EPIR3 Système d alarme GSM

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "EPIR3 Système d alarme GSM"

Transcription

1 EPIR3 Système d alarme GSM

2 Contenu SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES... 4 COMPOSANTS DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ EPIR GUIDE DE DÉMARRAGE EN 7 ÉTAPES... 6 Vue d ensemble GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Où et comment fixer le support au mur Préparer la carte SIM Comment insérer la carte SIM Branchez l alimentation sur l appareil Emboîtez le support avec l appareil Faites glisser jusqu à entendre un clic! Fixez le support au mur fermement, en utilisant les vis fournis Après avoir positionné l appareil, bloquez cette position avec les vis et écrous fournis Branchez l alimentation sur une prise secteur Comment vérifier que le détecteur fonctionne A propos de la pile de secours et comment la remplace Comment programmer le système EPIR Comment armer et désarmer le système Un délai de 15 secondes vous permet de quitter la propriété Recevoir un appel d alerte En cas de panne de courant Recevoir un SMS quand la température dépasse les valeurs réglés Capacités supplémentaires COMMENT GÉRER LES APPAREILS SANS FIL Comment lier un appareil sans fil avec le système Comment retirer un appareil sans fil du système Vue d ensemble du clavier EKB3W Comment armer le système avec EWK1 ou EWK

3 Contenu 4. COMMENT PROGRAMMER LE SYSTÈME EN UTILISANT VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE COMMENT PROGRAMMER LE SYSTÈME EN UTILISANT LE CLAVIER SANS FIL EKB3W DÉPANNAGE INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LES UTILISATEURS AVANCÉS Comment connecter une sirène filaire ou un voyant LED à la sortie filaire Comment connecter un capteur à la zone filaire Armement/désarmement automatique du système Zones Dispositifs anti-arrachement Sorties (PGM) programmables Sirène Indications et notifications d alarme Notifications Système Pile de secours, statut de l alimentation principale, surveillance et mémoire Centre de gardiennage Journal d événement Configuration du système en utilisant l outil de configuration ELDES Comment réinitialiser le système avec les paramètres par défaut Comment mettre à jour le firmware localement par connexion USB Comment mettre à jour le firmware à distance via connexion GPRS Mode Service Cloud Services ELDES PRODUITS ASSOCIÉS Copyright ELDES UAB, All rights reserved. Il est interdit de copier et distribuer les informations présentes dans ce documents sans avoir obtenu au préalable une autorisation écrite de ELDES UAB. Nous nous réservons le droit de modifier ce document et/ou les produits connexes sans avertissement. Le système d alarme GSM EPIR3 remplie les critères de la directive 1999/5/EC. La déclaration de conformité peut être consultée sur FR 33

4 Protéger votre maison et votre propriété avec le système d alarme EPIR3 Où et comment utiliser le système d alarme EPIR3 est un système de sécurité contrôlable à distance pratique, facile à utiliser destiné aux maisons, chalets, maisons de campagne, garages ou autres bâtiments. Il utilise une carte SIM interne ( non fournie par ELDES) et un capteur infrarouge, et communique avec votre téléphone mobil, ce qui vous permet de : Protéger votre propriété pendant que vous êtes en dehors de votre maison Ecouter ce qu il se passe dans votre propriété en cas d alerte Armer ou Désarmer votre système à distance partout dans le monde sans coût Recevoir des SMS vous informant du statut du système Entrer jusqu à 10 utilisateurs qui vont pouvoir recevoir les messages sur le statut du système ou les alertes de sécurité Recevoir un SMS vous informant de la température de l espace avoisinant à l appareil De plus, le système EPIR3 intègre un module sans fil pour permettre l extension du système. Le module sans fil vous permet de lier facilement d autres appareils sans fil ELDES au système. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la section 3. COMMENT GéRER LES APPAREILS SANS FIL. IMPORTANT Veuillez lire le manuel utilisateur avant de faire fonctionner le système. Le manuel utilisateur va vous montrer comment installer et utiliser le système d alarme EPIR3 facilement et sans risque. Vous trouverez un guide d installation rapide dans la section 1 et 2. Pour apprendre comment maîtriser les fonctions supplémentaires, voir les section 3, 4, 5 et 7. Spécificités techniques Tension alimentation V 500mA max Courant utilisé en mode veille... jusqu à 50mA Capacité, tension de la pile de secours V; 250mAh Type de pile de secours... Ni-Mh Fréquences du modem GSM /900/1800/1900 Mhz Dimensions x67x58mm (4.88x2.64x2.28in) Température de fonctionnement C Humidité % C (0-90% F) Durée de fonctionnement de la pile de secours... jusqu à 24 * Angle de détection Portée maximum de la détection de mouvements... 10m (32.81ft) Bande sans fil... ISM868/ISM915 Prtée communication sans fil... jusqu à 30m (98.43ft) dans les bâtiment; jusqu à 150m (492.13ft) dans les espaces ouverts Nombre d appareils sans fil maximum Communications... SMS, Appels vocaux, Réseau GPRS Protocoles supportés... Ademco Contact ID, EGR100, Kronos, Cortex SMS BELL+: Valeurs actualisés de la sortie sirène... Courant - 150mA max.; Tension - 15V (EPIR3 sur prise de courant) / 7V (EPIR3 sur pile de secours) * - avec ELDES Cloud Services désactivé; avec module émetteur-récepteur sans fil désactivé 4 FR

5 Composants du système de sécurité EPIR GSM BELL+ Z2 BELL-/COM BELL+ Z2 BELL-/COM VUE INTÉRIEURE 14 VUE DE DERRIÈRE Support du EPIR3 pour fixer au mur 2. Lentille du détecteur de mouvement et LED 3. Branchement femelle prise d alimentation 4. Prise d alimentation AC/DC 5. Branchement mâle prise d alimentation 6. Bouton Reset pour restaurer les paramètres par défaut 7. Porteur pour emboîter l unité au support 8. Prise Mini-USB pour la programmation via votre PC 9. Logement carte SIM 10. Module GSM 11. Pile de secours en cas de panne de l alimentation principale 12. Détecteur de mouvement pour détecter une possible intrusion 13. Bouton TAMPER pour vous alerter d une tentative de manipulation de l unité 14. Microphone vous permettant d effectuer une écoute discrète via votre téléphone mobile en cas d incident 15. Zone filaire pour un capteur filaire & sortie pour sirène ou indicateur de connexion 16. Antenne GSM intégrée 17. Modèle de fusible F1 - MINISMDC050F 0.5A 18. Modèle de fusible F2 - MINISMDC020F 0.2A 19. Indicateur LED Connecteur BELL- / COM Z2 BELL+ Description Terminal de sortie pour sirène négatif/ Terminal de sortie / Terminal de retour commun Terminal de zone de sécurité Terminal de sortie sirène positif FR 55

6 1. GUIDE DE DÉMARRAGE EN 7 ÉTAPES Vue d ensemble Cette section vous indique comment installer votre système EPIR3 rapidement en suivant les instructions basiques consistant en seulement 7 étapes. Pour la programmation de l appareil étape par étape en utilisant notre logiciel, veuillez vois la section 2. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE. 1. Retirez le couvercle de l appareil 2 3 OPEN 2. Ouvrez le support de la carte SIM en premier en faisant glisser le réceptacle vers la droite puis en ouvrant vers le haut. Insérez ensuite la carte SIM avec le code PIN désactivé. Assurez vous que la puce dorée de la carte SIM soit face à l appareil et refermez le réceptacle. Refermez ensuite le boîtier Branchez l alimentation sur une prise de courant. 6 6 FR

7 4. Attendez 1 minute pour que l appareil démarre. Ensuite, en utilisant votre téléphone mobile, composez le numéro de la carte SIM insérée dans l appareil et attendez que l appel soit automatiquement rejeté par l appareil. L appareil va vous répondre par SMS en confirmant que le numéro de téléphone est bien enregistré dans la mémoire Avec votre téléphone portable, envoyez un SMS contenant le texte suivant : 0000 PSW XXXX (remplacez XXXX par n importe quelle combinaison à 4 chiffres.) Le résultat doit donner quelque chose comme ceci : 0000 PSW Maintenant, envoyez le SMS vers le numéro de téléphone de l appareil et attendez la réponse confirmant que le mot de passe SMS a bien été changé Votre système est maintenant prêt à être armé ou désarmé. Avant d armer le système, veuillez vous assurer que vous n êtes pas devant l appareil. 9 SENDING SMS OPEN FR 77

8 7. Pour armer votre système, composez le numéro de téléphone de la carte SIM de l appareil, attendez 3 sonneries et le système va rejeter l appel. Le système est maintenant armé avec succès. Pour désarmer le système, composez le numéro de téléphone de la carte SIM de l appareil, attendez 1 sonneries et le système va rejeter l appel. Le système est maintenant désarmé avec succès. Dans ces deux cas, attendez que le système rejète votre appel. Encore dans les deux cas, l utilisateur va recevoir un SMS à chaque désarmement ou armement réussis. 10 x3 x3 11 x1 8 FR

9 2. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Vue d ensemble Cette section vous indique comment installer le système EPIR3 rapidement et facilement et couvre toutes les procédures requises pour le fonctionnement complet du système. Le système d alarme fonctionne par réseau GSM il vous faudra donc obtenir une carte SIM au préalable pour pouvoir communiquer avec votre appareil et le programmer à partir d un téléphone mobile. Grâce à la technologie de double lentilles du détecteur de mouvements, l appareil est anti-animaux ce qui empêchera tout animal de moins de 40kg de déclencher de fausses alarmes pendant qu il est en mouvement dans votre propriété.. Votre système EPIR3 contient un module sans fil permettant l extension de votre système en ajoutant des appareils sans fils ELDES additionnels. Toutefois, le système EPIR3 peut entièrement fonctionner sans aucun appareil sans fil lié. x1 Cette section ne couvre pas la procédure d ajout de nouveaux appareils sans fil au système. Si vous souhaitez utiliser des appareils sans fil avec le système EPIR3, veuillez suivre les instructions de cette section puis vous référer à la section 3. COMMENT GÉRER LES APPAREILS SANS FIL. Installation du système étape par étape 2.1. Où et comment fixer le support au mur Le système doit être installé à l intérieur dans un environnement stationnaire SEULEMENT. Choisissez un endroit où une effraction serait la plus plausible Pour éviter les fausses alarmes, évitez d installer l unité dans les conditions suivantes : Avec la lentille face aux rayons du soleil directs, par exemple en face d une fenêtre Dans un endroit avec de grandes fluctuations de températures, comme prêt d une cheminée, d un chauffeeau, d un four, Quelque part où il y a un fort taux de poussière et un important flux d air Dans un espace entouré de métal ou de murs épais où la connexion GSM pourrait être perdue. FR 99

10 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE angle 0º 15 hauteur Espace aveugle, X1 Espace sécurisé Distance de détection maximale, X2 hauteur X1 X2 2,5m (8.20ft) 2,3m (7.55ft) 2,1m (6.89ft) 1,5m (4.92ft) 3,5m (11.48ft) 3m (9.84ft) 1,5m (4.92ft) 0m (0ft) 11m (36.09ft) 11m (36.09ft) 11m (36.09ft) 11m (36.09ft) angle - 10º 16 hauteur Espace aveugle, X1 Espace sécurisé Distance de détection maximale, X2 hauteur X1 X2 2,5m (8.20ft) 2,3m (7.55ft) 2,1m (6.89ft) 1,5m (4.92ft) 2,5m (8.20ft) 2,5m (8.20ft) 1,5m (4.92ft) 0m (0ft) 10m (32.81ft) 8m (26.25ft) 8m (26.25ft) 4,5m (14.76ft) 10 FR

11 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE angle - 20º 17 hauteur Espace aveugle, X1 Espace sécurisé Distance de détection maximale, X2 hauteur X1 X2 2,5m (8.20ft) 2,3m (7.55ft) 2,1m (6.89ft) 1,5m (4.92ft) 2m (6.56ft) 1,5m (4.92ft) 1m (3.28ft) 0m (0ft) 5m (16.4ft) 4.5m (14.76ft) 4.5m (14.76ft) 3m (9.84ft) FR 1111

12 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 2.2. Préparer la carte SIM Placez la carte SIM dans votre téléphone portable et désactivez le code PIN. Cela vous permettra de vous assurer que lors de l installation de la carte SIM dans l EPIR3, tout fonctionnera correctement. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Nous vous recommandons de choisir le même opérateur GSM pour la carte SIM de votre système et de votre téléphone mobile. Cela vous assurera le service SMS le plus rapide et le plus fiable possible et la meilleure connexion pour les appels vocaux. Pour une fiabilité maximum du système, nous vous recommandons de ne PAS utiliser de carte SIM prépayés. Autrement, dans le cas d un crédit insuffisant sur votre carte SIM, le système ne va pas pouvoir émettre d appel ou envoyer de messages. Nous recommandons aussi de désactiver la fonction renvoi d appel, rapports par message SMS / message vocal pour les appels manqués / occupés. Veuillez contacter votre fournisseur GSM pour plus de détails sur ces services et sur la façon de les désactiver. 12 FR

13 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 2.3. Comment insérer la carte SIM La carte SIM doit être préparé comme décris dans la section 2.2. Préparer la carte SIM avant de l insérer dans l appareil OPEN OPEN Pour insérer la carte SIM, veuillez d abord retirer le couvercle de l appareil OPEN Ouvrez le réceptacle de la carte SIM en faisant glisser la partie supérieure sur la droite puis en ouvrant vers le haut. FR 1313

14 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE OPEN OPEN Veuillez ensuite insérer la carte SIM dans le réceptacle en prenant soin de placer la puce dorée face à l appareil une fois le réceptacle fermé. Replacez le couvercle. Pour plus d informations, voir le diagramme de l EPIR3 et la description des composants page <5> Branchez l alimentation sur l appareil 2.5. Emboîtez le support avec l appareil 2.6. Faites glisser jusqu à entendre un clic! 14 FR

15 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Fixez le support au mur fermement, en utilisant les vis fournis Après avoir positionné l appareil, bloquez cette position avec les vis et écrous fournis. FR 1515

16 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Le système va démarrer dans 1 à 2 minutes. Pour vérifier le bon fonctionnement du système, une fois que la LED rouge est éteinte, bougez votre main en face de la lentille de l EPIR3. Le système va détecter le mouvement et la LED va s allumer pour quelques secondes Branchez l alimentation sur une prise secteur Comment vérifier que le détecteur fonctionne NOTE: Assurez vous que l appareil est bien fixé à son support mural, sinon, l utilisation de la protection anti-arrachement arrière ne vas pas fonctionner. Pour plus d informations, voir le diagramme de l EPIR3 et la description des composants page <5>. Si la LED clignote rapidement ( plusieurs fois en 1 seconde), il est possible que la carte SIM soit mal insérée ou que le code PIN n a pas été désactivé A propos de la pile de secours et comment la remplace La pile de secours doit tenir au moins pour deux ans. Sa durée de vie va largement dépendre de la température environnante et de la fréquence des interruptions de l alimentation principale. Pendant les pannes d alimentation principale, la pile pourra alimenter le système jusqu à vingt quatre heures. Comment remplacer la pile: Débranchez l alimentation principale de la prise secteur. 2. Faites glisser l EPIR3 vers le haut. 3. Retirez l EPIR3 de son support mural. 16 FR

17 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE OPEN OPEN 4. Retirez le couvercle de l appareil Poussez légèrement le bout de plastique qui maintient la pile et maintenez. 6. Tirez et enlevez la pile. 7. Remplacez la pile par une autre de même type comme spécifié dans les spécifications techniques Comment programmer le système EPIR3 Avant de continuer plus loin, vous devez programmer votre système EPIR3. Nous recommandons de programmer votre système EPIR3 en utilisant votre PC et le logiciel Outil de configuration ELDES car c est la méthode la plus simple et la plus rapide. De plus cette solution offre plus d options pour votre système comme la gestion flexible des SMS. NOTE: Si vous voulez programmer le système EPIR3 par messages SMS, veuillez vous référer à la section 4. COMMENT PROGRAMMER LE SYSTÈME EN UTILISANT VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE. Sinon, veuillez continuer sur la section Télécharger le logiciel Outil de configuration ELDES. FR 1717

18 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Télécharger le logiciel Outil de configuration ELDES Visitez le site vous trouverel un lien pour l outil de configuration dans l option de menu Downloads and Support Drivers and Software Eldes CT Eldes Configuration Tool 41 Une fois dans la section de l outil de configuration, effectuez un clic gauche sur ELDES Configuration Tool v3.x.xx (setup.exe). 42 Dans la fenêtre qui vient d apparaître, faites un clic gauche sur le bouton Save. 18 FR

19 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 43 Spécifiez un dossier de réception pour le fichier setup et cliquez sur le bouton Save. Nous recommandons de placer ce fichier sur votre bureau Installer le logiciel Outil de configuration ELDES 44 Double cliquez sur le fichier setup téléchargé et lancez le. FR 1919

20 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 45 Dans la fenêtre qui viens d apparaître, cliquez sur le bouton Next pour continuer. 46 Dans la fenêtre qui viens d apparaître, cliquez sur le bouton next. 20 FR

21 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 47 Dans la fenêtre qui viens d apparaître, cliquez sur le bouton Next. 48 Dans la fenêtre qui viens d apparaître, cliquez sur le bouton Next. FR 2121

22 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 49 Dans la fenêtre qui viens d apparaître, cliquez sur le bouton Install pour démarrer l installation. 50 Patientez jusqu à la fin de l installation et ne cliquez sur aucun bouton. 22 FR

23 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 51 Après l installation réussie, la fenêtre suivante va apparaître? Cliquez sur le bouton Finish pour terminer l installation et lancer l outil de configuration ELDES. NOTE: Vous n avez pas à répéter le processus d installation la prochaine fois que vous lancez l Outil de configuration ELDES Connecter EPIR3 à votre PC via câble USB IMPORTANT: Avant de connecter votre EPIR3 au PC via câble USB, veuillez vous assurer que EPIR3 est bien allumé. Branchez la sortie 52 mini USB à EPIR3 53 Branchez la sortie USB à votre ordinateur FR 2323

24 Lancer le logiciel Outil de configuration ELDES 54 Lancez le logiciel dès que vous le souhaitez en cliquant sur le raccourci ELDES Config Tool présent sur le bureau. 55 Lors d une première connexion réussi, une fenêtre Welcome to first-time configuration of EPIR3 va s afficher. Cliquez sur le bouton Lancer le guide de démarrage rapide et suivez les instructions étape par étape pour programmer votre système EPIR3. Après avoir complété toutes les étapes, votre système sera prêt à l emploi Comment armer et désarmer le système Pour armer le système, composez le numéro de la carte SIM et attendez trois sonneries puis le rejet de l appel. Cela signifie que le système est maintenant bien armé. Pour désarmer le système, composez le numéro de la carte SIM et attendez une sonneries puis le rejet de l appel. Cela signifie que le système est désarmé. Dans ces deux cas, l utilisateur sera prévenu par SMS à chaque fois que le système est armé ou désarmé. IMPORTANT: Appeller vers la carte SIM est gratuit et le système va rejeter l appel dans les deux cas. Avant d armer le système, il est nécessaire de fermer toutes les portes et les fenêtres dans l espace sécurisé et ne pas être dans le champ de détection du détecteur de mouvement. Vous pouvez aussi armer/désarmer votre système EPIR3 en envoyant un SMS (voir section 4. COMMENT PRO- GRAMMER LE SYSTÈME EN UTILISANT VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE) ou en utilisant le clavier sans fil EKB3W (voir section Comment armer le système via EKB3W et Comment désarmer & et éteindre l alarme par EKB3W) ou avec une télécommande EWK1/EWK2 (voir section Comment armer le système par EWK1 ou EWK2 et Comment désarmer & éteindre l alarme par EWK1 ou EWK2). 24 FR

25 56 Ne pas se tenir dans la zone de détection d un capteur de mouvements Fermez toutes les portes Fermez toutes les fenêtres Fermez toutes les portes Un délai de 15 secondes vous permet de quitter la propriété Quand vous armez le système avec votre téléphone mobile, un clavier ou une télécommande, le système vous accorde un délai de 15 secondes avant de s activer. Vous pouvez changer la durée de ce délai quand vous le souhaitez (voir la section Aide de l Outil de configuration ELDES. La LED rouge sur le détecteur va commencer à clignoter, indiquant que le délai est lancé et que vous devez quitter la pièce. La lumière rouge va s arréter 15 secondes après l armement du système Recevoir un appel d alerte Quand le détecteur est armé et qu un mouvement est détecté dans la pièce, le système va envoyer un SMS à l Utilisateur1 puis appeler l utilisateur jusqu à ce qu il décroche. Si l appel n est pas décroché après plusieurs sonneries ( prédéterminé par votre opérateur téléphonique) le système va raccrocher. Si l appel n est pas pris par l Utilisateur1, le système va se charger d appeler tous les numéros de téléphones pré-enregistrés en commençant par l Utilisateur2 jusqu à ce qu un utilisateur prenne l appel ou que l appel expire. Si le premier utilisateur est «occupé» ou «hors de la couverture du réseau», le système va aussi passer au numéro pré-programmé suivant. Quand un appel est pris en compte, le système active l écoute discrète pour que l utilisateur puisse entendre se qu il se passe dans le bâtiment. Vous pouvez aussi programmer le système pour qu il envoi un SMS simultanément à tous les utilisateurs ( voir la section aide du logiciel Outil de configuration ELDES). NOTE: Grâce à la technologie double lentille intégrée du détecteur de mouvement, l appareil est «anti-animaux», c est à dire qu il ne prendra pas en compte les mouvements d un animal jusqu à 40kg pour éviter de causer de fausses alarmes quand il bouge dans un bâtiment protégé FR 2525

26 2.16. En cas de panne de courant Le système va automatiquement basculer sur l alimentation via pile de secours en cas de coupure de courant. A ce moment vous allez recevoir un SMS d avertissement après 30 secondes. Quand l alimentation principale sera restauré vous recevrez aussi un SMS après 30 secondes. De la même façon, le système vous préviendra quand la pile de secours est déchargée ; juste avant que le système ne s éteigne Recevoir un SMS quand la température dépasse les valeurs réglés Le système est équipé de la particularité de pouvoir effectuer des mesures de température dans la zone avoisinante de l appareil.. Cette particularité vous permet de surveiller la température et de recevoir une notification par SMS, identifié comme SMS Info température, sur le téléphone de l utilisateur quand la température MIN ou MAX réglée est dépassée. Pour ce faire, vous devez utiliser le capteur de température intégré dans le système ou un des capteurs de température présent dans un des appareils sans fil (si présent). Les appareils sans fil suivants contiennent un capteur de température: EWP2 Capteur PIR sans fil (détecteur de mouvements). EWD2 - Contact de porte magnétique/détecteur de choc/détecteur de fuite. EWS3 Sirène sans fil intérieure. EWS2 Sirène sans fil extérieur. EWF1 - Détecteur de fumée sans fil. EWF1CO - Détecteur de fumée et de monoxyde de carbone sans fil. EW2 - Le module d extension de zone sans fil et de sortie PGM peut aussi avoir la caractéristique de mesurer la température mais un détecteur de température externe devra être connecté au EW2. Par défaut, la mesure de température est désactivée. Pour l activer, veuillez vous référer au logiciel Outil de configuration ELDES. Pour régler les valeurs de température MIN et MAX, veuillez vous référer à la section 4. COM- MENT PROGRAMMER LE SYSTÈME EN UTILISANT VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE ou le logiciel Outil de configuration ELDES. NOTE: L écart de température mesurable par EPIR3 est compris entre -10 et +40 C et est mesuré avec une précision de +/-2 C. Quand le capteur de température d un certain appareil sans fil est sélectionné, les valeurs de températures mesurables correspondent aux valeurs de températures pour laquelle l appareil peut fonctionner Capacités supplémentaires Vous pouvez également utiliser votre mobile pour demander des informations sur le système, l alimentation et la qualité du réseau. Il est aussi possible d écouter à distance ce qu il se passe dans la zone sécurisé grâce au microphone. Voir la section 3 pour plus de détails. Le système EPIR3 est équipé d un module sans fil intégré permettant d étendre votre système de sécurité avec d autres capteurs PIRs (Capteurs infra rouge de mouvements), des sirènes, des contacts portes et fenêtres ou des modules d expansion. Voir la section 3. COMMENT GÉRER LES APPAREILS SANS FIL pour plus de détails. 26 FR

27 3. COMMENT GÉRER LES APPAREILS SANS FIL IMPORTANT: Avant de continuer, veuillez d abord suivre la section 2. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE et préparer le système à l utilisation comme décris. Vue d ensemble Votre EPIR3 contient un module sans fil intégré. Cette section vous explique comment lier et retirer un appareil sans fil en utilisant votre PC et l Outil de configuration ELDES et décris brièvement tous les appareils sans fil disponibles pouvant fonctionner avec le système EPIR3. Il est possible de connecter jusqu à 16 appareils sans fil au système EPIR3, incluant les appareils suivants : EWP2 Capteur PIR sans fil (détecteur de mouvements). EWD2 - Contact porte/détecteur de choc/ détecteur de fuite sans fil. EWS3 Sirène intérieure sans fil. EWS2 Sirène extérieure sans fil. EWK1 et EWK2/EWK2A Télécommandes. EKB3W Clavier LED sans fil. EW2 Module d extension de zone sans fil et de sortie PGM (supporte jusqu à 8 appareils). EWF1 - Détecteur de fumée sans fil. EWF1CO - Détecteur de fumée et de monoxyde de carbone sans fil. EWR2 -Relais signal sans fil. Vous pouvez aussi rattacher plus d appareils qui ne sont pas de la gamme sans fil ELDES en utilisant le module d expansion EW2 avec 4 zones et 2 sorties programmables. Caractéristiques principales du module sans fil intégré: Jusqu à 16 appareils sans fil ELDES pour une unité EPIR3 Communication sans fil bidirectionnelle Test cyclique configurable permettant de superviser les communications entre appareils La portée de la connexion sans fil est de 150m (492.13ft) dans les espaces ouverts et jusqu à 30m (98.43ft), en intérieur selon la construction du bâtiment (murs épais,...). Pour plus de détails sur les spécificités techniques et l installation des appareils sans fil, veuillez voir le manuel Installation du système radio et pénétration du signal et le manuel utilisateur de l appareil sans fil le plus récent que vous trouverez sur Les appareils sans fils peuvent fonctionner sur une portée de 30m (98.43ft) de l unité du système d alarme à l intérieur d un bâtiment et jusqu à 150m (492.13ft) dans un espace ouvert. La connexion sans fil est bidirectionnelle et fonctionne dans une des 4 chaînes disponibles par bande non licenciés ISM868 / ISM915. EKB3W, EW2, EWP2, EWS2, EWS3, EWF1, EWF1CO: Les 360 premières tentatives après le démarrage de l appareil (reset) - toutes les 10 secondes. Le reste des tentatives toutes les 1 minute. FR 2727

28 EWD2: Les 360 premières tentatives après le démarrage de l appareil (reset) - toutes les 10 secondes. Le reste des tentatives toutes les 2 minute. Une fois que l appareil sans fil est lié, il va tenter d échanger des données avec le système EPIR3. Pour des raisons d économie de batteries, tous les appareils sans fil ELDES fonctionnent en mode veille. L échange de donnée va se faire instantanément si l appareil sans fil est déclenché ( Alerte zone ou alerte arrachement) ou périodiquement quand l appareil se réveille pour transmettre le signal de supervision, selon la valeur du cycle de test et ainsi accepter les commandes du système misent en attente (s il y en a). En augmentant la fréquence des cycles de test, le temps de réponse de la sirène EWS2/EWS3 va diminuer. Exemple: L alerte est déclenchée à 09:15:25 et le système va mettre en liste d attente la commande pour que la sirène EWS3 commence à sonner. Par défaut le cycle de test de la sirène EWS3 est de 7 secondes, donc la sirène EWS3 va sonner à 09:15:32. Par défaut, le temps entre cycles de test est comme suit (personnalisable): EKB3W: toutes les 60 secondes. EW2, EWP2, EWF1, EWF1CO, EWD2: toutes les 30 secondes EWS2, EWS3: toutes les 7 secondes Pour régler une durée entre chaque test cyclique, veuillez vous référer au logiciel Outil de configuration ELDES. NOTE: Le temps entre les tests affecte le processus de liaison d un appareil sans fil à cause de l écoute du système d alarme sur les données provenant. Le système se lie avec l appareil sans fil seulement quand le premier paquet de données est reçu. NOTE pour EKB3W: Contrairement aux autres appareils sans fil ELDES, le clavier EKB3W a quelques exceptions concernant la communication sans fil. Pour plus de détails sur la communication sans fil et le délai de rétroéclairage du clavier EKB3W, veuillez vous référer au chapitre Mode veille, comment réveiller EKB3W et voir les alertes et pannes système. Surveillance du statut du signal sans fil Si le signal sans fil est perdu à cause d une couverture de réseau faible ou à cause du déchargement de la pile sur un certain appareil sans fil et ne se restaure pas dans un délai d une heure, le système va émettre une alarme. Cet événement est identifié comme une perte de signal sans fil. Par défaut, indiqué sur le SMS d alerte par «Pas de signal sans fil de wless-dev wless-id Tamper x»(wless-dev = modèle de l appareil sans fil ; wless-id = Id à 8 chiffres de l appareil sans fil ; x= numéro du tamper (dispositif anti-arrachement)). L utilisateur va aussi être averti par SMS dès que le signal sans fil est restauré. La période d une heure par défaut avant la détection d une perte de signal sans fil est une exigence EN Grade 2. De plus, Le logiciel Outil de configuration Eldes est équipé d un compteur vérifiant le temps depuis le dernier Test de Signal envoyé par un appareil sans fil lié ou non lié. Le logiciel va aussi vous avertir si l heure du test signal est retardé d un temps supérieur à 3 fois au test cyclique d un appareil sans fil lié. Dans le cas où la livraison du Test de signal d un appareil sans fil non lié est retardé de plus de 1,5mn, un avertissement va suivre et l icône de cet appareil va disparaître de l interface du logiciel après 10 secondes. 28 FR

29 3.1. Comment lier un appareil sans fil avec le système IMPORTANT: Avant de continuer, veuillez vous assurer qu EPIR3 soit sous tension et connecté à votre PC via câble USB. 1. Allumez l appareil sans fil en suivant les instructions présentes sur le manuel d utilisation de l appareil sans fil. 2. Lancez le logiciel Outil de configuration ELDES et cliquez sur le bouton CONNEXION USB / Ouvrir configuration Ouvrez la sectio Gestion des appareils sans fil et cliquez sur le bouton Allumer pour activer l émetteur-récepteur sans fil. 58 Par défaut, la section affiche les appareils sans fil ELDES qui sont dans le champ de détection sans fil de l EPIR3. FR 2929

30 59 Vous pouvez aussi basculer vers la vue radar en cliquant sur le bouton Vue Radar FR

31 4. Vue liste : Cliquez sur le bouton Ajouter à côté de l icone d un appareil sans fil non lié ( avec une bande rouge sur le dessus de l icone). 61 Les appareils non liés sont indiqués par une icône d appareil avec une bande rouge sur le dessus de l icône. Une fois que l appareil est lié, la bande deviens verte comme suit : Appareil sans fil lié au système (bande verte au dessus de l icône). Appareil sans fil non lié au système (bande rouge au dessus de l icône). Les appareils sans fil sont automatiquement classés en fonction de la force du signal, représentée en pourcentage. Vue Radar: Cliquez sur l icône de l appareil sans fil non lié ( avec une bande rouge sur le dessus de l icône) pour le sélectionner puis cliquez sur le bouton Ajouter. FR 3131

32 62 IMPORTANT pour EWK1/EWK2/EWK2A: Après avoir cliquer sur le bouton ajouter, il est nécessaire de presser n importe quel bouton de la télécommande EWK1/EWK2 à plusieurs reprises. 5. Après le processus de liaison de l appareil sans fil réussi, la bande de l icône de l appareil va devenir verte. De plus, les informations relatives à l appareil sans fil lié suivantes vont apparaître: Type d appareil Modèle de l appareil sans fil et état de la connexion avec le système d alarme: CONNECTE L appareil sans fil est lié au système d alarme. NON CONNECTE L appareil sans fil n est pas connecté au système d alarme. Température Température de l espace qui entoure l appareil sans fil. La température est mesurée par le capteur de température intégré (si présent). Niveau de batteries Statut des batteries de l appareil sans fil: 0% - Les batteries sont mortes. 100% - Les batteries sont pleines. Niveau du signal Force du signal de la connexion sans fil: 0% - Aucun signal sans fil. 100% - Signal sans fil optimal. Test cyclique - Durée d un cycle pour laquelle le système va tester l état des batteries, la force du signal et la température avoisinante de l appareil sans fil. Pour plus de détails sur le test cyclique, veuillez vous référer à la section 3. COMMENT GÉRER LES APPAREILS SANS FIL. 32 FR

33 3.2. Comment retirer un appareil sans fil du système IMPORTANT: Avant de continuer, veuillez vous assurer que le système EPIR3 est allumé et connecté au PC via câble USB. 1. Lancer le logiciel Outil de Configuration ELDES software et cliquez sur le bouton CONNEXION USB / Ouvrir Configuration Ouvrir la section Gestion de l appareil sans fil. 3. Vue Liste: Cliquez sur le bouton Retirer à côté de l icône de l appareil sans fil lié ( bande verte sur le dessus de l icône). 64 Vue radar: Cliquez sur l icône de l appareil sans fil lié ( bande verte au dessus de l cône) pour le sélectionner et cliquez ensuite sur le bouton Retirer. FR 3333

34 FR

35 4. Après que l appareil sans fil est été retiré avec succès, la bande sur l icône de l appareil va apparaître en rouge. ATTENTION: Pour retirer correctement un appareil sans fil du système, l utilisateur doit restaurer les paramètres de ce dernier par défaut une fois qu il l a délié. Si cette action n est pas effectuée, l appareil sans fil et le système vont tenter d échanger des données pour garder la connexion sans fil. Cela entraînera alors au déchargement de la batterie de cet appareil sans fil Vue d ensemble du clavier EKB3W ATTENTION: Les commandes du clavier EKB3W fournis dans cette partie du manuel d utilisation sont destinés aux contrôles basiques du système EPIR3. Pour la configuration et le contrôle complet avec le clavier, veuillez voir la section 4. COMMENT PROGRAMMER LE SYSTÈME EN UTILISANT LE CLAVIER SANS FIL EKB3W. EKB3W est un clavier LED sans fil destiné à l utilisation du système d alarme EPIR3. Fonctionnalités de la LED ARMED READY SYSTEM BYPS Allumé Le système d alarme est armé / Délai de sortie en cours ; Clignote : Mode configuration activé Allumé Le système est prêt Aucune zone ou dispositif anti-arrachement violé Allumé Panne système; Clignote Violation d une grand nombre de zones Allumé Zone en mode contournée ARMED READY SYSTEM A B BYPS * 0 # STAY BYPS INST CODE Allumé Zone violée / Clignote Dispositif anti-arrachement violé FR 3535

36 Fonctions clés [BYPS] Zone en mode contournée [CODE] Liste des erreurs système / Indication d un grand nombre de zones violées/ indication d un grand nombre de dispositif anti-arrachement violés [*] Effacer les caractères entrés [#] Confirmer (Entrée) une commande [0]... [9] Composer une commande [STAY] [INST] Armement manuel du système en mode partiel (Stay) 1er caractère pour la commande d activation/désactivation du mode de Configuration La LED verte READY indique qu aucune zone ou dispositif anti-arrachement n est violé et que le système est prêt à être armé. La LED SYSTEM s allume ou clignote en cas de violation d une zone ou de la présence d une panne du système. Le système d alarme ne peut pas être armé tant que la panne est réparée ou que la zone violée soit restaurée, contournée ou réglé pour fonctionner en mode Force. Le système peut toujours être armé même dans le cas de l apparition des pannes suivantes : Problème avec la batterie de secours Panne de courant principal Date & heure non réglés Problème de connexion GSM Indication Audio Le buzzer intégré utilise deux types de signal sonore trois petits bips ou un long bip. Trois petits bips avertissent que la commande de configuration passée a été effectuée avec succès, le long bip averti que la commande de configuration passée est invalide. De plus, le buzzer va émettre des petits bips pendant 10 secondes ( par défaut) en cas d alerte si la zone ou le dispositif anti-arrachement violé est associé au clavier EKB3W. Indication Visuelle Les touches du clavier EKB3W sont rétroéclairés et en cas d alerte, le rétroéclairage va s activer pour 10 secondes ( par défaut) si la zone ou le dispositif anti-arrachement violé est associé au clavier EKB3W. Pour des raisons d économies de batteries, le rétroéclairage et les LED ne dure que 10 secondes après la dernière pression sur une touche. Cependant, cette durée est configurable Mode veille, comment réveiller EKB3W et voir les alertes système ou les pannes Une fois que EKB3W est lié, il va tenter d échanger des données avec le système. Le processus de communication suit ce schéma : Mode veille. Pour des raisons d économies de batteries, le clavier EKB3W fonctionne la plupart du temps en mode veille et transmet périodiquement ( par défaut toutes les 60 secondes) un signal de supervision,identifié comme le test cyclique, vers le système EPIR3. Quand le clavier fonctionne en mode veille, seulement l émetteur est opérationnel, alors que le récepteur, les voyants LED et le rétroéclairage sont éteints. Cependant, quand le clavier trans- 36 FR

37 met le signal de supervision au système, il ne va PAS activer ses buzzers et/ou ses voyants LED. Comment réveiller EKB3W et voir les alertes système et les pannes. Quand une touche du EKB3W est pressée, les voyants LED et le rétroéclairage vont s activer pour la durée réglée (par défaut 10 secondes), identifié comme le délai de rétroéclairage. Durant le délai de rétroéclairage, le test cyclique va automatiquement basculer sur une période de 2 secondes, permettant ainsi d indiquer les alertes système, les pannes et les procédures d armement/désarmement sur le clavier EKB3W. Le délai de rétroéclairage expire après 10 secondes ( par défaut) sans avoir utilisé le clavier puis EKB3W retourne en mode veille. Cependant: a) si une zone ou un dispositif anti-arrachement qui est associé au clavier EKB3W est violé, il va instantanément se réveiller et initier le délai de rétroéclairage. Le buzzer du clavier va alors émettre de petits bips et les voyants LED vont s allumer pour indiquer le numéro de la zone ou du dispositif anti-arrachement violé. b) si une zone ou un dispositif anti-arrachement qui n est pas associé au clavier EKB3W est violé, il ne va pas instantanément se réveiller et initier le délai de rétroéclairage. Le buzzer du clavier ne va pas émettre de petits bips et les voyants LED ne vont pas s allumer pour indiquer le numéro de la zone ou du dispositif anti-arrachement violé. Pour configurer les paramètres du délai de rétroéclairage et du test cyclique, veuillez voir le logiciel Outil de configuration ELDES. NOTE: Si vous avez accidentellement pressé une touche il vous faut appuyer sur la touche [*] ou attendre 10 secondes jusqu à ce que le buzzer du clavier émette un long bip indiquant que les caractères tapés ont étés supprimés. NOTE: Pour avoir l indication du délai d entrée et de sortie sur le clavier, nous recommandons fortement d installer EKB3W à proximité de la porte d entrée/sortie et d utiliser la zone du clavier pour la connexion d un contact porte filaire Comment configurer et contrôler le système par EKB3W La configuration du système et son contrôle par EKB3W est effectuée en entrant une commande de configuration valide en utilisant les touches numériques [0]... [9], la touche [#] pour la confirmation et la touche [*] pour supprimer les caractères qui ont étés entrés. Autrement, l utilisateur peut attendre 10 secondes jusqu à ce que le clavier émette un long bip indiquant la suppression de la commande entrée. Quand vous composez sur le clavier, une indication sonore est fourni pour chaque caractère entré sous forme de petit bip. De plus, les voyants rouges s allument quand les touches numériques [0]... [9] sont composées. Certaines commandes nécessitent aussi l utilisation des touches [BYPS], [CODE] et [STAY]. La structure d une commande de configuration standard est un assortiment de chiffres. Les variables sont prévues en caractères minuscules et le rang de valeur d un paramètre valide est fourni entre parenthèses. FR 3737

38 Comment armer le système avec EKB3W 1. Pour armer le système, entrez l un des 10 codes utilisateur à 4 chiffres en utilisant les touches numériques : Entrer le code utilisateur: uuuu Valeur: uuuu Code utilisateur à 4 chiffres Exemple: Le système va démarrer le compte à rebours du délai de sortie ( par défaut 15 secondes) accordé à l utilisateur pour sortir de l espace sécurisé. Le compte à rebours est signalé par de petits bips provenent du buzzer interne du clavier (si équipé). 3. Après que le système est été armé avec succès, le voyant LED ARMED du clavier va s allumer et le système va envoyer une confirmation par SMS vers le numéro de téléphone de l Utilisateur1 (par défaut). 68 SMS Utilisateur EPIR Comment désarmer le système avec EKB3W 1. Le système va démarrer le compte à rebours du délai d entrée ( par défaut 15 secondes) après que l utilisateur soit entré dans la zone sécurisée. Le compte à rebours du délai entrée permet à l utilisateur d entrer un code utilisateur valide pour désarmer le système avant de causer l alarme. 2. Pour désarmer le système ou pour l éteindre, entrez l un des 10 codes utilisateur à 4 chiffres en utilisant les touches numériques : Entrer le code utilisateur: uuuu Valeur: uuuu Code utilisateur à 4 chiffres Exemple: FR

39 3. Après que le système est été désarmé avec succès, le voyant LED ARMED va s éteindre et le système envoi une confirmation par SMS au numéro de téléphone de l Utilisateur1 (par défaut). 69 SMS Utilisateur EPIR A propos du mode STAY et comment l activer avec EKB3W Le mode séjour (STAY) permet à l utilisateur d armer ou désarmer le système d alarme sans quitter l espace sécurisé. Si les zones STAY activées sont violés quand le système est armé en mode STAY, aucune alerte ne sera déclenché. Habituellement, cette caractéristique est utilisé pour armer le système à la maison avant d aller se coucher. Le système peut être armé en STAY sous certaines conditions : Automatique - Si une zone de type Délai (sortie-entrée) n est PAS violée durant le délai de sortie et une(des) zone(s) avec l attribut Stay activé est présente, le système va s armer en mode Stay. Quand le système est armé en mode Stay dans ces conditions, une des méthodes d armement disponible doit être utilisé pour permettre le délai de sortie. Manuel - Le système va ignorer le compte à rebours du délai de sortie et s armer instantanément en mode Stay quand vous utilisez le clavier EKB3W (voir plus bas). 1. Armer le système en mode Stay manuellement en entrant la combinaison de la touche [STAY] puis des touches numériques: Pressez la touche [STAY] & entrez le code utilisateur: STAY uuuu Valeur: uuuu Code utilisateur à 4 chiffres Exemple: STAY1111 FR 3939

40 2. Après que le système est été armé en mode Stay avec succès, le voyant LED ARMED du clavier va s allumer et le système va envoyer une confirmation par SMS à l utilisateur1 (par défaut). 70 SMS Utilisateur EPIR3 Pour plus de détails sur comment désarmer et éteindre l alarme avec le clavier EKB3W, veuillez vous référer à la section Comment désarmer et éteindre l alarme avec EKB3W Indications d alerte et comment voir les zones/dispositifs anti-arrachement violés avec EKB3W Les touches du EKB3W ont un rétroéclairage qui va être activé dès qu une touche est pressée. Pour des raisons d économies de batteries, le rétroéclairage et la LED vont durer 10 secondes après la dernière pression d une touche. Le numéro de zone violé est indiqué par l indice zone lumineux ou une indication de la LED SYSTEM clignotant ( si la zone violé est supérieure à 12). Dans les deux cas, le buzzer peut être muté en désarment le système par n importe quelle méthode. Pour plus de détails sur l indication par le clavier d un grand nombre de zone / dispositif anti-arrachement violés veuillez vous référer à la section Messages de fautes. Le buzzer intégré utilise deux types de signaux sonores trois petits bips et un long bip. Trois petits bips indiquent le succès d une commande entrée et un long bip indique l échec de la commande de configuration. Le buzzer émet de petits bips pendant le délai de sortie. Pour des raisons d économies de batteries, le buzzer va sonner seulement pendant le délai d entrée et en cas d alerte seulement si la zone violée est associé au clavier EKB3W. 40 FR

41 Comment contourner une zone violée et activer une zone contournée avec EKB3W Armer le système est impossible quand au moins 1 zone est violée. Contourner la zone permet de désactiver temporairement une zone violée en particulier et ainsi armer le système. Contournez une zone violée en entrant la combinaison suivante avec la touche [BYPS], les numéros et la touche [#]: Pressez la touche [BYPS], entrez le numéro de la zone et le code utilisateur: BYPS nn uuuu# Valeur: nn numéro de la zone, rang [ ]; uuuu Code utilisateur à 4 chiffres Exemple: BYPS051111# Pour réactiver une zone contournée, entrez à nouveau la même combinaison. NOTE: Pour réactiver toutes les zones contournées, vous pouvez aussi désarmer le système. NOTE: Zles zones ne peuvent être contournées seulement quand le système est désarmé. Le mode de configuration doit être désactivé lors d un contournement ou de l activation d une zone contournée. FR 4141

42 Messages de fautes Le voyant LED SYSTEM ien jaune indique une défaillance du système. La signification du voyant LED SYSTEM est comme suit. SYSTEM LED Allumée Clignote Description Un dispositif anti-arrachement ou un dispositif anti-arrachement supérieur au tamper12 (tamper 13 - tamper 34)est violé; Autres défaillances système (voir plus bas) Une zone ou une zone supérieure à Z12 (Z13 - Z34) est violée (voir plus bas) Pour en savoir plus sur une défaillance du système en particulier, veuillez entrer la commande A décrite plus bas. A la suite de cette procédure, le système va allumer une LED rouge correspondant à la zone pendant 15 secondes La description de chaque indication LED est décrite dans le tableau plus bas. LED Zone Description 1 Alimentation principale perdue. 2 Défaillance de la pile de secours. Un dispositif anti-arrachement ou Un dispositif anti-arrachement supérieur à 7 tamper12 (tamper 13 - tamper 34) est violé. 8 Date et heure non réglés. 9 Une zone ou une zone supérieure à Z12 (Z13 - Z34) est violée. 10 Connexion GSM perdue. Pour trouver quel est la zone supérieure à Z12 qui est violée, veuillez entrer la commande B. Pour trouver quel est le dispositif anti-arrachement supérieur à tamper12 qui est violé, veuillez entrer la commande C. A. Indication de défaillance du système entrez la commande: [CODE#] B. Indication de la zone ( > à Z12) violée entrez la commande: [CODE1] C. Indication du dispositif anti-arrachement ( > à tamper12) violé entrez la commande: [CODE2] EKB3W indique jusqu à 12 zones sur le clavier, dans cette section vous apprendrez comment identifier une zone supérieure à la zone 12 (Z13-Z34). Le numéro de la zone ( >Z12) ou du dispositif anti-arrachement (>tamper12) violé peut être calculé en utilisant le tableau plus bas selon la formule suivante : numéro de la LED zone section B + numéro de la zone LED section A. Exemple: La LED #3 de la section A clignote et la LED #8 de la section B est allumée. Selon le tableau, la LED #8 42 FR

43 équivaut au numéro 18, donc = 21. Résultat: La zone (>Z12) violée est la zone 21. LED Zone section A (clignote) LED Zone section A (clignote) LED Zone 1 = 1 LED Zone 7 = 12 LED Zone 2 = 2 LED Zone 8 = 18 LED Zone 3 = 3 LED Zone 9 = 24 LED Zone 4 = 4 LED Zone 10 = 30 LED Zone 5 = 5 LED Zone 6 = Comment armer le système avec EWK1 ou EWK2 EWK1/EWK2 est une télécommande destiné à l utilisation du système d alarme EPIR3. La télécommande EWK1/ EWK2 est composée de 4 boutons configurables conçus pour fonctionner selon un besoin spécifique. Une fois qu un bouton est pressé, le signal sonore du buzzer interne de EWK1/EWK2 ( et le voyant rouge pour EWK2) confirme que l ordre est bien passé. Le statut de la commande envoyée peut être vérifiée en tentant de recevoir le signal de retour du système d alarme. Cela est possible en pressant le même bouton et en le maintenant pendant 3 secondes. 3 petits bips seront émis si la commande est passé et 1 long bip si elle a échouée. Par défaut, seulement deux boutons sont configurés pour armer et désarmer le système d alarm Comment armer le système avec EWK1 ou EWK2 1. Pour armer le système, pressez un des boutons réglé pour armer le système (par défaut, EWK1 ;EWK 2 - ) Armer le Armer le système système 2. Le système va initier le compte à rebours du délai de sortie (par défaut - 15 secondes) donné à l utilisateur pour quitter l espace sécurisé. FR 4343

44 3. Une fois que le système est armé avec succès, un SMS de confirmation est envoyé vers le numéro de téléphone de l utilisateur 1 (par défaut). 73 SMS Utilisateur EPIR Comment désarmer et éteindre l alarme avec EWK1 ou EWK2 1. Le système va démarrer le compte à rebours du délai d entrée ( par défaut 15 secondes) après que l utilisateur soit entré dans l espace sécurisé. Le compte à rebours du délai d entrée est prévu pour que l utilisateur désarme le système avant de déclencher l alarme. 2. Pour désarmer le système, pressez un des boutons réglé pour désarmer le système (par défaut, EWK1 - ; EWK2 - ) Désarmer le système Désarmer le système 3. Après que le système est été désarmé avec succès, une confirmation par SMS est envoyé au numéro de téléphone de l utilisateur1 (par défaut). 76 SMS Utilisateur EPIR3 44 FR

45 4. COMMENT PROGRAMMER LE SYSTÈME EN UTILISANT VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE NOTE: Le système intègre la gestion des réponses SMS flexible. Pour configurer et contrôler le système EPIR3 en utilisant les SMS, envoyez une commande texte vers le numéro de téléphone de l EPIR3 à partir d un des numéros d utilisateur enregistré. INFORMATIONS ESSENTIELLES POUR PROGRAMMER VIA TÉLÉPHONE MOBILE Dans les instructions, le symbole Tiret bas _ représente un espace. Or, quand vous suivez les instructions et composez le message SMS, veuillez remplacer le tiret du bas par un espace. De même, XXXX représente votre mot de passe. Veuillez vous assurer que vous ne laissez aucun espace au début ou à la fin de votre message. Si vous recevez le message Mauvaise syntaxe veuillez vérifier votre message et réessayer. Réglages principaux Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Changer le mot de passe SMS Ajouter ou changer un seul numéro de téléphone utilisateur 0000_PSW_XXXX XXXX = [ ] XXXX_NRn: YYYY111 ou XXXX_NRn: YYYY111 ou XXXX_ NRn:01700YYYY _PSW_1111 Toutes les commandes SMS commencent par le mot de passe, veuillez donc vous assurer d avoir changer le mot de passe par défaut. Il doit se composer de 4 chiffres ( tout sauf quatre 0). Les caractères non numériques comme les points, tirets ou espaces ne sont pas autorisés. NRn = [NR1... NR10] 1111_NR1: YYYY4 Le système d alarme Epir3 vous autorise à entrer jusqu à 10 numéros de téléphones utilisateur différents. Le numéro d Utilisateur1 est obligatoire tandis que les autres sont optionnels. Tous les numéros doivent être entrés dans un des formats suivant: International (avec plus) Le numéro de téléphone commence avec un plus et le code international du pays comme suit: +[Code international][code régional] [Numéro local], exemple pour la France: YY111. NOTE: Dans ces instructions, le symbole tiret du bas _ représente un espace. Or, quand vous composez un SMS, remplacez le symbole tiret du bas par un espace. FR 4545

46 Réglages principaux Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple International (avec 00) Le numéro de téléphone commence avec 00 et le code international du pays comme suit: 00 [Code international][code régional] [Numéro local], exemple pour la France: YY111. Ajouter ou changer plusieurs numéros de téléphone utilisateur Vérifier l ajout de numéros de téléphone utilisateur. Supprimer un seul numéro de téléphone utilisateur Supprimer plusieurs numéros de téléphone utilisateur. XXXX_ NR1:441700YYYY111_ NR2: YYYY112_ NR3:0111YYYY3_ NR4:0111YYYY4_ NR5: YYYY5_ NR10:XXXX_ YYYY0 XXXX_HELPNR Local Le numéro de téléphone commence avec le code régional dans le format suivant: [code régional][numéro local], exemple pour la France: 01709YY111. Entre les chiffres selon la priorité, car en cas 1111_NR1: d alerte, le système va tenter de contacter le +4432YYYY341_NR4: premier numéro entré puis le second et ainsi 0321YYYY52 de suite. Le système va envoyer un texte SMS en 1111_HELPNR réponse contenant tous les numéros enregistrés. XXXX_NRn:DEL NRn = [NR1... NR10] 1111_NR2:DEL XXXX_NR2:DEL_NR3: DEL_NR4:DEL_NR5:DEL NR10:DEL 1111_NR3:DEL_ NR4:DEL_NR5:DEL NOTE: The underscore symbol _ in these instructions represents a space. So when typing an SMS text message, replace the underscore symbol with a single space. 46 FR

47 Réglages principaux Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Régler la date et l heure Armer le système Désarmer le système Changer le temps du délai de sortie Désactiver le délai de sortie XXXX_MMMM.mn.dd_ hh:mi MMMM = année; mn = mois, [ ]; dd = jour, [ ]; hh = heure, [ ]; mi = minutes, [ ] XXXX_ARM Le système vous enverra une confirmation par SMS. XXXX_DISARM Le système vous enverra une confirmation par SMS. XXXX_EXITDELAY:YY YY = [ ] Valeurs en secondes XXXX_EXITDELAY:0 Quand vous quittez le bâtiment protégé, et que vous venez juste d armer le système, vous devez être sorti dans le temps imparti pour ne pas déclencher l alarme. (Réglage fabricant par défaut :15 secondes.) Pendant ce délai, le détecteur va ignorer les mouvements. Cette période est appelé délai de sortie. Par défaut, quand le compte à rebours est en route, une LED va clignoter toutes les secondes. 1111_ _ 14: _ARM 1111_DISARM 1111_EXITDELAY: _EXITDELAY:0 NOTE: Une combinaison de différents formats de numéro de téléphone est autorisée. NOTE: Dans ces instructions, le symbole tiret du bas _ représente un espace. Or, quand vous composez un SMS, remplacez le symbole tiret du bas par un espace. FR 4747

48 Zone Settings Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Modifier un texte d alerte Désactiver une zone XXXX_Zn: NouveauTexteIci Zn = [Z1... Z34] 1111_Z1: Motion_detected XXXX_Zn:OFF Zn = [Z1... Z34] 1111_Z5:OFF Activer une zone XXXX_Zn:ON Zn = [Z1... Z34] 1111_Z7:ON Changer le timer du délai d entrée Désactiver le délai d entrée Vérification du système et statut des zones XXXX_ ENTRYDELAY:n,YY XXXX_ ENTRYDELAY:Zn,0 XXXX_STATUS n = [Z1... Z34], YY = [ ] valeur en secondes Quand vous entrez dans le bâtiment protégé, vous devez désarmer le système dans le temps imparti pour ne pas déclencher l alarme. (Réglage fabricant par défaut :15 secondes.) Pendant ce délai, le détecteur va ignorer les mouvements. Cette période est appelé délai d entrée. Par défaut, quand le compte à rebours est en route, une LED va clignoter toutes les secondes. 1111_ ENTRYDE- LAY:1,25 Zn = [Z1... Z34] 1111_ ENTRYDELAY:Z5,0 Le système va répondre à l utilisateur qui envoi 1111_STATUS le SMS avec les informations en temps réel suivantes : Statut du système (armé/désarmé); statut des zones & sorties PGM (ON/OFF); Messages d alerte zone; Nom des sorties PGM. Réglages des sorties PGM** Fonction Commande Rang de valeur / Exemple Commentaire Renommer une sortie PGM XXXX_Cn:NewNameHere Cn = [C1... C32] 1111_C2:Pump Allumer une sortie PGM / Activer le démarrage de la sortie PGM XXXX_Cn:ON or XXXX_ OutputName:ON Cn = [C1... C32] 1111_Pump:ON NOTE: The underscore symbol _ in these instructions represents a space. So when typing an SMS text message, replace the underscore symbol with a single space. 48 FR

49 Éteindre la sortie PGM / Désactiver le démarrage de la sortie PGM Allumer la sortie PGM pour un certain temps Éteindre la sortie PGM pour un certain temps Réglages des sorties PGM** XXXX_Cn:OFF or XXXX_ Cn = [C1... C32] NomDeLaSortie:OFF XXXX_Cn:ON:HH. MM.SS or XXXX_ NomDeLaSortie:ON:HH.MM.SS Cn = [C1... C32]; HH = Heures, [ ]; MM = minutes, [ ]; SS = secondes, [ ] XXXX_Cn:OFF:HH.MM.SS ou Cn = [C1... C32]; XXXX_NomDeLaSortie:OFF:HH. HH = Heures, [ ]; MM.SS MM = minutes, [ ]; SS = secondes, [ ] 1111_C3:OFF 1111_C3:ON: _Pump:OFF: **- The EPIR3 system supports wireless PGM outputs allowing connection and control of various electrical appliances: water pumps, heating, lighting, blinds etc. The maximum number of PGM wireless outputs which can be connected to the EPIR3 system is 32. Réglages de la durée de l alarme Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Changer la durée de l alarme XXXX_SIREN:T T = [0... 5] 1111_SIREN:4 Valeur en minutes Vérifier la durée de l alarme XXXX_SIREN Le système va répondre à l utilisateur par SMS avec la durée de l alarme actuelle. 1111_SIREN System Status Information Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Vérifier le statut du système XXXX_INFO Le système va envoyer un SMS en réponse avec les informations suivantes en temps réel : Date et heure du système; Statut du système (armé/désarmé); Niveau du signal GSM; Statut de l alimentation principale; État des zones (OK/alerte). 1111_INFO NOTE: Dans ces instructions, le symbole tiret du bas _ représente un espace. Or, quand vous composez un SMS, remplacez le symbole tiret du bas par un espace. FR 4949

50 System Status Information Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Régler le SMS de test cyclique Désactivé le SMS de test cyclique XXXX_INFO:FF.TT XXXX_INFO:00.00 FF = Fréquence en jours, [ ]; TT = heure, [ ] Par défaut, le SMS de test cyclique sera envoyer tous les jours à 11h. 1111_INFO:02.10 Le SMS de test cyclique sera envoyé tous les deux jours à 10h. 1111_INFO:00.00 Réglages notification d alerte Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Désactiver l appel XXXX_CALLS:OFF Par défaut, le système émet un appel vocal 1111_CALLS:OFF du système en cas d alerte vers le numéro de l utilisateur1 en cas d alerte. Vous pouvez régler le système de façon à ce qu il n émette pas d appel vocal en cas d alarme ( vous pourriez préferer recevoir les notifications SMS seulement). Activer l appel du système en cas d alerte XXXX_CALLS:ON 1111_CALLS:ON Désactiver l envoi de SMS du système en cas d alerte XXXX_SMS:OFF Le système envoi un SMS vers le numéro de 1111_SMS:OFF l utilisateur1 en cas d alarme. Vous pouvez configurer le système pour arréter d envoyer ces messages en cas d alarme. Activer l envoi de SMS du système en cas d alerte XXXX_SMS:ON 1111_SMS:ON NOTE: The underscore symbol _ in these instructions represents a space. So when typing an SMS text message, replace the underscore symbol with a single space. 50 FR

51 Réglages notification d alerte Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Activer l envoi XXXX_SMSALL:ON de SMS à tous les utilisateurs simultanément en cas d alerte Désactiver l envoi XXXX_SMSALL:OFF de SMS à tous les utilisateurs simultanément en cas d alerte Par défaut, en cas d alerte, le système envoi 1111_SMSALL:ON un SMS à l utilisateur1. Si le système ne reçoit pas d accusé de réception de la part de l utilisateur dans les 20 secondes, le SMS est envoyé à l utilisateur 2 et ainsi de suite, ce processus s arrête dès qu un utilisateur a accusé réception du SMS. Vous pouvez configurer le système pour qu il envoi un message à tous les utilisateurs enregistrés simultanément en cas d alerte. 1111_SMSALL:OFF Réglages des notification de l alimentation principale et du Statut de la batterie de secours Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Désactiver l envoi de XXXX_M:OFF EPIR3 vous informera quand l alimentation 1111_M:OFF SMS relatif à l alimentation principale. principale 230V est coupée ou restaurée. Dans certains endroits où l alimentation électrique est douteuse, vous pouvez configurer votre système pour ignorer ces changements. Cette commande n est disponible que pour l utilisateur1. Activer l envoi de SMS relatif à l alimentation principale. XXXX_M:ON 1111_M:ON Désactiver l envoi du SMS concernant le changement de la pile de secours XXXX_BATREPORT:OFF Le système vérifie la résistance de la 1111_BATREPORT:OFF pile de secours tous les 10 jours. Si la pile de secours est déconnectée ou doit être remplacée ( si une résistance supérieure à 2,5Ω est détectée), le système envoi un SMS à l utilisateur1. Vous pouvez configurer le système pour ignorer ces changements. NOTE: Dans ces instructions, le symbole tiret du bas _ représente un espace. Or, quand vous composez un SMS, remplacez le symbole tiret du bas par un espace. FR 5151

52 Réglages des notification de l alimentation principale et du Statut de la batterie de secours Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Activer l envoi du SMS concernant le changement de la pile de secours XXXX_BATREPORT:ON 1111_BATREPORT:ON Réglages Notifications température Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Régler les valeurs température MIN et MAX Vérifier température XXXX_TEMP:MIN:MAX MIN = seuil de température minimale, [ ] C; MAX = seuil de température maximal, [ ] C. 1111_TEMP:-10:30 XXXX_TEMP Le système va répondre à l utilisateur par un SMS 1111_TEMP contenant les valeurs de température mesurés par le capteur de température sélectionné ( utiliser le logiciel Outil de configuration ELDES). Réglages du contrôle système par n importe quel numéro de téléphone. Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Autoriser les appels entrants des XXXX_STR:ON numéros inconnus Bloquer les appels entrants des numéros inconnus XXXX_STR:OFF Par défaut, le système d alarme EPIR3 peut seulement 1111_STR:ON être commandé par les dix numéros de téléphones enregistrées. Pour autoriser l accès de n importe quel téléphone vous devez activer cette option, qui va permettre à tous les détenteurs d un mot de passe d avoir accès au système. 1111_STR:OFF NOTE: Dans ces instructions, le symbole tiret du bas _ représente un espace. Or, quand vous composez un SMS, remplacez le symbole tiret du bas par un espace. 52 FR

53 Écoute discrète Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Écouter ce qu il se passe dans votre propriété XXXX_MIC Vous pouvez écouter ce qu il se passe dans la propriété protégée quand vous le souhaitez en envoyant ce SMS. Le sys- 1111_MIC tème va alors émettre un appel vers votre mobile et activer le microphone de l EPIR3. Vous avez alors 20 secondes pour prendre l appel et écouter ce qu il se passe. Si vous ne décrochez pas, le système ne va pas rappeller et va retourner dans son état initial. NOTE: Si une alerte surviens, le système va automatiquement émettre un appel et vous pourrez alors écouter ce qu il se passe. Dans ce cas le système va essayer de joindre les numéros enregistrés dans l ordre jusqu à ce qu un utilisateur réponde. L appel en cas d alerte va être effectué SAUF si vous avez désactivé les appels du système en cas d alerte. Voir «Réglages notifications alarme» plus haut. Réglages du niveau de sensibilité du détecteur Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Changer la XXXX_LEVEL:YY YY = [ ] 1111_LEVEL:35 sensibilité du détecteur Plus grande est la valeur et plus basse est la sensibilité du détecteur. L appareil EPIR3 est réglé par défaut par le fabricant au niveau optimal de sensibilité. Toutefois, dans certain cas, par exemple quand le système est installé dans un endroit ventilé, le flux d air peut causer de fausses alertes. Dans ce cas, veuillez baisser la sensibilité. Vérifier la sensibilité du détecteur XXXX_LEVEL 1111_LEVEL Gestion des appareils sans fil Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Désactiver le module sans fil XXXX_RF:OFF Le système désactive le module sans fil 1111_RF:OFF intégré. NOTE: Dans ces instructions, le symbole tiret du bas _ représente un espace. Or, quand vous composez un SMS, remplacez le symbole tiret du bas par un espace. FR 5353

54 Gestion des appareils sans fil Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Activer le module sans fil XXXX_RF:ON 1111_RF:ON Lier un appareil sans fil au système Retirer un appareil sans fil du système Remplacer un appareil sans fil par un autre modèle similaire XXXX_SET:YYYYYYYY XXXX_DEL:YYYYYYYY 1111_REP:YYYYYY <ZZZZZZZZ YYYYYYYY = Code ID à 8 caractères de l appareil sans fil YYYYYYYY = Code ID à 8 caractères de l appareil sans fil 1111_SET: A 1111_DEL: A YYYYYYYY = Code ID à 8 caractères de 1111_REP: A l ancien appareil sans fil ; ZZZZZZZZ = < Code ID à 8 caractères du nouvel appareil sans fil Vérifier les chaînes sans fil libres Obtenir les informations de l appareil sans fil Vérifier l état de fonctionnement de l appareil sans fil Obtenir la température de l appareil sans fil XXXX_STATUS_FREE XXXX_RFINFO:Zn or XXXX_RFINFO: YYYYYYYY Le système vous retournera un SMS avec 1111_STATUS_FREE le nombre de chaînes sans fil disponibles. Zn = [Z3... Z34] 1111_RFINFO: A Le système va vous envoyer un SMS avec les informations suivantes : Niveau de batteries de l appareil sans fil; Niveau du signal sans fil; Heure du test cyclique Version du firmware. XXXX_TEST:Zn Zn = [Z3... Z34] 1111_TEST:Z6 Le système vous enverra un SMS indiquant si l appareil sans fil est opérationnel. XXXX_TEMP:Zn Zn = [Z3... Z34] Le système va envoyer par SMS les valeurs de températures mesurées par le capteur intégré ( s il y en a un) d un appareil sans fil spécifique. 1111_TEMP:Z9 NOTE: Dans ces instructions, le symbole tiret du bas _ représente un espace. Or, quand vous composez un SMS, remplacez le symbole tiret du bas par un espace. 54 FR

55 Réglages du numéro du centre SMS Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Vérification du numéro du centre de messagerie SMS XXXX_SMS_+44111YYYY1 Le numéro du centre de messagerie 1111_SMS_+44255YYYY1 SMS est normalement déjà sauvé dans la carte SIM par votre fournisseur de réseau mobile. Toutefois, si vous n arrivez pas à recevoir les SMS du système EPIR3, vous allez devoir entrer ce numéro par vous même après vous l avoir procuré auprès de votre opérateur. Si vous continuez à avoir des problèmes de communications avec la carte SIM installée dans EPIR3,essayez d utiliser la carte SIM d un opérateur différent. ELDES Cloud Services Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Obtenir le code ID pour ELDES Cloud Services Activer ELDES Cloud Services XXXX_SMART_ID XXXX_SMART:ON Le système va vous envoyer un SMS avec le code 1111_SMART_ID multi caracères requiers pour utiliser le ELDES Cloud Services. 1111_SMART:ON Désactiver ELDES Cloud Services XXXX_SMART:OFF 1111_SMART:OFF Redémarrage du système à distance Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Redémarrer le système à distance XXXX_RESET Dans certaines situations critiques, il peut être nécessaire de redémarrer le système, par exemple après avoir changer les réglages GPRS. 1111_RESET NOTE: Dans ces instructions, le symbole tiret du bas _ représente un espace. Or, quand vous composez un SMS, remplacez le symbole tiret du bas par un espace. FR 5555

56 Réglages Centre de gardiennage Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Activer le mode MS Désactiver le mode MS Régler l adresse IP du serveur Régler le numéro de port du serveur XXXX_SCNSET:ON XXXX_SCNSET:OFF XXXX_ SETGPRS:IP:add.add. add.add XXXX_ SETGPRS:PORT:port Le système peut être configurer rapporter les événements à un centre de gardiennage en transmettant des messages données. Le système se connecte au centre de gardiennage quand le mode MS (Monitoring Station = Centre de gardiennage)est activé. ADD.ADD.ADD.ADD = adresse IP du serveur Adresse IP publique de la machine du centre de gardiennage utilisant le logiciel EGR100 ou Kronos. port = numéro de port, ]. Port retransmis de la machine utilisant le logiciel de centre de gardiennage EGR100 ou Kronos. 1111_SCNSET:ON 1111_SCNSET:OFF 1111_SETGPRS:IP: _SETGPRS:PORT:5521 Sélectionner un protocole Régler APN XXXX_SETGPRS:PRO- TOCOL:PPP XXXX_ SETGPRS:APN:ACCPN PPP = protocole, [TCP... UDP] Protocole TCP ou UDP. UDP est fortement recommandé pour le format de données EGR100. ACCPN = access-point-name. Nom du point d accès des paramètres GPRS fourni par l opérateur mobile. 1111_SETGPRS:PROTOCOL:UDP 1111_SETGPRS:APN:internet NOTE: Dans ces instructions, le symbole tiret du bas _ représente un espace. Or, quand vous composez un SMS, remplacez le symbole tiret du bas par un espace. 56 FR

57 Réglages Centre de gardiennage Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Régler le nom d utilisateur Régler le mot de passe Voir l adresse IP du serveur, le port, le protocole et les paramètres GPRS XXXX_ SETGPRS:USER:USR XXXX_ SETGPRS:PSW:PASS XXXX_SETGPRS? USR = user name. Nom d utilisateur des paramètres GPRS fourni par l opérateur mobile. Dépend de l opérateur mobile, seulement l APN est requis pour l installation. PASS = password Mot de passe des paramètres GPRS fourni par l opérateur mobile. Dépends de l opérateur mobile, seulement l APN est requis pour l installation. Le système vous envoi les valeurs suivantes : adresse IP du serveur, port, protocole et paramètres GPRS. Mode Service 1111_SETGPRS:USER:int-user 1111_SETGPRS:PSW:int-pass 1111_SETGPRS? Fonction Commande Rang de valeur / Commentaire Exemple Activer le mode Service XXXX_ SERVICEMODE:ON voir Mode Service 1111_SERVICEMODE:ON Désactiver le mode Service XXXX_ SERVICEMODE:OFF 1111_SERVICEMODE:OFF NOTE: Dans ces instructions, le symbole tiret du bas _ représente un espace. Or, quand vous composez un SMS, remplacez le symbole tiret du bas par un espace. FR 5757

58 58 FR

59 5. COMMENT PROGRAMMER LE SYSTÈME EN UTILISANT LE CLAVIER SANS FIL EKB3W Pour configurer et contrôler le système EPIR3 en utilisant le clavier sans fil EKB3W, veuillez d abord vous référer aux informations suivantes. INFORMATIONS ESSENTIELLES POUR LA PROGRAMMATION VIA CLAVIER SANS FIL EKB3W Avant de configurer le système en utilisant le clavier sans fil EKB3W, le mode de configuration doit être activé en entrant la commande [INST]MotDePasseAdmin#. Par défaut, la commande est [INST]1470#. Pour désactiver le mode de configuration, entrez la commande mentionnée plus tôt à nouveau. Si vous entrez des caractères inutiles par erreur, tapez sur la touche [*] pour supprimer le dernier caractère entré. Vous pouvez aussi attendre 10 secondes jusqu à ce que le buzzer du clavier émette un long bip indiquant que les caractères entrés ont étés effacés.. Le tableau suivant décris les indications du clavier sans fil EKB3Wqui sont disponibles en mode configuration. Indication Description Le voyant ARMED clignote Le mode Configuration est activé avec succès. Le voyant SYSTEM clignote Paramètre valide entré et en attente de valeur valide à saisir. 1 long bip Commande inconnu ou paramètre invalide entré. 3 petits bips Commande entrée avec succès. NOTE: Le système ne peut être configuré que par un clavier à la fois. Les autres claviers connectés seront inactifs pendant que le mode de configuration est activé. NOTE: Le mode de configuration va automatiquement se désactiver après une minute sans pression d une touche sur le clavier. FR 5959

60 Fonction Commande EKB3W Valeur Rang Activer /Désactiver le mode de configuration INSTaaaa# Réglages principaux Changer le mot de passe Régler le code utilisateur 14xxxx# xxxx yyxxxx# yy xxxx Remplacer un code utilisateur Supprimer un code utilisateur Changer le mot de passe administrateur Entrer un numéro de téléphone utilisateur 63yyyyxxxx# yyyy xxxx xxxx# xxxx aaaa# aaaa xxyyyyyyyyyyyyyyy# xx yyyyyyyyyyyyyyy Entrer un numéro de téléphone du garde de sécurité Régler la date et l heure du système 55yyyyyyyyyyyyyyy# 66YYYYMMDDhrmn# yyyyyyyyyyyyyyy YYYYM MM DD hr mn FR

61 Commentaires Mot de passe administrateur à 4 chiffres Exemple INST1470# Réglages principaux Nouveau mot de passe SMS à 4 chiffres Mot de passe par défaut = 0000 doit être changé! # Emplacement du code utilisateur # Nouveau code utilisateur à 4 chiffres Code Utilisateur1 par défaut = 1111 recommandé de le changer! Code utilisateur à 4 chiffres actuel # Nouveau Code utilisateur à 4 chiffres Code utilisateur à 4 chiffres actuel # Nouveau code administrateur à 4 chiffres # Mot de passe par défaut = 1470 changement recommandé! Emplacement du numéro de téléphone utilisateur YYYY1# Numéro de téléphone utilisateur, 15 chiffres max.; formats acceptés: International (avec 00) Exemple pour la France: YY. Local Exemple pour la France: YY. Numéro de téléphone du garde de sécurité, 15 chiffres max.; formats supportés: International (avec 00) Exemple pour la France: YY. Local Exemple pour la France: YY YYYY1# année # mois jour heures minutes FR 6161

62 Fonction Commande EKB3W Valeur Rang Activer /Désactiver le mode de configuration Désactiver le contrôle à partir de téléphones non enregistrés Activer le contrôle à partir de téléphones non enregistrés INSTaaaa# 120# 121# Réglages Zone Régler le délai d entrée Régler le délai de sortie 54xxyyyyy# xx yyyyy xxx# xxx Désactiver zone 52xx0# xx Activer zone 52xx1# xx Contourner les zones violées ( doit être entré sans avoir activer le mode configuration au préalable) Activer les zones contournées ( doit être entré sans avoir activer le mode configuration au préalable) BYPSxxyyyy# xx yyyy BYPSxxyyyy# xx yyyy FR

63 Commentaires Mot de passe administrateur à 4 chiffres Exemple INST1470# L armement/désarmement du système et la configuration par un téléphone non enregistré est refusé. 120# L armement/désarmement du système et la configuration par un téléphone non enregistré fournissant le bon code SMS est autorisé. 121# Réglages Zone Numéro de zone # Délai d entrée en secondes Délai de sortie en secondes 7258# Numéro de zone 52380# Numéro de zone 52121# Numéro de zone BYPS093281# Code utilisateur à 4 chiffres Numéro de zone BYPS093281# Code utilisateur à 4 chiffres FR 6363

64 Fonction Commande EKB3W Valeur Rang Activer /Désactiver le mode de configuration Régler le type de zone INSTaaaa# 53xx1# 53xx2# 53xx3# 53xx4# 53xx5# 53xx6# 53xx7# 53xx8# xx Réglages mode séjour (STAY) Activer le mode STAY pour une seule zone Désactiver le mode STAY pour une seule zone 56xx1# xx xx0# xx FR

65 Commentaires Mot de passe administrateur à 4 chiffres Exemple INST1470# Int Follower 53053# Instant 24 Heures Délai Incendie Panique / Silence Rapport Instant Silence Numéro de zone Réglages mode séjour (STAY) Numéro de zone 56031# Numéro de zone 56270# FR 6565

66 Fonction Commande EKB3W Valeur Rang Activer /Désactiver le mode de configuration Armement du système automatique en mode STAY (doit être entré sans activer le mode Configuration au préalable) INSTaaaa# STAYxxxx xxxx Réglages sortie PGM Allumer la sortie PGM/ activer le démarrage de la sortie PGM Eteindre la sortie PGM/ désactiver le démarrage de la sortie PGM 61xx1# xx xx0# xx Réglages alarme/sirène Régler la durée de l alarme Désactiver le buzzer de la sirène Activer le buzzer de la sirène 10xx# xx # 291# 66 FR

67 Commentaires Mot de passe administrateur à 4 chiffres Exemple INST1470# Code utilisateur à 4 chiffres STAY3281# Réglages sortie PGM Numéro de la sortie PGM 61201# Numéro de la sortie PGM 61250# Réglages alarme/sirène Durée de l alarme en minutes 1005# Désactiver l indication d armement/désarmement par le son de la sirène. 290# Activé, la sirène émet 2 petits bips quand le système est armé et 1 long bip quand il est désarmé 291# FR 6767

68 Fonction Commande EKB3W Valeur Rang Activer /Désactiver le mode de configuration Désactiver la sonnerie de la sirène en cas de perte de signal d un appareil sans fil Activer la sonnerie de la sirène en cas de perte de signal d un appareil sans fil INSTaaaa# 760# 761# Réglages notifications Désactiver le SMS d info cyclique Régler le SMS d info cyclique Désactiver l appel en cas d alarme Activer l appel en cas d alarme # 11xxyy# xx yy # 301# Désactiver le SMS en cas d alarme 310# 68 FR

69 Commentaires Mot de passe administrateur à 4 chiffres Exemple INST1470# Le système ne va pas activer la sirène si il perd le signal d un appareil sans fil 760# Le système va activer la sirène si il perd le signal d un appareil sans fil 761# Désactive les SMS infos Réglages notifications Régler l heure (hours = xx) pour l envoi du rapport cyclique INFO SMS ( yy est le nombre de jours d intervalle) # Le système ne va appeller aucun numéro enregistré en cas d alarme. 300# Le système va appeler tous les numéros d utilisateurs enregistrés en cas d alarme en commençant par l utilisateur1. Si l appel n est pas pris ou que l utilisateur n est pas disponible, le système va passer au numéro de téléphone suivant jusqu à ce que l appel soit pris ou rejeté. Le système ne va pas envoyer de SMS aux utilisateurs enregistrés en cas d alerte de zone ou de dispositif anti-arrachement. 301# 310# FR 6969

70 Fonction Commande EKB3W Valeur Rang Activer /Désactiver le mode de configuration Activer le SMS en cas d alarme INSTaaaa# 311# Désactiver l appel à un seul numéro d utilisateur en cas d alarme Activer l appel à un seul numéro d utilisateur en cas d alarme Désactiver l envoi de SMS simultané en cas d alarme Activer l envoi de SMS simultané en cas d alarme Désactiver le SMS vers le garde de sécurité en cas d alarme Activer le SMS vers le garde de sécurité en cas d alarme 28xx0# xx xx1# xx # 211# 390# 391# 70 FR

71 Commentaires Mot de passe administrateur à 4 chiffres Exemple INST1470# Le système va envoyer un SMS à tous les numéros de téléphone des utilisateurs enregistrés en cas d alarme de zone ou du dispositif anti-arrachement, en commençant par l utilisateur1. Si le SMS n est pas réceptionné ( Accusé de réception non validé) dans les 20 secondes, le système va passer à l utilisateur suivant jusqu à ce qu un SMS soit bien reçu. 311# Emplacement du numéro de téléphone de l utilisateur 28030# Emplacement du numéro de téléphone de l utilisateur 28041# Le système ne va pas envoyer de SMS à tous les numéros d utilisateurs enregistrés simultanément en cas d alarme de zone ou d un dispositif anti-arrachement. 210# Le système va envoyer un SMS à tous les numéros de téléphones d utilisateur enregistrés en cas d alarme de zone ou du dispositif anti-arrachement, sans tenir compte du statut l accusé de réception. 211# Le système ne va pas envoyer de SMS au numéro de téléphone enregistré du garde de sécurité en cas d alarme de zone ou d un dispositif anti-arrachement. 390# Le système va envoyer un SMS vers le numéro du garde de sécurité enregistré en cas d alarme de zone ou d un dispositif anti-arrachement. 391# FR 7171

72 Fonction Commande EKB3W Valeur Rang Activer /Désactiver le mode de configuration Désactiver le SMS armé/ désarmé vers un seul numéro de téléphone utilisateur Activer le SMS armé/désarmé vers un seul numéro de téléphone utilisateur Désactiver l envoi simultané de SMS armé/ désarmé Activer l envoi simultané de SMS armé/désarmé Désactiver le SMS armé/ désarmé vers le garde de sécurité Activer le SMS armé/désarmé vers le garde de sécurité INSTaaaa# 75xx0# xx xx1# xx # 221# 500# 501# 72 FR

73 Commentaires Mot de passe administrateur à 4 chiffres Exemple INST1470# Emplacement du numéro de téléphone de l utilisateur 75060# Emplacement du numéro de téléphone de l utilisateur 75101# Le système ne va pas envoyer de SMS armé/désarmé vers tous les numéros de téléphone d utilisateurs enregistrés. 220# Le système va envoyer le SMS armé/désarmé vers tous les numéros de téléphone d utilisateurs enregistrés sans tenir compte de l accusé de réception. 221# Le système ne va pas envoyer de SMS armé/désarmé vers le numéro enregistré du garde de sécurité 500# Le système va envoyer le SMS armé/désarmé vers le numéro enregistré du garde de sécurité 501# FR 7373

74 Fonction Commande EKB3W Valeur Rang Activer /Désactiver le mode de configuration Désactiver le SMS informant de la perte/ restauration de l alimentation principale Activer le SMS concernant la perte/restauration de l alimentation principale Désactiver SMS en cas de panne de la batterie de secours Activer SMS en cas de panne de la batterie de secours Désactiver l accusé de réception des SMS de notifications système Activer l accusé de réception des SMS de notifications système INSTaaaa# 130# 131# 190# 191# 380# 381# 74 FR

75 Commentaires Mot de passe administrateur à 4 chiffres Exemple INST1470# Le système ne va pas envoyer de SMS concernant la perte/restauration du courant de l alimentation principale vers le numéro enregistré du garde de sécurité 130# Le système va envoyer un SMS à tous les numéros d utilisateur enregistrés en cas de perte/restauration de l alimentation principale en commençant par l utilisateur1. Si le SMS n éest pas délivré (accusé de réception non validé) dans les 20 secondes, le système va passer à l utilisateur suivant jusqu à ce que le SMS soit bien délivré. 131# Le système ne vas pas envoyer de SMS à un utilisateur enregistré en cas de panne de la batterie de secours. 190# Le système va envoyer un SMS à tous les numéros d utilisateur enregistrés en cas de panne de la batterie de secours en commençant par l utilisateur1. Si le SMS n éest pas délivré (accusé de réception non validé) dans les 20 secondes, le système va passer à l utilisateur suivant jusqu à ce que le SMS soit bien délivré. Désactiver l accusé de réception SMS qui vérifie le statut de livraison du SMS vers le numéro de l utilisateur. 191# 380# Le système attends que l opérateur GSM confirme la réception du SMS envoyé, dans le cas ou un accusé de réception n est pas reçu par le système dans les 20 secondes, ce dernier va envoyer un SMS vers le numéro de téléphone de l utilisateur suivant. 381# FR 7575

76 Fonction Commande EKB3W Valeur Rang Activer /Désactiver le mode de configuration INSTaaaa# Réglages du niveau de sensibilité du détecteur Sensibilisé du détecteur PIR 79xx# xx Réglages Audio GSM Régler le gain microphone pour l écoute discrète Régler le niveau des hauts parleurs 64xx# xx xxx# xx Réglages centre de gardiennage Activer le mode MS Désactiver le mode MS Régler le numéro de compte 231# 230# 27cccc# cccc FR

77 Commentaires Mot de passe administrateur à 4 chiffres Exemple INST1470# Réglages du niveau de sensibilité du détecteur Plus grande est la valeur = plus faible est la sensibilité. 7960# Réglages Audio GSM Ajuste le niveau de sensibilité du microphone intégré 6410# Niveau des hauts parleurs 6725# Réglages centre de gardiennage Autorise l envoi de messages de données vers un centre de gardiennage 231# Désactive l envoi de messages de données vers un centre de gardiennage 230# Numéro à 4 chiffres requis pour identifier l unité du système d alarme par le centre de gardiennage # FR 7777

78 Fonction Commande EKB3W Valeur Rang Activer /Désactiver le mode de configuration Désactiver le message de donnée INSTaaaa# 24010# 24020# 24030# 24040# 24050# 24060# 24070# 24080# 24090# 24100# 24110# 24120# 24130# 24140# 24150# 24160# 24170# 78 FR

79 Commentaires Mot de passe administrateur à 4 chiffres Exemple INST1470# Alerte intrusion/restauration 24070# Perte de l alimentation principale/restauration Armé/désarmé par l utilisateur Evénement Test Panne batterie Alerte dispositif anti-arrachement / Restauration Alarme silencieuse/restauration Démarrage du système Alerte 24 heures/restauration Alerte incendie/restauration Batteries faibles Hausse de température Baisse de température Perte du signal sans fil/restauration Armé/désarmé en mode Séjour (STAY) Système éteint Armé/désarmé automatiquement FR 7979

80 Fonction Commande EKB3W Valeur Rang Activer /Désactiver le mode de configuration Activer messages de données INSTaaaa# 24011# 24021# 24031# 24041# 24051# 24061# 24071# 24081# 24091# 24101# 24111# 24121# 24131# 24141# 24151# 24161# 24171# Régler la connexion primaire. 480# 481# 482# 80 FR

81 Commentaires Mot de passe administrateur à 4 chiffres Exemple INST1470# Armé/désarmé par l utilisateur 24051# Evénement test Panne de la batterie Alerte/restauration d un dispositif anti-arrachement Alarme silencieuse/restauration Démarrage du système Alarme/restauration 24 heures Alarme /restauration incendie batteries faibles Hausse de température Baisse de température Perte/restauration du signal sans fil Armé/désarmé en mode STAY Fermeture du système Armé/désarmé automatiquement Armé/désarmé par utilisateur Evénement test Réseau GPRS 481# Appels vocaux SMS FR 8181

82 Fonction Commande EKB3W Valeur Rang Activer /Désactiver le mode de configuration Régler les connexions de secours INSTaaaa# 83bb0# 83bb1# 83bb2# 83bb3# bb Régler le délai après la dernière tentative de communication 69xxxxx# xxxxx Régler l adresse IP du serveur 40xxxxxxxxxxxx# xxxxxxxxxxxx Régler le numéro de port du serveur 44xxxxx# xxxxx Régler DNS1 41xxxxxxxxxxxx# xxxxxxxxxxxx Régler DNS2 42xxxxxxxxxxxx# xxxxxxxxxxxx Sélectionner un protocole Régler le nombre de tentatives GPRS Régler un cycle de test Régler l ID de l unité 430# 431# 68xxx# xxx xxxxx# xxxxx xxxx# xxxx FR

83 Commentaires Mot de passe administrateur à 4 chiffres Exemple INST1470# Réseau GPRS 83020# Appels vocaux SMS non utilisé emplacement de la connexion de secours Temps de délai en secondes 69100# Adresse IP du serveur sans les points # Numéro de port du serveur 44250# Adresse IP du DNS # Adresse IP du DNS # TCP 431# UDP Nombre de tentatives de transmissions de données via réseau GPRS si la première tentative a échoué 6825# Délai ping en secondes via réseau GPRS 46260# Nombre à 4 chiffres requis pour identifier le système d alarme par le middleware EGR100 ( communication via réseau GPRS) # FR 8383

84 Fonction Commande EKB3W Valeur Rang Activer /Désactiver le mode de configuration INSTaaaa# Régler le numéro de téléphone du centre de gardiennage 26 xx yyyyyyyyyyyyyyy# xx yyyyyyyyyyyyyyy Régler le nombre de tentatives d appel vocal 37xx# xxx Mode Service Activer le mode Service Désactiver le mode Service 671# 670# 84 FR

85 Commentaires Mot de passe administrateur à 4 chiffres Exemple INST1470# Emplacement du numéro de téléphone du centre de gardiennage pour la communication par appel vocal YYYY1# Numéro de téléphone du centre de gardiennage, 15 chiffres max; formats supportés: International (avec 00) Exemple pour la France: YY1. Local Exemple pour la France: YY1. Nombre de tentatives de transmission de données via appel vocal dans le cas où le premier est échoué 3706# Mode Service voir Service Mode 671# 670# FR 8585

86 6. DÉPANNAGE Dysfonctionnements Raison possible Voyant lentille OFF Pas de courant 230V Le câble d alimentation principale n est pas branché Le signal est trop faible ou hors de couverture Le voyant clignote chaque seconde Le système n envoi aucun SMS et/ ou appels Réception du SMS Format Incorrect La carte SIM est manquante Le code PIN n a pas été désactivé La carte SIM n est pas active Le crédit de la carte SIM est épuisé Numéro de la centrale SIM incorrect Aucun signal réseau Le numéro de l utilisateur n est pas programmé ( ou les appels ont étés émis par un numéro non enregistré et l accès des numéros inconnus est désactivé) Mauvaise syntaxe L espace est mal placé dans le texte du SMS Le mot de passe par défaut du fabricant n a pas été changé L utilisateur1 n a pas été enregistré Votre EPIR3 ne reconnais pas un appareil sans fil ELDES Certains utilisateurs ne reçoivent pas les notifications armé/désarmé et les alertes Ou Le mode sans fil est désactivé. Veuillez vous référer au logiciel Outil de configuration ELDES pour l activer. Ou Les batteries de l appareil sans fil sont mortes ou l appareil n est pas allumé. Si vous configurez votre EPIR3 par SMS, vous devriez savoir que certaines options ne sont pas réglables par SMS mais seulement en utilisant l Outil de configuration. Examinez les réglages du système avec l outil de configuration pour voir une image plus complète des réglages individuels des utilisateurs. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre problème plus haut, veuillez contacter votre distributeur local. Pour plus d informations à jour sur vos appareils et les autres produits ELDES, rendez vous sur 86 FR

87 7. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LES UTILISATEURS AVANCÉS. Vue d ensemble Cette section contient les schémas des zones filaires et de la sortie ainsi que des autres caractéristiques du système, comme les zones, les dispositifs anti-arrachement, les sorties PGM, le fonctionnement des sirènes, les réglages et la description du fonctionnement des centres de gardiennage, la configuration à distance via GPRS et la procédure de mise à jour du firmware. Dans cette section, vous allez rencontrer ces différentes icônes indiquant la configuration et le contrôle de certaines capacités du système EPIR3 Veuillez vous réferrer à la section 4. COMMENT PROGRAMMER LE SYSTÈME EN UTILISANT VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE. Veuillez vous réferrer à la section 5. COMMENT PROGRAMMER LE SYSTÈME EN UTILISANT LE CLAVIER SANS FIL EKB3W. Veuillez vous référer au logiciel Outil de configuration ELDES et sa section d aide. La fonction peut être actionné par la télécommande EWK1. La fonction peut être actionné par la télécommande EWK Comment connecter une sirène filaire ou un voyant LED à la sortie filaire La sortie peut être réglée pour fonctionner comme une sortie pour sirène pour permettre le déclenchement de la sirène par voie filaire en cas d alarme ou bien pour avertir des conditions du système suivantes avec un voyant LED : Pas de carte SIM inséré- La carte SIM est absente. Le voyant LED va s allumer si la carte SIM n est pas inséré dans l EPIR3. PIN SIM Activé - Le code PIN est resté activé. Le voyant LED va clignoter si le code PIN n est pas désactivé sur la carte inséré dans l EPIR3. Erreur Opérateur GSM - Erreur de connexion GSM. Le voyant LED va clignoter en cas d erreur. Délai d entrée/sortie - Compte à rebours du délai d entrée et de sortie. Le voyant LED va s allumer pendant le compte à rebours du délai d entrée ou de sortie. Zone Z1 Violée - Violation de la zone Z1. Quand la zone Z1 du détecteur PIR est violée, le voyant s allume puis s éteint une fois que la zone Z1 est restaurée. Alarme - Alarme système. Le voyant LED va s allumer en cas d alarme et s éteindre quand l alarme et terminé. Système armé - Système armé ou désarmé. Le voyant LED va s allumer une fois que le système est armé et s éteindre quand il est désarmé. FR 8787

88 Cloche/Sirène filaire 1. Retirez la borne de son emplacement Dévissez les vis du terminal en utilisant un tournevis à tête plate Connectez le fil BELL (habituellement rouge) de la sirène/cloche filaire sur le terminal BELL+, et le fil GND (habituellement noir) au terminal BELL - / COM. 79 GND BELL-/COM Z2 La cloche/sirène connecté à la sortie filaire doit être de type piezo et alimenté en V. La consommation de courant ne doit pas excéder 150 ma. BELL BELL+ 88 FR

89 4. Revissez les terminaux Réinsérez la borne dans son emplacement Réglez le Mode de sortie en Sirène dans la section Gestion du logiciel Outil de configuration ELDES. NOTE: Aucune alimentation supplémentaire n est nécessaire pour la sirène. NOTE: Pour une installation convenable, nous recommandons l utilisation de nos sirènes EWS2 ou EWS3. FR 8989

90 Indication sur la condition du système par le voyant LED 1. Retirez la borne de son emplacement Dévissez les vis du terminal en utilisant un tournevis à tête plate Connectez la branche anode (la plus longue) de la LED à n importe quelle résistance 1 kω et au terminal BELL+, et la branche cathode (la plus courte) au terminal BELL - / COM. BELL- / COM resistor 1 kω Z2 BELL+ LED Revissez les terminaux. 90 FR

91 85 5. Réinsérez la borne dans son emplacement Dans la section Gestion -> Réglages du logiciel Outil de configuration ELDES, réglez le Mode de sortie comme Indicateur et dans la colonne Indication Sortie, cochez la case correspondant aux conditions désirés. Ex : cochez la case Système Armé. NOTE: La résistance et le voyant LED ne sont PAS fournis avec le système EPIR3 et ne sont PAS obligatoires. Veuillez obtenir ces composants par votre magasin local si besoin est Comment connecter un capteur à la zone filaire Le système EPIR3 est équipé d une zone filaire, vous pouvez donc y connecter un capteur filaire. FR 9191

92 Connecter un capteur de type NO (normally open) 1. Retirez la borne de son emplacement Dévissez les vis du terminal en utilisant un tournevis à tête plate Connectez la résistance nominale 5.6 kω, fournie avec votre système EPIR3 sur les terminaux BELL- / COM et Z2 en parallèle avec les fils connectés de l appareil de détection. 92 FR

93 4. Connectez le fil Z (habituellement jaune) de l appareil de détection filaire au terminal Z2, et le fil COM ( habituellement -vert) au terminal BELL - / COM 89 BELL- / COM Z2 BELL+ resistor 5,6 kω COM Z Magnet 5. Revissez les terminaux Réinsérez la borne dans son emplacement Réglez le Statut Zone Z2 sur Activé dans la section Zones/Embarqués du logiciel Outil de Configuration ELDES. FR 9393

94 Connecter un capteur de type NC (normally close) 1. Retirez la borne de son emplacement Dévissez les vis du terminal en utilisant un tournevis à tête plate Connectez le fil COM (habituellement vert) au terminal BELL - / COM. 4. Connectez le fil Z (habituellement jaune) de l appareil de détection filaire à n importe quel terminal de la résistance nominale 5.6 kω ( fournis avec votre système EPIR3), et l autre terminal de la résistance au terminal Z2. 94 FR

95 94 Magnet Z resistor 5,6 kω BELL- / COM Z2 COM BELL+ 5. Revissez les terminaux Réinsérez la borne dans son emplacement Réglez le Statut Zone Z2 sur Activé dans la section Zones/Embarqués du logiciel Outil de Configuration ELDES. FR 9595

96 7.3. Armement/désarmement automatique du système Le système est équipé d organisateurs permettant d armer et désarmer le système automatiquement. Quand un ou plus d organisateurs sont assignés, le système va automatiquement armé/désarmé selon le jour de la semaine et l heure spécifié dans l organisateur. Le système supporte jusqu à 8 organisateurs différents. Chaque organisateur inclus les paramètres suivants : Action: Armer le système Désarmer le système Org. No Détermine le numéro de l organisateur assigné à une certaine action. Statut Détermine le statut de l organisateur (activé/désactivé). Heure Détermine l heure pour laquelle l organisateur va prendre effet. Minutes Détermine la minute pour laquelle l organisateur va prendre effet. Lu/Ma/Me/Je/Ve/Sa/Di Détermine le(s) jour(s) de la semaine pour lesquels l organisateur va prendre effet Zones Les appareils de détection tel que le détecteur de mouvements et les contacts de porte sont connectés aux terminaux de zone du système d alarme. Une fois connecté, les paramètres de la zone associé doivent être configurés. EPIR3 est équipé d une zone sans fil et d une zone embarqué. Pour plus de détails sur l expansion des zones veuillez vous référer à la section Expansion de zone. Les zones de l EPIR3 se classent en 3 catégories: Catégorie de la zone Description Nombre max. de zones par appareil Zones embarqués Zones filaires du système d alarme EPIR Zones sans fil Zones non physiques créés automatiquement en connectant des appareils sans fil. Zones virtuelles Zones non physiques prévus pour le bouton panique ( activation de l alarme en pressant sur ce bouton) dur la télécommande EWK1/ EWK2. Les zones virtuelles peuvent être créées manuellement en utilisant l Outil de Configuration ELDES. * - Dépends de l appareil sans fil connecté. ** - Disponible seulement si aucune zone virtuelle n est présente. *** - Disponible seulement si aucune zone sans fil n est présente. 4* 32** 32*** 32*** Nombre max. de zones au total 96 FR

97 Numérotation des zones Les numéros de zones Z1 et Z2 sont en permanence réservés aux zones filaires embarqués. Les numéros de zones Z3-Z34 sont automatiquement assignés à la création de zones virtuelles et à la connexion d appareils sans fil dans un ordre chronologique Expansion de zone Pour la connexion d appareils de détection supplémentaires, le nombre de zones peut être étendu en: Liant des appareils sans fil (voir la section 3. COMMENT GÉRER LES APPAREILS SANS FIL). Créant des zones virtuelles (voir la section Aide de l Outil de Configuration ELDES. Le nombre de zone maximal supporté est de Définitions des types de zone Interior Follower La zone peut être violée durant le délai d entrée ou de sortie sans causer d alarme. Si la zone est violée avant le début du délai d entrée, cela provoque une alarme Instant suivie par l envoi d une unique notification, même si la zone a été violée plusieurs fois ou qu une autre zone de type Interior Follower a été violée pendant l alarme (par défaut - 1 minute). Habituellement, cette zone est utilisé pour les appareils de détection intérieur comme le détecteur de mouvement installés près des portes d entrée/sortie. Instant L alarme est déclenchée instantanément si une zone est violée. Chaque notification sera envoyé à l utilisateur. Ce type de zone est généralement utilisé pour les fenêtres et autres zones et les détecteurs de choc. 24-Heures Que le système soit armé ou désarmé, la zone violée va déclenché une alarme Instant. Usuellement, ce type de zone est utilisé pour sécuriser les endroits qui nécessitent une surveillance constante. Délai Ce type de zone peut être violé pendant les délais d entrée et de sortie sans causer d alarme. Si la zone est violée quand le système est armé, le compte à rebours du délai d entrée va démarrer et laisser le temps à l utilisateur de désarmer le système. Si la zone est toujours violée après la fin du délai, une alarme Instant est déclenchée. Habituellement, ce type de zone est utilisé pour les contacts porte installés sur une porte d entrée/sortie. Incendie Si ce type de zone est violé, que le système soit armé ou désarmé, l alarme va être déclenchée instantanément et la sirène va émettre un son. Habituellement ce type de zone est utilisé pour les détecteurs de flammes, monoxyde de carbone et de fumée. Panique/Silence Ce type de zone fonctionne comme le type de zone 24-Heures, mais le système ne va pas activer la sirène ou le buzzer du clavier en cas de violation. Habituellement, ce type de zone est utilisé pour les bottons paniques. FR 9797

98 Rapport Cette zone fonctionne de la même façon qu une zone de type Panique/Silence, mais le message de données de l événement intrusion va être transmis au centre de surveillance si violé. Toutefois, aucune alarme ne sera causée le système ne va PAS composer le numéro des utilisateurs listés peu importe le statut de la caractéristique Appel en cas d alarme (activé ou désactivé), et la sirène ne va pas sonnée. Habituellement, ce type de zone est utilisé pour rapporter les événements de non-alarme comme l activation du chauffage ou une faute. Instant Silence Cette zone fonctionne comme une zone de type Panique/Silence, mais seulement quand le système est armé. NOTE: Le système ne va pas activer la sirène et le buzzer du clavier quand une zone de type Panique/ Silence, Rapport ou Instant Silence est violée Attributs des Zones Stay (Séjour) Si cet attribut est activé, la zone, peu importe son type ne vas pas causer d alarme quand le système est armé en Stay. Pour plus de détail sur l armement du système en mode Stay, veuillez vous référer à la section A propos du mode STAY et comment l activer avec EKB3W. Force Cet attribut détermine si le système peut être armé ou non quand une zone est violée. Si une zone avec l attribut Force activé est laissé violée après que le délai de sortie expire, cela va être ignoré. Une fois que le système est armé et que la zone est restaurée, la violation ne sera pas ignorée et la zone va fonctionner selon le type choisi. Pour plus de détails sur les types de zones, veuillez vous référer à la section Définitions des types de zone Noms de zones Chaque zone à un nom qui peut être personnalisé par l utilisateur. Habituellement le nom est lié au type d appareil connecté au terminal de zone correspondant. Par exemple : Porte de la cuisine ouverte. Le nom de zone est utilisé dans les SMS envoyés lors d une alerte. Par défaut les noms de zones sont: Z1 Zone1, Z2 Zone2, Z3 Zone3, Z4 Zone4 etc. ATTENTION: Les caractères espaces, tirets et slashs ainsi que les noms de paramètres ou valeur comme le MDP, STATUT, ON, OFF ne sont PAS autorisés. 98 FR

99 7.5. Dispositifs anti-arrachement Le circuit du dispositif anti-arrachement est une simple boucle fermée, qui dans le cas où elle est ouverte va déclencher une alarme anti-arrachement sans tenir compte du statut armé/désarmé du système. Pendant l alarme anti-arrachement, le système va activer la sirène et le buzzer du clavier EKB3W ( si le dispositif violé correspond à celui intégré dans le clavier) et envoi un SMS vers le numéro de téléphone de l utilisateur. Le système va déclenché l alarme anti-arrachement selon les conditions suivantes : Si le boîtier du système EPIR3 ou d un appareil sans fil est ouvert, l interrupteur du dispositif va se déclencher. Par défaut, en cas d alerte vous recevrez un SMS avec l information Tamper x (x = numéro du dispositif). Si le signal sans fil est perdu à cause d un niveau de signal faible ou de batteries faibles sur un certain appareil sans fil (voir 3. COMMENT GÉRER LES APPAREILS SANS FIL) Noms des dispositifs anti-arrachement Chaque dispositif a un nom qui peut être personnalisé par l utilisateur. Les noms sont utilisés dans le texte du SMS envoyé en cas d alarme d un dispositif anti-arrachement. Par défaut, les noms des dispositifs sont : Box Tamper, Tamper 2, Tamper 3, Tamper 4 etc. ATTENTION: Les caractères espaces, tirets, slashs et les noms de paramètres comme le MDP, STATUT, ON, OFF, etc ne sont PAS autorisés Sorties (PGM) programmables Une sortie PGM est une sortie programmable qui se met en marche lorsqu un événement spécifique apparaît dans le système, ou quand le jour de la semaine et l heure prévu dans l organisateur arrive, ou quand l utilisateur change le statut de la sortie manuellement. Habituellement, les sorties PGM sont utilisés pour ouvrir/fermer une porte de garage, l éclairage, le chauffage, l arrosage, et plus encore. Quand une sortie PGM s active, le système fait basculer (allume/éteint) l appareil ou le relais connecté. EPIR3 peut être équipé d un module d extension de zones sans fil et de sorties PGM (EW2) permettant de connecter jusqu à 2 appareils ou relais supplémentaires. Pour plus de détails sur comment lier un appareil sans fil, voir la section 3. COMMENT GÉRER LES APPAREILS SANS FIL Numérotation des sorties PGM Les numéros de sorties PGM de C1 à C32 sont automatiquement assignés aux appareils sans fil connectés au système dans l ordre chronologique. FR 9999

100 Noms des sorties PGM Chaque sortie PGM a un nom qui peut être personnalisé par l utilisateur. Habituellement, le nom corresponds au type d appareil connecté à la sortie PGM spécifique. Exemple: Lumières. Le nom peut être utilisé à la place du numéro de la sortie PGM quand vous contrôlez la sortie par SMS. Par défaut, les noms des sorties PGM sont: C1 Controll1, C2 Controll2, C3 Controll3, C4 Controll4 etc. ATTENTION: Sles espaces, tirets, slashs et les noms de paramètres comme MDP, STATUT, ON, OFF, etc ne sont PAS autorisés Allumer et éteindre une sortie PGM Par défaut, toutes les sorties PGM sont éteintes et l état des sorties PGM lors du démarrage du système est sur Off. Une sortie PGM peut être allumée pour une durée déterminé et automatiquement éteinte à la fin de cette période. Vous pouvez aussi éteindre une sortie PGM pour une certaine durée avant qu elle ne se rallume automatiquement à la fin de cette période. Quand une sortie PHM est allumé ou éteinte, le système va envoyer une confirmation par SMS vers l utilisateur qui a activé cette sortie par SMS. NOTE: Une sortie PGM peut être allumée pour une durée déterminé seulement quand elle été éteinte au préalable. NOTE: Une sortie PGM peut être éteinte pour une durée déterminé seulement quand elle été allumée au préalable. 100 FR

101 Définitions des types de sortie PGM 7.7. Sirène Sortie Fonctionne comme une sortie PGM normal qui peut être contrôlée par l utilisateur. Ce type est habituellement utilisé pour tous les appareils et les relais. Sirène Fonctionne comme une sortie sirène qui s active automatiquement lors d une alerte. Ce type est habituellement utilisé pour les sirènes/cloches connectés à l appareil sans fil EW2. Quand le système est en état d alerte, la sirène va retentir jusqu à ce que le temps réglé (Par défaut 1 minute) expire ou jusqu à ce que le système soit désarmé. NOTE: Pour des raisons d économie de batteries, la sirène sans fil va retentir pendant 1mn sans tenir compte de la durée d alarme réglé, à moins que ce soit Bruit de sonnerie Si activé, la sirène indique le succès de l armement ou du désarmement du système. Après que le système soit bien armé, la sirène va émettre 2 petits bips et après que le système soit désarmé, 1 long bip Signalisation de EWS2 Signalisations de la sirène sans fil extérieure Quand activé, le voyant LED intégré de la sirène extérieure sans fil EWS2 va s allumer durant l alerte Signalisation de EWS3 Signalisations de la sirène sans fil extérieure Quand activé, le voyant LED intégré de la sirène intérieure sans fil EWS3 va s allumer durant l alerte. Dans le cas d une intrusion, ou d une alarme 24heures ou d un dispositif anti-arrachement, le voyant LED bleu va s allumer sur EWS3 alors qu en cas d alerte incendie, l appareil va allumer la LED rouge. FR

102 Interconnexion EWF1/EWF1CO La caractéristique d interconnexion va automatiquement associer tous les détecteurs de fumée et de CO (monoxyde de carbone) qui sont liés au système. Quand EWF1/ EWF1CO détecte de la fumée ou du monoxyde de carbone, la sirène intégré va retentir et envoyer un signal au système qui va émettre une alarme Instant et activer la sirène intégré des autres détecteurs de fumée et CO EWF1/EWF1CO. L appareil EWF1/EWF1CO qui détecte de la fumée ou du CO va se réinitialiser quand la fumée ou le CO est dissipé et le reste des détecteurs EWF1/EWF1CO vont continuer à retentir selon le temps réglé (par défaut 30 secondes). Par défaut,la caractéristique d interconnexion est activée et la durée du signal d alarme est de 30 secondes. NOTE: La durée maximale de la sirène intégré du détecteur EWF1/EWF1CO est de 255 seconds (4 mins. 15 secs.) même si la valeur de durée d alarme du système est supérieure. NOTE: La durée de l alarme du système est prioritaire par rapport à la durée de la sirène intégré du détecteur de fumée/co EWF1/EWF1CO, EWF1/EWF1CO va sonner aussi longtemps que le durée réglé pour l alarme du système à moins que la valeur de la durée de la sirène du détecteur EWF1/EWF1CO soit plus court Désactiver et activer la sirène quand le signal sans fil est perdu Si un appareil sans fil perds son signal sans fil pendant plus de 60 minutes, le système va envoyer une notification par SMS vers le numéro de téléphone de l utilisateur puis activer la sirène. Par défaut, la sirène est activée quand le signal sans fil est perdu. 102 FR

103 7.8. Indications et notifications d alarme Quand une zone, selon le type de zone (voir section Définitions des types de zones), ou un dispositif anti-arrachement est violé, le système va déclencher une alarme. Par défaut, la durée de l alarme est d 1 minute (voir la section 7.7. Sirène ). Pendant l alarme, le système va suivre ce modèle : 1. Le système active la sirène. a) La sirène va émettre un son à répétition si la zone violée est une zone incendie et un son prolongé dans les autres cas. b) Le buzzer du clavier sans fil EKB3W va émettre des petits bips. NOTE: L alarme doit être déclenchée dans une zone du clavier EKB3W. e) Si une ou plusieurs zones sont violés et que le clavier est sorti de sa veille manuellement, le voyant du clavier EKB3W correspondant à la zone violée va s illuminer si la zone est une comprise entre 1 et 12. Le voyant SYSTEM va s allumer si une zone qui est plus élevé que Z12 est violée. Si un ou plusieurs dispositifs anti-arrachement sont violés, le voyant SYSTEM s allume. Pour plus de détails sur les zones élevés ( >12), veuillez vous référer à la section Messages de fautes. Pour plus de détails sur le fonctionnement d EKB3W et les indications d alarmes, veuillez vous référer à la section Mode veille, comment réveiller EKB3W et voir les alarmes ou fautes du système. 2. Le système tente d envoyer un SMS contenant le nom de la zone ou du dispositif anti-arrachement violé (voir section Noms des zones et Noms des dispositifs anti-arrachement pour le réglages des noms de zones et dispositifs anti-arrachement), au premier numéro de téléphone utilisateur. Le système va envoyer un SMS supplémentaire pour chaque zone ou dispositif antiarrachement violé en plus. a) Si le numéro de téléphone utilisateur n est pas disponible, et que le système ne recoit pas d accusé de réception dans les 45 secondes, un SMS va être envoyé vers le prochain utilisateur. Le numéro de téléphone utilisateur n est pas disponible dans les cas suivants : le téléphone mobile est éteint. le téléphone est en dehors de la couverture du réseau GSM. b) Par défaut, le système va continuer à envoyer des SMS vers les prochains utilisateurs de la liste jusqu à ce qu il y en est un qui soit disponible. Le système n envoie le SMS qu une fois pour chaque utilisateur, il ne va donc pas réessayer de contacter le même numéro deux fois et va s arrêter au dernier utilisateur de la liste dans le cas où personne n était joignable. 3. Par défaut, le système tente d appeler le premier numéro de téléphone utilisateur. Le système va traiter chaque zone/dispositif anti-arrachement violé séparément. a) Quand l appel est pris, le système va éteindre la sirène et l utilisateur va pouvoir démarrer l écoute à distance pour 30 secondes et comprendre ce qu il se passe autour du système. b) Par défaut, le système va composer le numéro de téléphone utilisateur suivant si le dernier n était pas joignable pour les raisons suivantes : le téléphone mobile est éteint. FR

104 le téléphone est en dehors de la couverture du réseau GSM. signal occupé / utilisateur en communication. l utilisateur n a pas répondu à l appel après plusieurs sonneries, prédéterminés par l opérateur. c) Par défaut, le système va continuer à composer le numéro d utilisateur listé suivant dans l ordre de priorité jusqu à ce qu un soit disponible. Le système va composer un numéro d utilisateur listé 5 fois si le premier numéro appelé est hors d une couverture GSM ou que le mobile soit éteint ; autrement, le système ne va appeler qu une fois. Si le système fini avec seulement des tentatives sans succès après avoir contacté tous les utilisateurs listés, il va s arrêter d appeler et ne va pas retourner au 1er numéro de téléphone utilisateur. d) Le système ne va pas composer le numéro du prochain utilisateur listé si le précédent été joignable, même si il a rejeté l appel. e) Si la caractéristique Appel en cas d alarme est activé, le système va tenter d appeler tous les numéros d utilisateur listés en commençant par le 1er numéro d utilisateur avec la case Appel en cas d alarme coché. Le système va toujours appeler le prochain utilisateur listé avec la case Appel en cas d alarme coché sans tenir compte que les utilisateurs soit disponibles, non disponibles ou ont rejetés l appel. Une fois que le système a fini de contacter tous les utilisateurs avec la case Appel en cas d alarme listés, il va répéter ce cycle trois fois de plus (par défaut) en tentant de recontacter les utilisateurs indisponibles et en sautant les utilisateurs qui étaient disponibles. Pour arrêter la sirène, et pour cesser les appels et SMS du système vers les numéros de téléphone des utilisateurs, veuillez désarmé le système avec un appel gratuit, un SMS, le clavier sans fil EKB3W ou la télécommande EWK1/EWK2. Pour plus de détails sur comment désactiver/activer les SMS et appels vers les numéros de téléphones utilisateur enregistrés, veuillez vous référer à la section 7.9. Notifications Systèm. NOTE: Les appels aux numéros de téléphones utilisateurs en cas d alarme sont désactivés de force quand le mode MS (centre de gardiennage) ou le Cloud service Eldes sont activés ( voir section Centre de gardiennage). NOTE: Si un ou plusieurs dispositifs anti-arrachement/zones sont violés durant l alarme, le système va tenter d appeler ou d envoyer des SMS pour chaque nouvelles alertes. NOTE: Si le système envoi un SMS et/ou compose un numéro de téléphone utilisateur après que le système est été désarmé, cela signifie que l alerte était dans la file d attente de la mémoire avant que le système ne soit désarmé. 104 FR

105 7.9. Notifications Système Par défaut, si un événement apparaît, le système tente d envoyer un SMS seulement vers le premier numéro utilisateur enregistré. Si le numéro de l utilisateur n est pas disponible et que le système ne reçoit pas d accusé de réception après 45 secondes, il va alors tenter de joindre le prochain utilisateur enregistré pour la même partition que le précédent. Le numéro de téléphone de l utilisateur peut être indisponible pour les raisons suivantes : Le téléphone a été éteint. L utilisateur est en dehors de la couverture GSM. Le système va continuer d envoyer des SMS vers le prochain utilisateur enregistré selon sa priorité jusqu à ce qu un soit disponible. Le système n envoie de SMS qu une fois par utilisateur et ne va pas retourné vers le premier utilisateur si aucun n est joignable. Pour changer l algorithme de la réception, l utilisateur peut activer/désactiver les paramètres suivants pour certains événements : Envoyer un SMS vers tous les utilisateurs simultanément Ce paramètre détermine si le système va ignorer l accusé de réception ou pas. Une fois activé, le système va tenter d envoyer un SMS vers tous les utilisateurs enregistrés qui sont autorisés à recevoir les notifications du système par SMS. De plus, ce paramètre annule l accusé de réception peu importe le statut de ce dernier (activé/désactivé). Accusé de réception SMS - Ce paramètre détermine si le système demande un accusé de réception ou non. Une fois désactivé, le système de va pas vérifier le statut de la réception du SMS et va tenter de délivrer le SMS seulement vers le premier utilisateur sans tenir compte de l activation ou non de l envoi de SMS vers le prochain utilisateur en cas d événement. Le tableau suivant apporte une description des notifications du système par SMS envoyés vers le numéro de téléphone de l utilisateur. FR

106 No de Événement Description Seq. 1 Alerte dispositif antiarrachement SMS envoyé à l utilisateur en cas de violation d un dispositif anti-arrachement. Indiqué comme Tamper x. 2 Alerte Zone SMS envoyé à l utilisateur en cas d alarme relative à une zone. 3 Perte de l alimentation principale 4 Alimentation principale restaurée SMS envoyé à l utilisateur en cas de perte de l alimentation principale. SMS envoyé à l utilisateur en cas de restauration de l alimentation principale. 5 Info cyclique Info SMS d informations envoyé à l utilisateur cycliquement selon les valeurs réglés. 6 Démarrage du système SMS envoyé à l utilisateur lorsque le système vient d être armé. 7 Système désarmé SMS envoyé à l utilisateur lorsque le système vient d être désarmé. 8 Démarrage du système SMS envoyé à l utilisateur lors du démarrage du système. 9 Batteries faibles SMS envoyé à l utilisateur dans le cas ou la pile de secours fonctionne en dessous de 8V. 10 Fermeture du système Quand le système fonctionne sur la pile de secours, un SMS est envoyé avant que la pile ne soit totalement déchargée. 11 Armement échoué* SMS envoyé à l utilisateur dans le cas où le système refuse l armement à cause d une zone ou d un dispositif anti-arrachement violé.*. 106 FR

107 No de Événement Description Seq. 12 Batterie de l appareil sans fil faible SMS envoyé à l utilisateur quand le niveau de batteries de la pile d un appareil sans fil atteint 5 %. 13 Erreur Batterie SMS envoyé à l utilisateur dans le cas où la résistance de la pile de secours est de 2,5Ω ou plus ( pile déconnectée ou nécessité de la changer). Auto-test tous les 10 jours. 14 Température dépassé SMS envoyé à l utilisateur dans le cas où la température est passée en dessus du seuil MAX réglé. 15 Chute de température SMS text message sent to the user in case the temperature has decreased below the MIN set value. 16 Panne du capteur de température SMS envoyé à l utilisateur dans le cas où le capteur de température est en panne. *ATTENTION: Si cette caractéristique est désactivée pour l utilisateur qui voudrait armer le système, la notification d échec d armement ne sera pas envoyée. FR

108 7.10. Pile de secours, statut de l alimentation principale, surveillance et mémoire Le système est équipé d une pile de secours permettant d assurer l alimentation de l appareil lors des coupures de courant. Une caractéristique implémentée permet à votre système de tester la batterie de secours et d informer l utilisateur par SMS si : La batterie est défaillante et doit être remplacée La résistance de la pile est de 2,5Ω ou plus ; testé tous les 10 jours. Le niveau de charge de la pile est faible Le voltage de la pile est en dessous de 8V; constamment testé. Si l électricité domestique est instable dans l endroit de l installation du système, le système peut perdre temporairement l alimentation externe et fonctionner avec la pile de secours. Le système supervise l alimentation principale et préviens les numéros de téléphone des utilisateurs listés par SMS 30 secondes après avoir identifié la panne et va aussi indiqué la condition de panne sur le clavier (voir section Messages de panne) après 60 secondes. Quand l alimentation principale est restauré, après 30 secondes, le système va en avertir les utilisateurs listés par SMS et le clavier va arrêter d afficher la panne. Les réglages de configuration sont stockés dans la mémoire EEPROM intégrée, et même si le système est totalement éteint, la configuration va rester inchangée. Pour plus de détails sur comment gérer la pile de secours et les notifications d alimentation, veuillez vous référer à la section 7.9. Notifications Système. 108 FR

109 7.11. Centre de gardiennage Le système peut être configuré de façon à rapporter les événements vers un centre de gardiennage en transmettant des messages de données. Le système se connecte au centre de surveillance quand le mode MS (Monitoring Station = Centre de gardiennage) est activé. Quand le mode MS est utilisé, les messages de données transmis au centre de surveillance (voir Messages de données - événements) sont prioritaires, or, selon la méthode de communication (voir Communication), une connexion stable est constante doit être assurée avec le centre de gardiennage. En cas d échec de connexion, le système va tenter de restaurer la connexion et si le centre de gardiennage n est pas disponible pour une longue période, le système peut consommer un grand nombre d appel/envoi de données résultant à un coût additionnel dépendant de votre forfait mobile. Le compte est un numéro à 4 chiffres (par défaut ) requis par le centre de gardiennage pour identifier l unité du système d alarme. Le Compte 2 et le Compte 3 sont utilisés seulement quand la méthode réseau GPRS est sélectionnée et quand il est nécessaire d installer jusqu à 3 adresses de serveur IP (voir section Réseau GPRS). ATTENTION: Le système ne va PAS transmettre de données vers le centre de gardiennage pendant la configuration à distance, la mise à jour du firmware à distance ou l écoute à distance. Toutefois, durant la session de configuration à distance ou l écoute à distance, le message de données sera mis en file d attente et transmis au centre de gardiennage dès la fin de la session de configuration à distance ou de l écoute à distance. En revanche, lors du processus de mise à jour du firmware, tous les messages de données seront perdus et ne serons PAS transmis au centre de gardiennage à la fin de la mise à jour. ATTENTION: Les appels en cas d alarme vers un numéro d utilisateur enregistré sont désactivés de force quand le mode MS est activ. NOTE: De plus des charges peuvent s appliquer pour les appels vocaux/ trafic de données dépendant de votre forfait mobile quand vous utilisez le mode MS Messages de données événements La configuration des messages de données est basé sur le protocole Ademco Contact ID. Le message de donnée peut aussi bien être envoyé seulement vers le centre de gardiennage que dupliqué par SMS vers un numéro de téléphone d utilisateur. Pour plus de détails sur les notifications système par SMS, veuillez vous référer à la section 7.9. Notifications système. FR

110 No de Seq. Contact ID Code Evénement Description Alerte incendie Transmis en cas de violation d une zone de type Incendie Restauration incendie Transmis en cas de restauration d une zone de type Incendie Alerte Intrusion Transmis en cas de violation d une zone Délai ( si non désarmé avant la fin du compte à rebours du délai d entrée), Interior Follower ou Instant Restauration intrusion Transmis en cas de restauration d une zone Délai ( si non désarmé avant la fin du compte à rebours du délai d entrée), Interior Follower ou Instant Alerte zone 24heures Transmis en cas de violation de zone de type 24heures Restauration zone 24heures Transmis en cas de restauration de zone de type 24heures Alerte arrachement Transmis en cas de violation d un dispositif antiarrachement Restauration arrachement Transmis en cas de restauration d un dispositif anti-arrachement Alerte zone Panique/ Silence Restauration zone Panique/Silence Transmis en cas de violation d une zone de type Panique/Silence. Transmis en cas de restauration d une zone de type Panique/Silence Hausse de température Transmis en cas de hausse de la température en dessus de la valeur MAX réglée Chute de température Transmis en cas de baisse de la température en dessous de la valeur MIN réglée Perte de l alimentation principale Restauration alimentation principale Transmis en cas de perte de l alimentation principale. Transmis en cas de violation de l alimentation principale Batteries faibles Transmis dans le cas où la pile de secours fonctionne en dessous de 8V. 110 FR

111 No de Seq. Contact ID Code Evénement Description Fermeture du système Quand le système fonctionne avec la pile de secours, il transmet un message de donnée avant que la pile ne soit totalement déchargé Panne batterie Transmis dans le cas où la résistance de la pile de secours est égale ou supérieure à 2Ω (la pile doit être remplacée). La pile de secours est testée tous les 10 jours Perte du signal sans fil Transmis dans le cas où la connexion avec un appareil sans fil est été perdue Restauration du système sans fil Transmis dans le cas où la connexion avec un appareil sans fil est été restaurée Désarmé par l utilisateur Transmis quand le système est désarmé Armé par l utilisateur Transmis quand le système est armé Désarmé automatiquement Transmis quand le système est désarmé automatiquement par un organisateur Armé automatiquement Transmis quand le système est armé automatiquement par un organisateur Désarmé en mode Stay (Séjour) Armé en mode Stay (Séjour) Armé par l utilisateur (armé partiellement) Transmis quand le système est désarmé en mode Séjour. Transmis quand le système est armé en mode Séjour. Transmis dans le cas où l alarme est armée et qu une zone de type Force est violée Zone contournée Transmis lors du contournement d une zone violée Contournement de zone activé Transmis quand une zone contournée est activée Test cyclique/ Kronos ping Transmis pour des raisons de vérification du statut en ligne du système Date/heure non réglés Transmis quand la date et l heure n ont pas étés réglés Système démarré Transmis lors du démarrage du système. Le tableau suivant liste les codes utilisateur inclus dans les messages de données armé/désarmé. FR

112 Type ID Numéro Téléphone Utilisateur 1 0 Numéro Téléphone Utilisateur 2 1 Numéro Téléphone Utilisateur 3 2 Numéro Téléphone Utilisateur 4 3 Numéro Téléphone Utilisateur 5 4 Numéro Téléphone Utilisateur 6 5 Numéro Téléphone Utilisateur 7 6 Numéro Téléphone Utilisateur 8 7 Numéro Téléphone Utilisateur 9 8 Numéro Téléphone Utilisateur 10 9 Code Utilisateur 1 10 Code Utilisateur 2 11 Code Utilisateur 3 12 Code Utilisateur 4 13 Code Utilisateur 5 14 Code Utilisateur 6 15 Code Utilisateur 7 16 Code Utilisateur 8 17 Code Utilisateur 9 18 Code Utilisateur Télécommande 1 54 Télécommande 2 55 Télécommande 3 56 Télécommande 4 57 Télécommande 5 58 Organisateur 70 Code à distance (EGR100) FR

113 Communication Le système supporte les méthodes de communication et les protocoles suivants : Réseau GPRS EGR100, protocole Kronos. Appels vocaux (chaîne audio GSM) Protocole Ademco Contact ID. CSD (Circuit Switched Data). SMS Format SMS Cortex. N importe quelle méthode de communication peut être réglée comme connexion primaire ou de secours.l utilisateur peut rentrer jusqu à 3 connexions de secours dans n importe quel ordre de séquence. Au départ, le système communique via la connexion primaire avec le centre de gardiennage. Par défaut, si la tentative initiale de transmission de données est un échec, le système va faire des tentatives supplémentaires jusqu à ce que les données soient délivrés. Si toutes les tentatives échouent, le système va suivre ce procédé : a) Le système bascule vers la connexion de secours qui suit dans la séquence ( probablement Secours1). b) Le système tente ensuite de transmettre les données avec cette connexion de secours. c) Si la tentative initiale est un échec, le système va faire quelques tentatives supplémentaires jusqu à ce que les données soit délivrés. d) Si le système ne rencontre que des échecs lors de ces tentatives, il va basculer sur la connexion de secours suivante ( probablement Secours 2) et va continuer de fonctionner comme décris dans les étapes précédentes. La connexion est considérée comme un échec lors des conditions suivantes: Réseau GPRS Le système n a pas reçu le message de donnée d acquittement (ACK) de la part du centre de gardiennage dans les 40 secondes. Appels vocaux: Le système n a pas reçu le signal handshake du centre de gardiennage dans les 40 secondes. Le système n a pas reçu le signal de kissoff du centre de gardiennage lors des 5 tentatives, chacune durant 1 seconde. CSD Le système n a pas reçu le message d acquittement ACK du centre de gardiennage dans les 35 secondes. SMS Le système n a pas reçu l accusé de réception du centre de messagerie dans les 45 secondes. e) Si une des tentatives est réussie, le système va transmettre tous les messages de données mise dans la file d attente à travers cette connexion. f) Le système va ensuite revenir à la connexion primaire et tenter de transmettre le prochain message de données via cette connexion. g) Si le système rencontre un échec pour toutes les tentatives de connexions, il va attendre que le Délai après la dernière tentative de connexion (Par défaut 600 secondes) expire et va revenir sur la connexion primaire. h) Si un nouveau message de données, excepté le test cyclique, est généré pendant le Délai après la dernière tentative de connexion, le système va immédiatement tenter de le transmettre au centre de surveillance sans prendre en compte la progression du Délai après la dernière tentative de communication. FR

114 PRIMAIRE Fait jusqu à 3 ou 5 tentatives de transmissions de données Toutes les tentatives échouent Bascule sur SECOURS1 Fait jusqu à 3 ou 5 tentatives de transmissions de données Toutes les tentatives échouent Bascule sur SECOURS2 Une des tentatives est un succès Transmissions des données en file d attente Fait jusqu à 3 ou 5 tentatives de transmissions de données Retour à la connexion PRIMAIRE Toutes les tentatives échouent Une des tentatives est un succès Bascule sur SECOURS3 Transmissions des données en file d attente Fait jusqu à 3 ou 5 tentatives de transmissions de données Retour à la connexion PRIMAIRE Toutes les tentatives échouent Une des tentatives est un succès Délai après la dernière tentative de communication Attendre pendant 600 secondes Retour à la connexion primaire Transmissions des données en file d attente Retour à la connexion PRIMAIRE NOTE: Le nombre de tentatives indiqués dans le schéma est par défaut et dépends de la méthode de communication choisie. 114 FR

115 Réseau GPRS Le système supporte la transmission de données vers le centre de gardiennage via les réseaux IP du réseau GPRS. Les formats de données supportés sont les suivants: EGR100 Kronos Pour régler le système sur la transmission de donnée via réseau GPRS, veuillez suivre les étapes de configuration basique : 1. Activer le paramètre Mode MS (voir section Centre de gardiennage). 2. Régler le numéro de compte principal à 4 chiffres (voir section Centre de gardiennage). Vous pouvez régler le compte pour avoir jusqu à 3 serveurs individuels. 3. Régler l adresse du serveur IP, qui est l adresse IP publique du récepteur digital ESR100, de la machine fonctionnant avec EGR100 ou du logiciel de centre de gardiennage Kronos. Vous pouvez régler jusqu à 3 adresses IP de serveur au total. 4. Régler le port du serveur, qui est le port du récepteur digital ESR100, de la machine fonctionnant avec EGR100 ou du logiciel de centre de gardiennage Kronos. Vous pouvez sélectionner individuellement les ports pour chaque serveur. 5. Sélectionner le protocole TCP ou UDP. UDP est très recommandé pour les formats de données de l EGR100. Vous pouvez sélectionner individuellement le protocole pour chaque serveur. 6. Sélectionner le format de données : EGR100 ou Kronos. Vous pouvez sélectionner individuellement le format de données pour chaque serveur. 7. Dans le cas où EGR100 est sélectionné, entrez un numéro à 4 chiffre comme ID de l unité. Le numéro ID de l unité peut être identique au numéro de compte. Vous pouvez sélectionner individuellement l ID de l unité pour chaque serveur. 8. Régler l APN, le nom d utilisateur et le mot de passe fournis par l opérateur GSM. Pour certains opérateurs, seul l APN peut être requis. 9. Si plus d une adresse IP de serveur est entrée, vous pouvez choisir d activer la transmission de données parallèles sur toutes les adresses IP simultanément. Par défaut, cette caractéristique est désactivée, toutefois le système va basculer vers l adresse IP suivante ( si entrée et sélectionnée dans la séquence des priorités de connexion) dans le cas où la connexion avec le serveur précédent est échouée. FR

116 Par défaut, si la tentative initiale de transmission de données vers le centre de gardiennage via réseau GPRS est un échec, le système va faire 2 tentatives supplémentaires. Si toutes les tentatives sont sans succès, le système va basculer sur la prochaine connexion de secours qui suit dans la séquence, et va alors tenter de transmettre les données au centre de gardiennage jusqu à ce qu il réussisse. TPour surveiller le statut en ligne, le système transmet cycliquement (par défaut toutes les 180 secondes) le message de donnée Test cyclique (ping) au centre de gardiennage via GPRS. Pour les instructions détaillés étapes par étapes sur la façon d établir la communication entre le système d alarme EPIR3 et le logiciel EGR100, veuillez vous référer à la section aide du logiciel. ATTENTION: Il est nécessaire de redémarrer le système localement en débranchant puis en rebranchant l alimentation ou à distance (voir section 4. COMMENT PROGRAMMER LE SYSTÈME EN UTILISANT VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE) après avoir changer l adresse IP ou avoir basculer de TCP à UDP. NOTE: Le système est entièrement compatible avec les logiciel de centre de surveillance Kronos NET/Kronos LT pour la communication via réseau GPRS. Quand vous utilisez un logiciel de centre de gardiennage différent, le logiciel EGR100 est requis. EGR100 est un logiciel gratuit et peut être téléchargé à NOTE: Le logiciel Kronos NET/Kronos LT communique via le protocole TCP, alors que le logiciel EGR100 v1.2 et plus supporte à la fois les protocoles TCP et UDP. Toutefois le protocole TCP n est pas recommandé pour le logiciel EGR Appels vocaux et SMS Le système supporte jusqu à 3 numéro de téléphone de centre de surveillance pour la communication avec le système d alarme par appels vocaux et par SMS en utilisant respectivement les formats de données Ademco contact ID et Cortex SMS. Le numéro de téléphone 1 est obligatoire, les autres peuvent être utilisés comme numéros de secours et ne sont donc pas obligatoires. Les formats de numéro de téléphone supportés sont les suivants: International (avec plus) Les numéros de téléphone doivent être entrés en commençant avec le plus et le code pays international dans le format suivant : +[code international][code zone][numéro local], exemple pour la France: YY. Ce format peut être utilisé lors du réglage du numéro de téléphone par le logiciel Outil de Configuration ELDES. International (avec 00) Les numéros de téléphone doivent être entrés en commençant avec 00 et le code pays international dans le format suivant : 00[code international][code zone][numéro local], exemple pour la France: YY. Ce format peut être utilisé lors du réglage du numéro de téléphone par le clavier EKB3W. Local Les numéros de téléphone doivent être entrés en commençant par le code zone dans le format suivant: 116 FR

117 [code zone][numéro local], exemple pour la France: YY. Ce format peut être utilisé lors du réglage du numéro de téléphone par le logiciel Outil de Configuration ELDES ou par le clavier EKB3W. Pour régler le système sur la transmission de données par appels vocaux ou par SMS, veuillez suivre les étapes de configuration basiques suivantes : 1. Activer le paramètre Mode MS (voir Centre de gardiennage). 2. Régler le numéro de compte à 4 chiffres ( voir Centre de gardiennage). 3. Régler le numéro de téléphone Par défaut, si la tentative initiale de transmission de données via appel vocal ou SMS vers le numéro de téléphone 1 du centre de gardiennage échoue, le système va émettre 4 tentatives supplémentaires. Quand toutes les tentatives ont échoués, le système va continuer à communiquer avec le centre de gardiennage en basculant sur le numéro de téléphone suivant dans la séquence et va faire 4 tentatives supplémentaires si la tentative initiale est un échec. Si toutes les tentatives vers tous les numéros de téléphones échouent, le système va basculer vers la connexion de secours suivante dans la séquence et va tenter de transmettre les données jusqu à ce que ce soit un succès. De par une configuration différente pour chaque centre de gardiennage, le système peut rencontrer des problèmes pour transmettre les données par appel vocal. Dans un tel cas, il est recommandé d ajuster le Gain microphone sur la valeur optimale. FR

118 CSD Le système supporte jusqu à 5 numéros de téléphone de centre de gardiennage pour la communication par méthode CSD. Le numéro de téléphone 1 est obligatoire, les 4 autres peuvent être utilisés comme numéros de secours et ne sont pas obligatoires. Les formats de numéros de téléphone supportés sont les suivants : International (avec plus) Les numéros de téléphone doivent être entrés en commençant avec le plus et le code pays international dans le format suivant : +[code international][code zone][numéro local], exemple pour la France: YY. Ce format peut être utilisé lors du réglage du numéro de téléphone par le logiciel Outil de Configuration ELDES. International (avec 00) Les numéros de téléphone doivent être entrés en commençant avec 00 et le code pays international dans le format suivant : 00[code international][code zone][numéro local], exemple pour la France: YY. Ce format peut être utilisé lors du réglage du numéro de téléphone par le clavier EKB3W. Pour régler le système sur la transmission de données via CSD veuillez suivre les étapes de configuration basiques: 1. Activer le paramètre Mode MS (voir Centre de gardiennage). 2. Régler le numéro de compte à 4 chiffres (voir Centre de gardiennage). 3. Régler le numéro de téléphone Par défaut, si la tentative initiale pour transmettre les données vers le centre de gardiennage via CSD échoue, le système va émettre 4 tentatives supplémentaires. Si toutes les tentatives sont un échec, le système va basculer sur la prochaine connexion de secours qui suit dans la séquence et va tenter de délivrer les données vers le centre de gardiennage jusqu à ce que ce soit un succès. 118 FR

119 7.12. Journal d événement Le journal d événement permet d enregistrer chronologiquement jusqu à 500 enregistrements tampons à propos des événements systèmes suivants : Démarrage système. Armement/Désarmement du système. Zone violée/restaurée. Dispositif anti-arrachement violé/restauré. Zone contournée. Gestion d un appareil sans fil. Variations de température au-delà des valeurs MIN et MAX. Pannes du système. Le journal d événements est de type LIFO (last in, first out), permettant d automatiquement remplacer la plus vieille entrée par la plus récente Configuration du système en utilisant l outil de configuration ELDES Le logiciel Outil de Configuration ELDES est prévu pour la configuration du système EPIR3 localement via USB ou à distance via connexion GPRS. Ce logiciel simplifie le processus de configuration du système en autorisant l utilisation d un ordinateur personnel. Avant de commencer à utiliser le logiciel Outil de Configuration ELDES veuillez lire le guide utilisateur fourni dans la section Aide du logiciel. Le logiciel Outil de Configuration ELDES est gratuit et peut être téléchargé sur: NOTE: Le logiciel Outil de Configuration ELDES est protégé par un mot de passe administrateur. Par défaut, le mot de passe administrateur est FR

120 Connexion à distance ATTENTION: Le système ne va PAS envoyer de données vers le centre de gardiennage pendant la configuration à distance, la mise à jour du logiciel ou l écoute à distance. Toutefois, pendant la session de configuration à distance, la mise à jour du logiciel ou l écoute à distance, les messages données vont être mis en file d attente et seront transmis vers le centre de gardiennage quand ces processus seront terminés. NOTE: Le clavier EKB3W (si présent) deviens inactif pendant la configuration à distance. NOTE: Quand le mode Configuration est activé par le clavier EKB3W le configuration du système à distance est désactivé. Le logiciel Outil de configuration ELDES permet la configuration à distance du système via Internet en utilisant une des méthodes suivantes : Serveur proxy ELDES (recommandé). La connexion sur le système peut être établis via réseau GPRS. En lançant le serveur TCP/IP sur le logiciel Outil de Configuration ELDES (avancé). La connexion sur le système peut être établis via réseau GPRS. Pour commencer à utiliser la configuration à distance, veuillez lancer l assistant étape par étape fourni sur la page de démarrage du logiciel Outil de Configuration ELDES. Veuillez noter qu il sera nécessaire d envoyer un SMS vers le numéro de téléphone du système pour initier la connexion à distance. En suivant les étapes, vous serez informé sur le texte qui doit être envoyé par SMS dans un tel cas Terminer le processus de configuration Une fois la configuration du système complétée, utilisez une des méthodes suivantes pour mettre fin au processus de configuration : Cliquez sur le bouton Déconnecter ou Stop et fermez le logiciel Outil de Configuration ELDES. La session va automatiquement expirer après 20 minutes. Avant les 5 dernières minutes, le logiciel va proposer d étendre le temps de la session de 20 minutes supplémentaires. Autrement, la connexion avec le serveur peut être terminé à n importe quel moment en envoyant un SMS. Mettre fin à la connexion Contenu du SMS: XXXX_ENDCONFIG Valeur: XXXX Mot de passe SMS à 4 chiffres. Exemple: 1111_ENDCONFIG Une fois la session terminée ou expirée, le système va envoyer un SMS confirmant la fin de la session. 120 FR

121 7.14. Comment réinitialiser le système avec les paramètres par défaut 1. Débrancher le câble USB (si présent) 2. Ouvrir le boîtier de l EPIR3. 3. Presser et maintenir le bouton RESET. 4. Attendre que la LED clignote rapidement à plusieurs reprises. 5. Éteindre EPIR3. 6. Rallumer EPIR3. 7. La configuration a été remise par défaut Comment mettre à jour le firmware localement par connexion USB 1. Déconnecter l alimentation principale et la pile de secours. 2. Ouvrir le boîtier de l EPIR3. 3. Connecter EPIR3 au PC avec le câble USB. 4. Presser et maintenir le bouton RESET. 5. Connectez l alimentation principale. 6. Relâchez le bouton RESET une fois qu une fenêtre contenant un fichier.bin soit apparu sur votre ordinateur. Vous pouvez aussi ouvrir «Mon Ordinateur» et chercher le périphérique boot. 7. Supprimer le fichier.bin présent sur le périphérique. 8. Copier et coller le fichier.bin du nouveau firmware dans la même fenêtre. 9. Après que la copie est été effectuée, éteindre l EPIR Débrancher le câble USB. 11. Allumer EPIR Firmware mis à jour. NOTE: Autrement, le mode boot pour la mise à jour du firmware de l EPIR3 peut être activé en utilisant l outil de configuration ELDES. FR

122 Comment mettre à jour le firmware à distance via connexion GPRS ATTENTION: Le système ne va PAS transmettre de données vers le centre de gardiennage pendant la mise à jour du firmware à distance via GPRS. Tous les messages de données seront perdus et ne seront pas transmis au centre de gardiennage une fois que le firmware sera mis à jour. Avant de mettre à jour le firmware à distance via connexion GPRS, veuillez vous assurer que: La carte SIM est insérée dans le slot de l appareil EPIR3. Le service Internet Mobile (GPRS) est activé sur la carte SIM. Le câble d alimentation est connecté à l appareil EPIR3. Le mot de passe SMS par défaut a été changé par un nouveau code à 4 chiffres. Au moins le numéro de l Utilisateur1 a été réglé. L APN, le nom d utilisateur et le mot de passe sont réglés veuillez contacter votre opérateur GSM pour connaître ces paramètres. 122 FR

Catalogue de produits

Catalogue de produits E L D E S Solutions en alarmes et en domotique résidentielle Catalogue de produits Des innovations facile d utilisation pour agrandir votre business. 2015 2 ELDES CLOUD SERVICES PITBULL ALARM EPIR ESIM364

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation. 1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz

Plus en détail

CATALOGUE PRODUITS LA PRÉSENTE VERSION COMPREND ÉGALEMENT

CATALOGUE PRODUITS LA PRÉSENTE VERSION COMPREND ÉGALEMENT CATALOGUE PRODUITS LA PRÉSENTE VERSION COMPREND ÉGALEMENT A PROPOS D ELDES ELDES est une Entreprise d ingénierie et de design, spécialiste de l alarme domestique et professionnelle, du contrôle, de la

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu

Plus en détail

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

MF ProTect Notice Alarme

MF ProTect Notice Alarme MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),

Plus en détail

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

Guide d utilisation Advisor Advanced

Guide d utilisation Advisor Advanced Guide d utilisation Advisor Advanced P/N 1068998 REV 5.0 ISS 27FEB12 Copyright Marques et brevets Fabriquant Certification Directives européennes Contact Assistance clientèle 2012 UTC Fire & Security.

Plus en détail

Link GSM idp Manuel v1.0

Link GSM idp Manuel v1.0 Link GSM idp Manuel v1.0 Les mises à jour du manuel et du firmware sont disponibles sur : www.linkcom.fr Sommaire 1. Description basique... 3 1.1 Fonctionnalités... 3 2. Installation... 4 2.1. Assemblage

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Mode d emploi Flip Box

Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Sommaire : 1 - Contenu du package 2 - Description et fonction des voyants et touches 3 - Téléchargement des données à partir du tachygraphe numérique 4 - Téléchargement

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR Centrale-Transmetteur CW32 ADETEC Wireless System Table des matières 1 INFORMATIONS... 5 1.1 Présentation générale... 5 1.2 La centrale-transmetteur

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES 1 Introduction 2 Utilisation du système JABLOTRON 100 2 Utilisation du clavier système 3 Paramétrage de l alarme 6 Désarmement de l alarme 6 Armement partiel

Plus en détail

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux Miraboat Système alarme autonome pour bateaux CATALOGUE 2013 INTRODUCTION 1 UN SYSTÈME ALARME DANS UN BATEAU, POURQUOI, COMMENT. Chaque année, les vols et dégradations dans les bateaux de plaisance sont

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation du logiciel GigaRunner

Manuel d installation et d utilisation du logiciel GigaRunner Manuel d installation et d utilisation du logiciel GigaRunner Manuel Version : V1.6 du 12 juillet 2011 Pour plus d informations, vous pouvez consulter notre site web : www.gigarunner.com Table des matières

Plus en détail

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Traceur GPS Antivol Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS pour votre véhicule. Nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS Manuel utilisateur Préface Vous venez de faire lʼacquisition dʼune centrale dʼalarme sans fil GSM RTC FOCUS STIIIB. Ce manuel indique comment faire fonctionner votre système

Plus en détail

Détecteur de mouvement images

Détecteur de mouvement images Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Guide de l utilisateur ARMÉ PRÊT ARRÊT ÉCHAPPEMENT ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER TOTAL AJOUTER PARTIEL ALLUMER TEST EXCLUSION EFFACER AUX ÉTEINDRE CODE CARILLON SÉLECTIONNER

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide utilisateur 12TW2R101 Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition

Plus en détail

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3 Traceur GPS personnel TTS 200 Manuel d installation Table des matières I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2 II. Présentation du système... 3 III. Installation et raccordements...

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Manuel installateur XT200i

Manuel installateur XT200i Préambule Description La centrale XT200i est un système d alarme sans fil, fonctionnant sur piles, elle est principalement destinée aux marchés du résidentiel, des petits commerces et des ouvrages extérieurs.

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Le Parrot CK3000 vous offre les fonctionnalités suivantes : connexion radio sans

Plus en détail

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker www.jelocalise.fr 1 Prérequis : Avant de procéder à l allumage de votre collier GPS, vous devez le laisser charger au moins 3 heures en le branchant sur le

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308 Guide de FLEXIVOZ PABX OD308 1 SOMMAIRE Introduction 3 Installation 4 Programmation du système 5 IMPORTANT Lignes externes 6 Réglage date et heure par l horloge interne 6 Appels entrants : Affectation

Plus en détail

Une sécurité avancée pour une qualité de vie optimale

Une sécurité avancée pour une qualité de vie optimale Advisor Advanced Safety Security Certainty Une sécurité avancée pour une qualité de vie optimale Sécurité & style de vie : Tout en un Un système de sécurité qui offre plus que la sécurité Les installations

Plus en détail

Alarme Maison GSM Auto-appel

Alarme Maison GSM Auto-appel Alarme Maison GSM Auto-appel Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. 1 Index 1. Caractéristiques... 4 2. Votre Centrale

Plus en détail

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal Transmetteur téléphonique vocal GSM TVD 03 - GSM Version 1.0-A ZI Sud Est Tel : 02.99.85.28.28 15 Rue des Veyettes Fax : 02.99.85.28.29 CS 76326 35063 RENNES CEDEX E.mail:info@sodis-france.fr TVD 03 GSM

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

CTIconnect PRO. Guide Rapide

CTIconnect PRO. Guide Rapide CTIconnect PRO Guide Rapide Version 01.02.2013 CTIconnect PRO est une application de communication permettant aux utilisateurs du système de voir le statut de leurs collègues et de les contacter en 1 clic

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

Une sécurité avancée pour une meilleure qualité de vie

Une sécurité avancée pour une meilleure qualité de vie Advisor Advanced Safety Security Certainty Une sécurité avancée pour une meilleure qualité de vie Sécurité & confort de vie Un système de sécurité qui offre plus que la sécurité Aujourd hui les systèmes

Plus en détail

Système d alarme ProG5

Système d alarme ProG5 Système d alarme ProG5 GSM/SMS/RFID Système d alarme sans fils Caractéristiques Disposition du panneau de commande ARM + Auror CPU GSM Indicateur du signal Supporte jusqu à 10 télécommandes, 50 détecteurs

Plus en détail

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

du détecteur de poulinage GSM universel

du détecteur de poulinage GSM universel Mode d emploi du détecteur de poulinage GSM universel «Birth Alarm MASTER/SLAVE» Nous vous remercions de votre achat et de la confiance accordée à MASTER/SLAVE et vous recommandons de lire avec attention

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014 I. DESCRIPTION NOTICE GPSTA1 1 : Connecteur antenne GSM 2 : Emplacement carte SIM 3 : Bouton pour faire sortir l emplacement carte SIM 4 : Connecteur jack pour micro 5 : Connecteur antenne GPS 6 : Connecteur

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur AVERTISSEMENT Ce guide contient de l information sur les limites de fonctionnement et d utilisation de ce produit ainsi que de l information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez

Plus en détail

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

Système Alarme GSM APPEL MOBILE Système Alarme GSM APPEL MOBILE Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. - 1 - Index Page 3 Page 4 Page 6 Page 7 Page

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700 MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700 XL Soft - 16 Bd Charles de Gaulle Parc d'affaires les Moulinets- Bât C 44800 SAINT HERBLAIN Tel.: 02 51 80 77 88 Fax: 02 51 80 77 87 www.xlsoft.fr SOMMAIRE 1) Présentation

Plus en détail

QUICK START RF Monitor 4.3-1

QUICK START RF Monitor 4.3-1 QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Formation sur les systèmes d alarme et ouverture vers la domotique

Formation sur les systèmes d alarme et ouverture vers la domotique Formation sur les systèmes d alarme et ouverture vers la domotique Le savoir faire Delta Dore 12% de notre CA est consacré à la recherche et développement Un protocole X2D : propriété de DELTA DORE, il

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION 1- CARTE SIM Le Traceur GPS Pro doit recevoir une carte SIM, pour lui permettre de transmettre à distance ses informations de positionnement. Cette carte doit obligatoirement

Plus en détail

LA SOLUTION D ALARME, DE VIDÉOPROTECTION ET DE DOMOTIQUE INTELLIGENTE ET SANS FIL. Simple à installer, simple à utiliser, haute protection.

LA SOLUTION D ALARME, DE VIDÉOPROTECTION ET DE DOMOTIQUE INTELLIGENTE ET SANS FIL. Simple à installer, simple à utiliser, haute protection. LA SOLUTION D ALARME, DE VIDÉOPROTECTION ET DE DOMOTIQUE INTELLIGENTE ET SANS FIL Simple à installer, simple à utiliser, haute protection. Sommaire LA SOLUTION EVOLOGY EN UN COUP D OEIL L INNOVATION AU

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Clé Turbo Guide de démarrage. Huawei E182

Clé Turbo Guide de démarrage. Huawei E182 Clé Turbo Guide de démarrage Huawei E182 Bienvenue Merci d avoir acheté une clé Turbo de Bell. Elle vous permettra de vous connecter à Internet. Ce guide vous donne un aperçu de votre nouvelle clé Turbo

Plus en détail

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE

Plus en détail

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Système d'alarme GSM compact, sans fil Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Traceur GPS TK102 2 COBAN Traceur GPS TK102 2 COBAN Manuel utilisateur Préface Nous vous remercions d'avoir acheté un traceur TK102-2. Ce manuel indique comment faire fonctionner l'appareil correctement et par étape. Assurez-vous

Plus en détail

smart flap guide de 'utilisateur

smart flap guide de 'utilisateur smart flap guide de 'utilisateur Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil Guide

Plus en détail

Système de sécurité sans fil

Système de sécurité sans fil Système de sécurité sans fil 2GIG-CNTRL2 (2GIG-CP2) Guide d utilisation AVERTISSEMENT : Avis d instruction du propriétaire Ne doit être enlevée par personne sauf l occupant Le système de sécurité Go!Control

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE janv. 2005 Le service de messagerie n9uf telecom permet à un appel d'être redirigé vers une boîte vocale en cas de ligne occupée, ou de non réponse (après 20 secondes

Plus en détail

Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile.

Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile. Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile. Table des matières COMBOX votre répondeur Enregistrer COMBOX Activer et désactiver COMBOX Enregistrer les textes d accueil et d absence

Plus en détail

Guide Rapide d'utilisation

Guide Rapide d'utilisation Guide Rapide d'utilisation Merci d'avoir choisi le système de sécurité hybride LightSYS. Ce guide de démarrage rapide décrite les fonctions utilisateur principales de la LightSYS. Pour obtenir la version

Plus en détail

JA63KR + JA60GSM = JA63KRG

JA63KR + JA60GSM = JA63KRG NOTICE JA63KR + JA60GSM = JA63KRG JA63K : JA63KR : JA63KRX : JA63KRG : centrale 4 zones filaires centrale 4 zones filaires + 16 zones radio (32 détecteurs) centrale 4 zones filaires + 16 zones radio (32

Plus en détail