STEKIO Alientech S.r.l.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "STEKIO. 2008 Alientech S.r.l."

Transcription

1 STEKIO 2008 Alientech S.r.l.

2 INTRODUCTION..3 PRESENTATION...3 AVERTISSEMENTS....3 CHAPITRE 1 - RENSEIGNEMENTS GENERALES... 4 ECRAN, TOUCHES ET PRISES INSTALLATION DU LOGICIEL STKpro... 5 CABLES ET ACCESSOIRES....5 Accessoires.7 CHAPITRE 2 FONCTIONNEMENT DE STEKIO...8 MESSAGES DE L INTERFACE GRAPHIQUE 8 ETALONNAGE MESURER LE RAPPORT AIR/CARBURANT OU VALEUR LAMBDA Comment comprendre le mélange de carburant en utilisant des échelles de conversion différents...11 Positionner le capteur d oxygène externe BOSCH...11 Brancher les capteurs d oxygène équipés en série sur la voiture..12 DETECTER LA PRESENCE DU CLIQUETIS Positionner le capteur du cliquetis 14 PRINCIPAUX CAPTEURS ELECTRONIQUES DE DIAGNOSTICS A BORD DE VEHICULES...15 Connexion aux principaux capteurs à bord du véhicule. 15 SORTIE ANALOGIQUE PROGRAMMABLE 16 Comment configurer la sortie analogique programmable 16 CHAPITRE 3 FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL STKpro.. 18 FENETRE PRINCIPALE DU LOGICIEL STKpro..18 BOUTONS DU PANNEAU STEKIO Lien Informations sur le produit.19 3 Changement Drapeaux des langues et sélection Alignement automatique avec Stekio 19 BOUTONS DU PANNEAU DE DONNEES Enregistrements effectués Enregistrement de Données en Temps Réel Configuration de fonctionnement.. 25 BOUTONS DU PANNEAU DE CONFIGURATIONS Câble Universel Lambda et capteur du cliquetis Câble pour les capteurs externes BOSCH Câble MultiLink Configurations avancés 29 Personnalisation de la fenêtre d affichage 31 CHAPITRE 4 INFORMATIONS AVANCEES 33 COMMENT UTILISER LE LOGICIEL STKpro A LA PREMIERE INSTALLATION.33 CONDITION DE GARANTIE..34 DONNEES TECHNIQUES.34 CONSEILS ET PRECAUTIONS.34 TABLEAU DE CODES DES ERREURS ET DEPANNAGE 35 TABLEAU DES MESSAGES D AVERTISSEMENT 36 Ce document est copyright de Alientech Srl. Toute forme de reproduction graphique, mécanique ou électronique sans l'autorisation expresse et par écrite de Alientech Srl, est strictement interdite Alientech S.r.l. 2

3 Introduction Ce document contient toutes les informations qui vous permettront d'apprendre comment utiliser Stekio et son logiciel STKpro, en plus de toutes les conseils pratiques qui vous aideront à mieux comprendre les données que vous collectez lors de vos mesures. Présentation Stekio est l outil le plus efficace et le plus complet pour analyser le bon fonctionnement de votre véhicule, grâce à la mesure numérique du rapport stœchiométrique de la carburation Lambda (λ) ou rapport air-carburant (AFR), la détection du dangereux cliquetis (détonation) et le diagnostic des principaux capteurs électronique à bord du véhicule. Stekio est conçu pour être connecté à votre véhicule à travers les câblages dont il est équipé et pour afficher les signaux acquis sur son écran. Si vous le souhaitez vous pouvez également installer de façon permanente Stekio sur votre véhicule. Vous pouvez vous connecter à STEKIO avec votre ordinateur pour télécharger et consulter les enregistrements des signaux mesurés à partir de votre voiture, mais aussi effectuer une enregistrement de données en temps réel directement sur l écran de votre PC en utilisant le logiciel STKpro. Avec Stekio vous pouvez également effectuer un diagnostic des principaux capteurs électroniques à bord de votre voiture. Avertissements ATTENTION Pour utiliser correctement Stekio nous vous recommandons de lire tout le document. L outil utilise des capteurs d'oxygène (sondes lambda) qui deviennent très chaud pendant leur fonctionnement normal. Il est recommandé d'observer les précautions suivantes afin d'éviter des dommages aux personnes ou aux choses: 1. Toujours utilisez des gants résistant à la chaleur lors de la manipulation des capteurs d'oxygène. 2. Installez les capteurs d'oxygène sur le véhicule alors que le moteur est coupé. 3. Toujours connectez les sondes lambda à STEKIO avant de démarrer moteur et suivez les modes d emploie affichés sur l écran de l outil pour les activer. 4. Ne touchez pas pour aucun raison les capteurs d'oxygène pendant le fonctionnement de STEKIO ou du moteur. 5. Laissez-le refroidir avant de manipuler les capteurs. 6. Ne pas utilisez les capteurs d'oxygène près de substances inflammables. 7. Utilisez uniquement des capteurs d'oxygène fournis par Alientech Srl. De ne pas respecter les modes d emploie contenus dans ce document et en utilisant Stekio par d'autres moyens que ceux décrits ici, peut provoquer des dommages à l'outil Alientech S.r.l. 3

4 Vérifiez les conditions de garantie en lisant la section des Conditions de Garantie au chapitre 4. Nous vous rappelons que les capteurs d'oxygène pas actionné risquent de se détériorer rapidement lorsqu'ils sont exposés aux gaz d'échappement à haut température. Chapitre 1 Renseignements Générales Dans ce chapitre vous trouverez toutes les renseignements de base qui vous donneront un aide pour savoir STEKIO,afin de le préparer rapidement pour votre travail. La section suivante décrit toutes les accès sur la boîte de l outil qui vous permettent de connecter les câblages fournis et de recueillir les signaux de vos véhicules. Ecran, touches et prises La face avant de Stekio (Figure 1) présente un écran ACL et un couvercle avec six touches qui permettent de se déplacer parmi les fenêtres de l'interface graphique. Les clés sont classés en: 1. Quatre flèches de navigation. 2. Deux clés décisionnel: Y pour confirmer et N pour annuler une tâche. Figure 1: face avant, couvercle. Dans la partie supérieure de la boîte (Figure 2) il ya trois sockets où vous pouvez connecter tous les câblages fournis avec Stekio, notamment: 1. Socket pour le Câble à large bande BOSCH à 12 broches. 2. Socket pour le Câble d alimentation à 9 broches (à l avenir aussi utilisé pour le Câble de Diagnostic EOBD/OBD2 ). 3. Socket pour le Câble Lamba Universel et capteur de cliquetis et pour le Câble MultiLink à 20 broches. Figure 2: face supérieur, sockets pour les câblages fournis. Sur la face inférieure (Figure 3) il y a la port USB afin que vous puissiez lier Stekio à votre ordinateur en utilisant le câble USB fourni. Installation du logiciel STKpro Figure 3: face inférieure, le connecteur USB. Pour utiliser Stekio il est nécessaire d'installer une copie du logiciel STKpro sur votre ordinateur et que le PC soit équipé d'un port USB. Pour installer le logiciel STKpro suivez les étapes ci-dessous: 2008 Alientech S.r.l. 4

5 1. Téléchargez le fichier d'installation de notre site web ou envoyez un courriel à en précisant qu il s agit d une demande pour une copie du fichier d'installation du logiciel STKpro. 2. Exécutez le fichier STKpro.exe; vous serez guidé au cours de la procédure d'installation (Figure 4 et 5). Figure 4 et 5: procédures d installation. 3. Après l'installation, lancez le logiciel STKpro à partir de l'icône qui apparaît sur le bureau ou d'exécutez le fichier Stekio.exe qui se trouve dans le dossier C:\Programs\AlienTech\STKpro. 4. Maintenant, connectez Stekio à votre ordinateur avec le câble USB et cliquez sur le bouton Lien qui apparaît dans le fenêtre principale du logiciel. Câbles et accessoires Stekio peut être relié à plusieurs câbles pour effectuer vos mesures; il est possible que certains éléments énumérés ci-dessous ne soient pas inclus dans le package que vous avez acheté car ils appartiennent à différents kits. Nous vous conseillons de vérifier tous les articles dans le kit. Câble d'alimentation STK (Figure 6): permet de fournir Stekio avec la batterie du votre véhicule (12 Volts); pour effectuer un mesure ne retirez pas le câble d alimentation de la prise allume-cigare du véhicule. Nous vous rappelons que la tension d alimentation du USB n est pas suffisante pour faire fonctionner Stekio pendant une session de mesure. Figure 6: câble d'alimentation STK. Câble à bande large (Figure 7): permet de connecter jusqu à deux sondes Lambda (capteurs d oxygène) et les contrôler par Stekio, pour effectuer le calcul numérique de la valeur stœchiométrique Lambda ou de la valeur AFR (mélange air/essence) mesurée par les capteurs placés dans le tuyau d échappement. Figure 7: câble à bande large STK. Adaptateur pour l échappement (Figure 8): permet de brancher le capteur d oxygène à un pot d échappement ; l adaptateur est fourni avec une vis de fixation très pratique qui est utilisée pour l installer rapidement à toute silencieux et d un trou taraudé pour visser le capteur. Figure 8: adaptateur pour l échappement. Câble USB (Figure 9): permet de connecter Stekio à votre ordinateur et de configurer toutes ses fonctionnalités, ainsi que de télécharger les données enregistrées dans la mémoires et d effectuer des enregistrement en temps réel directement par l outil. Figure 9: câble USB Alientech S.r.l. 5

6 Câble Lambda Universel STK (Figure 10): permet de recueillir le signal électrique généré par n importe quel capteur d oxygène BOSCH installé sur le véhicule, qui représente la valeur du mélange air/essence. Le câble est également équipé d un connecteur pour détecter le cliquetis. Ce câble est appelé Universel car il peut être lié à toutes sortes de sondes Lambda Bosch, à la fois traditionnel à bande étroite (jusqu à 4 fils) que au nouveau type linéaire à large bande (LSU 4.x, 5-6 fils). Figure 10: Câble Lambda Universel et détecteur de cliquetis. Câble MultiLink (Figure 11): permet de se connecter jusqu à deux capteurs d oxygène équipé en série sur le véhicule (tout type de capteur BOSCH), deux capteurs de cliquetis, six signaux électriques 0-5 Volt, les signaux du tours par minutes (tr/min) et une sortie analogique programmable. Accessoires Figure 11: câble MultiLink. Nous vous conseillons de vous connecter régulièrement sur notre site Internet ( pour vérifier la disponibilité de nouveaux accessoires pour Stekio. Actuellement nous sommes en train de développer un nouveau câble avec connecteur OBD (prise de diagnostic) pour la communication avec l ECU du véhicule et un accessoire pour calculer l'accélération (accéléromètre longitudinal et latéral) avec deux entrées pour sondes de température (thermocouples type K). Chapitre 2 Fonctionnement de Stekio Ce chapitre contient les informations qui vous permettent d'apprendre à utiliser Stekio et de comprendre comment brancher l'outil sur le véhicule pour effectuer vos mesures. Chaque section est expliquée en détail et illustrés avec quelques images utiles. Messages de l interface graphique L'interface graphique est l'ensemble de tous les messages qui s'affichent sur l'écran de Stekio et vous aide à accéder à toutes ses fonctions, conçue pour être très simple et intuitive. Dans la Figure 12, vous pouvez voir la structure de l'interface graphique qui montre tous les éléments qui apparaissent dans chaque menu Alientech S.r.l. 6

7 Figure 12: structure de l interface graphique. Pour passer d'un écran à l'autre il vous suffit d'utiliser les quatre touches de direction et les deux clés de décision Y et N présents sur la couvercle de Stekio, qui vous permettent de Confirmer ou d'annuler une choix. Dans certains écrans, les fonctions associées aux touches de direction peuvent être différents de d'habitude; dans ces cas, l'écran vous affichera l explication des nouvelles fonctionnalités liées aux touches. Menu principal Les trois éléments dans le MENU Principal vous permettent d'accéder rapidement aux sousmenus associés. Pour accéder au menu: il suffit de déplacer le curseur avec les touches de direction sur l'élément souhaité et appuyer sur la touche Y. Ci-dessous sont listés les trois sélections du MENU Principal: 1. Mesure: pour accéder au sous-menu "Menu MESURE". 2. Configuration de Stekio: pour accéder au sous-menu "Menu CONFIGURATION DE STEKIO". 3. Etalonnage: pour accéder au sous-menu "Menu ETALONNAGE". 1 Menu MESURE Le Menu MESURE vous permet de démarrer une nouvelle mesure et dans les cas, de vérifier si les configurations d'affichage, d enregistrement et enregistrements en temps réel sont ceux souhaités. 1. Début: en sélectionnant cette commande, et en appuyant sur la touche Y, vous allez commencer une nouvelle mesure Alientech S.r.l. 7

8 2. Enregistrement: en sélectionnant cette commande et en appuyant sur la touche Y, vous pourrez voir la liste des signaux qui Stekio peut recueillir et, à côté de chaque nom, les icônes qui indiquent si un signal est actif pour être affiché (icône avec les Yeux), pour être enregistré dans la mémoire de Stekio (icône avec le Crayon) ou pour être enregistré en temps réel sur le moniteur du PC (icône avec Caméra). 2 Menu CONFIGURATION DE STEKIO Le Menu CONFIGURATION DE STEKIO vous permet de vérifier tous les configurations actuelles qui sont stockées à l'intérieur de l outil et les renseignements sur la mémoire et la version du matériel (lire la section Info sur l Outil). 1. Affichage avant-première: en sélectionnant cette commande et en appuyant sur la touche Y, vous pourrez voir l image qui reproduit l'écran qui Stekio montrera au cours de la mesure. 2. Carburant: en sélectionnant cette commande et en appuyant sur la touche Y, vous pourrez voir la liste des signaux Lambda (entrées des sondes BOSCH, les entrées à large bande et à bande étroite) et après eux, le barème de conversion lié à chaque entrée. 3. Infos Mémoire: en sélectionnant cette commande et en appuyant sur la touche Y, vous accéderez au sous-menu Infos Mémoire; nous vous suggérons de lire la section Menu MEMOIRE INFOS. 4. Infos Appareil: en sélectionnant cette commande et en appuyant sur la touche Y, l'écran affichera les informations concernant le numéro de série et la version du micrologiciel de votre appareil. Menu INFOS MEMOIRE Le Menu INFOS MEMOIRE est utilisé pour vérifier toutes les informations concernant les enregistrements stockés dans la mémoire de Stekio. 1. Etat de la mémoire: en sélectionnant cette commande et en appuyant sur la touche Y, les informations sur le pourcentage de mémoire utilisée et le nombre d'enregistrements stockés dans la mémoire seront affichés. 2. Renommez les fichiers: en sélectionnant cette commande et en appuyant sur la touche Y, tous les enregistrements existants seront affichés triés par nombre, avec le nom de fichier correspondant. 3 Menu ETALONNAGE Le Menu d'etalonnage vous permet de régler Stekio pour réaliser des mesures en utilisant les deux types de capteurs qui peuvent être connectés directement à l appareil, c'est-à-dire les capteurs BOSCH LSU 4.2 et les capteurs de cliquetis. 1. Capteurs BOSCH: en sélectionnant cette commande et en appuyant sur la touche Y, vous aurez accès à la procédure guidé d'étalonnage pour les capteurs BOSCH LSU 4.2; prenez soin de bien connecter les câblages et d alimenter Stekio de la prise allumecigare. La procédure d étalonnage est expliquée dans la section Etalonnage de ce chapitre et également dans la section Comment utiliser le Logiciel STKpro à la première installation dans le Chapitre Alientech S.r.l. 8

9 2. Capteurs de cliquetis: en sélectionnant cette commande et en appuyant sur la touche Y, vous serez guidé dans la procédure pour l étalonnage du capteur de cliquetis; prenez soin de bien connecter les câblages et d alimenter Stekio de la prise allume-cigare. La procédure est également utile pour vérifier si la position où vous avez placé le capteur vous permet de voir un bon signal. Etalonnage Comme mentionné dans la section précédente, Stekio peut être directement lié et peut fonctionner avec deux types de capteurs: les capteurs BOSCH LSU 4.2 et les capteurs de cliquetis. Pour avoir un appareil correctement réglé, vous devez répéter périodiquement la procédure d'étalonnage de ces capteurs et vérifier que les câblages ne sont pas endommagés. Rappelez-vous toujours que pour effectuer l étalonnage il est nécessaire que Stekio soit alimenté par la prise allume-cigare et que les capteurs dont vous avez à étalonner soient déjà connectés à l'appareil en utilisant les câblages fournis. Mesurer le Rapport Air/Carburant ou valeur Lambda La fonction principale de Stekio, d'où dérive aussi son nom, est la mesure de la composition stœchiométrique du mélange air / carburant dans les gaz d'échappement brûlés par un moteur à combustion interne. La description complexe ci-dessus peut se résumer en deux mots simples: Mélange de carburant. Pour mesurer le mélange de carburant en utilisant Stekio vous pouvez procéder de deux façons: 1. Utiliser le capteur d'oxygène Bosch LSU 4.2 (lire la section Positionner le capteur d oxygène externe BOSCH de ce chapitre pour plus d'informations). 2. Utiliser les entrées Lambda pour recueillir les signaux de sondes lambda de série sur le véhicule (lire la section Brancher les capteurs d oxygène à bord de la voiture de ce chapitre pour plus d'information), soit qu il soient sondes à bande étroite (traditionnel) que les plus récents à large bande (linéaire). Dans les deux cas, Stekio effectue une mesure numérique du rapport air/carburant ou valeur λ, c'est-à-dire le mélange air/carburant. Pour vous aider à comprendre la valeur numérique du mélange de carburant recueillie par l appareil, il est possible de choisir parmi 8 échelles de conversion différents, qui représentent la même information de différentes façons. Grâce au logiciel STKpro, vous pouvez choisir l'échelle de conversion avec laquelle vous préférez afficher la valeur du mélange de carburant. Vous pouvez choisir l échelle de conversion parmi: 1. Rapport Air/Carburant Essence: la valeur stœchiométrique est de 14.7 correspondant à λ=1 et λ -1 = Rapport Air/Carburant Diesel: la valeur stœchiométrique est de 14.5 correspondant à λ=1 et λ -1 = Rapport Air/Carburant GPL: la valeur stœchiométrique est de 15.5 correspondant à λ=1 et λ -1 = Alientech S.r.l. 9

10 4. Rapport Air/Carburant Méthane: la valeur stœchiométrique est de 17.2 correspondant à λ=1 et λ -1 = Rapport Air/Carburant Ethanol: la valeur stœchiométrique est de 9.0 correspondant à λ=1 et λ -1 = Rapport Air/Carburant Méthanol: la valeur stœchiométrique est de 6.4 correspondant à λ=1 et λ -1 = Echelle Numérique Lambda λ: la valeur stœchiométrique est de 1.0 correspondant à λ -1 = Echelle Lambda λ -1 inverse (multipliée par 1000): la valeur stœchiométrique est de 1000 correspondant à λ=1. Comment comprendre le mélange de carburant en utilisant des échelles de conversion différents Selon l'échelle de conversion choisie pour mesurer le mélange de carburant, vous devez faire attention à bien comprendre les valeurs affichées. Les échelles de conversion peuvent être regroupés en trois catégories: 1. Echelles de conversion Rapport Air/Carburant: en choisissant l'une de ces échelles, le mélange de carburant est FAIBLE si la valeur mesurée est supérieure que le stœchiométrique (par exemple: Essence 14,7) et le mélange de carburant est RICHE si la valeur est plus petite. 2. Echelle Numérique Lambda λ: en choisissant cette échelle, le mélange de carburant est FAIBLE si la valeur mesurée est supérieure que le stœchiométrique (λ = 1) et le mélange de carburant est RICHE, si la valeur est plus petite. 3. Echelle Lambda λ -1 inverse (multipliée par 1000): en choisissant cette échelle, le mélange de carburant est RICHE si la valeur mesurée est supérieure que le stœchiométrique (λ=1000) et le mélange de carburant est FAIBLE, si la valeur est plus petite. Positionner le capteur d oxygène externe BOSCH Si vous souhaitez effectuer une mesure de mélange de carburant en utilisant la sonde Lambda BOSCH LSU 4.2, gérée par Stekio, vous pouvez procéder de deux façons: 1. Faites un trou sur le pot d'échappement, soudez un raccord fileté M18x1.5 (ou un tube très court) avant le catalyseur, puis vissez le capteur d'oxygène (Figure 13). Figure 13: raccord fileté M18x1.5 soudé au pot d échappement. 2. Utilisez l'adaptateur pour l'échappement (Figure 14) pour positionner le capteur à la sortie du silencieux. Figure 14: adaptateur pour l échappement Alientech S.r.l. 10

11 Dans les deux cas, vous devez prendre certaines précautions pour éviter d'endommager la sonde ou son câble: 1. Les capteurs d'oxygène doivent toujours être connectés en utilisant le câble STK à large bande et Stekio doivent être alimentés de la prise allume-cigare avant de démarrer le moteur. Si le capteur d'oxygène n'est pas bien alimenté (capteur coupé ou froid), il peut s endommager rapidement lorsqu'il est exposé aux gaz d'échappement chauds. 2. Les capteurs d'oxygène sont conçus pour détecter la concentration d'oxygène dans le mélange de carburant des moteurs à essence sans plomb. Mesurer des moteurs alimentés avec de l'essence au plomb ou au diesel très fumé, réduit considérablement la durée de leur fonctionnement. Si vous voulez mesurer le mélange de carburant d'un moteur TURBO en faisant un trou sur le pot d'échappement, il est nécessaire de placer le capteur au plus près que possible du catalyseur parce que la haute pression et la température élevée des moteurs TURBO peuvent altérer la mesure de la valeur air/carburant ou du rapport λ et endommager le capteur luimême. Brancher les capteurs d oxygène équipés en série sur la voiture Si vous souhaitez effectuer la mesure du carburation en se connectant à un capteur équipé de série sur le véhicule, il faut reconnaître quel type de capteur est installé à bord. Stekio a été conçu pour être lié uniquement aux capteurs produits par BOSCH ou compatible. Capteurs produits par d'autres fabricants (par exemple NTK) ne sont pas compatibles et, dans ce cas, procédez à mesurer le mélange de carburant en utilisant le capteur externe BOSCH et donc le câble STK à large bande. Pour reconnaître quel type de capteur BOSCH est installé dans le véhicule, il vous suffit de compter le nombre de fils constituant le câble adressées au boîtier électronique de gestion moteur (ECU). Les capteurs d oxygène BOSCH montés sur les véhicules peuvent être regroupés en deux catégories: 1. A bande étroite, capteur d oxygène traditionnel: jusqu'à 4 fils. 2. A large bande, ou linéaire : 5-6 fils. Quel que soit le capteur installé à bord du véhicule, pour recueillir le signal et calculer le mélange de carburant, vous devez utiliser le câblage: le câble Lambda universel et capteur de cliquetis ou le câble Multilink. Si vous souhaitez vous connecter à des sondes BOSCH traditionnelle (à bande étroite), referez-vous à la Figure 15. Figure 15: capteur d oxygène traditionnel, à bande étroite. Les pinces doivent toujours être branchées au fil Noir (Pince rouge/positif) et au fil Gris (Pince noire/négatif); il n'y a pas d'exigences particulières pour relier les pinces volecourants. Si vous souhaitez vous brancher à une sonde BOSCH à large bande (linéaire) referez-vous à la Figure 16. Figure 16: capteur d oxygène linéaire, à large bande. Les pinces doivent toujours être branchées au fil Vert (Pince rouge/positif) et au fil Rouge (Pince noire/négatif). Si les couleurs des fils d'un capteur sont différentes de ceux dans la 2008 Alientech S.r.l. 11

12 Figure 16, le tableau suivant donne la liste des connexions pour certains capteurs à large bande BOSCH LSU. BOSCH Code Rcal Ip Vs/Ip Vs H- H Les pinces vole-courants doivent toujours être reliées au câble branché sur le capteur, à proximité du connecteur en plastique, comme le montre la Figure 17, et non sur la côté qui se connecte au boîtier électronique de gestion moteur (ECU). Figure 17: position des pinces pour un capteur à large bande. Détecter la présence du Cliquetis Pour effectuer un réglage optimal du véhicule il est nécessaire de savoir si le moteur que vous êtes en train d essayer peut être affectés par des anomalies comme le cliquetis. Ce phénomène dangereux peut se produire dans tous sortes de moteurs à combustion interne, mais il est particulièrement fréquent pour les moteurs à essence; le cliquetis peut être causé par de mauvaises carburations ou un pré-allumage incorrect. Même pour un mécanicien "expert" c est très difficile de reconnaître ce problème et, si vous testez un moteurs à deux banques, entendre si le moteur présent le cliquetis ne vous aide pas de savoir sur quelle banque il y a le problème. Stekio a été conçu pour connecter jusqu'à deux capteurs de cliquetis (en fonction du câblage utilisé) afin de simplifier la détection du cliquetis sur n'importe quel moteur. Pour connecter les capteurs de cliquetis à Stekio, vous pouvez choisir entre les deux câblages suivants: 1. Câble Lambda Universel STK: vous pouvez connecter un seul capteurs de cliquetis. 2. Câble MultiLink: vous pouvez connecter jusqu'à deux capteurs de cliquetis. En utilisant le logiciel STKpro, vous pouvez activer l affichage du signal de cliquetis sur l écran de Stekio, qui vous permet de voir le niveau de bruit de votre moteur, en distinguant parfaitement la présence du cliquetis, sans être un mécanicien expert, mais en utilisant seulement vôtres yeux. Grâce au logiciel STKpro, vous pouvez choisir d'afficher le signal de cliquetis par des visualisations graphiques différents ; nous vous suggérons les fonctions Analyseur de spectre et Oscilloscope, car la première représentation vous permet de visualiser la structure du signal (pour distinguer entre le cliquetis et la fréquence du bruit du moteur) et la deuxième vous permet de visualiser le niveau du volume du bruit (évolution dans le temps). Positionner le capteur du cliquetis Pour détecter correctement un signal de cliquetis, suivez ces conseils sur où et comment positionner les capteurs: 1. Fixez le capteur directement à l organe moteur. 2. Placez le capteur le plus près que possible du point mort haut du premier cylindre. 3. Éloignez-vous des soupapes: leur bruit peut fausser la révélation. 4. Fixez le capteur avec un boulon, en prenant soin de ne pas serrer trop. 5. S il s agit d un moteur en V, placez un capteur sur la tête du premier cylindre de chaque banque Alientech S.r.l. 12

13 6. S il s agit d un moteur en ligne, mais on veut effectuer une vérification avec deux capteurs, placez un capteur sur le premier cylindre et l'autre sur le dernier. Avant de commencer une mesure, vous pouvez vérifier si les signaux détectés sont bons, exécutez le test d Etalonnage des capteurs de cliquetis. La Figure 18 montre la position la plus appropriée où installer le capteur de cliquetis sur le moteur: le plus proche du point mort haut du cylindre, où on peut mieux détecter la présence du dangereux cliquetis. Figure 18: capteur de cliquetis bien positionné. La Figure 19 montre la position la moins appropriée où installer le capteur de cliquetis sur le moteur, parce que trop loin du point mort haut du cylindre. Figure 19: capteur de cliquetis incorrectement positionné. Principaux capteurs électroniques de diagnostic à bord de véhicules Stekio est fourni avec 6 entrées analogiques qui peuvent être utilisées pour connecter des signaux qui proviennent des principaux capteurs installés sur votre véhicule ; n'oubliez pas que pour relier les capteurs d'oxygène stock Stekio a déjà consacré deux entrées (voir la mesure de la section Mesurer le Rapport Air/Carburant ou valeur Lambda de ce Chapitre). Pour effectuer un contrôle complet du moteur, vous pouvez acquérir les signaux à partir (par exemple), par des capteurs de pression, température, position etc. Pour se connecter aux capteurs à bord (de série), vous devez utiliser le câble MultiLink qui est fourni avec deux rangées de branchements (Figure 20). Figure 20: câble MultiLink, branchements d entrées analogiques Les entrées analogiques sont conçus pour recevoir un signal électrique avec une gamme comprise entre 0 et +5 Volt; consultez la section Connexion aux principaux capteurs à bord du véhicule de ce chapitre pour savoir comment relier le câble Multilink. Pour activer les entrées analogiques et les afficher sur l'écran de l'appareil, utilisez le logiciel STKpro. Connexion aux principaux capteurs à bord du véhicule Pour connecter à Stekio les signaux provenant des capteurs à bord du véhicule vous devez d'abord vérifier si le signal généré a une portée comprise entre 0 et +5 Volts; avant d'attacher les fils sur les rangées de branchements, il est préférable de vérifier avec un voltmètre quels sont les contacts à lesquels brancher les fils. Les principaux capteurs installés à bord de véhicules ont trois fils: un câble d'alimentation (5 Volts), un de (0 volt) et un fil pour le signal (0-5 Volts). Pour effectuer un contrôle rapide: 1. Réglez votre voltmètre pour accepter un courant continu (CC) et positionnez la pointe négative à la terre de la batterie. 2. Placez la pointe positive du voltmètre sur chacun des trois contacts du capteur 2008 Alientech S.r.l. 13

14 3. Le contact qui vous donnera la tension de 0 volt est la terre; branchez ce contact aux rangées de branchements du Câble STK MultiLink. 4. Le contact qui présente 5 Volts est le contact d alimentation; ne vous connectez pas. Si la tension mesurée est supérieure à 5 volts, le capteur n'est pas compatible avec les caractéristiques électriques de l'appareil. 5. Le dernier c est le contact du signal (0-5 Volt): branchez-le aux rangées de branchements du câble STK MultiLink Si vous ne pouvez pas effectuer les vérifications ci-dessus ne connectez pas les capteurs à bord du véhicule aux rangées de branchements par aucun raison: vous pourrez irrémédiablement endommager le capteur. Sortie analogique programmable Stekio est équipé d'une sortie analogique programmable qui est utilisée pour reproduire l un parmi tous les signaux qui peuvent être recueillis par Stekio; vous pouvez utiliser la sortie analogique pour vous connecter à un dispositif équipé d'une entrée analogique (0 +5 volts), par exemple un banc d'essai (à moteur ou à rouleau). Comment configurer la sortie analogique programmable Ci-dessous on va expliqué comment faire pour configurer la sortie analogique programmable pour être connecté à n'importe quel appareil muni d'une entrée analogique (0 +5 Volts); nous vous suggérons de vérifier que le périphérique à lequel vous souhaitez connecter la sortie analogique soit effectivement équipé d'une entrée à Volts, pour éviter tous dommages. Avant de commencer la procédure, branchez Stekio au PC via le câble USB. 1. Lancez le logiciel STKpro de l'icône du bureau ou exécutez le fichier Stekio.exe situé dans le dossier C:\Programs\AlienTech\STKpro. Si vous n avez pas déjà installé le logiciel STKpro, consultez la section Installation du logiciel STKpro dans le Chapitre Cliquez sur le bouton Lien et sélectionnez une langue dans le panneau de Langue qui s'affichera en haut à droite de la fenêtre principale du logiciel STKpro. 3. Cliquez sur le bouton Affichage de Signaux qui apparaît au bas de la fenêtre principale du logiciel STKpro. La nouvelle fenêtre Configuration s'ouvrira où, en bas à gauche, s affichera le panneau Sortie Analogique qui contient la liste des signaux. Maintenant, il vous suffit de choisir le signal que vous souhaitez répliquer dans la sortie. 4. Préparez le câble MultiLink en connectant deux fils à la rangée de branchements (il serait mieux d utiliser un câble blindé): un pour le signal (OUT) et un pour la terre (GND), comme montré dans la Figure 21, et ensuite à l appareil équipé d une entrée analogique. Figure 21: câble MultiLink, rangée de branchements et sortie analogique. 5. A ce point cliquez sur le bouton Appliquer pour charger la nouvelle configuration de la sortie analogique dans la mémoire de Stekio et maintenant connectez le câble Multilink Alientech S.r.l. 14

15 En démarrant une nouvelle mesure, Stekio transmettra le signal analogique sélectionné à l appareil connecté. Chapitre 3 Fonctionnement du logiciel STKpro Ce chapitre contient toutes les informations sur le logiciel STKpro qui va vous aideront à utiliser Stekio dans toutes ses fonctionnalités. S'il vous plaît lisez attentivement l'intégralité de ce Chapitre, afin d'apprendre rapidement comment configurer l outil pour votre travail. S'il vous plaît prenez-note que grâce au logiciel STKpro vous pourrez passer en revue les enregistrements stockés dans la mémoire de Stekio, effectuer enregistrement en temps réel des données provenant de capteurs et les regarder directement sur l'écran de votre PC en utilisant le câble USB, et sauvegarder toutes les données dans le disque dur. Tous les configurations qui contrôlent le fonctionnement de l outil ne peuvent être modifiés que par le logiciel STKpro. Fenêtre principale du logiciel STKpro La fenêtre principale de STKpro est facile à comprendre et à utiliser parce qu'ils sont déjà présentes tous les boutons qui servent à configurer rapidement Stekio pour votre travail. Dans la Figure 22 on peut voir que la fenêtre principale est divisée en trois panneaux qui soulignent les trois principales fonctions du logiciel STKpro. 1. Panneau Stekio. 2. Panneau de Données. 3. Panneau de Configurations. Figure 22: fenêtre principale de STKpro Alientech S.r.l. 15

16 Ci-dessous on va expliquer en détail les fonctionnalités liées aux boutons groupés dans les trois panneaux de la fenêtre principale de STKpro, en décrivant chaque fenêtre qui peut être ouvert en cliquant sur chaque bouton. Boutons du Panneau Stekio Le panneau Stekio (Figure 23), qui apparaît en haut à gauche de la fenêtre principale de STKpro, rassemble les boutons suivants: 1. Lien. 2. Informations sur le Produit. 3. Changement. 4. Drapeaux des langues et sélection Alignement automatique avec Stekio 1 Lien Figure 23: panneau Stekio, boutons. Le bouton Lien (Figure 23, détail 1) est utilisé pour vérifier la communication USB avec le dispositif; il doit être utilisé seulement après avoir connecté Stekio à l ordinateur sur lequel est installé le logiciel STKpro, via le câble USB fourni. Le logiciel vérifie également si l appareil connecté doit être mis à jour et, si nécessaire, un message apparaîtra pour vous informer que la mise à jour est en cours 2 Informations sur le Produit Après avoir appuyé sur le bouton Lien, les informations concernant votre Stekio seront affichées dans des lignes sous le bouton (Figure 23, détail 2); ces informations pourraient être nécessaires au cas où vous aurez besoin d'assistance technique. 3 Changement Le bouton Changement (Figure 23, détail 3) vous permet de changer la langue des messages affichés sur l'interface graphique. En appuyant sur le bouton sera ouverte une liste qui comprend toutes les langues disponibles pour le dispositif. Le changement de la langue peut durer plusieurs secondes et il est necessaire que Stekio soit lié à votre PC via le câble USB. 4 - Drapeaux des langues et sélection Alignement automatique avec Stekio Les Drapeaux (Figure 23, détail 4) qui sont affichés dans la fenêtre principale du logiciel vous permettent de changer la langue de STKpro. En activant la sélection Alignement automatique avec Stekio (Figure 23, détail 4) le logiciel affichera la même langue configurée dans la mémoire de Stekio. Pour changer la langue, il n'est pas nécessaire de connecter votre appareil au PC. Boutons du Panneau de Données 2008 Alientech S.r.l. 16

17 Le Panneau de Données (Figure 24), qui apparaît en haut à droite de la fenêtre principale de STKpro, rassemble les boutons suivants: 1. Enregistrements effectués. 2. Enregistrement de Données en Temps Réel. 3. Configuration de fonctionnement. 1 - Enregistrements effectués Figure 24: panneau de données, boutons. Le bouton Enregistrements effectués ouvre la fenêtre Enregistrements effectués (Figure 25) qui vous permet de charger et de sauvegarder les enregistrements stockés dans la mémoire de Stekio ou de télécharger un enregistrement stocké dans votre ordinateur. Les fonctions de chaque bouton sont énumérés ci-dessous. Figure 25: fenêtre Enregistrements effectués. 1. Menu Enregistrements: regroupe les principales fonctions qui peuvent être appliquées à un enregistrement; les éléments Téléchargement Enregistrement et Sauvegarde Enregistrement sont utilisées pour récupérer un enregistrement ou l'enregistrer dans la mémoire. 2. Liste déroulante: après avoir appuyé sur le bouton Lire index, une liste d enregistrement stockés dans la mémoire de Stekio sera affichée. 3. Lire enregistrement sélectionné: après avoir choisi un parmi les enregistrements de la liste, en appuyant sur ce bouton une représentation graphique de l enregistrement sélectionné sera affichée. 4. Effacer tous enregistrements: efface tous les enregistrements effectués stockées dans la mémoire de Stekio. 5. Détails: vous permet de réduire ou d'agrandir les descriptions du signal actif et aussi, en appuyant sur le bouton, d afficher les couleurs associées à chaque signal. 6. Lire Index: vous permet de lire l'index de tous les enregistrements stockés dans la mémoire de Stekio. 7. Zone du graphique: lorsqu un enregistrement est téléchargé, le graphique affiche les traces de tous les signaux enregistrés en indiquant le temps sur l'axe horizontal. 8. Liste des signaux actifs: lorsque vous téléchargez un enregistrement, les signaux actifs sont affichés en noir et ils montrent une valeur numérique, tandis que les inactifs sont transparents. 9. Valeurs numériques du signal actif: représente la valeur actuelle des signaux capturés; certains signaux peuvent être affichés en utilisant des échelles de conversion différentes (Figure 26). 10. Couleurs assignées aux signaux actifs: chaque trace dans la zone graphique a sa propre couleur qui peut être modifiée selon votre désire, en utilisant la fenêtre de couleur (Figure 28) Alientech S.r.l. 17

18 11. Curseur: permet de faire défiler l'ensemble des données de l enregistrement et d'observer les évolutions des signaux enregistrés. 12. Zoom: permet de réduire ou d'élargir la largeur horizontale du graphique de l enregistrement sélectionné. 13. Secondes: représente la largeur temporelle du Zoom; la fenêtre temporelle est fixée à 30 secondes par défaut et peut atteindre un minimum de 1 seconde. En cliquant avec le bouton droit de la souris sur la valeur numérique qui est affichée à côté d'un signal actif, la liste des échelles de conversion que vous pouvez choisir sera affichée; dans la Figure 26, vous pouvez voir la liste des échelles de conversion qui peuvent être utilisées pour des signaux lambda. Rappelez-vous que tous les signaux recueillis par Stekio ont plusieurs échelles de conversion. Figure 26: liste des échelles de conversion. En cliquant avec le bouton gauche de la souris sur la valeur numérique qui est affichée à côté d'un signal actif, il sera ouverte la fenêtre (Figure 27) qui vous permet de changer la position verticale et la largeur de la trace présente dans la zone graphique; les fonctions qui peuvent être appliquées à une trace sélectionnée sont énumérées ci-dessous. 1. Offset vertical: vous permet de déplacer vers le haut ou vers le bas la position verticale de la trace choisie. 2. Largeur: vous permet d'agrandir ou de diminuer l'excursion verticale de la trace sélectionnée. 3. Annuler: vous permet de revenir à la fenêtre précédente (enregistrements effectués) sans enregistrer les modifications apportés à la trace du signal. 4. Reset: vous permet de remettre à zéro les valeurs de Offset vertical et de Largeur au default (Offset vertical à 0, et Largeur à 0). 5. Fermer: vous permet de revenir à la fenêtre précédente (enregistrements effectués) en sauvegardant les modifications apportées à la fenêtre pour modifier la forme de la trace. Figure 27: fenêtre de modification de traces. En cliquant avec le bouton gauche de la souris sur la cage de couleur qui est affichée à côté d'un signal actif, une nouvelle fenêtre sera ouverte, qui vous permettra de changer la couleur de la trace dans le graphique (Figure 28). Cette fonctionnalité est utile lorsque votre enregistrement comprend les signaux appartenant au même groupe, par exemple, lors de l'enregistrement de plusieurs signaux qui appartiennent à la catégorie Entrées auxiliaires, le graphique affichera 6 trace de la même couleur. Dans ce cas, la fenêtre de couleurs vous aidera à trier les 6 signaux. Figure 28: fenêtre de couleurs Alientech S.r.l. 18

19 2 Enregistrement de Données en Temps Réel Le bouton de Saisie en Temps Réel ouvre la fenêtre de Saisie en Temps Réel (Figure 29) dans laquelle vous pouvez afficher sur l écran de votre PC le flux de données reçues par Stekio; à la fin d un enregistrement de données en temps réel, vous pouvez sauvegarder vos enregistrements dans la mémoire du PC et les examiner plus tard en utilisant la fenêtre d'enregistrements effectués. N'oubliez pas que pour effectuer un enregistrement de données en temps réel il est nécessaire de connecter Stekio au PC en utilisant le câble USB fourni. Il est très important de se rappeler que Stekio doit toujours être alimenté par la prise allume-cigare, parce que la puissance fournie par USB n'est pas suffisante pour effectuer des mesures. Figure 29: Fenêtre Saisie en temps réel. Les fonctions des touches sont énumérés ci-dessous. 1. Menu Saisie Données: rassemble les principales fonctions que vous pouvez effectuer au cours d'un d un enregistrement de données en temps réel; les éléments Activer et Arrêt contrôlent le début et la fin d'une communication de données via USB et Sauvegarder l'enregistrement vous permet de stocker les données sur votre ordinateur. 2. Période: le menu déroulant Période vous permet de choisir la durée de temps entre un échantillonnage et l autre: 100 ms minimum, 500 ms maximum. 3. Activer: vous permet de démarrer la communication de données via USB entre Stekio et l'ordinateur. 4. Enregistrement: vous permet de démarrer l'enregistrement des données acquises via le câble USB. 5. Pause: vous permet de suspendre temporairement la communication de données via USB entre Stekio et l'ordinateur. 6. Arrêt: vous permet d arrêter la transmission de données via USB entre Stekio et l'ordinateur. Apres avoir appuyé sur ça touche, le logiciel STKpro vous demandera si vous voulez enregistrer le flux de données dans la mémoire du PC. 7. Détails: vous permet de réduire ou d'agrandir les descriptions du signal actif et aussi, en appuyant sur le bouton, d afficher les couleurs associées à chaque signal. 8. Liste des signaux actifs: lorsque vous téléchargez un enregistrement, les signaux actifs sont affichés en noir et ils montrent une valeur numérique, tandis que les inactifs sont transparents. 9. Valeurs numériques du signal actif: représente la valeur actuelle des signaux capturés; certains signaux peuvent être affichés en utilisant des échelles de conversion différentes (Figure 30). 10. Couleurs assignées aux signaux actifs: chaque trace dans la zone graphique a sa propre couleur qui peut être modifiée selon votre désire, en utilisant la fenêtre de couleur (Figure 31). 11. Curseur: vous permet de faire défiler tout le flux de données Alientech S.r.l. 19

20 12. Zoom: vous permet de réduire ou d'élargir la largeur horizontale du graphique de la saisie en temps réel. 13. Secondes: représente la largeur temporelle du Zoom; la fenêtre temporelle est fixée à 30 secondes par défaut et peut atteindre un minimum de 1 seconde. En cliquant avec le bouton droit de la souris sur la valeur numérique qui est affichée à côté d'un signal actif, la liste des échelles de conversion que vous pouvez choisir sera affichée; dans la Figure 30, vous pouvez voir la liste des échelles de conversion qui peuvent être utilisées. Figure 30: liste des échelles de conversion. En cliquant avec le bouton gauche de la souris sur la case de couleur qui est affichée à côté d'un signal actif, il sera ouverte la fenêtre (Figure 31) qui vous permet de changer la couleur de la trace présente dans la zone graphique. 3 Configurations de fonctionnement Figure 31: fenêtre de couleurs. Le bouton Configurations de Fonctionnement ouvre la fenêtre des Configurations de Fonctionnement (Figure 32), qui vous permet de contrôler le bon fonctionnement de Stekio et de changer certaines configurations de fonctionnement. Cette fenêtre vous permet également de vérifier le nombre d'erreurs qui se sont produites pendant l'utilisation de Stekio. Figure 32: fenêtre Configurations de fonctionnement. Les fonctions des touches sont énumérés ci-dessous. 1. Panneau Lien: rassemble les boutons Lire Configurations et Appliquer à Stekio qui servent respectivement à demander les configurations de fonctionnement courant et de télécharger toutes les modifications apportées dans cette fenêtre. 2. Panneau Données d'enregistrement: rassemble les informations sur le nombre total d'enregistrements réalisés par Stekio; il est également possible de changer la fréquence des signaux d'échantillonnage lors d'un enregistrement ou d utiliser la valeur initiale en cliquant sur le bouton Par défaut. 3. Panneau Etalonnage sondes BOSCH: affiche la valeur actuelle de l'étalonnage des deux capteurs d'oxygène qui peuvent être connectés à Stekio. Il est possible de remettre à zéro l étalonnage des capteurs avec les valeurs par défaut en cliquant sur le bouton Valeurs par défaut. 4. Panneau Capteur externe de cliquetis: affiche la valeur d'étalonnage actuelle des deux capteurs de cliquetis qui peuvent être connectés à Stekio. Il est possible de 2008 Alientech S.r.l. 20

21 remettre à zéro l étalonnage des capteurs avec les valeurs par défaut en cliquant sur le bouton Valeurs par défaut. 5. Curseur Vitesse de rafraîchissement écran: le curseur est utilisé pour changer la vitesse de rafraîchissement avec laquelle les données sont affichées sur l écran de Stekio au cours d'une session de mesure. 6. Journal (historique): chaque fois que vous cliquez sur le bouton Lire Configurations, le logiciel STKpro met à jour un journal interne. Vous pourriez être invité à envoyer le fichier STEKIO.LOG au cas où vous auriez besoin d'assistance technique. 7. Table des Erreurs: le tableau montre le nombre d'erreurs qui peuvent survenir pendant l'utilisation du dispositif. Il est possible d'effacer la Table des Erreurs en cliquant sur le bouton Effacer les erreurs, puis sur Appliquer à Stekio. Boutons du panneau de configuration Le panneau Configuration (Figure 33) qui apparaît au bas de la fenêtre principale du logiciel STKpro, rassemble les boutons suivants: 1. Câble Universel Lambda et capteur du cliquetis. 2. Câble pour les capteurs externes BOSCH. 3. Câble MultiLink. 4. Configurations avancés. Figure 33: Boutons du panneau de configuration. Les trois premiers boutons dans le panneau sont liés aux câblages principaux connectables à Stekio. Si vous souhaitez effectuer une mesure en utilisant un seul câble, ces trois boutons vous permettent de gagner du temps dans la configuration des paramètres des signaux. Si vous souhaitez utiliser plus d'un câble au même moment ou si vous souhaitez personnaliser l'écran au cours d'une session de mesures, il faut cliquer sur le bouton Configuration avancés. 1 Câble Universel Lambda et capteur du cliquetis Le bouton Câble Universel Lambda et capteur du cliquetis ouvre la fenêtre Câble Universel Lambda et capteur du cliquetis (Figure 34), qui vous permet de configurer rapidement les paramètres des signaux qui peuvent être connectés à ce câble. Les fonctions des touches sont énumérés ci-dessous. 1. Sonde Lambda: vous permet d'afficher le signal qui provient à partir d un capteur d oxygène monté à bord de votre véhicule. 2. Affichage avant-première: affiche l avant-première de l image que vous pourrez voir au cours d'une session de mesure Alientech S.r.l. 21

22 3. Type de signal: vous permet de configurer le type de capteur monté à bord de votre véhicule. 4. Échelle de Carburant: vous permet de choisir une échelle de conversion avec laquelle vous voulez représenter la valeur numérique du mélange de carburant. 5. Capteur de cliquetis: vous permet de choisir d afficher le signal qui provient à partir du capteur de cliquetis relié directement. 6. Panneau Datalog: ce panneau contient les sélections qui peuvent être appliquées à tous les signaux sélectionnés: Enregistrer dans la mémoire de Stekio et Saisir en Temps Réel. 7. Sommaire des Choix: vous permet de vérifier les sélections que vous avez choisis pour configurer Stekio pour la session de mesure. Figure 34: fenêtre câble universel Lambda et capteur du cliquetis. 2 - Câble pour les capteurs externes BOSCH Le bouton Câble pour les capteurs externes BOSCH ouvre la fenêtre Configurer les capteurs BOSCH (Figure 35), qui vous permet de configurer rapidement les paramètres des signaux qui peuvent être connectés à ce câble. Les fonctions des touches sont énumérés ci-dessous. 1. Sélectionner sondes BOSCH: vous permet d indiquer le nombre de sondes reliées au câble (jusqu'à deux capteurs d'oxygène externes Bosch) 2. Affichage avant-première: le panneau affiche l avant-première de l écran de Stekio au cours d'une session de mesure, mais au lieu d une image, il sera affichée l échelle de conversion et sa position sur l écran. 3. Échelle de Carburant: vous permet de choisir une échelle de conversion avec laquelle vous voulez représenter la valeur numérique du mélange de carburant. 4. Plein écran: vous permet d utiliser le mode plein écran (uniquement si un seul capteur est sélectionné). 5. Panneau Datalog: ce panneau contient les sélections qui peuvent être appliquées à tous les signaux sélectionnés: Enregistrer dans la mémoire de Stekio et Saisir en Temps Réel. 6. Sommaire des Choix: vous permet de vérifier les sélections que vous avez choisis pour configurer Stekio pour la session de mesure. Figure 35: fenêtre Configurer les capteurs BOSCH Alientech S.r.l. 22

23 3 - Câble MultiLink Le bouton Câble MultiLink ouvre la fenêtre Câble MultiLink (Figure 36), qui vous permet de configurer rapidement les paramètres des signaux qui peuvent être connectés à ce câble. Les fonctions des touches sont énumérés ci-dessous. 1. Sélectionner les canaux: vous permet d indiquer quel capteur Universel Lambda et capteur de cliquetis est relié au câble Multilink. 2. Entrée tr/min: vous permet d'activer l entrée du signal de tours du moteur 3. Entrées auxiliaires: vous permet d'activer chaque entrée auxiliaire (0 +5 volts). 4. Panneau de paramètres Sondes Lambda: le panneau contient la sélection du type de capteur d'oxygène et les échelles de conversion numérique. 5. Affichage avant-première: le panneau affiche l avant-première de l écran de Stekio au cours d'une session de mesure, mais au lieu d une image, il sera affichée l échelle de conversion et sa position sur l écran. 6. Sortie analogique: le menu déroulant vous permet de sélectionner quel signal doit être envoyé à la sortie analogique. 7. Panneau Datalog: ce panneau contient les sélections qui peuvent être appliquées à tous les signaux sélectionnés: Enregistrer dans la mémoire de Stekio et Saisir en Temps Réel. 8. Sommaire des Choix: vous permet de vérifier les sélections que vous avez choisis pour configurer Stekio pour la session de mesure. 4 Configurations avancés Figure 36: fenêtre Câble MultiLink. Le bouton Configurations avancés ouvre la fenêtre Configurations (Figure 37), qui vous permet d activer un par un les signaux qui peuvent être saisis avec le câblage fourni avec l outil. Les fonctions des touches sont énumérés ci-dessous. 1. Moitié gauche de l'écran: ouvre une nouvelle fenêtre qui vous permet de personnaliser la visualisation graphique pour le signal sélectionné dans la moitié gauche de l'écran ACL. 2. Moitié droite de l'écran: ouvre une nouvelle fenêtre qui vous permet de personnaliser la visualisation graphique pour le signal sélectionné dans la moitié droite de l'écran ACL Alientech S.r.l. 23

Procédure appropriée pour éditer les diagrammes avec ECM Titanium

Procédure appropriée pour éditer les diagrammes avec ECM Titanium Procédure appropriée pour éditer les diagrammes avec ECM Titanium Introduction: Dans ce document vous trouverez toutes les renseignements dont vous avez besoin pour éditer les diagrammes avec le logiciel

Plus en détail

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible

Plus en détail

NOTICE DE EOBD-Facile Pour Android

NOTICE DE EOBD-Facile Pour Android NOTICE DE EOBD-Facile Pour Android EOBD-Facile Android 1 Outils OBD Facile copyright Introduction : EOBD-Facile est une application de diagnostic automobile. Elle vous permettra de lire les défauts moteurs

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS

Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700 1 TABLE DES MATIERES Principaux composants..3 Ecriture sur ECU (OBD)......72 Configuration Bluetooth..7 Fonctions EOBD.....77 Menu principal.

Plus en détail

VRM Monitor. Aide en ligne

VRM Monitor. Aide en ligne VRM Monitor fr Aide en ligne VRM Monitor Table des matières fr 3 Table des matières 1 Introduction 3 2 Vue d'ensemble du système 3 3 Getting started 4 3.1 Démarrage de VRM Monitor 4 3.2 Démarrage de Configuration

Plus en détail

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7 Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync, Palm et le logo Palm sont

Plus en détail

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur VM Card Manuel utilisateur Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web 1 Introduction 2 Écrans 3 Paramètres de démarrage 4 Info fonctions avancées 5 Installer 6 Désinstaller 7 Outils administrateur

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. Les sociétés, noms et données cités en exemple ne sont pas réels, sauf indication contraire.

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Manuel d'utilisation de Mémo vocal Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor

Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor Cycloboost 7 rue de Mireport 33310 LORMONT Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor Version 5 ~ 12/06/2014 Web Support www.cycloboost.com Ouvrir un ticket Table des matières 1 Avant de commencer...2

Plus en détail

Utilisation du visualiseur Avermedia

Utilisation du visualiseur Avermedia Collèges Numériques Utilisation du visualiseur Avermedia Un visualiseur est aussi appelé caméra de table et ce nom rend mieux compte de sa fonction première à savoir filmer un document (revue,carte, dissection,

Plus en détail

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...

Plus en détail

1. Généralités... 3 1.1 Certifications... 3 1.2 Ouverture du carton... 3. 1.2.1 Contenu de la boîte... 3

1. Généralités... 3 1.1 Certifications... 3 1.2 Ouverture du carton... 3. 1.2.1 Contenu de la boîte... 3 DS1093-105B FRANÇAIS INDEX 1. Généralités... 3 1.1 Certifications... 3 1.2 Ouverture du carton... 3 1.2.1 Contenu de la boîte... 3 2 Installation... 4 2.1 Installation des matériels Réf. 1093/184M11 Réf.

Plus en détail

CommandCenter Génération 4

CommandCenter Génération 4 Notes importantes: Lors de l'installation de cette version logicielle SE Génération 4 8.11.2456-13, la mise à jour peut rester jusqu'à 25 minutes au même pourcentage (p. ex., 82 %) dans la phase d'installation

Plus en détail

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202 Guide d'utilisateur Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA Modèle : DA-70202 I. Avant-propos Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit! Nous avons voulu innover dans le stockage tout en offrant

Plus en détail

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES REMARQUE IMPORTANTE... 3 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES... 6 DÉPLOIEMENT... 6 CREATION D'UN RESEAU D'INFRASTRUCTURE SANS FIL... 6 REPETEUR :... 7 POINT

Plus en détail

Manuel de l'application SMS

Manuel de l'application SMS Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques

Plus en détail

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Plus en détail

P3PC-3772-01FRZ0. ScanSnap N1800 Scanner pour réseau Guide d utilisation de l'addiciel pour Google Documents

P3PC-3772-01FRZ0. ScanSnap N1800 Scanner pour réseau Guide d utilisation de l'addiciel pour Google Documents P3PC-3772-01FRZ0 ScanSnap N1800 Scanner pour réseau Guide d utilisation de l'addiciel pour Google Documents Table des matières Introduction... 4 À propos de ce guide... 4 Consulter les rubriques d'aide...

Plus en détail

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère

Plus en détail

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31 Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. Attention q s s pouvant entraîner

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française. Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française. Table des matières PARTIE 1 : GÉNÉRALITÉS CHAPITRE 1 : FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Fonctionnement général... 5 CHAPITRE

Plus en détail

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès

Plus en détail

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE Session découverte La Gestion des photos avec Windows Vista / Windows 7 et le traitements d images numériques 1 Généralités sur le jargon de l image numérique

Plus en détail

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A). Connexion et retrait d'un périphérique USB (EB-W6 uniquement) 83 Vous pouvez connecter un appareil photo numérique, un disque dur et une clé USB compatibles avec USB 2.0 ou 1.1. Vous pouvez projeter des

Plus en détail

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure

Plus en détail

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon Version 4.10 PDF-CIT-D-Rev1_FR Copyright 2011 Avigilon. Tous droits réservés. Les informations présentées sont sujettes à modification

Plus en détail

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1)

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1) Guide d utilisation séries NW-A1000 / séries A3000 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1) 2 A propos des manuels Le Guide de démarrage ainsi que le présent Guide d utilisation (au format pdf) sont livrés

Plus en détail

LOGICIEL ALARM MONITORING

LOGICIEL ALARM MONITORING LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy

Plus en détail

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Boîtier pour disque dur externe 3,5 (8,89cm) USB 2.0 Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0 Guide d'utilisation DA-71051 Avant-propos Nous tenons à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits! Nous allons vous montrer un nouveau concept

Plus en détail

Bien travailler sur plusieurs écrans

Bien travailler sur plusieurs écrans Bien travailler sur plusieurs écrans Pour améliorer votre confort sur votre ordinateur et travailler plus efficacement, vous pouvez lui ajouter un second voire un troisième écran. En étendant la surface

Plus en détail

L'univers simple des appareils intelligents

L'univers simple des appareils intelligents L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes

Plus en détail

Guide d'utilisation EMP Monitor

Guide d'utilisation EMP Monitor Guide d'utilisation EMP Monitor Signification des symboles utilisés 1 Attention Signale un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur. N.B. Informations supplémentaires qu'il peut être utile

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION

MANUEL D'INSTALLATION MANUEL D'INSTALLATION (v. 2.1) ATTENTION: N'utiliser que le modem officiellement supporté par cette unité de supervision. La Dixell

Plus en détail

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52 Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52 2 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. q s Informations supplémentaires

Plus en détail

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste

Plus en détail

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE Félicitations pour l'achat de votre portable GIGABYTE. Ce manuel vous aidera à installer et commencer à utiliser votre nouvel ordinateur portable. Pour plus d informations, visitez notre site Web :http://www.gigabyte.fr.

Plus en détail

À propos de Kobo Desktop... 4. Télécharger et installer Kobo Desktop... 6

À propos de Kobo Desktop... 4. Télécharger et installer Kobo Desktop... 6 Kobo Desktop Manuel d utilisation Table des matières À propos de Kobo Desktop... 4 Télécharger et installer Kobo Desktop... 6 Installer Kobo Desktop pour Windows... 6 Installer Kobo Desktop pour Mac...

Plus en détail

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35 Notice d utilisation GAZLOG Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données Ne pas brancher simultanément le chargeur de batterie et le câble de liaison RS232. C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines

Plus en détail

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Table des Matières 1. Introduction... 2 2. Spécifications du Système... 2 3. Installer Ladibug... 3 4. Connexion

Plus en détail

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur (Nom du modèle : QW-Wifi10) Version : 1.1 Date : 6 décembre 2011 **Avant d'utiliser la dongle WiFi, vérifiez en premier la version du logiciel QUMI.** Comment

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur

GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur un périphérique de stockage USB? GUIDE D'UTILISATION:

Plus en détail

Manuel d'installation

Manuel d'installation Manuel d'installation Préface ScanRouter V2 Lite est un serveur de distribution pouvant envoyer des documents lus par un scanner ou reçus de DeskTopBinder V2 vers une destination spécifiée, via un réseau.

Plus en détail

Scanneur d images Instructions préliminaires

Scanneur d images Instructions préliminaires P3PC-1932-06FR Scanneur d images fi-5530c2 Instructions préliminaires Merci d'avoir choisi le scanneur d'images couleur recto verso fi-5530c2. Dans ce guide, vous trouverez des explications relatives à

Plus en détail

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter

Plus en détail

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation Contrôle Parental Numericable Guide d installation et d utilisation Version 12.3 pour OS X Copyright 2012 Xooloo. Tous droits réservés. Table des matières 1. Introduction Dénomination et caractéristiques

Plus en détail

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Dictionnaire électronique EX-word (Série C/Série E/Série V) EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Mode d emploi Important! Ce manuel décrit le fonctionnement de divers modèles de dictionnaire électronique

Plus en détail

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité Tablet Introduction Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour écrire et dessiner. L'utilisation de l'ordinateur devient plus facile et vous serez capable de faire des créations

Plus en détail

Gérer, stocker et partager vos photos grâce à Picasa. Janvier 2015

Gérer, stocker et partager vos photos grâce à Picasa. Janvier 2015 Gérer, stocker et partager vos photos grâce à Picasa Janvier 2015 Sommaire 1 - Découverte de Picasa 2 - Gestion des dossiers et des photos 3 - Trier, filtrer et rechercher 4 - Retoucher une image 5 - Création

Plus en détail

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement) HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4 Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement) Que contient ce tutoriel? Quick Access Control est une application qui s'exécute indépendamment

Plus en détail

Le générateur d'activités

Le générateur d'activités Le générateur d'activités Tutoriel Mise à jour le 09/06/2015 Sommaire A. Mise en route du Générateur d'activité... 2 1. Installation de Page... 2 2. Création des bases du générateur d'activités... 3 3.

Plus en détail

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5423 Modèle réglementaire : P35G Type réglementaire : P35G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE

Plus en détail

56K Performance Pro Modem

56K Performance Pro Modem 56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC Déballer Déballez la caméra de surveillance avec précaution et vérifiez si toutes les pièces mentionnées ci-après s y trouvent : 1. MAGINON IPC-10

Plus en détail

Comment bien démarrer avec. NetAirClub GUIDE ADMINISTRATEUR V1.5. Table des matières

Comment bien démarrer avec. NetAirClub GUIDE ADMINISTRATEUR V1.5. Table des matières Comment bien démarrer avec NetAirClub GUIDE ADMINISTRATEUR V1.5 Table des matières 1 TELECHARGEMENT...3 2 PREMIERE CONNEXION...4 2.1 Paramétrage du temps d'inactivité...4 2.2 Création de votre fiche membre

Plus en détail

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation Connexion de l'alimentation et le port USB 3.0: Bouton de

Plus en détail

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 " 2 FRANÇAIS EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2

Plus en détail

Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés

Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés DSI Documentation utilisateurs Installation et paramétrage Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés Auteur : Yves Crausaz Date : 21 septembre 2006 Version : 1.04 Glossaire OOo : Abréviation

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Compilateur Hyperlink. Données extraites et rapports d'erreurs

Compilateur Hyperlink. Données extraites et rapports d'erreurs G. Michaels Consulting Ltd. pour votre système ABB Harmony INFI 90 est le compagnon essentiel de votre système Harmony INFI 90 outils et améliore la productivité et l'efficacité.. Il complète vos Apprenez-en

Plus en détail

Dessiner dans Galaad FRANÇOIS PALLUT

Dessiner dans Galaad FRANÇOIS PALLUT Dessiner dans Galaad FRANÇOIS PALLUT Paternité - Pas d'utilisation Commerciale - Pas de Modification : http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/fr/ Table des matières Objectifs 5 Introduction 7

Plus en détail

Tablet. E-manual 82-032-90010 V1.0

Tablet. E-manual 82-032-90010 V1.0 Tablet E-manual 82-032-90010 V1.0 Introduction Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour écrire et dessiner. Il vous offre 7 sortes de logiciel: Tablet Manager, NetMeeting, CADIX,

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w w Procédure Messagerie Outlook 2007 et 2010 Solutions informatiques Connecteur Zimbra pour Microsoft Outlook 2007 et 2010 (ZCO) 1/46 SOMMAIRE 1 Introduction... 3 2 Compatibilité... 3 2.1 Versions supportées

Plus en détail

eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82

eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82 eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82 eurobraille 134-140, rue d Aubervilliers, 75019 PARIS Tel : (33) 01 55 26 91 00 Fax : (33) 01

Plus en détail

EM3971 - Chargeur universel de portable

EM3971 - Chargeur universel de portable E EM3971 - Chargeur universel de portable 2 FRANÇAIS EM3971 - Chargeur universel de portable Avertissements L'ouverture du produit et/ou des produits peut entraîner de graves lésions! Faites toujours faire

Plus en détail

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 Navigation... 2 Question 1 : À quoi servent les icônes?... 2 Question 2 : Comment naviguer à l'aide d'une souris ou d'un pavé tactile?...

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO

Plus en détail

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr Capture Pro Software Démarrage A-61640_fr Prise en main de Kodak Capture Pro Software et de Capture Pro Limited Edition Installation du logiciel : Kodak Capture Pro Software et Network Edition... 1 Installation

Plus en détail

Dispositions relatives à l'installation :

Dispositions relatives à l'installation : Dispositions relatives à l'installation : Consultez le Guide d'installation pour obtenir des informations détaillées sur les opérations décrites dans ce guide, notamment sur l'alimentation, le montage

Plus en détail

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO 2 Téléchargement 3 Installation 7 Ecran d accueil 12 Importation d un fichier d adresses à partir d Excel 15 Création des messages téléphoniques 17 Création du planning

Plus en détail

MID. Table des matières

MID. Table des matières Table des matières Table des matières...1 1. Description de l apparence...2 2. Guide de démarrage...3 2.1 Chargement de la batterie...3 2.2 Comment utiliser la carte mémoire...3 2.3 Espace de stockage...4

Plus en détail

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation Contrôle Parental Numericable Guide d installation et d utilisation Version 12.3 pour Windows Copyright 2012 Xooloo. Tous droits réservés. Table des matières 1. Introduction Dénomination et caractéristiques

Plus en détail

Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21

Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21 Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21 Signification des symboles utilisés 1 Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. Attention Signale un risque de

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Gestion du parc informatique des collèges du département du Cher. Manuel d utilisation de la solution de gestion de Parc

Gestion du parc informatique des collèges du département du Cher. Manuel d utilisation de la solution de gestion de Parc Gestion du parc informatique des collèges du département du Cher Manuel d utilisation de la solution de gestion de Parc Table des matières 1. Préambule... 3 2. Pré requis... 3 3. Objectifs... 3 4. Connexion

Plus en détail

progecad NLM Guide de l'utilisateur

progecad NLM Guide de l'utilisateur progecad NLM Guide de l'utilisateur Rev. 11.1 Table des matières Table des matières...2 Introduction...3 Comment démarrer...3 Installation de progecad NLM server...3 Enregistrement de progecad NLM server...3

Plus en détail

Transférer et enregistrer les photos sur l'ordinateur

Transférer et enregistrer les photos sur l'ordinateur BML INFORMATIQUE Perfectionnement Séance N 4 Approche de la photo numérique Daniel Drux 15 Oct. 2014 Cette séance a pour but de vous aider à aborder la photo numérique en assimilant les notions de base.

Plus en détail

Ajouter de la mémoire à son ordinateur

Ajouter de la mémoire à son ordinateur Ajouter de la mémoire à son ordinateur Votre ordinateur se traine et vous avez envie de lui donner un coup de fouet? Ajoutez-lui de la mémoire! En augmentant la mémoire vive de votre ordinateur, le disque

Plus en détail

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Guide des fonctions avancées de mywishtv Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation

Plus en détail

Utilisation de l'outil «Open Office TEXTE»

Utilisation de l'outil «Open Office TEXTE» PRESENTATION / FORMATION Utilisation de l'outil «Open Office TEXTE» Présentation générale : OpenOffice Texte est un traitement de texte assez similaire à celui proposé par Microsoft ; il est d'ailleurs

Plus en détail

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur Contenu: - Installation du disque dur - Guide de Formatage du disque dur - Utilisation du logiciel de sauvegarde INSTALLATION DU DISQUE DUR 1. Retirer le couvercle [A] du boîtier.

Plus en détail

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de

Plus en détail

Cyberclasse L'interface web pas à pas

Cyberclasse L'interface web pas à pas Cyberclasse L'interface web pas à pas Version 1.4.18 Janvier 2008 Remarque préliminaire : les fonctionnalités décrites dans ce guide sont celles testées dans les écoles pilotes du projet Cyberclasse; il

Plus en détail

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3 Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque Que contient ce tutoriel? Après avoir lu ce tutoriel, vous pourrez : utiliser les fonctions

Plus en détail

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom? Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?. 1 Télécharger X-Lite La première étape est de télécharger le logiciel X-Lite du fabricant. S il vous plaît choisir le logiciel

Plus en détail

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés. 2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH Tous droits réservés. La distribution et/ou reproduction de ce document ou partie de ce document sous n'importe quelle forme n'est autorisée qu'avec la permission

Plus en détail

Table des matières. F. Saint-Germain / S. Carasco Document réalisé avec OpenOffice.org Page 1/13

Table des matières. F. Saint-Germain / S. Carasco Document réalisé avec OpenOffice.org Page 1/13 Voici un petit tutoriel d'utilisation du tableau numérique de la marque promethean. Ce tutoriel est loin d'être complet, il permet juste une première approche simple des outils de base du logiciel ACTIVstudio.

Plus en détail

Stellar Phoenix Outlook PST Repair - Technical 5.0 Guide d'installation

Stellar Phoenix Outlook PST Repair - Technical 5.0 Guide d'installation Stellar Phoenix Outlook PST Repair - Technical 5.0 Guide d'installation 1 Présentation Stellar Phoenix Outlook PST Repair - Technical offre une solution complète pour la récupération de données à partir

Plus en détail

Premiers pas avec NetSupport SCHOOL

Premiers pas avec NetSupport SCHOOL Premiers pas avec NetSupport SCHOOL QUERY INFORMATIQUE 1 boulevard Charles de Gaule 92700 COLOMBES - FRANCE Tel. : + 33 (0) 1.49.97.33.00 Fax : + 33 (0) 1.49.97.33.09 www.query-informatique.com Sommaire

Plus en détail

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5.

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5. Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5. Les scanneurs sont fournis avec les logiciels suivants : - Cardiris Pro 5 et

Plus en détail

CA ARCserve Backup Patch Manager pour Windows

CA ARCserve Backup Patch Manager pour Windows CA ARCserve Backup Patch Manager pour Windows Manuel de l'utilisateur r16 La présente documentation, qui inclut des systèmes d'aide et du matériel distribués électroniquement (ci-après nommés "Documentation"),

Plus en détail

Best.-Nr. 22877 2012-08-24. Manuel d utilisation logiciel Lindab Analysis. Logiciel pour la gestion des appareils de mesures Lindab PC 410 et LT600

Best.-Nr. 22877 2012-08-24. Manuel d utilisation logiciel Lindab Analysis. Logiciel pour la gestion des appareils de mesures Lindab PC 410 et LT600 Best.-Nr. 22877 2012-08-24 Manuel d utilisation logiciel Lindab Analysis Logiciel pour la gestion des appareils de mesures Lindab PC 410 et LT600 Application Sommaire 1 Application... 3 2 Configuration

Plus en détail

AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE

AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE Arborescence du cédérom (page 2) Lancement du Cédérom et configuration minimale de votre ordinateur (page 3). Loupe, page

Plus en détail