guide pédagogique année Universitaire université de Strasbourg U.f.r. des langues vivantes
|
|
- Viviane Lanthier
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 guide pédagogique année Universitaire université de Strasbourg U.f.r. des langues vivantes 1
2 le département d études néerlandaises le néerlandais dans le monde Les locaux du Département d Études Néerlandaises sont situés : Au 1 er étage du bâtiment 4 du Patio de l Université de Strasbourg à l Esplanade, 22 rue Descartes, F Strasbourg cedex bureaux / salle de cours salle de travail /bibliothèque Secrétariat Direction jambois@unistra.fr huisman@unistra.fr Le secrétariat est ouvert le lundi & jeudi matin de 9h à 1. tél./fax : ou tél. : ou s adresser aux enseignants : Mme Claudia Huisman Maître de Conférences Directrice huisman@unistra.fr M. Wouter van der Veen Enseignant veen@noos.fr Mlle Nettie Abbring Lectrice nabbring@unistra.fr Visitez notre site web pour toutes les actualités et ressources! Le néerlandais est la langue de près de 23 millions d Européens. Elle est parlée aux Pays-Bas par plus de 16 millions de Néerlandais & en Belgique par environ 6 millions de Flamands. Qualifiée à tort de langue rare, elle est enseignée dans de nombreuses universités françaises & elle constitue souvent une langue incontournable dans de nombreux secteurs de la vie politique, culturelle & économique en Europe. La parler et la comprendre constitueront pour vous un atout et une richesse indéniable pour votre future insertion professionnelle. Elle affirmera votre originalité vis-à-vis de votre employeur dans des secteurs aussi variés que le tourisme, les transports, le commerce international ou l édition électronique. Ces pays du Nord sont parmi les plus dynamiques d Europe & leurs entreprises, dont certaines sont déjà bien connues de nous tous (Heineken, Philips, la société Endemol qui produit les célèbres jeux télévisés), sont à la recherche d un personnel étranger qualifié, ayant de solides connaissances de la langue & des sociétés néerlandophones. Il ne faut pas oublier non plus que le néerlandais fait partie des langues de travail pratiquées au sein des institutions européennes (le Parlement Européen et le Conseil de l Europe notamment) & que les Pays-Bas & la Belgique sont à l origine d avancées remarquables en matière sociale. Les législations néerlandaises notamment suscitent souvent notre incompréhension en France. Franchir la barrière de la langue vous permettra de mieux saisir la logique & la valeur politique de ces textes de lois qui paraissent encore pour beaucoup saugrenus. Sur le plan culturel, les Pays-Bas et la Flandre ont aussi beaucoup apporté à la civilisation européenne. Les célèbres peintres Van Gogh, Rubens et Rembrandt par exemple continuent à passionner les historiens de l art : leur vie & les messages portés par leur peinture sont encore loin d être décryptés. La littérature néerlandophone est quant à elle moins connue, mais tout aussi riche. Les traductions commencent à acquérir leurs lettres de noblesse auprès du grand public français. La culture néerlandaise est également largement présente hors d Europe. Les Néerlandais sont de grands voyageurs. Prenez une carte géographique & vous serez étonnés de découvrir combien ce pays a laissé des marques indélébiles à travers le monde : en particulier en Afrique du Sud, au Surinam, aux Antilles néerlandaises & en Indonésie. En retour, ces pays ont également beaucoup influencé le quotidien des Pays-Bas & peut-être partirez-vous avec nous déguster à Amsterdam une délicieuse rijsttafel indonésienne La Belgique reste elle très liée à l Afrique noire. Vous voyez que ces pays vous invitent à un tour du monde! 2 3
3 le néerlandais à l université de strasbourg contenu des enseignements Le Département d Études Néerlandaises existe depuis Vous avez la possibilité de choisir le néerlandais : * en tant qu option dans votre licence * en Licence LEA (Néerlandais langue B à égalité avec une langue A, anglais ou allemand) * en Licence LEA, néerlandais langue C. * en Licence Langues et Interculturalité Germaniques (LIG, langue B ou C) * dans le cadre du DU de néerlandais, un Diplôme d Université reconnu sur le plan national. Vous avez également la possibilité de suivre nos cours dans le cadre de la Formation continue. Nos cours s adressent à tous, aux étudiants français et étrangers, grands débutants ou déjà plus à l aise en néerlandais. Le néerlandais est une langue sœur de l allemand & de l anglais. Les étudiants ayant choisi cette combinaison pourront ainsi acquérir plus facilement de bonnes connaissances linguistiques & progresser rapidement. en plus En choisissant l étude du néerlandais, vous aurez la possibilité : * d obtenir éventuellement une bourse pour suivre des cours d été aux Pays-Bas ou en Belgique * d obtenir éventuellement une bourse Socrates qui vous permettra de poursuivre votre année de licence à Utrecht ou à Nimègue où existe une filière comparable au LEA. * de vous présenter aux épreuves du Certificat de néerlandais langue étrangère (consultez diplôme internationalement reconnu (cadre européen commun de références du Conseil de l Europe) * de participer tout au long de l année aux activités culturelles organisées par le Département (ciné-club, conférences, Saint-Nicolas). * de participer au voyage aux Pays-Bas ou en Flandre (Belgique) organisé par le Département et de rencontrer des étudiants néerlandophones. * de présenter le néerlandais au CAPES ainsi qu à l Agrégation. - Options en licence - LEA (langues étrangères appliquées) - LIG (langues et interculturalité gérmaniques) - DU de néerlandais (diplôme d université) Inscription à faire obligatoirement au Département d Etudes Néerlandaises : Elle concerne tous les étudiants qui ont choisi le néerlandais. Elle est à faire obligatoirement entre le 7 et le 11 septembre 2009 (du lundi au vendredi de 9h à 1, le Patio, bâtiment 4, salles et 41-02). 4 5
4 Options en licence Semestres 1 et 2 Objectifs et contenus Les cours «Littérature et civilisation néerlandaises sur textes traduits» s adressent à tous ceux désireux de connaître la culture et littérature flamandes et néerlandaises. Le cours est entièrement en français et ne nécessite pas de connaissances de la langue néerlandaise. Les cours «Initiation au néerlandais» s adressent à tous ceux qui souhaitent découvrir la langue néerlandaise. Aucun pré-requis n est nécessaire. L étudiant découvrira les bases de la langue néerlandaise : prononciation, grammaire, compréhension et expression écrites et orales. Au deuxième niveau, l étudiant approfondira les compétences linguistiques de la première année en abordant des sujets comme médias, tourisme, vie politique, éducation, etc. Il s initiera également à la littérature néerlandaise. Au troisième niveau, l étudiant consolidera ses connaissances linguistiques, étudiera des textes littéraires et d actualité et découvrira les mondes néerlandophones. NB : Pour tous les niveaux, le travail autonome à Spiral à raison d une heure par semaine est obligatoire afin d acquérir les compétences orales (compréhension et production). Spiral, le centre d autoformation en langues, se situe dans le bâtiment le Pangloss sur le campus de l Esplanade. Vous y trouverez des ressources pour l auto-apprentissage du néerlandais et vous pouvez également y suivre des ateliers de langue orale. Ω LV60AM41 et LV60BM41 Littérature et civilisation néerlandaises sur textes traduits (peut être choisi comme option en 1ère, 2ème ou 3ème année de licence) Première heure : Présentation générale de l histoire, la géographie et la société néerlandaise. Deuxième heure : Histoire de la peinture aux Pays-Bas et en Belgique (1er semestre : Rembrandt, Rubens ; 2e semestre : Van Gogh, Mondrian). Ω LV60AM81 et LV60BM81 Initiation au néerlandais, niveau 1 (peut être choisi comme option en 1ère, 2ème ou 3ème année de licence) Pratique de la langue orale et écrite, étude et traduction de textes, grammaire. Consultez leur site web : 6 7
5 Semestres 3 et 4 LEA Langues étrangères appliquées Ω LV60CM81 et LV60DM81 Initiation au néerlandais, niveau 2 Langue écrite et orale, à partir de textes et supports audio-visuels variés. Grammaire, syntaxe. Littérature. Grands auteurs néerlandais. Semestres 5 et 6 Ω LV60EM31 et LV60FM31 Néerlandais : langue, littérature et civilisation, niveau 3 Compréhension et expression orale et écrites. Actualités. Analyse d une problématique de la société néerlandaise d aujourd hui : l identité néerlandaise et la société multiculturelle. Semestres 1 et 2 NEERLANDAIS LANGUE B LEA A et B niveau 1 Modules destinés à ceux qui ont choisi le néerlandais comme langue B, à égalité avec une langue A (anglais ou allemand). Objectifs et contenus : L étude de la langue néerlandaise vise en semestres 1 et 2 l acquisition rapide de bonnes connaissances du néerlandais écrit et oral. Au moyen d une méthode dite communicative, les étudiants aborderont différents types de textes et contextes courants et s exerceront en prononciation, prosodie, dialogues etc. De même, la compréhension et la traduction de textes portant sur la société néerlandaise permettent d introduire dès le départ aussi bien quelques connaissances culturelles indispensables que du vocabulaire varié (géographie, tourisme, système politique, maison royale). Enfin, l étude systématique des points principaux de la grammaire contribuera à une meilleure connaissance des composantes et des structures de la langue néerlandaise. Langue écrite : à l aide d une méthode «communicative» entraînement à la compréhension et à l expression écrites ; bases de grammaire néerlandaise. Langue orale : au moyen de documents audio et vidéo authentiques, entraînement à la compréhension et à l expression orales ; prononciation, prosodie. Grammaire Civilisation : Présentation générale de la géographie, de l histoire et de l économie des Pays-Bas et de la Flandre belge (uniquement semestre 2) N.B. Une heure de travail autonome à SPIRAL est obligatoire NEERLANDAIS LANGUE C Modules destinés aux étudiants ayant choisi le néerlandais en troisième langue à côté d une combinaison de deux langues premières. Ω LV60AM81 et BM81 Initiation au néerlandais, niveau 1 Pratique de la langue orale et écrite, étude et traduction de textes, grammaire. 8 9
6 Semestres 3 et 4 NEERLANDAIS LANGUE B LEA C et D niveau 2 Semestres 5 et 6 NEERLANDAIS LANGUE B LEA E et F Langue, institutions et grands problèmes contemporains Objectifs et contenus Objectifs et contenus Durant les semestres 3 et 4 l étudiant approfondira ses connaissances de base acquises en première année. Il abordera en langue écrite différents types de textes (interviews, lettres, brochures, articles de presse) au vocabulaire spécifique (sport, politique, radio et télévision, contacts sociaux, etc.): lecture, compréhension, analyse, commentaire, résumé et traduction ; exercices menant à un enrichissement considérable du vocabulaire. En langue orale, il améliorera la phonétique et il s entraînera à la compréhension et à l expression orales à partir de supports audio-visuels variés (interviews, dialogues, journal télévisé, extraits de films, chansons). Les connaissances grammaticales et syntaxiques seront renforcées par des exercices pointus. Pendant les semestres 5 et 6, l étudiant consolidera les connaissances linguistiques, grammaticales et culturelles acquises au premier cycle : il doit être en mesure de comprendre, analyser, traduire et résumer avec aisance tous types de textes et de documents (audio-visuels) à terminologie variable, aussi bien à l écrit qu à l oral : article d actualités, journal et débat télévisé, émission radio. L exercice de la traduction visera aussi à mettre en évidence et comparer les différences syntaxiques entre le néerlandais et le français. L étudiant découvrira également les mondes néerlandophones sous un angle économique. Langue écrite. Lectures de différents types de textes, compréhension, analyse, commentaire, résumé et traduction ; exercices menant à un enrichissement du vocabulaire N.B. Le travail autonome prendra une place importante (SPIRAL et les sites conseillés dans la webthèque du site du Département d Etudes Néerlandaises : Grammaire, approfondissement des connaissances de base acquises en première année Langue orale. Entraînement à la compréhension et à l expression orales à partir de supports audio-visuels variés (interviews, dialogues, journal télévisé, chansons ) Langue écrite Langue orale : enrichissement de vocabulaire à partir de supports audiovisuels variés et exposés autour d un thème culturel, politique Actualités : articles, documentaires, recherche sur internet. Traduction, vocabulaire, textes d actualité. Civilisation : trois thèmes à définir. Présentation générale de la géographie, de l histoire et de l économie des Pays-Bas et de la Flandre belge. Analyse d une problématique de la société néerlandaise d aujourd hui : l identité néerlandaise et la société multiculturelle. Civilisation : Multatuli et Max Havelaar : une révolution de la pensée. Lecture et explication de textes. N.B. Une heure de travail autonome à SPIRAL est obligatoire. Matières d application : traduction appliquée d extraits de la correspondance de Vincent van Gogh ; problématiques de traduction de la documentation consacrée à Vincent van Gogh. NEERLANDAIS LANGUE C NEERLANDAIS LANGUE C ΩLV60CM81 et DM81 Initiation au néerlandais, niveau 2 ΩLV60EM31 et FM31 Langue, littérature et civilisation néerlandaises Grammaire, syntaxe. Langue écrite et orale, à partir de textes et supports audio-visuels variés. Compréhension et expression orales et écrites (Help2, divers textes et supports audio-visuels) Textes d actualité, articles de journaux et de revues, internet, vidéos, DVD Traduction, vocabulaire, textes d actualité. Analyse d une problématique de la société néerlandaise d aujourd hui : l identité néerlandaise et la société multiculturelle
7 LIG Langues et interculturalité germaniques SemestreS 3 et 4 NEERLANDAIS LANGUE B OU C Objectifs et contenus Ce diplôme est destiné à ceux qui ne souhaitent pas devenir enseignant, mais veulent étudier plusieurs langues, littératures et cultures dans une perspective comparative et pluridisciplinaire. Les étudiants auront ensuite la possibilité de poursuivre des études plus spécialisées : journalisme, études européennes, médiation linguistique. Durant les deux premières années de la formation, l accent est mis sur l acquisition de compétences linguistiques (langue de communication) et de savoirs (inter)culturels, sur l acquisition d une bonne maîtrise du français (écrit et oral), d une capacité d analyse et d argumentation et d une familiarisation avec les outils informatiques. ΩLV71CM22 / LV71DM22 (Langue B) - LV71CM31 / LV71DM31 (Langue C) Langue écrite, grammaire, syntaxe Langue orale et écrite. Compréhension et expression orales et écrites, exercices de prosodie, traductions, exercices de vocabulaire Présentation générale de l histoire, de la géographie et de la culture néerlandaises. Littérature. Grands auteurs néerlandais (1er semestre). Actualités : enrichissement du vocabulaire à travers l étude de documents variés tels que journal télévisé, articles de presse, interviews sonores etc. (2ème semestre). Langue orale (travail personnel et Spiral). SemestreS 1 et 2 ΩLV71AM22 / LV71BM22 (Langue B) - LV71AM31 / LV71BM31 (Langue C) Semestres 5 et 6 Langue écrite : à l aide d une méthode communicative, entraînement à la compréhension et à l expression écrites ; bases de la grammaire néerlandaise ΩLV71EM22/LV71FM22 (Langue B) LV71EM31 / LV71FM31 (Langue C) Langue orale : au moyen de documents audio et vidéo authentiques, entraînement à la compréhension et à l expression orales ; prononciation. Grammaire Langue écrite et orale, grammaire et syntaxe. Actualités : articles portant sur la culture, documentaires, recherches sur internet Langue orale : enrichissement de vocabulaire à partir de supports audiovisuels variés et exposés autour d un thème culturel, politique Matières d application : traduction appliquée d extraits de la correspondance de Vincent van Gogh ; problématiques de traduction de la documentation consacrée à Vincent van Gogh
8 D.U. Diplôme d Université en Néerlandais Semestres 3 et 4 Semestres 1 et 2 ΩLV60CM81 / LV60DM81 Initiation à la langue néerlandaise, niveau 2 ΩLV60AM81 / LV60BM81 Initiation à la langue néerlandaise, niveau 1 Compréhension et expression écrites, traductions, exercices de vocabulaire Grammaire, syntaxe Littérature. Grands auteurs néerlandais. Etude de la langue orale et écrite, traduction de textes, phonétique. ΩLV60AM60 / LV60BM60 Pratique de la langue néerlandaise, niveau 1 Labo de langue : compréhension et expression orales. Grammaire et syntaxe. ΩLV60CM60 / LV60DM60 Pratique de la langue néerlandaise niveau 2 Langue orale. Entraînement à la compréhension et à l expression orales à partir de supports audio-visuels variés (interviews, dialogues, journal télévisé, chansons ). Textes et documents audiovisuels d actualités. ΩLV60AM41 / LV60BM41 Littérature et civilisation néerlandaises Civilisation : Multatuli et Max Havelaar : une révolution de la pensée. Lecture et explication de textes. Première heure : Présentation générale de l histoire, la géographie et la société néerlandaise. Deuxième heure : Histoire de la peinture aux Pays-Bas et en Belgique (1er semestre : Rembrandt, Rubens ; 2e semestre : Van Gogh, Mondrian)
9 SemestreS 5 et 6 BIBLIOGRAPHIE ΩLV60EM31 - LV60FM31 : -Langue, littérature et civilisation néerlandaises niveau 3 Compréhension et expression écrites ; grammaire et syntaxe Actualités : articles portant sur la culture, documentaires, recherches sur internet Civilisation : Analyse d une problématique de la société néerlandaise d aujourd hui : l identité néerlandaise et la société multiculturelle. ΩLV60EM60 LV60FM60 : -Pratique de la langue néerlandaise niveau 3 Langue orale : enrichissement de vocabulaire à partir de supports audiovisuels variés et exposés autour d un thème culturel, politique Matières d application : traduction appliquée d extraits de la correspondance de Vincent van Gogh ; problématiques de traduction de la documentation consacrée à Vincent van Gogh. Pour une bibliographique complète consultez notre site web : Semestres 1 et 2 Langue : - Utilisation du manuel+cdr (format MP3) Totaal, basiscursus Nederlands voor anderstaligen (2008) - L. Doucet : Grammaire pédagogique du néerlandais - Le Robert et Van Dale : Dictionnaire fr-nl et nl-fr - L. Réguer : Si loin, si proche. Une langue européenne à découvrir : le néerlandais. (2004) - W. Daniëls : Vous avez dit néerlandais? (2005) - H. Walter : l Aventure des langues en occident (1994) - Woorden in context deel 1 (2006). Civilisation : - Petite géographie des Pays-Bas - Profil des Pays-Bas - Thomas Beaufils, Les Belges, Idées reçues/le Cavalier bleu, homas Beaufils et Patrick Duval, Les identités néerlandaises, Presses Universitaires duseptentrion, Revue Septentrion - Deshima, revue française des mondes néerlandophones (consultation au département). - Christophe De Voogd, Histoire des Pays-Bas, Fayard. - Vincent van Gogh : Lettres à Théo, Gallimard Wouter van der Veen, Van Gogh à Auvers, éditions du Chêne, Paris
10 SemestreS 3 et 4 SemestreS 5 et 6 Langue : - Utilisation du manuel Help 1 (suite) et Taal Totaal (Werkboek) - Le Robert et Van Dale : Dictionnaire fr-nl et nl-fr - Van Dale Pocketwoordenboek Nederlands als tweede taal + CDR - Woorden in context deel 1 (2006) - Pratique du néerlandais de A à Z + exercices (1996) - L. Réguer : Si loin, si proche. Une langue européenne à découvrir : le néerlandais.(2004) - W. Daniëls : Vous avez dit néerlandais? (2005) - S. Theissen e.a. : Nouveau dictionnaire contrastif des prépositions fr-nl avec exercices (2003) - H. Walter : l Aventure des langues en occident (1994) Civilisation - Lecture d articles de la presse néerlandophone (NRC Handelsblad, De Standaard), - Revue Septentrion, cultures et sociétés néerlandophones. (Bibliothèque de néerlandais) - Thomas Beaufils, Les Belges, Idées reçues/le Cavalier bleu, Thomas Beaufils et Patrick Duval, Les identités néerlandaises, P.U. du Septentrion, Christophe De Voogd, Histoire des Pays-Bas, Fayard - Vincent van Gogh : Lettres à Théo, Gallimard Max Havelaar, ou les Ventes de café de la compagnie commerciale des Pays Bas, Actes Sud, coll. «Babel», Paris, Wouter van der Veen, Van Gogh à Auvers, éditions du Chêne, Paris Langue : - Help 2 (suite) et Taal Totaal (werkboek) - Van Dale Groot Woordenboek Nederlands-Frans/Frans-Nederlands - Pratique du néerlandais de A à Z + exercices (1996) - De regels van het Nederlands. Grammatica voor anderstaligen, (1994) Traduction : - Vice Versa: Schriftelijke taalverwerving Frans voor gevorderden, Coutinho, (1998) - Meer bouwstenen voor het begrijpen en vertalen van Franse teksten, Coutinho (1996) - Nouveau dictionnaire contrastif des prépositions français-néerlandais, De Boeck Larcier, (2003) - Expressions et proverbes nl-fr. (néerlandais intermédiaire avancé) - Uitdrukkingen en spreekwoorden van A tot Z. Dictionnaire néerlandais-français d expressions et de proverbes. De Boeck & Larcier, (1999) Civilisation : - Vincent van Gogh : Lettres à Théo, Gallimard Max Havelaar, ou les Ventes de café de la compagnie commerciale des Pays Bas, Actes Sud, coll. «Babel», Paris, Wouter van der Veen, Van Gogh à Auvers, éditions du Chêne, Paris N.B. Tous ces ouvrages sont à votre disposition à la bibliothèque ou au bureau du Département d Etudes Néerlandaises, où vous trouverez également des quotidiens et revues néerlandophones, des cassettes audio et vidéo, des CDR et des DVD
11 À SAVOIR Postes d Assistants Français aux Pays-Bas : Ces postes sont gérés par le Ministère de l Education Nationale. Les formulaires de demande de poste sont à retirer de mi-novembre à début décembre au secrétariat du Département. EMPLOI DU TEMPS, Premier semestre Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Bourses d études aux Pays-Bas : L Union linguistique néerlandaises propose des bourses pour des cours d été : pour les dates de dépôt de candidatures, consultez le panneau d affichage et adressez-vous aux enseignants du département. Pour les bourses dans le cadre de la mobilité ERASMUS, adressez-vous au Service des Relations Internationales de l Université de Strasbourg (Le Patio, bâtiment 5, 3ème étage). Pour d autres types de bourses, consultez le site du Ministère des Affaires Etrangères : Bibliothèques Les étudiants du Département d Etudes Néerlandaises peuvent travailler dans les salles de lecture et emprunter des ouvrages auprès des bibliothèques strasbourgeoises suivantes (après inscription préalable) : * Bibliothèque de Néerlandais, bâtiment 4 de l Université de Strasbourg (1ER étage, salle 41-03). * Bibliothèque du 1er cycle (U2/U3), située sur le campus de l Esplanade à côté du Portique. * Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, 6, place de la République
12 EMPLOI DU TEMPS, second semestre Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi
13 TABLE DES MATIERES LE DÉPARTEMENT D ÉTUDES NÉERLANDAISES 2 LE NÉERLANDAIS DANS LE MONDE 3 LE NÉERLANDAIS À L UNIVERSITÉ DE STRASBOURG 4 CONTENU DES ENSEIGNEMENTS 5 Options en Licence 6 Langues étrangères appliquées 9 Langues et interculturalité germaniques 12 Diplôme d Université en Néerlandais 14 BIBLIOGRAPHIE 17 À SAVOIR 20 EMPLOI DU TEMPS - à définir - 21 Premier semestre EMPLOI DU TEMPS - à définir - 22 Second semestre calendrier universitaire 23 24
DÉPARTEMENT D'ÉTUDES PERSANES GUIDE PEDAGOGIQUE ÉTUDIANTS NON-SPÉCIALISTES
UNIVERSITÉ DE STRASBOURG Faculté des Langues & des Cultures Etrangères 22, Rue René Descartes 67084 STRASBOURG CEDEX DÉPARTEMENT D'ÉTUDES PERSANES GUIDE PEDAGOGIQUE ÉTUDIANTS NON-SPÉCIALISTES ANNÉE UNIVERSITAIRE
Plus en détailMASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT) www.univ-littoral.fr
ARTS, LETTRES & LANGUES MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES Parcours Langues et Technologies (LT) www.univ-littoral.fr OBJECTIFS DE LA FORMATION A l issue de la formation,
Plus en détailmaster langues étrangères appliquées
université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 master langues étrangères appliquées Relations Interculturelles et Coopération Internationale - RICI Management dudéveloppement
Plus en détailmétiers de la communication
université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 master métiers de la communication Communication Interne et Management des Ressources Humaines master 1 - master 2 objectifs
Plus en détailmétiers de la communication
université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 master métiers de la communication Communication Interne et Externe master 1 - master 2 objectifs de la formation Vous souhaitez
Plus en détailMétiers de la rédaction
université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 master lettres Métiers de la rédaction master 1 - master 2 Objectifs de la formation Vous souhaitez devenir concepteur(trice)-
Plus en détailUFR Lettres et Langues à l université de Lorraine
UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine S inscrire en master mention Langues et cultures étrangères Spécialité études franco allemandes : communication et coopération transfrontalières Domaines
Plus en détailsciences de l information et du document
université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 master sciences de l information et du document Gestion de l Information et du Document pour l Entreprise master 1 - master
Plus en détailmétiers de la communication
université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 master métiers de la communication Management de la Communication dans les Organisations de Services aux Publics master
Plus en détailRéalisé au CIO-MJT-octobre 2010 (à partir du document de l université de Reims)
Réalisé au CIO-MJT-octobre 2010 (à partir du document de l université de Reims) Dans quel secteur utilise-t-on les langues? Le commerce (assistant export, acheteur international, chargé de clientèle international,
Plus en détailLicence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)
Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE) Espagnol Le département de Langues, Littératures et Civilisations Étrangères regroupe trois sections : anglais, espagnol, italien. Il
Plus en détailOUVERTURE DE VACANCE
U N I V E R S I T É L I B R E D E B R U X E L L E S, U N I V E R S I T É D ' E U R O P E Réf. : CA 19.04.10/IV.27 PHILO Bruxelles, le 20 avril 2010. OUVERTURE DE VACANCE L Université Libre de Bruxelles
Plus en détailDes métiers et des études de langues. Service d Information et d Orientation Universitaire. Octobre 2012
Des métiers et des études de langues Service d Information et d Orientation Universitaire Octobre 2012 Quelques chiffres sur l insertion professionnelle Schéma des études Les secteurs professionnels :
Plus en détailSITES WEB GRATUITS D APPRENTISSAGE EN ANGLAIS ET EN D AUTRES LANGUES
SITES WEB GRATUITS D APPRENTISSAGE EN ANGLAIS ET EN D AUTRES LANGUES Compréhension orale : http://www.elllo.org/ (traduction, vocabulaire, articles, vidéos) http://breakingnewsenglish.com/ (textes et audio)
Plus en détailUFR Lettres et Langues à l université de Lorraine
UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine S inscrire en master mention Langues étrangères appliquées Spécialité outils modernes de la traduction Option 1 : trois langues vivantes Langue A : anglais
Plus en détailRESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT
RESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT Titre enregistré au Répertoire National des Certifications Professionnelles de niveau II délivré par Université Catholique de l Ouest IPLV (J.O du
Plus en détailMaster Etudes françaises et francophones
Master Etudes françaises et francophones 1. modèle scientifique et profilage des contenus de la filière / Présentation et spécificités de la filière Les études romanes à Leipzig sont considérées comme
Plus en détailThèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique
Ressources pour les enseignants et les formateurs en français des affaires Activité pour la classe : CFP Crédit : Joelle Bonenfant, Jean Lacroix Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps Fiche pédagogique
Plus en détailI/ CONSEILS PRATIQUES
D abord, n oubliez pas que vous n êtes pas un enseignant isolé, mais que vous appartenez à une équipe. N hésitez jamais à demander des idées et des conseils aux autres collègues (linguistes et autres)
Plus en détailFORMATIONS LINGUISTIQUES DIPLOMES, TESTS & EXAMENS D ESPAGNOL COCEF
FORMATIONS LINGUISTIQUES DIPLOMES, TESTS & EXAMENS D ESPAGNOL COCEF CHAMBRE OFFICIELLE DE COMMERCE D ESPAGNE EN FRANCE CAMARA OFICIAL DE COMERCIO DE ESPAÑA EN FRANCIA www.cocef.com 22, rue Saint Augustin
Plus en détailMaster Ressources Humaines
1 - Objectifs de formation du Master Le Master comprend deux années : Première année : Seconde année : La première année est dédiée à l acquisition des connaissances fondamentales en gestion des ressources
Plus en détailFormation intensive sur 10 jours + une journée d études + possibilité de préparer/passer la certification en langues slaves
Dates : 22 juin 2014-2 juillet 2014 Titre : Langues et s : francophonie et itinéraires slaves Plan d organisation : Formation intensive sur 10 jours + une journée d études + possibilité de préparer/passer
Plus en détailFORMATIONS LINGUISTIQUES : DIPLOMES & TEST D ESPAGNOL
FORMATIONS LINGUISTIQUES : DIPLOMES & TEST D ESPAGNOL CHAMBRE OFFICIELLE DE COMMERCE D ESPAGNE EN FRANCE 22, Rue Saint Augustin 75002 Paris Tél. : 01 42 61 33 10 Fax: 01 42 61 16 22 Contact : Arlette Pereira
Plus en détailMASTER PROFESSIONNEL
Année 2010/2011 Domaine LETTRES ET SCIENCES HUMAINES MASTER PROFESSIONNEL (cohabilitation des Universités BORDEAUX 1, BORDEAUX 2, BORDEAUX 3 et Sciences-Po Bordeaux) Mention HISTOIRE, PHILOSOPHIE ET MEDIATIONS
Plus en détailArts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais
Niveau : LICENCE année Domaine : Mention : Volume horaire étudiant : Arts, Lettres, Langues Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais 144h à 226h 220h à 316h 12h à 36h
Plus en détailLUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février 2012. Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?
LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février 2012 Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle? Martine Azuelos, responsable du Master Langues et Affaires Economiques
Plus en détailFrançais langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches
Niveau C1 Descripteur global Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches La personne peut : comprendre en détail de longs discours et des échanges complexes
Plus en détailLa priorité est donnée aux secteurs de concentration de la coopération belge au développement et aux thèmes transversaux suivants:
Bourses belges La notion de "bourse d études et de stages hors projet" se rapporte aux bourses d études et de stages obtenues en dehors du cadre de la mise en œuvre d un projet ou programme de coopération
Plus en détailLLCE ALLEMAND LICENCE 1 2014-2015
LLCE ALLEMAND LICENCE 1 2014-2015 Plaquette de présentation des enseignements Crédits photographiques : Hélène Barrière 1 Synthèse des enseignements de licence 1 Unité d'enseignement LICENCE 1 SEMESTRE
Plus en détailSYLLABUS ISIT. Cours magistral. Analyse d exemple et de cas pour illustrer le cours. Partiel : 100%. Durée : 2h aucun document autorisé.
Module 1 : Management & Communication Marketing Communication (en anglais) 3 ECTS Comprendre et maitriser les bases de la Communication Corporate et du Marketing en anglais. Comprendre la communication
Plus en détailMASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES
MASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES Mention : Arts Spécialité : Cinéma et audiovisuel, approches interculturelles du cinéma Contacts Composante : UFR Humanités Contact(s) administratif(s)
Plus en détailUFR Lettres et Langues à l université de Lorraine
UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine S inscrire en master mention Langues étrangères appliquées Spécialité langues étrangères et affaires internationales Option 1 : trois langues vivantes
Plus en détailDossier de. Année universitaire
Dossier de candidature ISTC MASTER 1ère année Année universitaire 2015-2016 L ISTC c est Une école reconnue par l Etat Une licence classée 3 ème par le cabinet SMBG* Un master classé 12 ème par le cabinet
Plus en détailMaster Administration des Territoires et des Entreprises (ATE)
Département AES Master Professionnel et de Recherche "Sciences de l'homme et de la Société" Master Administration des Territoires et des Entreprises (ATE) Lieu de la formation : Université Rennes 2 Haute-Bretagne
Plus en détailMASTER CULTURES LITTERAIRES EUROPEENNES
MASTER CULTURES LITTERAIRES EUROPEENNES Informations pratiques 1 UNIVERSITE DE HAUTE-ALSACE (Mulhouse) COORDONNÉES UFR Faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines 10, rue des Frères Lumière F-68093
Plus en détailÀ L ISIT DEVENEZ ACTEUR INTERNATIONAL!
L ISIT, institut de management et de commu nication interculturels, créé l année de la signature du traité de Rome en 1957, forme et prépare les étudiants aux exigences imposées par les enjeux d un marché
Plus en détailCatalogue DIF. Formations linguistiques
Catalogue DIF Formations linguistiques 2012 LANGUES STRATEGIES - Siège social : 2, Pôle Atlantis BP 72 28002 CHARTRES Cedex France Tel: +33. (0)2.37.34.70.70 Fax: +33. (0)2.37.34.31.25 contact@langues-strategies.fr
Plus en détailGuide d informations générales sur la Culture et l Enseignement en Espagne
Ambassade de Belgique en Espagne Guide d informations générales sur la Culture et l Enseignement en Espagne Paseo de la Castellana 18 6º E-28046 Madrid +34 915 776 300 +34 914 318 166 @: madrid@diplobel.fed.be
Plus en détailDEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE 2013-2014
Contacts Frédéric HAMBERGER 05 63 48 19 62 frederic.hamberger@univ-jfc.fr CUFR Jean François Champollion Campus d Albi Place de Verdun 81012 ALBI Cédex 9 DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE
Plus en détailwww.u-bordeaux3.fr Master professionnel Langues, Affaires, Interculturalité
www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Langues, Affaires, Interculturalité Se former à la culture de l autre et aux affaires internationales La mondialisation des relations et des marchés, la valorisation
Plus en détailMASTER CULTURES LITTERAIRES EUROPEENNES
MASTER CULTURES LITTERAIRES EUROPEENNES Informations pratiques 1 UNIVERSITE DE HAUTE ALSACE (Mulhouse) COORDONNÉES UFR Faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines 10, rue des Frères Lumière F 68093
Plus en détailFaites du Théâtre! 8 ème édition Une journée de pratique du théâtre. - - Lycées et Collèges - -
Faites du Théâtre! 8 ème édition Une journée de pratique du théâtre - - Lycées et Collèges - - Réunion d information pour les enseignants et les enseignantes Jeudi 18 juin 2015 à 18h Mardi 15 Septembre
Plus en détailBienvenue au collège Sciences et Technologie
Bienvenue au collège Sciences et Technologie INFORMATIONS RENTRÉE 2014 Sommaire Le semestre d orientation MISMI 1 Unité d Enseignement unique composée de 8 matières: 1 - Le semestre d orientation 2 - Après
Plus en détailÉtudier en Belgique. Un programme d échanges en Belgique vous intéresse? INFORMATION UNIVERSITAIRE
Services aux étudiants I Étudier en Belgique Un programme d échanges en Belgique vous intéresse? L Université de Montréal a établi plusieurs types d ententes avec des institutions belges permettant aux
Plus en détailDUT carrières sociales
université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 DUT carrières sociales Option : éducation Spécialisée Diplôme d Etat d Educateur Spécialisé (DEES) présentation générale
Plus en détail7/26/2011. Analyse des besoins. Contextualisation. Univers de pensée et univers de croyance. Droit et interculturel. Les bases de connaissances
Dixième Forum international sur la déontologie et les bonnes pratiques. 19,20,21 mai 2011 Tribunal de Grande Instance de Paris Les NTIC au service de la communication interculturelle dans le domaine du
Plus en détailPrésentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :
BI-LICENCE LETTRES EDITION MÉDIAS AUDIOVISUEL - LLCER ANGLAIS RÉSUMÉ DE LA FORMATION Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention : LETTRES Parcours-type : LETTRES, EDITION, MEDIAS, AUDIOVISUEL (LEMA) Et Domaine
Plus en détailUNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE
UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE École de Management de la Sorbonne (UFR 06 Gestion et économie d entreprise) MASTER 2 RECHERCHE FINANCE DE MARCHE Année universitaire 2014-2015 VOS INTERLOCUTEURS DIRECTEUR
Plus en détailPôle Ressources Numériques. Catalogue des formations 2014/2015. Usages du numérique dans les pratiques pédagogiques
Pôle Ressources Numériques Catalogue des formations 2014/2015 Usages du numérique dans les pratiques pédagogiques Présentation des formations Les formations proposées par le PRN visent à développer l usage
Plus en détailMASTERS L OFFRE DES ARTS, LETTRES ET LANGUES DE L UNIVERSITÉ DE LORRAINE 2014 >> 2015
L OFFRE DES MASTERS DE L UNIVERSITÉ DE LORRAINE 2014 >> 2015 ARTS, LETTRES ET LANGUES NOUVEAUTÉ 2014 MÉTIERS DE L ENSEIGNEMENT, DE L ÉDUCATION ET DE LA FORMATION CE CATALOGUE VOUS PRÉSENTE L OFFRE DES
Plus en détailPROGRAMME BOURSES D'ETUDES ET DE STAGES «HORS PROJET»
PROGRAMME BOURSES D'ETUDES ET DE STAGES «HORS PROJET» Cette brochure présente les différentes possibilités de financement octroyées par l Agence belge de développement aux ressortissants maliens qui désirent
Plus en détailCentre National de Formation de la ffgolf
Photo (obligatoire) à coller Centre National de Formation de la ffgolf Dossier de candidature à l entrée en formation du Diplôme d Etat de la Jeunesse et de l Education Populaire et du Sport - spécialité
Plus en détailMASTER DE PRODUCTION ET GESTION DE PROJETS EUROPÉENS EN ARTS DE L ECRAN
MASTER DE PRODUCTION ET GESTION DE PROJETS EUROPÉENS EN ARTS DE L ECRAN Porteur de Projet : Francis GAST, Directeur de la Faculté des Arts Université de Strasbourg OBJECTIFS Le MASTER DE PRODUCTION ET
Plus en détailNous contacter 02.31.44.32.11 cel@aifcc.com
CEL Nous contacter 02.31.44.32.11 cel@aifcc.com QUI SOMMES Le Centre d étude des Langues de l AIFCC est membre d un réseau de 120 centres en France, N 1 Français dans la formation en langues Le CEL du
Plus en détailPACK NUMERIQUE EDUCATION GUIDE UTILISATEUR
PACK NUMERIQUE EDUCATION GUIDE UTILISATEUR Table des matières 1. Présentation...4 Pré- requis techniques...4 Connexion à la plateforme Vocable...5 ENT...5 Adresse IP...5 Nom de Domaine...5 2. Accès aux
Plus en détailLe plus grand dictionnaire actuel!
Le plus grand dictionnaire actuel! Un contenu exceptionnel 100 000 mots, 350 000 sens, toutes les orthographes, étymologies et nuances d'emploi 25 000 expressions, locutions et proverbes 5 000 remarques
Plus en détailEcole nationale supérieure d architecture de Grenoble BIENVENUE
Ecole nationale supérieure d architecture de Grenoble BIENVENUE Guide pratique pour les étudiants étrangers souhaitant s'inscrire à l'école nationale supérieure d'architecture de Grenoble, dans le cadre
Plus en détailRapport d évaluation du master
Section des Formations et des diplômes Rapport d évaluation du master Traduction de l Université Lille 3 Sciences humaines et sociales Charles de Gaulle Vague E 2015-2019 Campagne d évaluation 2013-2014
Plus en détailROYAUME DU MAROC. Ministère de l enseignement supérieur de la recherche scientifique et de la Formation des Cadres
ROYAUME DU MAROC Ministère de l enseignement supérieur de la recherche scientifique et de la Formation des Cadres CONCOURS NATIONAL D ACCÈS AUX ÉCOLES DE MANAGEMENT (CNAEM) (ENCG / ESI) NOTICE ÉDITION
Plus en détailUNIV. TOULON (IUT TOULON) Référence GALAXIE : 4128
UNIV. TOULON (IUT TOULON) Référence GALAXIE : 4128 Numéro dans le SI local : 11MCF0291 Référence GESUP : Corps : Maître de conférences Article : 33 Chaire : Non Section 1 : 11-Langues et littératures anglaises
Plus en détailPARTIR EN MOBILITE A L ETRANGER
PARTIR EN MOBILITE A L ETRANGER LE SERVICE DES RELATIONS INTERNATIONALES Où sommesnous? Contacts Bâtiment Accueil des Étudiants -1 er étage : Pôle mobilité : accueil et gestion administrative des dossiers
Plus en détailDESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues
DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES Activités de production et stratégies PRODUCTION ORALE MONOLOGUE SUIVI
Plus en détailLicences et Masters à l Université de Toulouse II-Le Mirail
Université en Arts, Lettres et Langues (ALL) Sciences Humaines et Sociales (SHS) Sciences, Technologies, Santé (STS) Droit, Économie, Gestion (DEG) Licences et Masters à l Université de Toulouse II-Le
Plus en détailuniversité sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 licence mention Arts arts de la scène
université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 licence mention Arts arts de la scène Licence 1 - Licence 2 - Licence 3 Ouverture sous reserve d'accreditation par le ministere
Plus en détailThèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique
Ressources pour les enseignants et les formateurs en français des affaires Activité pour la classe : CFP Crédit : Joelle Bonenfant, Jean Lacroix Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps Fiche pédagogique
Plus en détailMaster 2- Réalisation Documentaire de Création
Dossier de candidature 2012-2013 Master 2- Réalisation Documentaire de Création Photo obligatoire Ce questionnaire est confidentiel. Les questions d état-civil et de curriculum vitae par lesquelles il
Plus en détailPearson - Fle 2013 Collection Tendances
Tu parles! Pyramides Lire & Découvrir Très bien En avant Dictionnaire Poche Pearson - Fle 2013 Collection Tendances elivre Pyramides Béatriz Job Primaire, 2 niveaux Maintenant disponible en version livre
Plus en détailApprenez gratuitement 4 langues. wallangues. Formations en langues sur internet néerlandais, allemand, anglais, français. Contient la clé pour
wallangues Formations en langues sur internet néerlandais, allemand, anglais, français Apprenez gratuitement 4 langues Contient la clé pour un emploi! Faites connaissance avec Wallangues bonjour! hello!
Plus en détail4 raisons d étudier à la
Guide pour les ERASMUS entrant Située au coeur de BRUXELLES, la Haute Ecole Paul-Henri Spaak offre un environnement exceptionnel 1 Contenu 4 raisons d étudier à la Haute Ecole Paul-Henri Spaak P.3 Programmes
Plus en détailPROJET EUROMED JUSTICE III. Droit pénal et droit pénitentiaire. Deuxième réunion du GT 3 GT 3.2
Projet financé par l Union européenne PROJET EUROMED JUSTICE III Droit pénal et droit pénitentiaire Deuxième réunion du GT 3 GT 3.2 Groupe de travail sur le droit pénal en vue de préparer un instrument
Plus en détailCours d été 2015. Aux parents et élèves de 5 e secondaire
Cours d été 2015 Aux parents et élèves de 5 e secondaire Durant l été, la Commission scolaire offre à ses élèves de 5 e secondaire trois services : 1. Des cours en présentiel, dans les matières suivantes
Plus en détailÉcole Technique Privée RHE76
25 rue Jean Philippe Rameau - 76000 Rouen Tel : 02.35.88.90.87 Mail : c.barray@rouenhockeyelite76.com Pourquoi une? Une politique de formation soutenue par son président Thierry Chaix. Le soutien de nos
Plus en détailL organisation du programme «Jeunes pousses» Rapport
L organisation du programme «Jeunes pousses» Rapport Présenté par M. Pascal Terrasse Député de la République française Secrétaire général parlementaire Berne (Suisse) ( 6 juillet 2015 I/ Le programme,
Plus en détail2 ème année de master
1/7 Année universitaire 2014-2015 DOSSIER DE CANDIDATURE pour une inscription en 2 ème année de master domaine Droit, Économie, Gestion mention Droit des assurances Avis de la commission DOSSIER DE CANDIDATURE
Plus en détailSynthèse Sondagetransport. Clayes. FM Nov-14
Synthèse Sondagetransport Clayes Age 18-25 5 9% 25-35 2 3% 35-50 33 57% >50 10 17% Avez-vous des enfants? oui 42 72% non 8 14% Si oui, combien? 1 2 3% Enfant 1 [Age des enfants] De 0 à 10 ans 7 12% 2 26
Plus en détailMASTER RECHERCHE MEDIATIONS DES SCIENCES. Mention HISTOIRE, PHILOSOPHIE ET. Histoire et Philosophie des Sciences. Année 2007/2008
Année 2007/2008 Domaine LETTRES ET SCIENCES HUMAINES MASTER RECHERCHE Mention HISTOIRE, PHILOSOPHIE ET MEDIATIONS DES SCIENCES Spécialité Histoire et Philosophie des Sciences Unités de Formation et de
Plus en détailPRÉPARER LA PREMIÈRE ÉPREUVE ORALE D ADMISSION OPTION EPS. DEVOIRS SUPPLÉMENTAIRES 1 et 2
CONCOURS DE RECRUTEMENT DE PROFESSEURS DES ÉCOLES PRÉPARER LA PREMIÈRE ÉPREUVE ORALE D ADMISSION OPTION EPS DEVOIRS SUPPLÉMENTAIRES 1 et 2 Rédaction Jean-Pierre GUICHARD Conseiller pédagogique en EPS Ministère
Plus en détailservices en ligne : www.e-cavej.org
services en ligne : www.e-cavej.org Le centre audiovisuel d études juridiques des universités de Paris Le Centre Audiovisuel d Études Juridiques des Universités de Paris est un service d enseignement
Plus en détail«Une préparation aux concours administratifs»
«Une préparation aux concours administratifs» Le Centre de Préparation à l Administration Générale (CPAG) de Sciences Po Lyon prépare aux concours d accès aux emplois de catégorie A des fonctions publiques
Plus en détailGEP 360 Recherche terrain sur les sites de pouvoir (3 crédits) Été 2013
ÉCOLE DE POLITIQUE APPLIQUÉE Faculté des lettres et sciences humaines GEP 360 Recherche terrain sur les sites de pouvoir (3 crédits) Été 2013 Coordonnées du chargé de cours Adresses courriel : Hugo Séguin
Plus en détailsommaire L organisation et la gestion des archives d entreprise...7
sommaire La formation continue à l EBAD... 3 Niveau i... 4 La chaine de traitement archivistique... 4 Initiation aux techniques documentaires... 5 Organisation et gestion des bibliothèques... 6 Niveau
Plus en détail1 Bourses Victor Hugo Université de Franche-Comté
1 Bourses Victor Hugo Université de Franche-Comté BOURSES VICTOR HUGO INFORMATIONS PRATIQUES SUR LA BOURSE VICTOR HUGO L UNIVERSITÉ DE FRANCHE-COMTÉ L Université de Franche-Comté est située dans l est
Plus en détail3. DONNEES STATISTIQUES DE LA FREQUENTATION 1 DES BU ANNEE UNIVERSITAIRE 2011-12
Horaires d ouverture des 3. DONNEES STATISTIQUES DE LA FREQUENTATION 1 DES ANNEE UNIVERSITAIRE 2011-12 Service commun de la documentation Bibliothèques universitaires (SCD ) Juin 2013 1 Ces données statistiques
Plus en détailBOURSES VICTOR HUGO INFORMATIONS PRATIQUES SUR LA BOURSE VICTOR HUGO
1 Bourses Victor Hugo Université de Franche-Comté BOURSES VICTOR HUGO INFORMATIONS PRATIQUES SUR LA BOURSE VICTOR HUGO L UNIVERSITÉ DE FRANCHE-COMTÉ L Université de Franche-Comté est située dans l est
Plus en détailParcours Economie de l Assurance et Mathématiques Appliquées à l Economie de l Assurance
Master Monnaie, Finance, Banque, Assurance Spécialité M2 Décision, Risque, Assurance Parcours Economie de l Assurance et Mathématiques Appliquées à l Economie de l Assurance Directeurs de la spécialité
Plus en détailMAISON DES ASSOCIATIONS
MAISON DES ASSOCIATIONS ESPACE CLÉMENT-MAROT PLACE BESSIÈRES 2 Situé au cœur de la ville à l espace Clément- Marot, la Maison des associations a pour vocation de promouvoir et de faciliter la vie associative.
Plus en détailecricome tremplin concours CONCOURS 2014 : 1 INSCRIPTION, 3 écoles, 1450 PLACES. Après www.ecricome.org
concours ecricome tremplin Après bac +2 / bac +3 / bac +4 CONCOURS 2014 : 1 INSCRIPTION, 3 écoles, 1450 PLACES. * 580 places pour le concours TREMPLIN 1, 870 places pour le concours TREMPLIN 2 www.ecricome.org
Plus en détailN 334 - SIMON Anne-Catherine
N 334 - SIMON Anne-Catherine RÉALISATION D UN CDROM/DVD CONTENANT DES DONNÉES DU LANGAGE ORAL ORGANISÉES EN PARCOURS DIDACTIQUES D INITIATION LINGUISTIQUE A PARTIR DES BASES DE DONNÉES VALIBEL Introduction
Plus en détailEtudiants de lettres et sciences humaines agissez pour votre réussite!
Campus Croix-Rouge - 2 ème étage du R.U. Rue Rilly-la-Montagne - 51100 REIMS : 03.26.91.87.55. www.univ-reims.fr e.mail : siou.campuscroixrouge@univ-reims.fr 2012-2013 Etudiants de lettres et sciences
Plus en détailDEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE 2015-2016
Contacts Frédéric HAMBERGER 05 63 48 19 62 frederic.hamberger@univ-jfc.fr CUFR Jean François Champollion Campus d Albi Place de Verdun 81012 ALBI Cédex 9 DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE
Plus en détailDes formations métiers pour maîtriser la science actuarielle
Des formations métiers pour maîtriser la science actuarielle ISUP, l excellence statistique au service de l actuariat des métiers porteurs Les métiers de l actuariat sont des pièces maîtresses du monde
Plus en détailMASTER 2 PROFESSIONNEL : GESTION FINANCIERE ET FISCALITE. Année universitaire 2013/2014 INTERLOCUTEURS
ECOLE DE MANAGEMENT DE LA MANAGEMENT UFR 06 GESTION ET ECONOMIE D ENTREPRISE MASTER 2 PROFESSIONNEL : GESTION FINANCIERE ET FISCALITE Année universitaire 2013/2014 INTERLOCUTEURS Directeur du Master 2
Plus en détailConcours d entrée 2015. Après classe préparatoire
Concours d entrée 2015 Après classe préparatoire ESSEC BUSINESS SCHOOL, L ESPRIT PIONNIER 3 CAMPUS : CERGY, PARIS-LA DÉFENSE ET SINGAPOUR 4400 ÉTUDIANTS EN FORMATION INITIALE, ORIGINAIRES DE 90 PAYS 5000
Plus en détailUNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE
UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE École de Management de la Sorbonne (UFR 06 Gestion et économie d entreprise) MASTER 2 RECHERCHE MARKETING Année universitaire 2013-2014 VOS INTERLOCUTEURS DIRECTEUR
Plus en détailCERTIFICATION DE SERVICES FORMATION RECHERCHE. www.qualicert.fr. 12, rue de Kergoat
Poursuites d études La sortie de cette formation est l insertion professionnelle même si une poursuite d études en M2 recherche en Sciences de Gestion et/ou en thèse peut être envisagée. insertion professionnelle
Plus en détailEn Sorbonne, avril 2014. Master Professionnel ADMINISTRATION ET GESTION DE LA MUSIQUE. - Année 2014-2015 -
En Sorbonne, avril 2014 Master Professionnel ADMINISTRATION ET GESTION DE LA MUSIQUE - Année 2014-2015 - 2 CE QU ILS EN DISENT Marine Gaudry, promotion 2006/07 Responsable production & diffusion, Ensemble
Plus en détail