résultats. La Division du travail 2010 optimise les 10 domaines prioritaires énoncés dans le document Action conjointe en vue de résultats : Cadre de résultats de l ONUSIDA 10 afin de consolider l appui que l ONUSIDA fournit aux pays dans quinze (15) domaines de la Division du travail : Réduire la transmission sexuelle du VIH Empêcher que les mères meurent et que leurs bébés soient infectés par le VIH Permettre aux personnes vivant avec le VIH de bénéficier d un traitement Éviter que les personnes vivant avec le VIH meurent de la tuberculose Protéger les consommateurs de drogues de l infection à VIH et garantir l accès à des services complets de prise en charge du VIH aux personnes incarcérées et vivant dans d autres milieux clos Donner aux hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes, aux professionnel(le)s du sexe et aux personnes transsexuelles les moyens de se protéger contre l infection à VIH et d avoir pleinement accès au traitement antirétroviral Supprimer les lois, les politiques et les pratiques répressives, la stigmatisation et la discrimination, qui entravent l efficacité des ripostes au sida Répondre aux besoins liés au VIH des femmes et des filles, et mettre fin aux violences sexuelles et sexistes Donner aux jeunes les moyens de se protéger contre le VIH Améliorer la protection sociale des personnes affectées par le VIH Lutter contre le VIH dans les situations d urgence humanitaire Intégrer les programmes alimentaires et nutritionnels dans la riposte au VIH Élargir et intensifier les politiques et les programmes de lutte contre le VIH sur le lieu de travail, et mobiliser le secteur privé Garantir une éducation de qualité supérieure pour une lutte plus efficace contre le VIH Soutenir des plans nationaux de riposte au sida stratégiques, hiérarchisés, multisectoriels et dont les coûts sont évalués Adoptée par le CCP en décembre Adoptée par le CCP au cours de sa 25 ème réunion, en décembre 2009, recommandation. Couvre actuellement la période , susceptible d être prolongée sous réserve d évaluation des progrès. 2

8 Pour renforcer la supervision et la responsabilisation, chaque domaine de la Division du travail bénéficie d une ou deux institutions coordonnatrices disposant de mandats adéquats, d une expertise technique et de capacités en matière de ressources, ce qui permet à la fois de faciliter la participation des partenaires (au sens large) de l ONUSIDA et de garantir la qualité des résultats globaux dans le domaine concerné. Afin d éviter tout chevauchement entre les attributions du Secrétariat et celles des Coparrainants, le Secrétariat ne jouera aucun rôle de coordination ou de cocoordination dans aucun des 15 domaines de la Division du travail. En revanche, il facilitera et encouragera la coopération et l obtention de résultats ambitieux dans l'ensemble des domaines. PRINCIPES ET CARACTÉRISTIQUES ESSENTIELS Au cours de la 33 ème réunion du Comité des Organismes coparrainants (COC) 11, les Directions exécutives des institutions coparrainantes et le Secrétariat ont abouti à un accord concernant les principes essentiels et la structure centrale de l examen et de la révision de la Division du travail. Elles ont également demandé à ce que l orientation de la mise en œuvre soit rationnalisée. Ces éléments sont définis ci-dessous : 1. Accord sur le fait que le Programme commun doit élaborer : (i) une «Division du travail» mise à jour, structurée autour des priorités et des stratégies transversales définies dans le Cadre de résultats de l ONUSIDA et (ii) un document d orientation consolidé en annexe concernant la «Division du travail» 12. Le but principal étant de garantir, à l échelle nationale, l obtention de résultats définis par les pays et propres à chacun, et la responsabilisation en la matière. 2. Accord sur le fait que les principes essentiels permettant de conduire la révision de la Matrice de la «Division du travail» et l élaboration de ses Directives associées doivent inclure : le passage des concepts de «Division du travail» à une collaboration centrée sur des objectifs prioritaires ; l appropriation nationale et les priorités des pays doivent constituer la consigne fondamentale pour l harmonisation et l alignement, selon laquelle la coordination de la «Division du travail» doit se dérouler, dans l'esprit de la Déclaration de Paris, du Programme d action d Accra, et des «Trois principes» ; la garantie de responsabilisations mutuelles et réciproques entre les Coparrainants et le Secrétariat, en mettant l accent sur l obtention de résultats ; la clarté de la terminologie et l application des concepts de «Division du travail», afin de garantir le rendement et l efficacité ; une distinction de la «Division du travail» aux niveaux mondial, régional et national, fondée sur la compétence technique, le leadership, et les rôles de coordination du Secrétariat et des Coparrainants aux différents niveaux et la façon dont ils obtiennent des résultats ; garder une certaine souplesse pour pouvoir adapter la «Division du travail» mondiale au cas d un seul pays, et définir les différentes étapes devant être suivies par les Équipes conjointes sur le sida et les Groupes thématiques des Nations Unies sur le VIH pour effectuer ces réglages, sur la base : (i) des avantages comparés et des missions premières de différents Coparrainants ; (ii) de la présence ou de l absence, dans le pays, du Secrétariat ou d institutions ; (iii) des capacités nationales existantes ; et (iv) des fonds disponibles pour les différentes fonctions et priorités à l échelle nationale ; l'identification de diverses mesures incitatives, autres que financières, permettant au Programme commun d'effectuer un travail collectif en vue d atteindre des résultats ; l amélioration de la communication et de la diffusion systématiques, auprès des parties prenantes, des informations concernant le travail du Programme commun. 3. Accord sur le fait que les rôles et responsabilités des Coparrainants, tels que définis dans la «Division du travail», sont basés sur des mandats d'institution et sur des avantages comparatifs. La souplesse doit être maintenue dans l utilisation des ressources de base du Programme commun, et ce financement doit être basé sur la pertinence, les répercussions potentielles et la qualité des plans de travail spécifiques plutôt que sur l attribution de rôles précis dans l orientation de la «Division du travail». 11 Le 33 ème COC s est tenu le 8 avril 2010 à Vienne (Autriche). 12 Sources : UNAIDS technical support division of labour: summary and rationale. Geneva, UNAIDS, United Nations Development Group. Proposed working mechanisms for joint United Nations teams on AIDS at country level. New York, United Nations, Second guidance paper: joint UN programmes and teams on AIDS. Practical guidelines on implementing effective and sustainable joint teams and programmes of support. Geneva, UNAIDS, th meeting of the UNAIDS Programme Coordinating Board, Geneva, Switzerland, 8 10 December Decisions, recommendations and conclusions. Geneva, UNAIDS, Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors: final report. Geneva, UNAIDS, UNAIDS Secretariat handbook on mobilization of extra-budgetary funds. Geneva, UNAIDS, UNAIDS Secretariat quick guide to mobilization of extra-budgetary funds. Geneva, UNAIDS,

9 RÔLE CENTRAL DES QUESTIONS TRANSVERSALES La DEI et une plus large partie des intervenants ont demandé qu une attention soutenue soit apportée à la prévention ainsi qu'aux droits humains et à l'égalité des sexes. Ces questions transversales apparaissent clairement dans les trois orientations stratégiques et dans les thèmes centraux de la Stratégie de l'onusida , qui guideront l action de l ONUSIDA. Orientations stratégiques Révolutionner la prévention du VIH Favoriser l émergence d un traitement, de soins et d un appui de nouvelle génération Promouvoir les droits humains et l égalité des sexes pour soutenir la riposte au VIH Thèmes centraux Personnes : Atteinte des plus vulnérables grâce à des ripostes plurielles, mobilisation des communautés, protection des droits humains Pays : Appropriation nationale de ripostes pérennes, diversification des financements, renforcement des systèmes Synergies : Unification des mouvements, intégration des services, maintien de l efficacité des actions ciblant les OMD La Division du travail, le Budget-plan de travail intégré (et son successeur, le Cadre unifié du budget et des responsabilités) et les Programmes communs d appui font office de compléments opérationnels à la Stratégie de l ONUSIDA en matière de planification, de mise en œuvre, de surveillance et d évaluation. UN PARTENARIAT POUR DES RÉSULTATS La nature évolutive et la complexité de la situation du VIH, du financement et de l architecture du développement incitent à une plus grande clarté des rapports entre les besoins, les fonds, les programmes et les résultats des pays. Elles exigent aussi une plus grande précision quant au rôle de l ONUSIDA au sein des multiples acteurs. À terme, l ONUSIDA doit donner la priorité aux résultats en faveur des personnes, en obtenant des effets mesurables en matière de réduction du nombre de nouvelles infections, et en augmentant l'espérance de vie et en améliorant la qualité de vie des personnes touchées par le VIH. Dans cette optique, les principes d appropriation nationale, de priorités propres aux pays et de «partenariat pour des résultats» sont capitaux pour l élaboration et la mise en place de la Division du travail, qui englobe 15 domaines destinés à soutenir la réalisation des objectifs de la Stratégie de l ONUSIDA. Dans le cadre de sa mise en œuvre, l appui de l ONUSIDA (Coparrainants et Secrétariat) en matière de programmation visera à fournir des prestations claires, à optimiser les résultats collectifs et à capitaliser pleinement sur les points forts particuliers du Programme commun. 4

10 Domaine de la Division du travail Réduire la transmission sexuelle du VIH a coordonnatrice(s) BANQUE MONDIALE UNFPA Institutions partenaires BANQUE MONDIALE PNUD HCR UNFPA UNICEF OIT OMS PAM UNESCO Empêcher que les mères meurent et que leurs bébés soient infectés par le VIH a OMS UNICEF OMS UNICEF UNFPA PAM Permettre aux personnes vivant avec le VIH OMS OMS HCR PNUD de bénéficier d un traitement a UNICEF OMS PAM OIT Éviter que les personnes vivant avec le VIH OMS OMS UNICEF meurent de la tuberculose a PAM OIT UNODC Protéger les consommateurs de drogues de UNODC UNODC OMS l infection à VIH et garantir l accès à des UNICEF PNUD services complets de prise en charge du VIH BANQUE MONDIALE aux personnes incarcérées et vivant dans UNESCO d autres milieux clos a UNFPA Donner aux hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes, aux professionnel(le)s du sexe et aux personnes transsexuelles les moyens de se protéger contre l infection à VIH et d avoir pleinement accès au traitement antirétroviral a PNUD UNFPA PNUD UNFPA UNESCO BANQUE MONDIALE OMS Supprimer les lois, les politiques et les pratiques répressives, la stigmatisation et la discrimination, qui entravent l efficacité des ripostes au sida a PNUD PNUD UNFPA UNODC UNESCO OMS UNICEF HCR OIT Répondre aux besoins liés au VIH des femmes et des filles, et mettre fin aux violences sexuelles et sexistes a Donner aux jeunes les moyens de se protéger contre le VIH a Améliorer la protection sociale des personnes affectées par le VIH a PNUD UNFPA UNICEF UNFPA UNICEF BANQUE MONDIALE PNUD UNICEF UNESCO UNFPA OMS HCR PAM UNODC OIT UNICEF PAM HCR UNFPA UNESCO OIT OMS UNICEF PAM PNUD BANQUE MONDIALE OMS OIT HCR Lutter contre le VIH dans les situations d urgence humanitaire b Intégrer les programmes alimentaires et nutritionnels dans la riposte au VIH Élargir et intensifier les politiques et les programmes de lutte contre le VIH sur le lieu de travail, et mobiliser le secteur privé Garantir une éducation de qualité supérieure pour une lutte plus efficace contre le VIH Soutenir des plans nationaux de riposte au sida stratégiques, hiérarchisés, multisectoriels et dont les coûts sont évalués HCR PAM HCR OMS UNFPA PAM UNODC UNICEF PNUD PAM PAM OMS UNICEF HCR OIT UNESCO BANQUE MONDIALE UNESCO OIT OMS a Domaines prioritaires de l Action conjointe en vue de résultats Cadre de résultats de l ONUS DA b Catastrophes naturelles et situations de crise. UNESCO UNFPA OIT OMS UNICEF BANQUE MONDIALE PNUD HCR UNESCO OMS UNODC PAM UNFPA OIT UNICEF 5

11 Application de la Division du travail à l échelle régionale Les institutions coordonnatrices/cocoordonnatrices recensées dans la Matrice de la Division du travail œuvrent aux niveaux mondial et régional et ne doivent pas être adaptées région par région, sauf si une région peut faire valoir qu un domaine non couvert à l échelle mondiale est essentiel à la dynamique de sa propre épidémie. Dans ce cas, lorsque des domaines thématiques nouveaux ou inattendus émergent, le Secrétariat et les Coparrainants aux niveaux mondial et régional doivent se concerter et s accorder sur le choix de l organisme qui coordonnera ce nouveau domaine. Dans le prolongement des décisions et recommandations du CCP, le principe sous-jacent doit être de déterminer quel Coparrainant assurera la direction 13. RÔLES ET RESPONSABILITÉS DES INSTITUTIONS COORDONNATRICES, DES PARTENAIRES ET DU SECRÉTARIAT Concernant les institutions coordonnatrices, les institutions partenaires et le Secrétariat de l'onusida, les rôles et responsabilités suivants visent à tirer parti de nos mandats organisationnels respectifs et des ressources pour effectuer un travail collectif en vue d obtenir des résultats, ce qui inclut le renforcement du travail conjoint et l optimisation des partenariats aux niveaux mondial, régional et national. La désignation des institutions coordonnatrices et des partenaires pour chaque domaine devra être basée, entre autres, sur leur expertise, leur mandat et leur avantage comparatif dans ce domaine précis. Dans un domaine donné, la/les institution(s) coordonnatrice(s) devra/devront servir de guide par rapport à la vision du Programme commun, afin de garantir que les besoins liés au programme dans ce domaine sont identifiés et traités par le biais du travail collectif avec les institutions coparrainantes désignées qui auront identifié dans quels domaines de la Division du travail elles peuvent apporter leur contribution, sur la base de leur avantage comparatif et de leurs mandats. Il est important de souligner que les institutions coordonnatrices jouent un rôle de courtage/pilotage et ne doivent pas être perçues ou s acquitter de leur rôle comme des fournisseurs exclusifs de l appui de l ONU dans leur(s) domaine(s). À cet égard, elles sont susceptibles, le cas échéant, de faire appel à des partenaires extérieurs à l ONUSIDA ayant des compétences particulières par exemple : l Organisation internationale pour les migrations (OIM), pour les questions de migration, la CNUCED, pour l accès aux médicaments, le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l homme (HCDH), pour les droits de l homme, et l institution ONU-Femmes, pour les questions d égalité entre les sexes. Tous les partenaires travailleront collectivement avec la/les institution(s) coordonnatrice(s) pour fournir (directement ou en tant que courtier) l appui programmatique technique et financier nécessaire pour tel domaine de la Division du travail. Les critères de désignation des partenaires, y compris l institution coordonnatrice, doivent inclure : l engagement de ressources humaines et financières à différents niveaux (mondial, régional et national) le mandat et l orientation stratégique l expertise, la compétence et les capacités techniques permettant d obtenir des résultats dans le domaine la volonté de défendre la cause à tous les niveaux de l'organisation l établissement d un dialogue avec la société civile et d autres parties prenantes Le Secrétariat de l ONUSIDA, qui ne jouera aucun rôle de coordination ou de cocoordination dans un domaine particulier, aura pour responsabilité de garantir le fonctionnement global et la responsabilité générale de la Division du travail. Il devra se concentrer tout particulièrement sur les questions de leadership, sur la cohérence, la cohésion et la coordination globales de l ensemble des domaines ainsi que sur les responsabilisations mutuelles au sein de l ONUSIDA en matière de résultats. Des détails concernant cet aspect sont présentés ci-dessous ème CCP, décision 10 3 : «Reconnaissant la nécessité d un Secrétariat puissant et d éviter une micro-gestion du Programme commun, et assumant une responsabilité effective dans la gouvernance de l ONUSIDA, accepte de recentrer ses travaux pour garantir [que] [ ] le Secrétariat n assume pas des rôles susceptibles d être occupés par un coparrainant [ ]» 6

12 Ci-dessous sont définis les rôles et responsabilités dévolus aux partenaires, aux institutions coordonnatrices et au Secrétariat de l ONUSIDA dans le cadre de la Division du travail 2010 à l échelle mondiale et régionale. Rôles et responsabilités de la /des institution(s) coordonnatrice(s) au sein d un domaine de la Division du travail : Coordonner les institutions partenaires afin de mieux garantir que les besoins et carences préalablement identifiés en matière d appui technique ont été pris en compte et traités, dans la mesure du possible. Convoquer les membres du partenariat pour définir et planifier les activités. Faciliter et organiser un processus collectif interinstitutions et de partenariat sur la définition des critères, les orientations normatives, l élaboration de politiques, la planification et la programmation. Garantir le leadership, le plaidoyer, la coordination et la consultation dans le domaine de responsabilité concerné. Faire progresser la mission et l orientation stratégique du domaine. Fournir les ressources humaines et de gestion requises pour organiser les travaux du domaine. Garantir que l analyse collective et les comptes rendus effectués selon l échéancier seront conformes aux cadres de responsabilisation présentés dans le Cadre de la Division du travail. Coordonner et diriger la production d informations stratégiques liées au domaine. Rôles et responsabilités des partenaires thématiques : Garantir l accès à tous les documents utiles : politiques, normes, orientations stratégiques, outils, etc. Assurer le plaidoyer, basé sur les droits et éclairé par des données probantes, concernant les priorités ayant fait l objet d un accord. Renforcer le soutien, l appropriation et stimuler la demande en vue de fournir des réponses appropriées. Mobiliser et renforcer les partenariats (courtage, renforcement des capacités). Collaborer sur la définition des critères, les orientations normatives, l élaboration de politiques, la planification et la programmation. Contr buer à l apport (directement ou en tant que courtier) d un appui technique de qualité garantie. Garantir la mise en œuvre des mécanismes de responsabilisation. Suivre les progrès réalisés à l échelle mondiale, régionale et nationale, par rapport aux objectifs et aux prestations convenus, et en rendre compte. Fournir une expertise technique et des capacités durables dans le but d atteindre les résultats assignés à l institution et ayant fait l objet d un accord, dans le domaine de la Division du travail concerné. Garantir que les efforts de mobilisation des ressources déployés en vue de la fourniture des prestations convenues sont transparents et le cas échéant collectifs. Rôles et responsabilités du Secrétariat : Le Secrétariat de l ONUSIDA sera globalement chargé de garantir le fonctionnement et la responsabilisation dans tous les domaines de la Division du travail et des Stratégies transversales pour les questions suivantes. Leadership et plaidoyer : Influencer la fixation d un programme politique sur le VIH qui soit respectueux des droits et tienne compte des différences entre les sexes pour les trois orientations stratégiques décrites dans le Plan stratégique de l ONUSIDA. Cela sera fait afin de repositionner le Programme commun au sein d un environnement (aide et développement) en pleine mutation, en fonction de l analyse des informations stratégiques, y compris des données sur les moteurs actuels de l épidémie de VIH. Les trois orientations stratégiques sont : - révolutionner la prévention du VIH ; - favoriser l émergence d un traitement, de soins et d un appui de nouvelle génération ; et - promouvoir les droits humains et l égalité des sexes pour soutenir la riposte au VIH. Coordination, cohérence et partenariats : Apporter un soutien aux trois orientations stratégiques dans tous les domaines décrits dans la Matrice de la Division du travail. Responsabilisation mutuelle : Soutenir une responsabilisation mutuelle du Secrétariat et des Coparrainants pour améliorer l efficience et l efficacité des programmes, et pour réaliser au mieux la mission, la vision et le Plan stratégique de l ONUSIDA, avec des résultats quantifiables. 7

13 En particulier, le Secrétariat aura les responsabilités suivantes : Conduire le plaidoyer et favoriser la production d informations stratégiques pour un programme politique sur le VIH éclairé par des données probantes, respectueux des droits et tenant compte des différences entre les sexes, conformément à son programme collectivement approuvé. Assurer une cohérence, une coordination et un appui d ensemble pour des partenariats efficaces et flexibles dans tous les domaines décrits dans la Division du travail, y compris avec des personnes vivant avec le VIH et en étroite collaboration avec les Coparrainants. S appuyer sur les mécanismes interinstitutions pour garantir une coordination et une cohésion appropriées entre les trois orientations stratégiques pour : - recenser des objectifs et des produits concrets, en prenant en considération les résultats ambitieux définis dans chaque domaine prioritaire ; - évaluer comment l ensemble des domaines prioritaires du Cadre de résultats contribuera aux trois orientations stratégiques ; - favoriser la coordination et la collaboration entre tous les domaines de la Division du travail afin de maximiser les synergies potentielles entre les domaines ; - renforcer le rôle que les droits humains et l égalité des sexes doivent jouer pour améliorer les résultats de la prévention, du traitement, des soins et de l appui ; - promouvoir des synergies entre les efforts axés sur la prévention, le traitement, les soins et l appui dans le cadre de la riposte au sida et les efforts intégrés dans des domaines de développement plus larges ; et - garantir des mécanismes de responsabilisation mutuelle, notamment l élaboration d un Cadre unifié du budget et des responsabilités et le contrôle de sa mise en œuvre et de son utilisation optimale, pour l ensemble du Programme commun jusqu au niveau du Directeur exécutif et du Conseil de Coordination du Programme. Collecter et synthétiser les principales données sur l épidémie, conformément aux tendances, caractéristiques et typologies émergentes, y compris du point de vue des droits humains et de la sexospécificité, pour suivre et évaluer les progrès en direction de l accès universel et des OMD. Conduire l élaboration, la coordination et la mise en œuvre d un cadre de responsabilisation mutuelle (conformément à ce qui précède) pour l ensemble du Programme commun. Créer un espace pour les Coparrainants et les aider à être «unis dans l action», en maximisant leurs avantages comparatifs communs à l échelon des pays vis-à-vis des partenaires de développement, afin d appuyer les efforts nationaux pour atteindre l accès universel et les OMD. Faciliter la négociation et le renforcement des synergies, des complémentarités et de la responsabilisation entre les mécanismes d appui technique et les fournisseurs au profit de ripostes nationales au sida appropriées. Conduire la mobilisation des ressources pour le budget de base et collaborer, le cas échéant, avec les Coparrainants pour mobiliser des fonds extrabudgétaires et autres. 8

14 COMMUNICATION ET COORDINATION INTERNES DE LA DIVISION DU TRAVAIL Les recommandations de la Deuxième évaluation indépendante (DEI) de l ONUSIDA mettaient l accent sur l importance de la communication et de la coordination dans le Programme commun. En se basant sur les conclusions d'une évaluation externe des équipes de travail interinstitutions (ETII) et autres commentaires des parties prenantes, les Coparrainants et le Secrétariat ont convenu des valeurs de base d un nouveau modus operandi pour les mécanismes interinstitutions, clairement axé (comme le recommandait la deuxième évaluation indépendante) sur l'établissement d'objectifs fixés dans le temps, basés sur les tâches et de comptes rendus réguliers de la performance. Un nouveau modus operandi basé sur l expérience Le modus operandi proposé se base sur les expériences, succès et défis passés des équipes de travail interinstitutions ainsi que sur l'expérience d'autres mécanismes de coordination et liés aux tâches. Le modus operandi proposé est flexible et répond au besoin d assurer l alignement de la politique et du programme avec une concentration claire sur les résultats, et une efficience, une efficacité et une responsabilisation accrues. Le modus operandi s aligne sur la Stratégie , la stratégie de partenariat, la Division du travail révisée et les responsabilités respectives des Coparrainants et du Secrétariat. L étude des équipes de travail interinstitutions a mis en évidence plusieurs problèmes concernant l'élaboration d'un modus operandi futur pour les actions interinstitutions de l'onusida, en attirant l'attention en particulier sur cinq principes et valeurs de base qui devraient étayer tous les arrangements futurs. Ces cinq valeurs de base sont : 1. Meilleures gouvernance et responsabilisation : avec une concentration claire sur les domaines de la Division du travail de l ONUSIDA, un rôle central des mécanismes interinstitutions sera d'assurer l'alignement entre politique et programme, de contrôler progrès et accomplissement, et d étudier périodiquement les progrès et résultats. 2. Concentration plus claire sur les résultats : les domaines décrits dans la Division du travail de l'onusida offrent des fondations solides à un succès futur. Pour obtenir des succès collectifs, il faut toutefois qu'il y ait une concentration plus claire sur les résultats, demandant une forte coordination de l'onusida à l intérieur des domaines et entre eux. 3. Leadership : une ou plusieurs des institutions coordonnatrices seront désignées pour chaque domaine, selon la Division du travail révisée et seront responsables de la coordination dans le mécanisme interinstitutions pertinent. Il incombera aux institutions coordonnatrices/cocoordonnatrices, en consultation proche avec les autres institutions partenaires, de rassembler les ressources pour le mécanisme interinstitutions et d'optimiser la synergie entre les différentes institutions. Les institutions coordonnatrices/cocoordonnatrices répondront devant les Coordonnateurs mondiaux des Coparrainants et le Secrétariat, du leadership et des résultats dans leur domaine. 9

15 4. Communication de rapports : tous les mécanismes interinstitutions auront les mêmes responsabilités et soumettront périodiquement un rapport (une fois par an), détaillé, axé sur les résultats, aux Coordonnateurs mondiaux des Coparrainants et au Secrétariat, et, au besoin, au comité directeur de l'organisme responsable des institutions coordonnatrices/cocoordonnatrices, sur le progrès, les réalisations, les obstacles et les clés du succès dans la coordination mondiale dans leur domaine. 5. Alignement des mécanismes techniques et coordonnateurs mondiaux de l ONUSIDA : pour optimiser les efficacités, les mécanismes interinstitutions ne devraient pas être trop ambitieux dans leurs rôles à l intérieur des pays. La mise en œuvre nationale devrait incomber aux Équipes conjointes des Nations Unies sur le VIH/sida et aux partenaires nationaux avec, au besoin, l'appui aux niveaux mondial et régional. Responsabilisation et comptes rendus Il incombera aux institutions coordinatrices/cocoordonnatrices dans la Division du travail de contrôler continuellement et de soumettre un rapport annuel aux Coordonnateurs mondiaux des Coparrainants et au Secrétariat, selon la responsabilisation accrue en cours d élaboration en tant que partie du Cadre unifié de budget et des responsabilités. Et après? On attend des institutions coordonnatrices/cocoordonnatrices et de leurs partenaires dans chacun des 15 domaines de la Division du travail révisée qu'ils identifient le mécanisme interinstitutions le plus approprié qui convient aux besoins de chaque domaine, selon les valeurs de base établies. Ils peuvent déterminer si un mécanisme interinstitutions existant, comme une ETII ou un groupe de référence, fonctionne bien et continuera avec son mandat courant ou un mandat révisé, ses membres et son leadership, ou ils peuvent fermer les mécanismes existants et opter pour une autre solution, donnant la flexibilité de répondre aux besoins du domaine spécifique. 10

16 DIRECTIVES OPÉRATIONNELLES L accès universel reste la priorité institutionnelle de l ONUSIDA et continue à servir de socle et d axe central en vue de concrétiser la vision de l ONUSIDA : «Zéro nouvelle infection. Zéro discrimination. Zéro décès lié au sida.» La nouvelle Stratégie de l ONUSIDA continue à suivre le chemin qui doit mener à l accès universel en révolutionnant la prévention du VIH, en favorisant l émergence d un traitement, de soins et d un appui de nouvelle génération, en plaçant les droits de l'homme et l'égalité des sexes au centre de la riposte, et en sortant le sida de son isolement. Trois thèmes phares de la Stratégie de l ONUSIDA servent de base à la Division du travail. Thèmes phares de la Stratégie de l'onusida Appropriation nationale de ripostes pérennes : Accent sur les résultats et retombées à l'échelle nationale par un appui aux priorités, processus et mécanismes de responsabilisation propres au pays ; et engagement en faveur de l appropriation, l alignement et l'harmonisation nationaux. Placer les personnes au centre de la riposte : Les plus grandes réussites de la riposte mondiale au VIH ont pu voir le jour grâce au dynamisme des personnes touchées par le VIH et à leur collaboration sur des questions d intérêt général avec des parties prenantes des secteurs de la santé, du développement et des droits. Mais davantage d'actions doivent et peuvent être entreprises pour garantir que les besoins des populations touchées et exposées sont bien au centre de la riposte au VIH. Le Programme commun doit veiller à toujours privilégier les approches axées sur les personnes et les communautés afin d'optimiser leur potentiel, et à s'inspirer des réussites passées. Rechercher des synergies entre la riposte au VIH et les efforts plus larges visant les OMD et le développement humain : L efficacité et la pérennité de la riposte au VIH dépendent en grande partie des succès rencontrés dans le cadre des efforts plus larges déployés en matière de santé et de développement ; de même, il est crucial d'investir dans la lutte contre le VIH pour atteindre tous les OMD. L approche «sida + OMD» met en exergue le rôle central de la riposte au VIH pour la réalisation des OMD ; elle incite également aux actions concertées afin d'optimiser les répercussions sur de multiples OMD. À l'approche de 2015, date butoir fixée pour la réalisation des OMD, l approche «sida + OMD» a été élevée par l'onusida au rang de principe unificateur de son action pour donner son ampleur maximale à la riposte au sida en tant qu élément essentiel à la réalisation des OMD, et pour, réciproquement, soutenir le rôle des OMD dans la concrétisation de l'accès universel à la prévention, au traitement, aux soins et à l appui dans le domaine du VIH. Application des directives, outils et cadres des Nations Unies existants : La présente Note d orientation consolidée sur la Division du travail 2010 s inspire d outils et de cadres existants concernant le renforcement des processus de l ONU, plus particulièrement : Note d orientation sur la programmation conjointe du UNDG (19 décembre 2003) ; Document d orientation du UNDG : Modalités de fonctionnement proposées pour les Équipes conjointes des Nations Unies sur le sida à l échelon des pays (19 mai 2006) ; Deuxième document d orientation : Équipes conjointes et programmes communs des Nations Unies sur le sida : Directives pratiques pour mettre en œuvre des équipes conjointes et des programmes communs d appui efficaces et durables (2008) ; Directives de l ONUSIDA sur la mise en œuvre du Cadre de résultats à l échelon pays (2010) ; Stratégie d appui technique de l ONUSIDA

17 Partage du leadership, travail ciblé et répartition claire des responsabilités : tels sont les points cruciaux pour l efficacité et la pérennité des Équipes conjointes et des Programmes communs ainsi que pour une mise en œuvre réussie de la Division du travail à l échelle nationale. Le Programme commun d appui reste le cadre de responsabilisation nationale qui englobe l ensemble des parties prenantes en mettant l accent sur l obtention de résultats. À ce titre, l ensemble des Équipes conjointes des Nations Unies sur le sida doivent mettre au point un Programme pluriannuel commun des Nations Unies d appui à la lutte contre le sida incluant : un cadre stratégique, un plan de travail annuel, un plan d appui technique, des stratégies concernant le plaidoyer, les communications et la mobilisation des ressources. Ce programme doit être conforme au plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement (UNDAF) ainsi qu aux cadres de programmation nationaux 14. À terme, le Coordonnateur résident est responsable de la création de l'équipe conjointe de pays et des résultats qu elle obtiendra par le biais du programme d appui. Cependant, plusieurs individus ayant des fonctions de direction distinctes et complémentaires sont responsables de la mise en œuvre au quotidien devant aboutir aux prestations clés. La compréhension et le respect de cette répartition des fonctions de direction au sein de l Équipe conjointe ne doivent en aucun cas nuire à l autorité de l encadrement en place, ni remplacer les structures hiérarchiques existantes au sein de chaque institution ou de l Équipe de pays des Nations Unies. La Figure ci-après illustre bien l aspect imbriqué et interdépendant des fonctions et des responsabilités ainsi que les aspects de la responsabilisation à l échelle nationale, au sein de la famille de l ONUSIDA. 14 Pour en savoir plus, consultez le document d orientation du UNDG de mai

18 UNDAF: United Nations Development Assistance Framework. HoA: head of agency. UNCT: United Nations country team. Source: Second guidance paper: joint UN programmes and teams on AIDS. Practical guidelines on implementing effective and sustainable joint teams and programmes of support. Genève, ONUSIDA, 2008:15. 13

19 Adaptabilité de la Division du travail à l échelle nationale : Dans l esprit de l appropriation nationale et pour garantir la pérennité de la riposte, la Division du travail de l ONUSIDA ne doit pas être appliquée de façon rigide à l échelle nationale mais plutôt utilisée comme un cadre souple par l Équipe conjointe des Nations Unies sur le sida. Cela permet d attribuer des rôles et des responsabilités au sein du système de l'onu tout en tenant compte : de la présence et de la solidité relative de chaque Coparrainant et du Secrétariat sur le terrain, des avantages comparatifs de l ensemble des partenaires au niveau national, et des capacités et besoins techniques et financiers propres à un pays donné. Pour optimiser le rendement et l utilité des ressources de l ONU à l échelle nationale, l adaptation de la Division du travail au niveau des pays doit être basée sur : les avantages comparatifs et les mandats principaux de différents Coparrainants ; la présence ou l absence du Secrétariat et/ou d institutions dans le pays ; les capacités nationales existantes ; la possibilité d obtenir des financements au niveau national pour différentes fonctions et priorités. Les institutions non présentes peuvent servir de modèle pour fournir des orientations et des outils aux niveaux mondial et régional, mais elles n auront généralement pas de fonctions de direction à l échelon pays. Par conséquent, si une/des institution(s) coordonnatrice(s) (telle(s) que désignée(s) dans la Matrice mondiale) n est/ne sont pas présente(s) dans le pays, le Groupe thématique des Nations Unies ou l Équipe de pays des Nations Unies doit désigner une ou plusieurs institutions suppléantes parmi les principaux partenaires du domaine de la Division du travail concerné. Pour les Coparrainants qui ne sont pas présents dans le pays, il est conseillé aux bureaux régionaux de définir les stratégies d intervention avec les Équipes conjointes de ces pays 15. Par ailleurs, chaque pays doit régulièrement revoir la Division du travail et l attribution des responsabilités en matière de coordination et de cocoordination, par rapport aux besoins et capacités locales. Cependant, si, à un moment donné, une institution coordonnatrice (ou plusieurs) ne parvient pas à remplir correctement son rôle, le Coordonnateur mondial de l institution en question doit en être informé ; il convient alors soit d évaluer les différentes possibilités de renforcement des capacités à l échelle nationale, soit d examiner si un soutien complémentaire peut être apporté par les instances régionales ou mondiales. C est uniquement si cette procédure échoue qu une autre institution coordonnatrice (ou plusieurs) doit être choisie par le Groupe thématique ou l Équipe de pays des Nations Unies. Coordination et communication à l échelle nationale : Les Équipes conjointes des Nations Unies sur le sida doivent décider comment elles s organisent dans le cadre des domaines de la Division du travail ; par exemple en créant des équipes dévolues à chaque domaine. Le(s) institution(s) coordonnatrice(s) de chaque domaine de la Division du travail doit/doivent convoquer et présider des réunions d'équipes, suivre de près les tendances et politiques régissant le domaine thématique aux niveaux mondial et national, préparer, au besoin, des mises à jour pertinentes destinées au principal groupe de gestion de l Équipe conjointe, et s assurer que l équipe dispose des compétences requises. Le(s) institution(s) coordonnatrice(s) doit/doivent également constamment veiller à ce qu un lien soit établi entre le domaine thématique et sa pertinence par rapport à la réalisation des objectifs globaux de l UNDAF et/ou des OMD. 15 Deuxième document d orientation Équipes conjointes et programmes communs des Nations Unies sur le sida Directives pratiques pour mettre en œuvre des équipes conjointes et des programmes communs d appui efficaces et durables (2008), 14

20 Le tableau ci-dessous présente une description détaillée des rôles et responsabilités de l Équipe de pays des Nations Unies. Le Coordonnateur résident* Veille à la formation de l Équipe sur le sida. Réalise le consensus autour de la matrice de résultats concernant le sida, qui sera insérée dans le plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement. Donne l impulsion, des orientations, et assure le plaidoyer dans le domaine du sida, au nom des Nations Unies qu il représente auprès du Chef de l État. Veille à ce que le sida demeure aux premiers rangs des préoccupations nationales. Veille à ce que les responsables d institution rendent compte des contributions de leurs organisations respectives aux prestations du Programme commun. Intervient le cas échéant pour gérer les obstacles et prendre des décisions, afin de préserver l efficacité de l'équipe sur le sida (avec la participation de l Équipe de directeurs régionaux si nécessaire). Fait rapport sur la performance, le fonctionnement et le plan de travail de l Équipe sur le sida, dans le rapport annuel du Coordonnateur résident. * Le Coordonnateur résident peut choisir de déléguer certaines responsabilités au Président du Groupe hématique sur le VIH/sida. Les Responsables d institution des Nations Unies Désignent officiellement les membres de leur personnel qui participeront à l Équipe sur le sida. Peuvent réviser les descriptions de poste (s il y a lieu) de sorte que cette participation à l Équipe y figure en tant que responsabilité majeure. Collaborent avec le Coordonnateur résident et le Coordonnateur de l ONUSIDA dans le pays, pour définir des systèmes adaptés d évaluation de la performance des membres de l Équipe sur le sida, d incitation et de sanction. Acceptent la responsabilité globale des prestations annuelles approuvées par l Équipe de leurs organisations respectives, notamment la mobilisation de ressources au niveau interne. Un Responsable d institution sera également nommé à la fonction de Président du Groupe thématique, pour animer les réunions et le processus décisionnel au sein du Groupe. En tant que membres de l Équipe de pays des Nations Unies et du Groupe thématique sur le VIH/sida, ils contribuent à guider les membres de l Équipe sur le sida sur les plans stratégique et programmatique, et participent au processus d approbation du programme d appui et des plans de travail annuel. Le Coordonnateur de l ONUSIDA dans le pays (COP) 16 En tant que coordonnateur et animateur de l Équipe sur le sida, il en garantit le fonctionnement effectif en tenant des réunions, en faisant la synthèse et en assurant la diffusion de l information, en planifiant stratégiquement et en prônant la riposte collective de l Équipe sur le sida. En tant que membre à part entière de l Équipe de pays des Nations Unies et élément du système des Coordonnateurs résidents, il donne des avis d ordre stratégique et technique, de même qu il plaide pour, et mobilise, l action effective des Coparrainants et des organisations. Veille à ce que le plan annuel de l Équipe sur le sida soit mis en œuvre. Repère ce qui entrave la concrétisation des prestations annuelles, et informe le Coordonnateur résident lorsqu une intervention s impose. Transmet régulièrement au Groupe thématique sur le VIH/sida, des rapports sur la mise en œuvre, et veille à ce que les instructions de ce Groupe soient suivies. Garantit une gestion saine des ressources financières allouées au fonctionnement de l Équipe sur le sida. Représente l ONUSIDA et l Équipe sur le sida auprès des partenaires extérieurs, le cas échéant, et conformément aux directives relatives à la représentation consignée au paragraphe 14. Assume les autres fonctions que lui confie le Coordonnateur résident ou le Président du Groupe thématique sur le VIH/sida. Chaque membre de l équipe Contribue à l élaboration, à la mise en œuvre et au suivi du Programme d appui à la lutte contre le VIH/sida. Assiste à toutes les réunions de l Équipe sur le sida, et donne suite aux consignes dictées. Donne des avis techniques au Coordonnateur de l ONUSIDA dans le pays/au Groupe thématique/au gouvernement/aux différentes institutions dans les domaines qui sont de leur ressort. Tient son responsable d institution informé des activités de l Équipe sur le sida. Représente l Équipe sur le sida au sein des divers groupes techniques de travail, comités ou forum conduits par le gouvernement, à la demande du Coordonnateur de l ONUSIDA dans le pays et selon la répartition des tâches, la présence, et la capacité. 16 Il s agit uniquement des fonctions et attributions directement en rapport avec la position du Coordonnateur de l ONUS DA dans le pays au sein de l Équipe sur le sida, et celles-ci ne reflètent pas, ni ne remplacent, le mandat de base des Coordonnateurs de l ONUSIDA dans les pays, qui prévoit de faciliter l exercice des fonctions centrales du Secrétariat : leadership et plaidoyer, information. 15

30 juin - 2 juillet 2015. Décisions

30 juin - 2 juillet 2015. Décisions 2 juillet 2015 36 ème réunion du Conseil de Coordination du Programme de l'onusida Genève, Suisse 30 juin - 2 juillet 2015 Décisions Le Conseil de Coordination du Programme de l'onusida, Rappelant que

Plus en détail

UNAIDS/PCB(30)/12.9 25 avril 2012. 30 ème réunion du Conseil de Coordination du Programme de l ONUSIDA Genève, Suisse 5-7 juin 2012

UNAIDS/PCB(30)/12.9 25 avril 2012. 30 ème réunion du Conseil de Coordination du Programme de l ONUSIDA Genève, Suisse 5-7 juin 2012 UNAIDS/PCB(30)/12.9 25 avril 2012 30 ème réunion du Conseil de Coordination du Programme de l ONUSIDA Genève, Suisse 5-7 juin 2012 Mise à jour sur les indicateurs, le suivi et l évaluation du Cadre unifié

Plus en détail

Proposition d orientations nouvelles pour le Dialogue international

Proposition d orientations nouvelles pour le Dialogue international Proposition d orientations nouvelles pour le Dialogue international Document 04 RÉUNION DU GROUPE DE PILOTAGE DU DIALOGUE INTERNATIONAL 4 Novembre 2015, Paris, France Nouvelle orientation du Dialogue international

Plus en détail

Résolutions et décisions prises par la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

Résolutions et décisions prises par la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption Résolutions et décisions prises par la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption V.07-80749 (F) 150207 160207 *0780749* Table des matières A. Résolutions... 3

Plus en détail

Conférence CID. La collaboration entre les Agences des Nations Unies en Mauritanie

Conférence CID. La collaboration entre les Agences des Nations Unies en Mauritanie Conférence CID La collaboration entre les Agences des Nations Unies en Mauritanie Objectif de la conférence Constat : le grand public a souvent une vision partielle des interventions des NU en Mauritanie.

Plus en détail

Programme-cadre national (PCN) Rôles et responsabilités de l équipe chargée d élaborer un PCN

Programme-cadre national (PCN) Rôles et responsabilités de l équipe chargée d élaborer un PCN Programme-cadre national (PCN) Rôles et responsabilités de l équipe chargée d élaborer un PCN Août 2006 Agence internationale de l énergie atomique Département de la coopération technique Rôle et responsabilités

Plus en détail

Plan Stratégique 2008-2013

Plan Stratégique 2008-2013 Plan Stratégique 2008-2013 Version finale Adopté le 26 septembre par le Conseil d administration Septembre 2008 Mission La Société Santé en français est un chef de file national qui assure, en étroite

Plus en détail

Code de pratique mondial de l OMS pour le recrutement international des personnels de santé

Code de pratique mondial de l OMS pour le recrutement international des personnels de santé Code de pratique mondial de l OMS pour le recrutement international des personnels de santé Réunion du réseau parlementaire de lutte contre le VIH/SIDA Libreville Gabon, 2-3 octobre 2012 Plan de la présentation

Plus en détail

Charte du tourisme durable

Charte du tourisme durable Annexes Charte du tourisme durable Annexe 1 Les participants de la Conférence mondiale du Tourisme durable, réunis à Lanzarote, îles Canaries, Espagne, les 27 et 28 avril 1995, Conscients que le tourisme

Plus en détail

MOPAN. Note de synthèse. L Office du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR)

MOPAN. Note de synthèse. L Office du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR) COUNTRY MULTILATERAL D O N O R MOPAN Réseau d évaluation de la performance des organisations multilatérales (MOPAN). Note de synthèse L Office du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR)

Plus en détail

Un nouveau cadre d investissement pour la riposte

Un nouveau cadre d investissement pour la riposte ONUSIDA Note d information 2011 Un nouveau cadre d investissement pour la riposte mondiale au VIH Version originale anglaise, UNAIDS / JC2244F, novembre 2011 : A new investment framework for the global

Plus en détail

UNAIDS/PCB(26)/10.6 15 avril 2010. 26 ème réunion du Conseil de Coordination du Programme de l ONUSIDA Genève, Suisse 22-24 juin 2010

UNAIDS/PCB(26)/10.6 15 avril 2010. 26 ème réunion du Conseil de Coordination du Programme de l ONUSIDA Genève, Suisse 22-24 juin 2010 15 avril 2010 26 ème réunion du Conseil de Coordination du Programme de l ONUSIDA Genève, Suisse 22-24 juin 2010 Mise à jour intermédiaire de la gestion financière de l exercice biennal 2010 2011 pour

Plus en détail

Termes de références Consultant National. Elaboration du plan opérationnel budgétisé du plan stratégique National 2014-2017

Termes de références Consultant National. Elaboration du plan opérationnel budgétisé du plan stratégique National 2014-2017 Termes de références Consultant National Elaboration du plan opérationnel budgétisé du plan stratégique National 2014-2017 I. Cadre et justification : Le Programme National de Lutte contre le Sida (PNLS),

Plus en détail

Convention sur la lutte contre la désertification

Convention sur la lutte contre la désertification NATIONS UNIES Convention sur la lutte contre la désertification Distr. GÉNÉRALE 29 juillet 2008 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMITÉ CHARGÉ DE L EXAMEN DE LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION Septième session

Plus en détail

24 ème réunion du Conseil de Coordination du programme de l ONUSIDA Genève, Suisse 22-24 juin 2009

24 ème réunion du Conseil de Coordination du programme de l ONUSIDA Genève, Suisse 22-24 juin 2009 18 mai 2009 24 ème réunion du Conseil de Coordination du programme de l ONUSIDA Genève, Suisse 22-24 juin 2009 Budget-plan de travail intégré 2010-2011 et rapports 2008-2009 Rapport du sous-comité ad interim

Plus en détail

EVALUATION FINALE CVE/071. Projet d appui au Programme national d Emploi et de Formation professionnelle

EVALUATION FINALE CVE/071. Projet d appui au Programme national d Emploi et de Formation professionnelle EVALUATION FINALE CVE/071 Projet d appui au Programme national d Emploi et de Formation professionnelle FICHE SYNTHÉTIQUE Pays Titre long du projet Titre court du projet Code LuxDev Cap-Vert Projet d appui

Plus en détail

SÉMINAIRE CONCLUSIONS

SÉMINAIRE CONCLUSIONS RBB (2012) Conclusions SÉMINAIRE SUR LES BUDGETS BASÉS SUR DES RÉSULTATS: OBJECTIFS RÉSULTATS ATTENDUS ET INDICATEURS DE PERFORMANCE Strasbourg, 25 septembre 2012 CONCLUSIONS A l initiative du Comité du

Plus en détail

Direction générale PROGRAMME PRINCIPAL 02

Direction générale PROGRAMME PRINCIPAL 02 PROGRAMME PRINCIPAL 02 WO/PBC/4/2 page 33 Direction générale 02.1 Cabinet du directeur général 02.2 Conseiller spécial et commissions consultatives 02.3 Supervision interne Résumé 61. La propriété intellectuelle

Plus en détail

Plan Cadre des Nations Unies (UNDAF) Cas du Maroc

Plan Cadre des Nations Unies (UNDAF) Cas du Maroc Plan Cadre des Nations Unies (UNDAF) Cas du Maroc Nations Unies Agences des Nations Unies (Système des Nations Unies) Agences signataires du plan cadre 2007-2011 MAEC, Résident coordinateur du SNU UNICEF,

Plus en détail

De meilleures statistiques pour des vies meilleures. PARIS21 Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle

De meilleures statistiques pour des vies meilleures. PARIS21 Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle De meilleures statistiques pour des vies meilleures PARIS21 Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle Présentation de PARIS21 PARIS21 est l acronyme de l anglais Partnership in

Plus en détail

Dialogue sur le financement

Dialogue sur le financement CONSEIL EXÉCUTIF EB137/3 Cent trente-septième session 20 mai 2015 Point 5 de l ordre du jour provisoire Dialogue sur le financement Rapport du Secrétariat INTRODUCTION 1. Par la décision WHA66(8), l Assemblée

Plus en détail

SOMMAIRE DE LA RÉPONSE DE LA DIRECTION

SOMMAIRE DE LA RÉPONSE DE LA DIRECTION SOMMAIRE DE LA RÉPONSE DE LA DIRECTION Rapport d évaluation final de l Initiative de la nouvelle économie (INÉ) Date : le 17 mars 2010 Programme de l INÉ : contexte Dans le cadre du plan du gouvernement

Plus en détail

RÉSOLUTION 3/2009 MISE EN ŒUVRE DE LA STRATÉGIE DE FINANCEMENT DU TRAITÉ PARTIE I ANNEXE 4 DE LA STRATÉGIE DE FINANCEMENT

RÉSOLUTION 3/2009 MISE EN ŒUVRE DE LA STRATÉGIE DE FINANCEMENT DU TRAITÉ PARTIE I ANNEXE 4 DE LA STRATÉGIE DE FINANCEMENT RÉSOLUTION 3/2009 MISE EN ŒUVRE DE LA STRATÉGIE DE FINANCEMENT DU TRAITÉ L ORGANE DIRECTEUR, PARTIE I ANNEXE 4 DE LA STRATÉGIE DE FINANCEMENT Rappelant que la Stratégie de financement a pour objectifs

Plus en détail

ACCROITRE LES EFFORTS ET LES RESSOURCES POUR LA SANTE. Plan de travail IHP+ des huit organismes internationaux s intéressant à la santé 1

ACCROITRE LES EFFORTS ET LES RESSOURCES POUR LA SANTE. Plan de travail IHP+ des huit organismes internationaux s intéressant à la santé 1 ACCROITRE LES EFFORTS ET LES RESSOURCES POUR LA SANTE Plan de travail IHP+ des huit organismes internationaux s intéressant à la santé 1 Septembre 2007-mars 2009 1. Historique Les pays et leurs partenaires

Plus en détail

Projet de stratégie financière pour l OMS

Projet de stratégie financière pour l OMS CONSEIL EXÉCUTIF EB136/36 Cent trente-sixième session 24 décembre 2014 Point 12.1 de l ordre du jour provisoire Projet de stratégie financière pour l OMS Rapport du Secrétariat 1. En mai 2014, la Soixante-Septième

Plus en détail

Conseil économique et social

Conseil économique et social NATIONS UNIES E Conseil économique et social Distr. GÉNÉRALE ECE/MP.PP/2005/2/Add.4 8 juin 2005 Original: ANGLAIS, FRANÇAIS, RUSSE COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L EUROPE Réunion des Parties à la Convention

Plus en détail

Questions clés pour la consultation élargie

Questions clés pour la consultation élargie Processus de planification stratégique de Terre des Hommes Fédération Internationale Questions clés pour la consultation élargie Beaucoup de progrès ont été accomplis lors de l Assemblée Générale (AG)

Plus en détail

Politique de gestion des ressources humaines

Politique de gestion des ressources humaines Politique de gestion des ressources humaines Adopté au conseil d administration le 18 octobre 2005 Résolution numéro 2068 Amendé le 16 avril 2013 par le conseil d administration Résolution numéro 2592

Plus en détail

Mandat concernant l examen des activités d assistance technique de l OMPI dans le domaine de la coopération pour le développement

Mandat concernant l examen des activités d assistance technique de l OMPI dans le domaine de la coopération pour le développement F CDIP/4/8/REV/TOR ORIGINAL : ANGLAIS DATE : 20 OCTOBRE 2010 Mandat concernant l examen des activités d assistance technique de l OMPI dans le domaine de la coopération pour le développement établi par

Plus en détail

CHARTE DU PARTENARIAT MONDIAL POUR L ÉDUCATION

CHARTE DU PARTENARIAT MONDIAL POUR L ÉDUCATION CHARTE DU PARTENARIAT MONDIAL POUR L ÉDUCATION Dernière mise à jour : novembre 2013 (Décision BOD/2013/11-02) éducation de qualité pour tous les enfants page 1 de 15 Chartre du PME PRÉAMBULE 1.1 Le Partenariat

Plus en détail

CONSEIL ECONOMIQUE ET SOCIAL

CONSEIL ECONOMIQUE ET SOCIAL E NATIONS UNIES CONSEIL ECONOMIQUE ET SOCIAL Distr.: LIMITEE E/ECA/DISD/CODI.3/24 3 avril 2003 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMMISSION ECONOMIQUE POUR L AFRIQUE Troisième réunion du Comité de l'information

Plus en détail

Cadre de référence pour soutenir la gestion et la revue diligente des projets en ressources informationnelles

Cadre de référence pour soutenir la gestion et la revue diligente des projets en ressources informationnelles Cadre de référence pour soutenir la gestion et la revue diligente des projets en ressources informationnelles Document d orientation aux organismes publics Annexe A Rôles et responsabilités détaillés des

Plus en détail

Politique municipale sur l accueil, l intégration et la rétention des personnes immigrantes Juin 2010

Politique municipale sur l accueil, l intégration et la rétention des personnes immigrantes Juin 2010 Politique municipale sur l accueil, l intégration et la rétention des personnes immigrantes Juin 2010 Commissariat aux relations internationales et à l immigration Table des matières Page Déclaration d

Plus en détail

ECE/AC.21/SC/2014/3 EUDCE1408105/1.6/SC12/3. Conseil économique et social

ECE/AC.21/SC/2014/3 EUDCE1408105/1.6/SC12/3. Conseil économique et social Nations Unies Conseil économique et social ECE/AC.21/SC/2014/3 Distr. générale 10 septembre 2014 Français Original: anglais Commission économique pour l Europe Réunion de haut niveau sur les transports,

Plus en détail

ALLIANCE STRATÉGIQUE ENTRE LA SANTÉ ET L ENVIRONNEMENT POUR LA MISE EN ŒUVRE DE LA DÉCLARATION DE LIBREVILLE

ALLIANCE STRATÉGIQUE ENTRE LA SANTÉ ET L ENVIRONNEMENT POUR LA MISE EN ŒUVRE DE LA DÉCLARATION DE LIBREVILLE ALLIANCE STRATÉGIQUE ENTRE LA SANTÉ ET L ENVIRONNEMENT POUR LA MISE EN ŒUVRE DE LA DÉCLARATION DE LIBREVILLE Projet Document IMCHE/2/CP2 1 ALLIANCE STRATÉGIQUE ENTRE LA SANTÉ ET L ENVIRONNEMENT POUR LA

Plus en détail

Plan de travail d Inter-Cluster Coordination groupe 2015 - République Centrafricaine

Plan de travail d Inter-Cluster Coordination groupe 2015 - République Centrafricaine 1. Soutenir l pour définir les directions stratégiques de la réponse humanitaire et sa planification 1.1 Analyse et planification stratégique Actions Sous-Actions Qui Quand (en continu si pas précisé)

Plus en détail

Sixième session de la Plateforme océanienne pour la gestion des risques de catastrophe

Sixième session de la Plateforme océanienne pour la gestion des risques de catastrophe Sixième session de la Plateforme océanienne pour la gestion des risques de catastrophe La voie à suivre : vers un développement résilient aux risques climatiques et aux catastrophes dans le Pacifique 2-4

Plus en détail

CADRE BUDGÉTAIRE COMMUN

CADRE BUDGÉTAIRE COMMUN PROCÉDURES OPÉRATIONNELLES STANDARD pour les PAYS ADOPTANT l approche «UNIS DANS L ACTION» Août 2014 GUIDE DU CADRE BUDGÉTAIRE COMMUN Le Cadre budgétaire commun, par sa présentation transparente et centralisée

Plus en détail

Suivi des recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers des années antérieures

Suivi des recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers des années antérieures Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire Comité permanent 59 e réunion Distr. : restreinte 11 février 2014 Français Original : anglais et français Suivi des recommandations du Comité des commissaires

Plus en détail

BIBLIOTHÈQUE ET ARCHIVES CANADA PLAN D ÉVALUATION 2008-2009

BIBLIOTHÈQUE ET ARCHIVES CANADA PLAN D ÉVALUATION 2008-2009 BIBLIOTHÈQUE ET ARCHIVES CANADA PLAN D ÉVALUATION 2008-2009 Division du rendement et de l information institutionnels Direction générale de la gestion intégrée Présenté au : Comité d évaluation de Bibliothèque

Plus en détail

Comité du programme et budget

Comité du programme et budget F WO/PBC/22/20 ORIGINAL : ANGLAIS DATE : 8 JUILLET 2014 Comité du programme et budget Vingt-deuxième session Genève, 1 er 5 septembre 2014 RAPPORT DU CORPS COMMUN D INSPECTION INTITULE EXAMEN DE LA GESTION

Plus en détail

Application de la stratégie d action au Québec

Application de la stratégie d action au Québec A. Résumé des grandes lignes de la stratégie d action À la suite d une réflexion réalisée en 2013, L ŒUVRE LÉGER a revu sa stratégie d action auprès de ses partenaires et du public en général (se référer

Plus en détail

CHARTE DU COMITÉ DE GESTION DES RISQUES

CHARTE DU COMITÉ DE GESTION DES RISQUES CHARTE DU COMITÉ DE GESTION DES RISQUES MANDAT Le Comité de gestion des risques (le «Comité») du Conseil d administration (le «Conseil») a pour mandat d assister le Conseil de la Société canadienne d hypothèques

Plus en détail

PROGRAMME DE TRAVAIL DE L IHP+ POUR 2016-17

PROGRAMME DE TRAVAIL DE L IHP+ POUR 2016-17 PROGRAMME DE TRAVAIL DE L IHP+ POUR 2016-17 Optimiser la coopération au développement pour atteindre les ODD concernant la santé 1. Introduction Le programme de travail du Partenariat international pour

Plus en détail

Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques

Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques NATIONS UNIES BES IPBES/3/L.8 Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques Distr. : limitée 17 janvier 2015 Français Original : anglais Plénière

Plus en détail

POLITIQUE DE GOUVERNANCE N o : Le conseil d administration Le :

POLITIQUE DE GOUVERNANCE N o : Le conseil d administration Le : Destinataires : POLITIQUE DE GOUVERNANCE N o : Administrateurs, directeurs, gestionnaires, médecins, employés, bénévoles, stagiaires et fournisseurs Élaborée par : Le conseil d administration Le : Adoptée

Plus en détail

Rapport sur les technologies de l information

Rapport sur les technologies de l information COMITÉ DU PROGRAMME, DU BUDGET ET DE L ADMINISTRATION DU CONSEIL EXÉCUTIF Vingt et unième réunion Point 3.2 de l ordre du jour provisoire EBPBAC21/3 21-23 janvier 2015 Rapport sur les technologies de l

Plus en détail

TERMES DE REFERENCE Mission n 15SANIN115-2

TERMES DE REFERENCE Mission n 15SANIN115-2 TERMES DE REFERENCE Mission n 15SANIN115-2 I. Informations générales Intitulé de la mission Composante Thématique(s) Bénéficiaire(s) Pays Subventions FM concernées Mission d appui au développement de la

Plus en détail

CHARTE D AUDIT INTERNE

CHARTE D AUDIT INTERNE CHARTE D AUDIT INTERNE adoptée par le Conseil des gouverneurs le 26 mars 2013 Centre de recherches pour le développement international Ottawa, Canada Assurances et conseils afin de soutenir le développement

Plus en détail

D A N S L E S PAY S F R A N C O P H O N E S

D A N S L E S PAY S F R A N C O P H O N E S REGARD SUR L EPIDEMIE DU VIH D A N S L E S PAY S F R A N C O P H O N E S Photo: ONUSIDA Levier de la riposte au sida, l ONUSIDA s emploie à bâtir l action politique et à promouvoir les droits de tous les

Plus en détail

Ghana, de l Inde, de la Jordanie, du Kenya, du Mexique, de New Zélande, du Portugal, de Serbie et du Royaume Uni.

Ghana, de l Inde, de la Jordanie, du Kenya, du Mexique, de New Zélande, du Portugal, de Serbie et du Royaume Uni. Principes de Belgrade sur la relation entre les Institutions nationales des droits de l Homme et les Parlements (Belgrade, Serbie, les 22-23 février 2012) Le séminaire international de février 2012 sur

Plus en détail

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption Nations Unies CAC/COSP/IRG/2015/2 Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption Distr. générale 24 mars 2015 Français Original: anglais Groupe d examen de l application

Plus en détail

Conseil d administration du Programme des Nations Unies pour le développement, du Fonds

Conseil d administration du Programme des Nations Unies pour le développement, du Fonds Nations Unies Conseil d administration du Programme des Nations Unies pour le développement, du Fonds des Nations Unies pour la population et du Bureau des Nations Unies pour les services d appui aux projets

Plus en détail

TRAINFORTRADE EQUIPE CENTRALE

TRAINFORTRADE EQUIPE CENTRALE TRAINFORTRADE TRAINFORTRADE EQUIPE CENTRALE TRAINFORTRADE CNUCED Division de l infrastructure des services pour le développement et l efficacité commerciale (SITE) Palais des Nations CH-1211 Genève 10

Plus en détail

Bref rappel de la stratégie décennale (2008-2018) de la CNULD

Bref rappel de la stratégie décennale (2008-2018) de la CNULD Bref rappel de la stratégie décennale (2008-2018) de la CNULD Atelier de renforcement des capacités des PFN de la CNULD sur l alignement des PAN sur la Stratégie décennale (2008-2018) Bujumbura, 14-17

Plus en détail

Comité du développement et de la propriété intellectuelle (CDIP)

Comité du développement et de la propriété intellectuelle (CDIP) F CDIP/14/5 ORIGINAL : ANGLAIS DATE : 8 SEPTEMBRE 2014 Comité du développement et de la propriété intellectuelle (CDIP) Quatorzième session Genève, 10 14 novembre 2014 RÉSUMÉ DU RAPPORT D ÉVALUATION DU

Plus en détail

Le ministère a sollicité l appui du PNUD pour la mise a disposition d un Conseiller Technique international pour la mise en œuvre de cette stratégie :

Le ministère a sollicité l appui du PNUD pour la mise a disposition d un Conseiller Technique international pour la mise en œuvre de cette stratégie : Termes de référence du conseiller technique principal du Ministère de l Eau, de l Assainissement et de l Hydraulique Villageoise (MEAHV) 1. Contexte et justification Le principal défi du MEAHV réside dans

Plus en détail

DU RISQUE DANS LES CADRES RÉGLEMENTAIRES*

DU RISQUE DANS LES CADRES RÉGLEMENTAIRES* R. GESTION DU RISQUE DANS LES CADRES RÉGLEMENTAIRES* Le Groupe de travail des politiques de coopération en matière de et de normalisation: Reconnaissant que l atténuation du risque qui peut avoir une incidence

Plus en détail

Conseil d administration Genève, mars 2006 MNE POUR DISCUSSION ET ORIENTATION. Initiative focale sur la responsabilité sociale des entreprises (RSE)

Conseil d administration Genève, mars 2006 MNE POUR DISCUSSION ET ORIENTATION. Initiative focale sur la responsabilité sociale des entreprises (RSE) BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL GB.295/MNE/2/1 295 e session Conseil d administration Genève, mars 2006 Sous-commission sur les entreprises multinationales MNE POUR DISCUSSION ET ORIENTATION DEUXIÈME QUESTION

Plus en détail

Réforme humanitaire: Série de dépliants d information de base 1 ONG, clusters et autres mécanismes de coordination humanitaire

Réforme humanitaire: Série de dépliants d information de base 1 ONG, clusters et autres mécanismes de coordination humanitaire Réforme humanitaire: Série de dépliants d information de base 1 ONG, clusters et autres mécanismes de coordination humanitaire 1 Cette brochure fait partie d une série de dépliants produits par le Projet

Plus en détail

Fiche Contenu 18-1 : Exigences organisationnelles pour un système de gestion de la qualité

Fiche Contenu 18-1 : Exigences organisationnelles pour un système de gestion de la qualité Fiche Contenu 18-1 : Exigences organisationnelles pour un système de gestion de la qualité Définition Le terme organisation dans le contexte d un modèle de gestion de la qualité est utilisé pour indiquer

Plus en détail

La définition de l examen critique par les pairs dans le contexte du processus AEO

La définition de l examen critique par les pairs dans le contexte du processus AEO Module 5 Examen critique par les pairs Aperçu Ce module souligne l importance de l examen critique par les pairs de l évaluation et du rapport environnemental intégrés, notamment pour en assurer la crédibilité

Plus en détail

Conseil économique et social

Conseil économique et social Nations Unies Conseil économique et social Distr. générale 25 septembre 2012 Français Original: anglais ECE/AC.30/2012/3 Commission économique pour l Europe Groupe de travail sur le vieillissement Conférence

Plus en détail

Partage des connaissances

Partage des connaissances Nations Unies Département des opérations de maintien de la paix Département de l appui aux missions Réf. 2009.4 Directive Partage des connaissances Approbation de : Alain Le Roy, SGA aux opérations de

Plus en détail

COMITE EXECUTIF DU PROGRAMME EVALUATION DES BESOINS GLOBAUX I. INTRODUCTION

COMITE EXECUTIF DU PROGRAMME EVALUATION DES BESOINS GLOBAUX I. INTRODUCTION COMITE EXECUTIF DU PROGRAMME DU HAUT COMMISSAIRE Distr. RESTREINTE EC/60/SC/CRP.14 29 mai 2009 COMITE PERMANENT FRANCAIS 45 e réunion Original : ANGLAIS EVALUATION DES BESOINS GLOBAUX I. INTRODUCTION 1.

Plus en détail

Termes de références

Termes de références Forum African sur la Gouvernance de l Internet (AfIGF) http://afigf.uneca.org/ Termes de références Septembre 2012 Historique S inspirant des Objectifs du Millénaire pour le Développement des Nations Unies

Plus en détail

Questionnaire relatif aux Objectifs du Développement Durable Introduction

Questionnaire relatif aux Objectifs du Développement Durable Introduction Questionnaire relatif aux Objectifs du Développement Durable Recueillir les réflexions des Gouvernement nationaux en préparation de la contribution du Secrétaire Général au groupe de travail ouvert sur

Plus en détail

# 07 Charte de l audit interne

# 07 Charte de l audit interne Politiques et bonnes pratiques # 07 de l audit Direction générale fédérale Service Redevabilité & Qualité Janvier 2015 Approuvé par le Comité des audits Juin 2013 Approuvé par le Directoire fédéral Juillet

Plus en détail

POLITIQUE DE GESTION DES RISQUES ADOPTÉE 329-CA-3476 (23-04-2013)

POLITIQUE DE GESTION DES RISQUES ADOPTÉE 329-CA-3476 (23-04-2013) POLITIQUE DE GESTION DES RISQUES ADOPTÉE 329-CA-3476 (23-04-2013) (NOTE : Dans le présent document, le genre masculin est utilisé à titre épicène dans le but d alléger le texte.) TABLE DES MATIÈRES 1.

Plus en détail

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE COMITÉ DU DÉVELOPPEMENT ET DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (CDIP)

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE COMITÉ DU DÉVELOPPEMENT ET DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (CDIP) OMPI CDIP/5/5 Corr. ORIGINAL : anglais DATE : 21 juillet 2010 ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE F COMITÉ DU DÉVELOPPEMENT ET DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (CDIP) Cinquième session

Plus en détail

La gestion intégrée du risque, de la planification et du rendement au ministère des Finances Canada

La gestion intégrée du risque, de la planification et du rendement au ministère des Finances Canada La gestion intégrée du risque, de la planification et du rendement au ministère des Finances Canada IGF Québec : Journée thématique sur la gestion des risques Philippe Lajeunesse, Directeur principal Planification

Plus en détail

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE CONVENTION SUR LA PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL SUBAQUATIQUE

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE CONVENTION SUR LA PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL SUBAQUATIQUE 5 MSP UCH/15/5.MSP/INF4.3 REV 15 janvier 2015 Original : anglais Distribution limitée ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE CONVENTION SUR LA PROTECTION DU PATRIMOINE

Plus en détail

Extrait de : Aide pour le commerce 2009 : Panorama Entretenir l'élan. Accéder à cette publication : http://dx.doi.org/10.1787/9789264069107-fr

Extrait de : Aide pour le commerce 2009 : Panorama Entretenir l'élan. Accéder à cette publication : http://dx.doi.org/10.1787/9789264069107-fr Extrait de : Aide pour le commerce 2009 : Panorama Entretenir l'élan Accéder à cette publication : http://dx.doi.org/10.1787/9789264069107-fr Introduction Merci de citer ce chapitre comme suit : OCDE/OMC

Plus en détail

CADRE DE COOPÉRATION INTÉRIMAIRE (CCI) MÉCANISME DE COORDINATION DE L ASSISTANCE AU DÉVELOPPEMENT EN HAÏTI

CADRE DE COOPÉRATION INTÉRIMAIRE (CCI) MÉCANISME DE COORDINATION DE L ASSISTANCE AU DÉVELOPPEMENT EN HAÏTI CADRE DE COOPÉRATION INTÉRIMAIRE (CCI) MÉCANISME DE COORDINATION DE L ASSISTANCE AU DÉVELOPPEMENT EN HAÏTI SEPTEMBRE 2004 1. PRÉSENTATION Le Cadre de Coopération Intérimaire (CCI) exprime le programme

Plus en détail

Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements et la défense des droits. Société canadienne de la sclérose en plaques

Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements et la défense des droits. Société canadienne de la sclérose en plaques Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements Société canadienne de la sclérose en plaques Juin 2009 Table des matières Contexte... 3 1.0 Mission de la Société canadienne de la sclérose en

Plus en détail

Secrétariat de la Convention de Stockholm Téléphone : +41 22 917 81 70 sur les polluants organiques persistants Fax : +41 22 917 80 98

Secrétariat de la Convention de Stockholm Téléphone : +41 22 917 81 70 sur les polluants organiques persistants Fax : +41 22 917 80 98 Téléphone : +41 22 917 81 70 sur les polluants organiques persistants Fax : +41 22 917 80 98 International Environment House Mél : ssc@pops.int 11-13 chemin des Anémones Site Internet : www.pops.int CH

Plus en détail

COOPERATION TECHNIQUE EN MATIERE DE SANTE DANS LE CONTEXTE MIGRATOIRE DANS LE ROYAUME HASHEMITE DE JORDANIE

COOPERATION TECHNIQUE EN MATIERE DE SANTE DANS LE CONTEXTE MIGRATOIRE DANS LE ROYAUME HASHEMITE DE JORDANIE COOPERATION TECHNIQUE EN MATIERE DE SANTE DANS LE CONTETE MIGRATOIRE DANS LE ROYAUME HASHEMITE DE JORDANIE Type de projet : Type de projet secondaire : Couverture géographique : Organisme d exécution :

Plus en détail

Révisions ISO. ISO Revisions. ISO 9001 Livre blanc. Comprendre les changements. Aborder le changement

Révisions ISO. ISO Revisions. ISO 9001 Livre blanc. Comprendre les changements. Aborder le changement Révisions ISO ISO 9001 Livre blanc Comprendre les changements Aborder le changement ISO 9001 en bref Comment fonctionne ISO 9001? ISO 9001 peut s appliquer à tous les types et tailles d organisations et

Plus en détail

Note technique d orientation n 2 : Élaboration d un plan de travail ITIE

Note technique d orientation n 2 : Élaboration d un plan de travail ITIE Cette note technique a été publiée par le Secrétariat international de l ITIE en collaboration avec GIZ (Coopération internationale allemande). L'objectif de cette note est de prodiguer des conseils aux

Plus en détail

Désignation/mise en place des points focaux nationaux RSI

Désignation/mise en place des points focaux nationaux RSI 1 GUIDE DES POINTS FOCAUX NATIONAUX RSI Désignation/mise en place des points focaux nationaux RSI 1. Introduction Le Règlement sanitaire international (2005) (RSI(2005)) définit un point focal national

Plus en détail

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE LA BANQUE TORONTO-DOMINION

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE LA BANQUE TORONTO-DOMINION CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE LA BANQUE TORONTO-DOMINION Principales responsabilités ~~ Être responsable de l évaluation du rendement, de la rémunération et de

Plus en détail

Cadre de compétences de la FAO

Cadre de compétences de la FAO Cadre de compétences de la FAO Cadre de compétences de la FAO La FAO remercie le Secrétariat de l ONUSIDA qui a bien voulu lui permettre de réutiliser, et d adapter, si nécessaire, le texte explicatif

Plus en détail

MANUEL DE POLITIQUES ET PROCÉDURES PROVENANCE : NUMÉRO : DRH-006. Direction des ressources humaines OBJET : EN VIGUEUR :

MANUEL DE POLITIQUES ET PROCÉDURES PROVENANCE : NUMÉRO : DRH-006. Direction des ressources humaines OBJET : EN VIGUEUR : MANUEL DE POLITIQUES ET PROCÉDURES PROVENANCE : Direction des ressources humaines OBJET : Formation et développement des ressources humaines (excluant le personnel cadre) NUMÉRO : DRH-006 EN VIGUEUR :

Plus en détail

Assistant(e) Administratif et Financier G4 Mbuji Mayi 4 Administration et Finances OIM Kinshasa, RDC SVN 2015-14-RDC Oui Non

Assistant(e) Administratif et Financier G4 Mbuji Mayi 4 Administration et Finances OIM Kinshasa, RDC SVN 2015-14-RDC Oui Non TERMES DE REFERNCES CANDIDATURES INTERNES&EXTERNES I. RENSEIGNEMENTS SUR LE POSTE Titre Grade Lieu d affectation Tranche d ancienneté Famille d emplois Unité administrative Numéro du poste Position Classifié

Plus en détail

LIGNE DIRECTRICE SUR LA CONFORMITÉ

LIGNE DIRECTRICE SUR LA CONFORMITÉ LIGNE DIRECTRICE SUR LA CONFORMITÉ Avril 2009 Table des matières Préambule... 3 Introduction... 4 Champ d application... 5 Entrée en vigueur et processus de mise à jour... 6 1. Cadre de gestion de la conformité...

Plus en détail

ACTIVITES DE RENFORCEMENT DE CAPACITES PREVUES POUR LE PROCHAIN TRIENNAT 2012-2014 (Préparé par le Secrétariat)

ACTIVITES DE RENFORCEMENT DE CAPACITES PREVUES POUR LE PROCHAIN TRIENNAT 2012-2014 (Préparé par le Secrétariat) DIXIEME SESSION DE LA CONFERENCE DES PARTIES Bergen, 20-25 novembre 2011 Point 18 de l ordre du jour CONVENTION SUR LES ESPECES MIGRATRICES CMS Distribution: Générale PNUE/CMS/Conf.10.17 26 septembre 2011

Plus en détail

OUTIL D AUTOÉVALUATION DU

OUTIL D AUTOÉVALUATION DU Institut de leadership en éducation OUTIL D AUTOÉVALUATION DU L EADERSHIP Instructions Ministère de l Éducation INSTRUCTIONS ET RECOMMANDATIONS POUR L UTILISATION EFFICACE DE L OUTIL Les recherches montrent

Plus en détail

POLITIQUE NUMÉRO 13 POLITIQUE D ÉVALUATION DE LA CONTRIBUTION DU PERSONNEL D ENCADREMENT DU CÉGEP MARIE-VICTORIN

POLITIQUE NUMÉRO 13 POLITIQUE D ÉVALUATION DE LA CONTRIBUTION DU PERSONNEL D ENCADREMENT DU CÉGEP MARIE-VICTORIN COLLÈGE D'ENSEIGNEMENT GÉNÉRAL ET PROFESSIONNEL MARIE-VICTORIN POLITIQUE NUMÉRO 13 POLITIQUE D ÉVALUATION DE LA CONTRIBUTION DU PERSONNEL D ENCADREMENT DU CÉGEP MARIE-VICTORIN Adoptée le 21 juin 1995 CA-95-20-190

Plus en détail

Cahier de gestion CODE : TITRE : POLITIQUE DE GESTION DES. Date d adoption : Le 13 juin 2007. Nature du document :

Cahier de gestion CODE : TITRE : POLITIQUE DE GESTION DES. Date d adoption : Le 13 juin 2007. Nature du document : Cahier de gestion TITRE : POLITIQUE DE GESTION DES RESSOURCES HUMAINES CODE : Nature du document : Règlement X Politique Directive administrative Procédure Date d adoption : Le 13 juin 2007 X C.A. C.E.

Plus en détail

MANUEL DE GESTION DE CYCLE DE PROJET DU SP/CONEDD

MANUEL DE GESTION DE CYCLE DE PROJET DU SP/CONEDD 1 MINISTERE DE L ENVIRONNEMENT ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE SECRETRARIAT PERMANENT DU CONSEIL NATIONAL POUR L ENVIRONNEMENT ET LE DEVELOPPEMENT DURABLE MANUEL DE GESTION DE CYCLE DE PROJET DU SP/CONEDD

Plus en détail

Assemblée générale. Nations Unies A/65/63/Add.1. La délocalisation au sein des organismes des Nations Unies. Note du Secrétaire général

Assemblée générale. Nations Unies A/65/63/Add.1. La délocalisation au sein des organismes des Nations Unies. Note du Secrétaire général Nations Unies A/65/63/Add.1 Assemblée générale Distr. générale 30 juillet 2010 Français Original : anglais Soixante-cinquième session Points 130 et 137 de l ordre du jour provisoire* Examen de l efficacité

Plus en détail

Rapport du Comité de haut niveau pour l examen de la coopération technique entre pays en développement

Rapport du Comité de haut niveau pour l examen de la coopération technique entre pays en développement Nations Unies Rapport du Comité de haut niveau pour l examen de la coopération technique entre pays en développement Onzième session (1er-4 juin 1999) Assemblée générale Documents officiels Cinquante-quatrième

Plus en détail

Expert(e) International(e) en santé publique Délégué(e) à la co-gestion de la composante «Appui à la demande de soins» Sénégal

Expert(e) International(e) en santé publique Délégué(e) à la co-gestion de la composante «Appui à la demande de soins» Sénégal Agence belge de développement, la CTB mobilise ses ressources et son expertise pour éliminer la pauvreté dans le monde. Contribuant aux efforts de la Communauté internationale, la CTB agit pour une société

Plus en détail

FICHE DE POSTE INTITULE DU POSTE: COORDONNATEUR REGIONAL DE PROJETS ANTILLES. LIEN HIERARCHIQUE : Chef de délégation régionale Amérique Caraïbes (N+1)

FICHE DE POSTE INTITULE DU POSTE: COORDONNATEUR REGIONAL DE PROJETS ANTILLES. LIEN HIERARCHIQUE : Chef de délégation régionale Amérique Caraïbes (N+1) FICHE DE POSTE INTITULE DU POSTE: COORDONNATEUR REGIONAL DE PROJETS ANTILLES LIEN HIERARCHIQUE : Chef de délégation régionale Amérique Caraïbes (N+1) LIENS FONCTIONNELS : - Direction Outremer (DIROM) -

Plus en détail

La gestion de la performance. au cœur de la réussite. Présentation générale

La gestion de la performance. au cœur de la réussite. Présentation générale La gestion de la performance au cœur de la réussite. Présentation générale La gestion de la performance au cœur de la réussite. Au sein de Watson, nous savons que la réussite mondiale de notre entreprise

Plus en détail

Rapport de suivi de 2007 sur la vérification de la technologie de l information de janvier 2005

Rapport de suivi de 2007 sur la vérification de la technologie de l information de janvier 2005 Rapport de suivi de 2007 sur la vérification de la technologie de l information de janvier 2005 Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada et Conseil de recherches en sciences humaines

Plus en détail

Résolution adoptée par le Conseil des droits de l homme* 16/21 Réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l homme

Résolution adoptée par le Conseil des droits de l homme* 16/21 Réexamen des activités et du fonctionnement du Conseil des droits de l homme Nations Unies Assemblée générale Distr. générale 12 avril 2011 Français Original: anglais A/HRC/RES/16/21 Conseil des droits de l homme Seizième session Point 1 de l ordre du jour Questions d organisation

Plus en détail

POLITIQUE DE COHÉSION 2014-2020

POLITIQUE DE COHÉSION 2014-2020 LES INSTRUMENTS FINANCIERS DE LA POLITIQUE DE COHÉSION 2014-2020 POLITIQUE DE COHÉSION 2014-2020 La Commission européenne a adopté des propositions législatives concernant la politique de cohésion 2014-2020

Plus en détail

CADRE D AGRÉMENT APPROCHE STANDARD DU RISQUE OPÉRATIONNEL

CADRE D AGRÉMENT APPROCHE STANDARD DU RISQUE OPÉRATIONNEL CADRE D AGRÉMENT APPROCHE STANDARD DU RISQUE OPÉRATIONNEL Coopératives de services financiers Publication initiale : Décembre 2007 Mise à jour : TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction... 3 2. Principes généraux...

Plus en détail

TABLEAU COMPARATIF - 99 -

TABLEAU COMPARATIF - 99 - - 99 - TABLEAU COMPARATIF Le Sénat, Vu l article 88-4 de la Constitution ; Vu la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur les exigences prudentielles applicables aux établissements

Plus en détail