Notice de montage et d entretien

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Notice de montage et d entretien"

Transcription

1 Notice de montage et d entretien Chaudières spéciales fioul/gaz Logano S5 ECO/S5 ECO T Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP /006 FR/BE/CH/LU

2 Sommaire Sécurité Remarque Utilisation conforme Explication des symboles utilisés Respect des consignes Outils, matériaux et auxiliaires Recyclage Description du produit Déclaration de conformité Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de la chaudière S5 ECO Caractéristiques techniques de la chaudière S5 ECO T Conditions relatives au fonctionnement Conditions générales d exploitation Conditions requises pour le local d installation et l environnement Conditions requises pour l alimentation en air de combustion Conditions requises pour le combustible Conditions requises pour l alimentation électrique Conditions relatives à l hydraulique et à la qualité de l eau Pièces fournies Logano S5 ECO Logano S5 ECO T Transport de la chaudière Réduire la poids de la chaudière pour le transport Transporter la chaudière avec l outil de transport Mise en place de la chaudière Distances par rapport aux murs Positionner la chaudière Montage de la jaquette de chaudière Montage de la traverse avant Montage de la traverse arrière et de l isolation thermique du panneau arrière Montage de l isolation thermique du bloc chaudière Montage de l isolation thermique du panneau avant Monter les panneaux latéraux et le serre-câble du câble du brûleur Montage du capot avant de la chaudière Monter le panneau avant supérieur de la S5 ECO T Monter le panneau arrière du préparateur de la S5 ECO T Installation de la chaudière Raccordement du système d évacuation des fumées Monter la manchette d étanchéité du tuyau d évacuation des fumées Montage de la sonde de température des fumées (accessoire) Effectuer les raccordements hydrauliques de la S5 ECO Raccordement du départ et du retour chauffage Raccorder le départ de sécurité Montage du robinet de remplissage et de vidange (accessoire) Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

3 Sommaire 7.3 Effectuer les raccordements hydrauliques de la S5 ECO T Montage de la conduite de raccordement chaudière-préparateur Montage de la conduite de raccordement chaudière-préparateur Raccordement du départ et du retour chauffage Raccorder le départ de sécurité Montage du robinet de remplissage et de vidange (accessoire) Raccordement du préparateur d'eau chaude sanitaire Remplir la chaudière et le préparateur et effectuer le contrôle d étanchéité Montage du brûleur Montage de la porte brûleur Installation de l alimentation en combustible Branchements électriques Montage de l appareil de régulation Montage du kit de sonde de température et du câble du brûleur Monter le kit de sonde de température sur le préparateur d ECS Raccordement au réseau et raccordement de composants supplémentaires Pose du serre-câbles Monter les éléments d habillage Mise en service de l'installation Réglage de la pression de service Mise en ordre de marche de l installation de chauffage Mise en service de l appareil de régulation et du brûleur Augmenter la température des fumées Contrôle du limiteur de température de sécurité (STB) Protocole de mise en service Mettre l installation de chauffage hors service Mise hors service normale Comportement en cas d urgence Inspection et entretien de la chaudière Importance d un entretien régulier Préparation de la chaudière pour le nettoyage Nettoyer la chaudière Nettoyer la chaudière à l'aide de brosses appropriées Nettoyage à l eau (nettoyage chimique) Vérifier la pression de service de l installation de chauffage Préparer le préparateur d ECS pour l inspection et l entretien Nettoyer le préparateur Contrôler l anode au magnésium Remise en service du préparateur d ECS après le nettoyage Protocoles d inspection et d entretien Élimination des défauts Index Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 3

4 Sécurité Sécurité. Remarque Cette notice contient des informations importantes nécessaires au montage, à la mise en service et à l entretien fiables et professionnels de la chaudière. La chaudière spéciale fioul/gaz Logano S5 ECO(T) est désignée ci-dessous par le terme chaudière, le préparateur ECS intégré Logalux T par le terme préparateur. Cette notice de montage et d entretien s adresse au professionnel possédant la formation et l expérience professionnelle nécessaires pour travailler sur les installations de chauffage ainsi que les installations au fioul ou au gaz.. Utilisation conforme La chaudière doit être utilisée exclusivement pour réchauffer l eau de chauffage et l eau chaude sanitaire, par ex. dans les maisons individuelles ou petits immeubles collectifs. Tous les brûleurs fioul ou gaz homologués selon les normes EN 67 ou EN 676 peuvent être utilisés dans la mesure où leur champ d action correspond aux caractéristiques techniques de la chaudière. Afin de garantir l'utilisation conforme, veuillez tenir compte des informations indiquées sur la plaque signalétique ainsi que des caractéristiques techniques ( chap. 3, page 7)..3 Explication des symboles utilisés Les symboles caractéristiques suivants sont utilisés dans cette notice : AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT Caractérise un danger éventuel susceptible de provoquer des accidents graves voire d'entraîner la mort si les mesures préventives sont insuffisantes. Renvois Les recoupements avec des passages précis ou d autres documents sont signalés par une flèche..4 Respect des consignes Pour l installation et le fonctionnement, respecter les prescriptions et normes spécifiques en vigueur dans le pays concerné : Réglementation locale relative à la construction pour la mise en place, l alimentation en air de combustion et l évacuation des fumées ainsi que le raccordement de la cheminée. Réglementation concernant le raccordement électrique au réseau d alimentation. Directives et normes concernant l équipement de sécurité technique de l installation de chauffage. AVERTISSEMENT! CONSEIL D UTILISATION Utilisez exclusivement des pièces d origine de Buderus. Buderus ne pourra être tenu responsable de dégâts éventuels résultant de pièces de rechange non conformes. DANGER DE MORT par électrocution. Vous ne pouvez effectuer des travaux d installation électrique que si vous possédez la qualification requise. Avant d'ouvrir l'appareil : couper le courant sur tous les pôles et protéger l appareil contre tout réenclenchement involontaire. Respectez les réglementations relatives aux travaux d installation. AVERTISSEMENT! RISQUES D ACCIDENT/ DÉGÂTS SUR L INSTALLATION Signale une situation potentiellement dangereuse susceptible de provoquer des accidents moyennement graves ou légers, ou d'endommager le matériel. CONSEIL D UTILISATION Conseils destinés à l'utilisateur lui permettant d'optimiser l'utilisation et le réglage des appareils, ainsi que toute autre information utile. AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT par intoxication. Une arrivée d air insuffisante peut entraîner des échappements de fumées dangereux. Veillez à ce que les ouvertures d'arrivée et d'évacuation de l'air ne soient ni diminuées ni fermées. Si vous n'éliminez pas le défaut immédiatement, ne faites pas fonctionner la chaudière. Informez l utilisateur de l installation par écrit des défauts et dangers éventuels. 4 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

5 Sécurité AVERTISSEMENT! RISQUES D'INCENDIE dus aux matériaux ou liquides inflammables. Assurez-vous qu aucun matériau ni liquide inflammable ne se trouve à proximité immédiate de la chaudière. AVERTISSEMENT! DANGER POUR LA SANTE dû à la pollution de l eau potable. Montez et nettoyez le préparateur d eau chaude sanitaire lors des travaux de montage et d entretien de manière parfaitement hygiénique et selon l état de la technique..5 Outils, matériaux et auxiliaires Le montage et l entretien de la chaudière nécessitent l utilisation des outils standard généralement utilisés dans le secteur du chauffage et des installations de gaz et d eau. Les outils suivants sont également utiles : Diable avec sangle ou chariot spécial Buderus Cale en bois Brosses de nettoyage et/ou produits de nettoyage chimiques pour le nettoyage chimique Pour le nettoyage et l entretien du préparateur, il vous faut également : Un aspirateur poussière/eau.6 Recyclage Recyclez les emballages en respectant l environnement. Les composants de l installation de chauffage qui doivent être remplacés sont à faire recycler par une institution agréée dans le respect de l environnement. Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 5

6 Description du produit Description du produit Deux variantes de livraison sont proposés :. Chaudière avec préparateur intégré S5 ECO T ( fig. ). Chaudière sans préparateur intégré S5 ECO ( fig. ) La chaudière est à basse température pour la combustion au fioul ou au gaz avec régulation continue de la température de l eau de chaudière. Les principaux composants des chaudières spéciales fioul/gaz Logano S5 ECO T ( fig. ) et S5 ECO ( fig. ) sont : Appareil de régulation Jaquette de chaudière, isolation thermique et habillage de la porte du brûleur Bloc chaudière avec et sans préparateur d eau chaude sanitaire Porte du brûleur L appareil de régulation sert à contrôler et à piloter la totalité des composants électriques de la chaudière. La jaquette de chaudière et l isolation thermique empêchent les pertes d énergie et servent d isolation acoustique. Le bloc chaudière transmet la chaleur produite par le brûleur à l'eau de chauffage. Le préparateur stocke et réchauffe l eau potable. 6 Fig. Chaudière S5 ECO T avec préparateur Appareil de régulation Jaquette de chaudière 3 Isolation thermique 4 Porte du brûleur 5 Bloc chaudière avec préparateur d eau chaude sanitaire 6 Habillage de la porte du brûleur Brûleurs appropriés Un brûleur fioul ou gaz approprié doit être annexé à la chaudière. Pour le choix du brûleur, tenez compte des caractéristiques techniques de la chaudière ( chap. 3, page 7). ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus à un brûleur inapproprié. N utilisez que les brûleurs qui correspondent aux conditions techniques de la chaudière Déclaration de conformité La construction et le fonctionnement de cet appareil répond aux directives européennes ainsi qu aux exigences nationales complémentaires. La conformité a été confirmée par le label CE. La déclaration de conformité du produit peut être consultée sur le site Internet de Buderus ou auprès de l'agence Buderus compétente. Fig. Chaudière S5 ECO sans préparateur Appareil de régulation Jaquette de chaudière 3 Bloc chaudière avec isolation thermique 4 Porte du brûleur 5 Habillage de la porte brûleur 5 6 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

7 Caractéristiques techniques 3 3 Caractéristiques techniques 3. Caractéristiques techniques de la chaudière S5 ECO Sélectionnez un brûleur adapté à la chaudière à l aide des indications fournies dans ce chapitre. Fig. 3 Raccordements et dimensions Logano S5 ECO (dimensions en mm) VK = Départ chaudière EL = Vidange (raccordement du robinet de remplissage et de vidange) RK = Retour chaudière VSL = Départ conduite de sécurité (raccordement pour une soupape de sécurité sur site, manomètre ou purgeur) Dimensions et caractéristiques techniques de la Logano S5 ECO Taille de la chaudière 8 35 Puissance thermique nominale kw Puissance thermique au foyer kw 8,7 3,, 30,8 3,9 38,5 Longueur totale de la chaudière (L) mm Longueur du bloc chaudière (LK) mm Largeur de la chaudière (B) mm Largeur d accès de la chaudière mm Hauteur (H) mm Hauteur (H K ) mm Hauteur VK (H VK ) mm Hauteur RK (H RK ) mm Hauteur VSL (H VSL ) mm Hauteur buse des fumées (H AA ) mm Diamètre buse des fumées (Ø AA) mm Longueur du foyer mm Diamètre du foyer mm Epaisseur de la porte du brûleur mm 96 Distance entre les pieds réglables (FL) mm Distance (A) mm 4 3 Tabl. Caractéristiques techniques des chaudières S5 ECO (sans brûleur) Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 7

8 3 Caractéristiques techniques Taille de la chaudière 8 35 Poids net kg Puissance thermique nominale kw Puissance thermique au foyer kw 8,7 3,, 30,8 3,9 38,5 Volume d'eau de la chaudière I Volume de gaz I Température des fumées C Débit massique des fumées, fioul kg/s 0,0079 0,0098 0,003 0,03 0,035 0,063 Teneur en CO, fioul % 3 Débit massique des fumées, gaz kg/s 0,0079 0,0098 0,003 0,03 0,036 0,064 Teneur en CO, gaz % 0 Tirage nécessaire Pa Perte de charge côté gaz de combustion mbar 0,04 0,07 0,06 0,0 0,04 0,07 Température de départ admissible C 0 Pression de service maximale autorisée bar 3 Constante de temps maximale du thermostat et du limiteur de température de sécurité (STB) s 40 Tabl. Caractéristiques techniques des chaudières S5 ECO (sans brûleur) Poids avec emballage env. 6 8% de plus Poids avec emballage env. 6 8% de plus Température des fumées selon EN303 Limite de sécurité (limiteur de température de sécurité STB) Température de départ maximale possible = Limite de sécurité (STB) 8 K Exemple : limite de sécurité (STB) = 00 C, température de départ maximale possible = 00 8 = 8 C La limite de sécurité doit être adaptée aux dispositions nationales en vigueur. 8 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

9 Caractéristiques techniques 3 3. Caractéristiques techniques de la chaudière S5 ECO T Fig. 4 Caractéristiques techniques Logano S5 ECO T (dimensions en mm) VK RK VS RS EK/EL VSL EZ AB RSL/EL = = = = = = = = = Raccordement départ chaudière (R) Raccordement retour chaudière (R) Raccordement départ préparateur (R) Raccordement retour préparateur (R) Entrée eau froide/raccordement vidange préparateur (R¼) Conduites de départ de sécurité (R raccordement pour purgeur sur site) Entrée bouclage (R¾) Sortie ECS (R) Retour conduite de sécurité /raccordement vidange préparateur (R) Dimensions et caractéristiques techniques de la Logano S5 ECO T Taille de la chaudière 8 35 Puissance thermique nominale kw Puissance thermique au foyer kw 8,7 3, 4, 30,8 3,9 38,5 Longueur totale de la chaudière (L) mm Longueur du bloc chaudière (L K ) mm Largeur de la chaudière (B) mm Largeur d accès de la chaudière mm Largeur d accès préparateur mm 650 Hauteur (H) mm Hauteur minimum du local d installation mm Hauteur (H K ) mm Ecartement des pieds réglables (F L ) mm Diamètre buse des fumées (Ø AA) DN Hauteur buse des fumées (H AA ) mm Longueur du foyer mm Diamètre du foyer mm Epaisseur de la porte du brûleur mm 96 Hauteur (H B ) mm Hauteur VK (H VK ) mm Hauteur RK (H RK ) mm Hauteur VSL (H VSL ) mm Hauteur EK (H EK ) mm Hauteur EZ (H EZ ) mm Hauteur AB (H AB ) mm Tabl. 3 Caractéristiques techniques des chaudières S5 ECO T (sans brûleur) Hauteur minimale pour le remplacement de l anode au magnésium Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 9

10 3 Caractéristiques techniques Dimensions et caractéristiques techniques de la Logano S5 ECO T Taille de la chaudière 8 35 Distance (A) mm 4 3 Poids net kg Volume d'eau de la chaudière l Volume de gaz l Contenance du préparateur (eau potable) l 50 Température des fumées 3 C Teneur en CO, fioul % 3 Débit massique des fumées, fioul kg/s 0,0079 0,0098 0,003 0,03 0,035 0,063 Teneur en CO, gaz % 0 Débit massique des fumées, gaz kg/s 0,0079 0,0098 0,003 0,03 0,036 0,064 Pression de refoulement nécessaire (tirage) Pa Perte de charge côté gaz de combustion mbar 0,04 0,07 0,06 0,0 0,05 0,07 Température de départ maximale admissible 4 C 0 Pression de service maximale admissible (chaudière) Constante de temps maximale du thermostat et du limiteur de température de sécurité (STB) bar 3 s 40 Pression de service maximale 0 (préparateur) bar 0 Puissance continue ECS 9 kw / l/h /56 7,/668 9,7/730 Caractéristique de puissance N L,3 5 /,9 6,4 5 /,9 6 Délai de réchauffage t 7 min Délai de réchauffage t 8 min Consommation du maintien en température kwh/4 h, Contenance eau de chauffage (préparateur) l 8 Température de service maximale (préparateur) C 95 Tabl. 4 Caractéristiques techniques des chaudières S5 ECO T (sans brûleur) Poids avec emballage env. 6 8 % de plus. 3 Selon DIN EN 303. Température minimale des fumées pour le calcul de la cheminée selon DIN 4705 env. 8 K de moins 4 Limite de sécurité (limiteur de température de sécurité). Température de départ maximale possible = limite de sécurité (STB) 8 K. Exemple : Limite de sécurité (STB) = 00 C, température maximale de départ possible = 00 8 = 8 C. 5 Avec t V = 80 C et t Sp = 60 C 6 Calcul selon la norme d usine Buderus 7 Chaudière à chaud, délai de réchauffage du contenu du préparateur de 0 C à 60 C 8 Chaudière à froid, délai de réchauffage du contenu du préparateur de 0 C à 60 C 9 Avec un réchauffage de 0 C à 45 C et t V = 80 C 0 Valable pour la Suisse : 6 bar 0 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

11 Caractéristiques techniques Conditions relatives au fonctionnement Le respect de ces instructions de service permet d atteindre une qualité élevée ainsi qu une grande longévité de la chaudière. Certaines indications ne concernent que le fonctionnement avec des appareils de régulation Logamatic de Buderus. ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION Le non respect des conditions d exploitation indiquées peut entraîner des pannes. En cas d'écarts importants, des composants isolés ou la chaudière peuvent être détruits. Les indications qui se trouvent sur la plaque signalétique de la chaudière sont déterminantes. Elles doivent être impérativement respectées. 3.4 Conditions générales d exploitation Température minimale d eau de chaudière Interruption de fonctionnement (arrêt total de la chaudière) Conditions d exploitation Régulation du circuit de chauffage avec mélangeur Température minimale de retour En liaison avec un appareil de régulation Logamatic pour le fonctionnement continu à basse température, par ex. Logamatic 07 ou 4 Aucune exigence Les températures de service sont garanties par l appareil de régulation Logamatic Automatiquement par l appareil de régulation Logamatic Aucune exigence, mais avantageux avec les systèmes de chauffage à basse température 55/45 C Nécessaire avec : les systèmes de chauffage par le sol Installations à grand volume d'eau : > 5 l/kw aucune exigence, sauf avec brûleur modulant : avec combustion au fioul : 45 C avec combustion au gaz : 55 C En liaison avec un appareil de régulation Logamatic pour les températures constantes de chaudière par ex. Logamatic 0 ou 4 complété d une régulation externe 65 C 3 Possible si le chauffage fonctionne pendant 3 heures après une interruption Nécessaire Nécessaire : Installation avec grand volume d'eau >5 l/kw : 55 C en cas de fonctionnement avec brûleur modulant : 55 C Tab. 5 Conditions générales d exploitation Une régulation du circuit de chauffage avec mélangeur améliore la régulation et est particulièrement recommandée pour les installations à plusieurs circuits de chauffage. L'appareil de régulation ne peut en aucun cas influencer les circuits de chauffage ou un transmetteur du cycle chaudière (par ex. logique de pompe). Ainsi, lorsque le brûleur est en mode MARCHE, une température de service de 50 C doit être atteinte dans un délai de 0 min grâce à la limitation du débit. 3 Réglage de la température d'eau de chaudière : lorsque le brûleur est sur MARCHE, la température minimale de l'eau de chaudière doit, avec des mesures appropriées, par ex. limitation du débit, être atteinte en 0 min et maintenue en tant que température minimale. Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

12 3 Caractéristiques techniques 3.5 Conditions requises pour le local d installation et l environnement Conditions d exploitation Température dans le local d installation +5à+40 C Remarques Précision des exigences requises Humidité relative de l air maxi. 90 % Pas de formation du point de rosée ni d'humidité dans le local d'installation Poussière/pollen Pendant le fonctionnement, il convient d'éviter tout excès de poussière dans le local d installation, par ex. : à la suite d importants travaux de chantier L air de combustion ne doit pas contenir trop de poussière ou de pollen, installer des tamis si nécessaire, par ex. : Arrivée d air chargé de poussière en provenance de chemins de terre ou de routes non stabilisées situées à proximité du local. Arrivée d air chargé de poussière en provenance de sites de production ou de transformation comme les gravières, les mines, etc Pollen en provenance de composées Composés d hydrocarbures halogénés Ventilation, qui prélève de l'air du local d'installation. Petits animaux Protection contre les incendies Inondations Tab. 6 Local d installation et environnement L air de combustion doit être exempt de composés d hydrocarbures halogénés. Détecter la provenance des composés d hydrocarbures halogénés et obturer. Si ces mesures ne sont pas réalisables, l air de combustion doit être acheminé depuis des zones non polluées par des composés d hydrocarbures halogénés. Tenir compte des documents suivants : Fiche de procédure K 3 du catalogue Buderus Pendant la marche du brûleur, aucun dispositif mécanique d aspiration d air ne doit fonctionner prélevant de l air de combustion dans le local d installation, par ex. : Hotte aspirante Sèche-linge Appareils de ventilation Faire en sorte que les petits animaux ne puissent pénétrer dans le local d installation en particulier par les bouches d aération, en installant par ex. une grille d aération. Les distances par rapport à des produits inflammables doivent être respectées selon les prescriptions locales en vigueur. Une distance de 40 cm minimum doit toujours être respectée. Les matériaux et liquides inflammables ne doivent pas être stockés à proximité de la chaudière. En cas de risque important d inondation, la chaudière doit être coupée à temps de l alimentation en combustible et en tension de réseau, avant l arrivée de l eau. Les différentes pièces, les composants du brûleur, les dispositifs de régulation et de commande, qui sont entrés en contact avec l eau doivent être remplacés avant la remise en service. 3.6 Conditions requises pour l alimentation en air de combustion Conditions d exploitation Section de l arrivée d air de combustion depuis l extérieur (répartie en ouvertures maximum) Tab. 7 Puissance de la chaudière Section d arrivée d air en cm (avec plusieurs chaudières = puissance totale) (surface libre de tirage) < 50 kw au moins 50 cm > 50 kw au moins 50 cm et en supplément cm par kw, supérieur à 50 kw Alimentation en air de combustion respecter les exigences spécifiques locales en vigueur pour le focntionnement type cheminée! Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

13 Caractéristiques techniques Conditions requises pour le combustible Conditions d exploitation Combustibles autorisés pour les chaudières sans brûleur intégré Impuretés Biogaz, Gaz de curage, Gaz de mines, Gaz de décharges Tab. 8 Combustibles Remarques Précision des exigences requises Les chaudières peuvent fonctionner avec les combustibles suivants. Sélectionnez un brûleur adapté au combustible : Fioul selon la spécification du brûleur Si un fioul de moins bonne qualité (viscosité cinématique > 6 mm /s à 0 C) est utilisé, le cycle d entretien et de nettoyage doit être diminué. Dans ce cas, le nettoyage et l entretien doivent être effectués au moins deux fois par an. Gaz naturel selon la spécification du brûleur Propane selon la spécification du brûleur Biogaz, gaz de curage, gaz de mines, gaz de décharges, selon les conditions d exploitation indiquées ci-dessous Techniquement libre d impuretés (comme la poussière, les vapeurs, les liquides), c est-à-dire que le fonctionnement permanent ne provoque pas d accumulations susceptibles de diminuer les sections de la robinetterie, des filtres et des tamis. Les conditions d exploitation suivantes doivent être respectées : Température constante de l eau de chaudière, mini. 75 C Pas d interruption de fonctionnement Température minimum de retour au-dessus du point de rosée ici mini. 60 C, c'est-à-dire élévation de la température de retour Nettoyage et entretien réguliers, éventuellement nettoyage chimique avec conservation ultérieure CONSEIL D UTILISATION Vous trouverez des informations complémentaires sur le combustible dans la documentation technique du brûleur. 3.8 Conditions requises pour l alimentation électrique Conditions d exploitation Tension de raccordement au réseau Protection Remarques Précision des exigences requises V Tenir compte de la plage de tension du brûleur et de l'appareil de régulation. Boîtier/mise à la terre de la chaudière impérativement nécessaires pour la protection des personnes et pour le fonctionnement! 0 A Fréquence 47,5 5,5 Hz Courbe de tension sinusoïdale Type de protection IP40 (protection contre la pénétration de corps étrangers > mm de diamètre, pas de protection contre l eau) Tab. 9 Alimentation électrique 3.9 Conditions relatives à l hydraulique et à la qualité de l eau Conditions d exploitation Remarques Précision des exigences requises Pression de service,0 3,0 bar (pression maximale) Pression d essai autorisée,0 3,9 bar sur site Température garantie par C le thermostat «TR» Limitation de la température par 00 0 C En partie convertible avec les appareils de régulation sur site de 0 à 00 C. un limiteur de température de sécurité «STB» Qualité de l eau Pour le remplissage et l'appoint de l'eau de chauffage, utiliser uniquement de l'eau potable. Nous recommandons un ph de 8, 9,5. Tab. 0 Hydraulique et qualité de l eau Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 3

14 4 Pièces fournies 4 Pièces fournies Contrôler le bon état de l emballage au moment de la livraison. Vérifier si la livraison est complète. 4. Logano S5 ECO Composant Unité Emballage Bloc chaudière palette Câble du brûleur Isolation thermique du panneau arrière Pieds réglables 4 Documentation technique - emballage filmé Jaquette de chaudière carton Isolation thermique Porte du brûleur et panneau avant carton Appareil de régulation carton Tabl. Contenu de livraison S5 ECO composant placé dans le foyer. 4. Logano S5 ECO T Composant Unité Emballage Bloc chaudière avec préparateur palette d ECS placé dessus Câble du brûleur Isolation thermique du panneau arrière Disque d isolation thermique Documentation technique - Pieds réglables montés en usine 4 Conduite de raccordement chaudière-préparateur carton Appareil de régulation carton Porte du brûleur carton Panneau avant inférieur (habillage de la porte du brûleur) Jaquette de chaudière carton Isolation thermique Isolation thermique du panneau avant Tabl. Contenu de livraison S5 ECO T Composant placé dans le foyer. 4 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

15 Transport de la chaudière 5 5 Transport de la chaudière Ce chapitre explique comment transporter la chaudière en toute sécurité. ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus à des effets de choc. Tenez compte des caractéristiques de transport indiquées sur les emballages pour protéger les composants sensibles aux chocs. CONSEIL D UTILISATION Protégez les raccordements des impuretés si vous ne mettez pas la chaudière immédiatement en service. CONSEIL D UTILISATION Recyclez les emballages en respectant l environnement. 5. Réduire la poids de la chaudière pour le transport Pour faciliter le transport de la chaudière, vous pouvez démonter le préparateur. Dévisser 3 vis à tête hexagonale au niveau des cornières de maintien. Soulever le préparateur en le retirant des cornières de maintien. Transporter la chaudière et le préparateur vers le lieu d installation. 3 4 Fig. 5 Démonter le préparateur de la chaudière Vis à tête hexagonale du préparateur Préparateur d eau chaude sanitaire 3 Cornière de maintien 4 Etrier de grue Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 5

16 5 Transport de la chaudière 5. Transporter la chaudière avec l outil de transport Vous pouvez commander le chariot spécial Buderus auprès de l'un de nos distributeurs. ATTENTION! RISQUES D ACCIDENT dus à une mauvaise fixation lors du transport. Utiliser des moyens de transport appropriés, par ex. le chariot spécial Buderus ou un diable avec sangle. Fixer l appareil pour éviter qu il ne se renverse. Placer le moyen de transport (par ex. le chariot spécial Buderus ou le diable) contre la partie arrière de la chaudière. Transporter la chaudière avec l outil de transport. Transporter la chaudière vers le lieu d'installation. Fig. 6 Fixer la chaudière sur le chariot spécial Buderus Partie arrière de la chaudière Chariot spécial Buderus 3 Barres du chariot 4 Ecrous de fixation Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

17 Mise en place de la chaudière 6 6 Mise en place de la chaudière Ce chapitre explique comment mettre la chaudière en place et comment la positionner dans le local d installation. ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus au gel. Installez la chaudière dans un local protégé du gel. 6. Distances par rapport aux murs Mettez la chaudière en place si possible en respectant les distances minimales recommandées dans le ( fig. 7). Si les distances sont réduites au minimum, la chaudière sera difficilement accessible. La surface d installation par ex. le socle doivent être plans et horizontaux. Vous pouvez monter la porte du brûleur avec l ouverture de porte à droite ou à gauche. Veillez à ce que la hauteur minimum du local d installation soit garantie pour le remplacement ultérieur de l anode au magnésium ( tabl. 3, page 9). Dimension Distance par rapport aux murs A B recommandée 300 minimale 000 recommandée 700 minimale 400 Fig. 7 Distances par rapport au mur dans le local d installation (chaudière positionnée à gauche ouàdroite) C recommandée 400 minimale 00 L voir chapitre «Caractéristiques techniques» Tab. 3 Distances minimales recommandées par rapport aux murs (dimensions en mm) CONSEIL D UTILISATION Tenez compte des distances éventuelles à respecter par rapport au mur pour les autres composants comme le brûleur, le préparateur, la tuyauterie, le piège à son ou autres éléments côté évacuation des fumées, etc... Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 7

18 6 Mise en place de la chaudière 6. Positionner la chaudière Les pieds arrière réglés en usine sont plus élevés de 5 mm, la chaudière nécessitant une légère pente afin d éviter l accumulation de l air dans la chaudière. Placer la chaudière dans sa position définitive. Si le socle n'est ni plan ni horizontal : positionner la chaudière en vissant les pieds réglables à l aide d un niveau à bulle, avec une pente ascendante vers l arrière de 5 mm (sur toute la longueur de la chaudière). Fig. 8 Positionner la chaudière en légère pente 6.3 Montage de la jaquette de chaudière 6.3. Montage de la traverse avant Monter la traverse avant pour la chaudière S5 ECO : Dévisser la barre de montage de la traverse avant. Visser la traverse avant à l aide de deux vis de fixation et d écrous sur le panneau avant de la chaudière. 7-8 kw 35 kw 3 4 Fig. 9 Montage de la traverse avant Barre de montage Traverse avant 5 Ecrou 6 Vis de fixation 8 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

19 Mise en place de la chaudière 6 Monter la traverse avant pour la chaudière S5 ECO T : Dévisser la barre de montage de la traverse avant. Visser la traverse avant à l aide de deux vis de fixation et d écrous sur le panneau avant de la chaudière. 7-8 kw 35 kw 3 4 Fig. 0 Montage de la traverse avant Barre de montage Traverse avant 3 Ecrou 4 Vis de fixation 6.3. Montage de la traverse arrière et de l isolation thermique du panneau arrière Visser la traverse arrière avec deux vis de fixation et des écrous sur le panneau arrière de la chaudière. Placer l isolation thermique du panneau arrière sur le panneau arrière de la chaudière de manière à ce que le côté clair du matelas isolant soit orienté vers la chaudière. 3 Fig. Montage de la traverse arrière et de l isolation thermique du panneau arrière Panneau arrière de la chaudière Traverse arrière 3 Isolation thermique de la paroi arrière Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 9

20 6 Mise en place de la chaudière Montage de l isolation thermique du bloc chaudière Pour la bonne position de l isolation thermique, tenez compte des points suivants : Incisions longitudinales vers l arrière (grand matelas isolant) Fixer les extrémités superposées de l isolation thermique du bloc chaudière à l aide d agrafes Côté clair du matelas isolant orienté vers la chaudière Glisser l isolation thermique sous la chaudière et entourer le corps de chaudière. Si nécessaire, redécouper les entailles de l isolation thermique du bloc chaudière. Fixer l isolation thermique du bloc chaudière à l aide de trois attaches K Fig. Monter l isolation thermique du bloc chaudière Brides Isolation thermique du bloc chaudière Montage de l isolation thermique du panneau avant CONSEIL D UTILISATION Le plus grand écartement (a) de l isolation thermique du panneau avant doit être dirigé vers le haut. a Poser l isolation thermique du panneau avant sur le panneau avant de la chaudière de manière à ce que le côté clair soit dirigé vers la chaudière. Fig. 3 Montage de l isolation thermique du panneau avant Monter les panneaux latéraux et le serre-câble du câble du brûleur ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus à la pose incorrecte du câble du brûleur. Posez le câble du brûleur côté charnière. Poser le câble du brûleur de manière à ce qu il n entre pas en contact avec les parties chaudes de la chaudière. Tenir compte d une longueur suffisante pour le câble du brûleur entre le brûleur et le serre-câble afin que la porte du brûleur puisse s ouvrir et se fermer facilement. Appuyer le serre-câble dans les perforations prévues du panneau latéral. Fig. 4 Monter le serre-câble Serre-câble 0 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

21 Mise en place de la chaudière 6 Pose du câble du brûleur ( fig. 5). Enrouler la surlongueur du câble du brûleur et la poser sur le préparateur d ECS. Placer le bord replié inférieur du panneau latéral sur le cadre de la chaudière. Les entailles du panneau latéral droit doivent entourer les panneaux avant et arrière de la chaudière. 3 4 Poser le câble du brûleur dans le serre-câble puis fixer à l aide de deux vis à tôle. Fixer le panneau latéral avec une vis. Fig. 5 Montage de la paroi latérale (ici : paroi latérale droite) Fentes du panneau latéral droit Bord inférieur du panneau latéral 3 Châssis de la chaudière 4 Câble du brûleur Fig. 6 Réglage du serre-câble Serre-câble Câble du brûleur Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

22 6 Mise en place de la chaudière Montage du capot avant de la chaudière Poser le capot avant de la chaudière par l avant sur les panneaux latéraux et glisser vers l arrière jusqu à ce que le bord replié du capot avant de la chaudière s'insère dans les entailles des panneaux latéraux. Fixer le capot avant de la chaudière avec vis à tôle sur les panneaux latéraux. Faire passer le câble du brûleur par le chemin de câble du capot avant de la chaudière. 3 Fig. 7 Monter le capot avant de la chaudière S5 ECO 3 Fig. 8 Monter le capot avant de la chaudière S5 ECO T Légende fig. 6 et fig. 7 : Passage de câbles du capot avant de la chaudière Bord replié du capot avant de la chaudière 3 Entailles des panneaux latéraux Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

23 Mise en place de la chaudière Monter le panneau avant supérieur de la S5 ECO T Accrocher le panneau avant supérieur dans le bord replié du capot avant de la chaudière. Fig. 9 Montage du panneau supérieur avant Panneau avant supérieur Bord replié du capot avant de la chaudière Monter le panneau arrière du préparateur de la S5 ECO T Le panneau arrière du préparateur se compose d un panneau gauche et d un panneau droit. Pour pouvoir réunir les deux parties, il faut placer les écrous à déclic sur l un de ces deux panneaux arrière. Dans cet exemple de montage, les écrous à déclic sont placés sur le panneau arrière gauche du préparateur. Placer quatre écrous à déclic sur les perforations du panneau arrière gauche du préparateur. Fig. 0 Glisser l écrou à déclic sur le panneau arrière du préparateur (ici : à gauche) Ecrous à déclic Perforation du panneau arrière gauche du préparateur Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 3

24 6 Mise en place de la chaudière Visser les panneaux arrières gauche et droit du préparateur avec les vis à tôle sur les panneaux latéraux. Fixer le panneau arrière droit à l aide des vis à tôle aux écrous à déclic du panneau arrière gauche. Fixer le chemin de câble avec une vis à tôle sur le panneau arrière du préparateur. CONSEIL D UTILISATION Protégez les raccordements des impuretés si vous ne mettez pas la chaudière immédiatement en service. 3 4 Fig. Monter les panneaux arrière gauche et droit du préparateur Vis à tôle Passage de câbles 3 Panneau arrière droit du préparateur 4 Panneau arrière gauche du préparateur 4 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

25 Installation de la chaudière 7 7 Installation de la chaudière Ce chapitre explique comment installer la chaudière Cela comporte différentes étapes : Raccordement du système d évacuation des fumées Raccordement hydraulique Raccordement électrique Montage du brûleur (s il n a pas été monté en usine) Raccordement du combustible 7. Raccordement du système d évacuation des fumées Pour le raccordement des fumées, les exigences en vigueur sont très différentes selon les pays. Raccorder le système d évacuation des fumées selon les exigences spécifiques locales. Effectuez l installation selon la notice d installation pour l évacuation directe des fumées ( tenir compte de la documentation technique du brûleur!). 7.. Monter la manchette d étanchéité du tuyau d évacuation des fumées Nous recommandons d utiliser une manchette d étanchéité du tuyau d évacuation des fumées (accessoire) pour obtenir une étanchéité idéale. Glisser le collier de serrage à vis sur le tuyau des fumées. Introduire le tuyau sur la buse des fumées jusqu à la butée. Poser la manchette d étanchéité du tuyau d évacuation des fumées en superposant les deux extrémités autour du passage de la buse du tuyau des fumées. Insérer le premier collier de serrage à vis sur la buse des fumées, le deuxième sur le tuyau des fumées. Visser les colliers de serrage de manière à ce que la manchette d étanchéité du conduit de fumées soit lisse et adhère bien. 3 Fig. Montage de la manchette d étanchéité du tuyau des fumées Tuyau d évacuation des fumées Manchette d étanchéité du tuyau d évacuation des fumées 3 Buse des fumées de la chaudière 4 Colliers de serrage à vis tangente Montage de la sonde de température des fumées (accessoire) Souder le manchon dans le tuyau d évacuation des fumées à une distance de le diamètre du tuyau de fumées ( Ø A) par rapport à la buse des fumées. Monter la sonde de température des fumées ( documentation technique de la sonde de température des fumées). Fig. 3 Monter la sonde de température des fumées Manchon Sonde de température des fumées Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 5

26 7 Installation de la chaudière 7. Effectuer les raccordements hydrauliques de la S5 ECO ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus à des raccordements non étanches. Installer les conduites de raccordement sans contrainte sur les raccords de la chaudière. 7.. Raccordement du départ et du retour chauffage CONSEIL D UTILISATION Nous recommandons d installer impérativement un dispositif de filtration (accessoire) sur site, sur le retour chauffage pour éviter les impuretés côté eau. Raccorder le retour chauffage au raccordement RK. Raccorder le départ chauffage au raccordement VK. 7.. Raccorder le départ de sécurité Nous recommandons de raccorder sur le raccord VSL un kit de sécurité chaudière (accessoire), une soupape de sécurité, un manomètre ou un purgeur (accessoire). DÉGÂTS SUR L INSTALLATION ATTENTION! dus au raccordement de composants inappropriés sur le raccord VSL. Ne raccordez aucun préparateur ou tout autre circuit de chauffage au VSL. VSL VK RK RK 7..3 Montage du robinet de remplissage et de vidange (accessoire) Monter le robinet de remplissage et de vidange avec joint sur le raccord EL. Fig. 4 Raccorder le purgeur au départ de sécurité (dimensions en mm) RK = Retour chaudière VK = Départ chaudière VSL = Départ conduite de sécurité 6 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

27 Installation de la chaudière Effectuer les raccordements hydrauliques de la S5 ECO T 7.3. Montage de la conduite de raccordement chaudière-préparateur DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus à des raccordements non étanches. ATTENTION! Installer les conduites de raccordement sans contrainte sur les raccords de la chaudière. DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus à des raccordements non étanches. ATTENTION! La conduite de raccordement chaudièrepréparateur est vissée manuellement en usine. Resserrez les raccords-unions des conduites de raccordement chaudièrepréparateur (maximum 60 Nm, ce qui correspond à un serrage manuel puis à une rotation de / 8 ). Les conduites de raccordement chaudière-préparateur peuvent être raccordées à gauche ou à droite Montage de la conduite de raccordement chaudière-préparateur Chaudière et 8 kw Retirer les capuchons de sécurité de la chaudière et du préparateur d ECS. Poser les joints plats dans les raccords de la conduite de raccordement chaudière-préparateur. Monter la conduite de raccordement chaudièrepréparateur sur les raccords VS et RK (vanne de purge sur le raccord VS). VS VK : RK : VS : RS : Départ chaudière Retour chaudière Départ préparateur d eau chaude sanitaire Retour préparateur d'eau chaude sanitaire RK Fig. 5 Monter la conduite de raccordement chaudièrepréparateur sur les raccordements VS et RK ( et 8 kw) Vanne de purge Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 7

28 7 Installation de la chaudière Monter la conduite de raccordement chaudièrepréparateur sur les raccords RS et VK (clapet antiretour coudé sur le raccord RS). RS VK Chaudière de 35 kw Retirer les capuchons de sécurité de la chaudière et du préparateur d ECS. Poser les joints plats dans les raccords de la conduite de raccordement chaudière-préparateur. Monter la conduite de raccordement chaudièrepréparateur sur les raccords RS et RK (clapet antiretour coudé sur le raccord RK). Fig. 6 Monter la conduite de raccordement chaudièrepréparateur sur les raccords RS et VK ( et 8 kw) Clapet anti-retour coudé RS VK : Départ chaudière RK : Retour chaudière VS : RS : Départ préparateur d eau chaude sanitaire Retour préparateur d'eau chaude sanitaire RK Fig. 7 Monter la conduite de raccordement chaudièrepréparateur sur les raccords RS et RK (35 kw) Clapet anti-retour coudé 8 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

29 Installation de la chaudière 7 Monter la conduite de raccordement chaudièrepréparateur sur les raccords VS et VK (vanne de purge sur le raccord VS). VS VK Fig. 8 Monter la conduite de raccordement chaudièrepréparateur sur les raccords VS et VK (34 kw) Vanne de purge Raccordement du départ et du retour chauffage CONSEIL D UTILISATION Nous recommandons d installer impérativement un dispositif de filtration (accessoire) sur site, sur le retour chauffage pour éviter les impuretés côté eau. Raccorder le retour chauffage au raccordement RK. Raccorder le départ chauffage au raccordement VK. VSL : Départ conduite de sécurité VK : Départ chaudière RK : Retour chaudière VS : Départ préparateur d eau chaude sanitaire RS : Retour préparateur d'eau chaude sanitaire RSL/EL : Retour conduite de sécurité/vidange Raccorder le départ de sécurité Nous recommandons de raccorder un kit de sécurité chaudière (accessoire) ou un purgeur (accessoire) au raccordement VSL. ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus au raccordement de composants inappropriés sur le raccord VSL. Ne raccordez pas de circuit été, de préparateur d ECS ou tout autre circuit de chauffage au VSL Fig. 9 Raccordement de la chaudière Retour conduite de sécurité/raccordement de vidange (RSL/EL) Départ conduite de sécurité (VSL raccord pour un purgeur sur site) 3 Entrée eau froide/raccord de vidange (EK/EL) 4 Entrée bouclage (EZ) 5 Sortie ECS (AW) 6 Raccordement départ de la chaudière (VK) 7 Raccordement retour chaudière (RK) Montage du robinet de remplissage et de vidange (accessoire) Etanchéifier le robinet de remplissage et de vidange sur le raccord RSL/EL. Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 9

30 7 Installation de la chaudière 7.4 Raccordement du préparateur d'eau chaude sanitaire Veuillez tenir compte des recommandations suivantes pour le raccordement du préparateur d ECS au réseau de tuyauterie. Elles sont nécessaires pour garantir un fonctionnement sans pannes AVERTISSEMENT! DANGER POUR LA SANTE Si les travaux de montage ne sont pas effectués proprement, l eau chaude sanitaire risque d être encrassée. Montez le préparateur d ECS de manière parfaitement hygiénique et selon l état de la technique ATTENTION! DÉGÂTS SUR LE PRÉPARATEUR Les raccords AW, EZ et EK sont équipés de gaines de protection qui protègent les surfaces émaillées des raccordements contre la corrosion. Laissez ces gaines de protection en place. Installer et équiper les conduites d eau chaude sanitaire selon les normes et directives spécifiques au pays. Ne montez pas de coudes sur la conduite de vidange pour pouvoir garantir le désembouage. Soupape de sécurité (sur site) Poser la plaque signalétique sur la soupape de sécurité avec l inscription suivante : «Ne pas fermer la conduite d'échappement. Pendant le chauffage, de l eau risque de s écouler pour des raisons de sécurité.» Déterminer la section de la conduite d échappement de manière à ce qu elle corresponde au minimum à la section de sortie de la soupape de sécurité. Vérifier de temps en temps l état de veille de la soupape de sécurité en effectuant une purge d air. Fig. 30 Schéma d installation (schéma de principe) Vanne d aération et de purge Robinet d arrêt avec robinet de vidange 3 Soupape de sécurité 4 Clapet anti-retour 5 Robinet d arrêt 6 Pompe de circulation ECS 7 Réducteur de pression (si nécessaire) 8 Soupape de contrôle 9 Anti-retour 0 Buse de raccordement du manomètre (obligatoire à partir de 000 l) Robinet de vidange AW : EZ : EK : Sortie eau chaude sanitaire Entrée bouclage Entrée eau froide Purger l installation de chauffage Contrôler l étanchéité des raccordements et de la tuyauterie. Purger l'installation au niveau des vannes de purge des radiateurs. Si la pression de service diminue à cause de la purge, rajouter de l'eau. Retirer le tuyau de remplissage du robinet de remplissage et de vidange. 30 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

31 Installation de la chaudière Remplir la chaudière et le préparateur et effectuer le contrôle d étanchéité Pour éviter les fuites en cours de fonctionnement, il faut effectuer un contrôle d étanchéité au niveau de l installation avant la mise en service. Réaliser le contrôle de l installation avec une pression correspondant à la pression admissible de la soupape de sécurité. 3 DANGER POUR LA SANTE ATTENTION! en raison de l'encrassement de l'eau potable. Respecter impérativement les prescriptions et normes locales spécifiques pour éviter la pollution de l'eau potable (p. ex. par l'eau des installations de chauffage). En Europe, respecter la norme EN77. Fig. 3 Manomètre pour installations fermées Aiguille rouge Indicateur du manomètre 3 Marquage vert ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus à des variations de température importantes. Si l installation de chauffage est remplie à chaud, les écarts de température peuvent provoquer des fissures. La chaudière n est alors plus étanche. Remplir l installation de chauffage uniquement à froid (la température de départ ne doit pas dépasser 40 C maximum). Tenir compte de la qualité de l eau selon le livret de préconisation et de suivi et enregistrer les quantités remplies ainsi que la qualité de l eau. Régler l aiguille rouge du manomètre sur la pression de service nécessaire d au moins bar (valable uniquement pour les installations fermées). Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 3

32 7 Installation de la chaudière Remplir l'installation de chauffage avec la S5 ECO T Ouvrir la vanne de mélange (si existante) et la vanne de purge. Ouvrir la vanne de purge au niveau du raccordement VS. Ouvrir le clapet anti-retour avec la vis de réglage (la fente de la vis doit être placée à la verticale). Remplir la chaudière lentement jusqu à ce que de l eau s écoule de la vanne de purge au niveau du raccord VS, puis fermer la vanne de purge. Placer la vis de réglage du clapet anti-retour coudé en position de marche (la fente de la vis doit être placée à l horizontale). Remplir l installation de chauffage lentement en observant l'indicateur de pression (manomètre). Terminer l'opération dès que la pression de service ou le niveau souhaité est atteint. Purger l'installation au niveau des vannes de purge des radiateurs. Si la pression de service diminue en raison de la purge, rajouter encore de l eau. Remplir l'installation de chauffage avec la S5 ECO Ouvrir la vanne de mélange (si existante) ainsi que la vanne de purge. Remplir l installation de chauffage lentement par le robinet côté bâtiment. Observer l aiguille (manomètre). Terminer l'opération dès que la pression de service ou le niveau souhaité est atteint. Purger l'installation au niveau des vannes de purge des radiateurs. Si la pression de service diminue en raison de la purge, rajouter encore de l eau. 3 VS Fig. 3 Remplir la chaudière (ici : S5 ECO T de7à8kw) Vanne de purge sur le raccord VS Robinet d arrêt de l entrée d eau froide (EK) 3 Vis de réglage du clapet anti-retour coudé 3 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

33 Installation de la chaudière 7 Remplir le préparateur et contrôler l étanchéité Avant la mise en service du préparateur, effectuez un contrôle d étanchéité pour éviter les fuites pendant le fonctionnement de l installation. ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus à la surpression pendant le contrôle d étanchéité. La pression d essai ne doit pas dépasser 0 bar maximum côté ECS. Effectuer le contrôle d étanchéité du préparateur d ECS exclusivement avec de l eau alimentaire. Ouvrir la vanne de purge ou le robinet de puisage situé au point le plus élevé, afin de purger le préparateur. Ouvrir la vanne d arrêt pour l entrée de l eau froide EK pour remplir le préparateur. Avant la mise en température, vérifier si la chaudière, le préparateur et les conduites sont remplies d eau. Pour ce faire, ouvrir la vanne de purge. Contrôler l étanchéité de tous les raccordements, des conduites et du couvercle de la trappe de visite. Fig. 33 Schéma d installation (schéma de principe) Vanne d aération et de purge Vanne d arrêt pour l entrée d eau froide 3 Conduite d échappement de la soupape de sécurité AW : EZ : EK : Sortie eau chaude sanitaire Entrée bouclage Entrée eau froide 3 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 33

34 7 Installation de la chaudière 7.6 Montage du brûleur Avec les chaudières sans brûleur intégré, vous ne pouvez monter qu un brûleur dont le champ d action correspond aux caractéristiques techniques de la chaudière ( chap. 3, page 7). ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus à un brûleur inapproprié. N utilisez que les brûleurs qui correspondent aux conditions techniques de la chaudière Montage de la porte brûleur Le brûleur est monté sur la porte du brûleur. Vous pouvez monter la porte du brûleur sur la chaudière avec ouverture vers la droite ou vers la gauche. Si vous souhaitez monter la porte du brûleur avec butée à gauche, procédez comme suit : Sortir la goupille cannelée du gond de la charnière droite en frappant de bas en haut (la goupille est en forme de cône). Insérer la goupille dans la charnière gauche de la porte du brûleur en frappant de haut en bas. Pour les butées gauche et droite Accrocher la porte du brûleur en plaçant la goupille du gond de charnière dans l oeillet de charnière inférieur. Glisser le boulon par le gond dans la porte. Fermer la porte du brûleur à l aide des deux vis à tête hexagonale. Serrer les vis régulièrement pour pouvoir garantir l étanchéité de la porte du brûleur. Monter le brûleur sur le diamètre du cercle de perçage des trous de fixation de la porte du brûleur. Raccorder le câble au brûleur ( tenir compte de la documentation technique du brûleur). Fig. 34 Accrocher la porte du brûleur dans les oeillets de charnière/déplacer la porte à droite Goupille cannelée du gond de charnière Boulons à charnière Fig. 35 Cercle de perçage des trous de fixation de la porte brûleur (bride de raccordement selon DIN EN 6, dimensions en mm) 34 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

35 Installation de la chaudière Installation de l alimentation en combustible Effectuer le raccordement du combustible selon les réglementations locales en vigueur. Nous recommandons la mise en place d un filtre pour le combustible. Effectuer le contrôle visuel de la conduite du combustible, nettoyer ou remplacer si nécessaire. Installer le robinet d arrêt dans la conduite du combustible. Raccorder sans contrainte la conduite de combustible à la chaudière. Contrôler l étanchéité de la conduite de combustible. 7.8 Branchements électriques AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT par électrocution. Vous ne pouvez effectuer des travaux d installation électrique que si vous possédez la qualification requise. Avant d'ouvrir l'appareil : couper le courant sur tous les pôles et protéger l appareil contre tout réenclenchement involontaire. Respectez les réglementations relatives aux travaux d installation Montage de l appareil de régulation Insérer les crochets à emboîtage de l appareil de régulation dans les perforations ovales. Glisser l appareil de régulation vers la porte du brûleur. Enclencher les crochets élastiques de l'appareil de régulation dans les ouvertures prévues à cet effet en appuyant dessus. 3 Fig. 36 Montage de l'appareil de régulation Crochets élastiques Crochets à emboîtage 3 Perforations ovales 4 Passages 4 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 35

36 7 Installation de la chaudière Retirer le couvercle de l appareil de régulation en dévissant les vis du couvercle. Visser l appareil de régulation à fond à l aide des vis parker. Fig. 37 Retirer le couvercle Vis du couvercle Vis à tôle 7.8. Montage du kit de sonde de température et du câble du brûleur ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION Les tubes capillaires risquent de présenter des fuites s ils sont trop pliés ou s ils présentent des bavures tranchantes. Posez les tubes capillaires avec précaution et en tenant compte d un grand rayon d action. Poser les tubes capillaires et les câbles de sonde vers le point de mesure. Placer le kit de sonde de température par l ouverture du panneau avant de la chaudière. Enrouler la surlongueur des tubes capillaires et des câbles de sonde. Raccorder le câble du brûleur à l appareil de régulation selon le marquage des bornes. Fig. 38 Pose et raccordement des conduites Point de mesure Ouverture pour le passage du kit de sonde de température 36 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

37 Installation de la chaudière 7 Insérer le pack de la sonde de température avec le ressort compensateur jusqu à la butée dans le doigt de gant. La spirale en plastique se rétracte automatiquement. Glisser l arrêt de sécurité (joint à la livraison de l appareil de régulation) latéralement sur la partie supérieure du doigt de gant. CONSEIL D UTILISATION Veillez à un bon contact des surfaces de la sonde dans le doigt de gant pour que le transfert de la température soit garanti. Utiliser le ressort compensateur Monter le kit de sonde de température sur le préparateur d ECS Montez la sonde de température d ECS jointe à la livraison du kit de raccordement préparateur (accessoire) comme suit : 6 Insérer le kit de sonde de température dans le doigt 5 de gant jusqu à la butée. La spirale en plastique qui maintient le kit de sonde se rétracte automatiquement. Le ressort compensateur garantit le contact entre le doigt de gant et les surfaces de sonde et assure le transfert de la température. Glisser l arrêt de sécurité par le côté sur le doigt de gant. Enfoncer les agrafes de câble dans les perforations du panneau arrière. 4 3 Poser le câble de la pompe de charge ECS dans les agrafes et le diriger vers l appareil de régulation par le chemin de câble. Effectuer le raccordement électrique du câble de la pompe de charge ECS et du câble de sonde selon le schéma de connexion. Fig. 39 Montage du kit de sonde de température Ressort compensateur Spirale plastique 3 Doigt de gant (point de mesure) 4 Arrêt de sécurité Fig. 40 Montage du kit de sonde de température et des agrafes du câble Ressort compensateur Spirale plastique 3 Doigt de gant (point de mesure) 4 Arrêt de sécurité 5 Agrafes de câble 6 Passage de câbles 7 Câble de sonde 8 Câble de la pompe de charge ECS Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 37

38 7 Installation de la chaudière Raccordement au réseau et raccordement de composants supplémentaires Effectuer un raccordement au réseau fixe selon les réglementations locales en vigueur. AVERTISSEMENT! RISQUES D'INCENDIE Les éléments de chaudière chauds risquent d endommager les câbles électriques. Veillez à ce que tous les câbles soient posés dans les chemins de câble prévus à cet effet ou sur l isolation thermique de la chaudière. Faire passer tous les câbles par le chemin de câble jusqu'à l'appareil de régulation et raccorder selon le schéma de connexion Pose du serre-câbles Fixer tous les câbles à l aide de colliers de câbles (joints à la livraison de l appareil de régulation) : Insérer le collier de câble avec la conduite par le haut dans les fentes du cadre de serrage (étape ). Glisser le collier de câble vers le bas (étape ). Appuyer contre (étape 3). Rabattre le levier vers le haut (étape 4). Fig. 4 Fixer les câbles à l aide d un collier de câbles 7.9 Monter les éléments d habillage Assurez-vous que le câble de mise à la terre de l anode au magnésium est raccordé au couvercle de la trappe de visite. Retirer l étrier de grue en dévissant vis de fixation du couvercle de la trappe de visite. Revisser les vis de fixation. Poser le disque d isolation thermique sur le couvercle de la trappe de visite. 3 Fig. 4 Montage du disque d isolation thermique Câble de mise à la terre de l anode au magnésium Disque isolant 3 Etrier de grue 38 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

39 Installation de la chaudière 7 Glisser le capot arrière de la chaudière dans le sens de la flèche sous le capot avant. CONSEIL D UTILISATION Veillez à ce que le capot arrière de la chaudière s insère facilement dans le capot avant. Dans le cas contraire, dégagez légèrement le panneau arrière du préparateur. Coller la plaque signalétique de manière bien visible sur la chaudière. Fig. 43 Montage du capot arrière de la chaudière Plaque signalétique Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 39

40 8 Mise en service de l'installation 8 Mise en service de l'installation Ce chapitre explique la mise en service indépendamment du modèle d appareil de régulation utilisé. Pendant la mise en service, remplir le protocole de mise en service ( chap. 8.6, page 44). Vous trouverez des informations précises concernant les conditions et exigences requises pour le local d installation, l alimentation en air de combustion et l évacuation des fumées ainsi que le fonctionnement dans le chap. 3.6, page. ATTENTION! DÉGÂTS SUR LA CHAUDIÈRE dus à un excédent de poussière et de pollen. Ne faites pas fonctionner la chaudière si la charge de poussière est trop importante, par ex. en cas de travaux effectués dans le local d installation. Installez un tamis si l air de combustion est trop chargé de poussière (par ex. à cause de routes ou chemins non goudronnés ou de chantiers poussiéreux comme les carrières, les mines, etc...) ou de pollen. 8. Réglage de la pression de service Pour la mise en service, réglez la pression de service normale nécessaire. ATTENTION! DANGER POUR LA SANTE en raison de la pollution de l'eau potable. Respecter impérativement les prescriptions et normes locales spécifiques pour éviter la pollution de l'eau potable (p. ex. par l'eau des installations de chauffage). En Europe, respecter la norme EN77. ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus à des variations de température importantes. Si l installation de chauffage est remplie à chaud, les écarts de température peuvent provoquer des fissures. La chaudière n est alors plus étanche. Remplir l installation de chauffage uniquement à froid (la température de départ ne doit pas dépasser 40 C maximum). Tenir compte de la qualité de l eau selon le livret de préconisation et de suivi et enregistrer les quantités versées ainsi que la qualité de l eau. 40 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

41 Mise en service de l'installation 8 Régler l aiguille rouge du manomètre sur la pression de service nécessaire d au moins bar (valable pour les installations fermées). Remplir l installation de chauffage lentement par le robinet côté bâtiment. Observer l aiguille (manomètre). Terminer l'opération dès que la pression de service ou le niveau souhaité est atteint. Purger l'installation au niveau des vannes de purge des radiateurs. Si la pression de service diminue en raison de la purge, rajouter encore de l eau. Fig. 44 Manomètre pour installations fermées Aiguille rouge Indicateur du manomètre 3 Marquage vert 3 8. Mise en ordre de marche de l installation de chauffage Régler la pompe de charge ECS à la valeur maximale. Ouvrir le tuyau d alimentation en combustible au niveau du robinet principal d arrêt. Enclencher l interrupteur d arrêt d urgence (si existant) et/ou le fusible correspondant. 8.3 Mise en service de l appareil de régulation et du brûleur Pour la suite de la mise en service, procéder dans le même ordre que pour la mise en service du brûleur. Respectez impérativement la documentation du brûleur. L installation de chauffage est mise en route avec l interrupteur marche/arrêt de l appareil de régulation. Le brûleur se met en marche s il y a une demande de chauffe ou si vous commutez l appareil de régulation sur mode manuel. Tenez impérativement compte des instructions de service de l appareil de régulation. Sélectionner le mode «Manuel». Régler la température souhaitée sur le thermostat d eau de chaudière. Enclencher l interrupteur principal (position «I»). Fig. 45 Enclencher l appareil de régulation (Logamatic 000) I 0 Fig. 46 Enclencher l appareil de régulation (Logamatic 4000) Légende fig. 45 et fig. 46 : Thermostat de l'eau de chaudière Interrupteur marche/arrêt Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 4

42 8 Mise en service de l'installation 8.4 Augmenter la température des fumées Vous trouverez dans les caractéristiques techniques la température de consigne des fumées de la chaudière ( chap. 3, page 7). Si, pendant que vous effectuez les mesures, vous constatez que la température des fumées est trop faible pour la cheminée (risque de formation de condensats), vous pouvez l augmenter en repliant les attaches du pot de combustion : Mettre l installation de chauffage hors service ( chap. 9., page 45). ATTENTION! RISQUES DE BRULURES dus au contact avec des éléments chauds de la chaudière. Portez des gants de protection appropriés ou utilisez une pince. Ouvrir la porte brûleur en dévissant les deux vis à tête hexagonale latérales. Retirer le pot de combustion du foyer. Pour augmenter la température des fumées, repliez les attaches prédécoupées sur le pourtour du pot de combustion. La température des fumées augmente d env. 5 C par attache repliée Replier les attaches vers l intérieur avec un angle de 90. Fig. 47 Retirer le pot de combustion du foyer Placer le pot de combustion de manière à ce que l étrier de retenue se trouve en bas dans les espaces intermédiaires du profil des surfaces de chauffe et qu il les touche. Fermer la porte du brûleur à l aide des deux vis à tête hexagonale. Serrer les vis régulièrement pour pouvoir garantir l étanchéité de la porte du brûleur. Recontrôler la température des fumées. Fig. 48 Replier les attaches du pot de combustion Fig. 49 Insérer le pot de combustion dans le foyer 4 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

43 Mise en service de l'installation 8 Accrocher l'habillage de la porte en bas dans les panneaux latéraux et simultanément sur le capot avant de la chaudière. Fig. 50 Monter l habillage de la porte brûleur 8.5 Contrôle du limiteur de température de sécurité (STB) Si la température de départ maximum autorisée est dépassée, le STB interrompt l alimentation en énergie. Pour débloquer et remettre en service, le défaut doit être éliminé et la température doit redescendre en-dessous de la valeur limite. Contrôler le fonctionnement du STB ( Instructions de service de l'appareil de régulation). Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 43

44 8 Mise en service de l'installation 8.6 Protocole de mise en service Signer et dater les travaux de mise en service réalisés. Opérations de mise en service Page Valeurs de mesure Remarques. Remplissage de l installation de chauffage et contrôle d étanchéité de tous les raccordements 3 bar. Régler la pression de service 40 Régler la zone verte du manomètre Purger l installation de chauffage bar Régler la pression admissible du vase d expansion (tenir compte de la documentation technique du vase d expansion) 3. Contrôler l'alimentation en air de combustion et l'évacuation des fumées 4. Mettre l appareil de régulation en service (tenir compte de la documentation relative à l appareil de régulation) 4 5. Mettre le brûleur en service (tenir compte de la documentation relative au brûleur) 4 6. Contrôler la température des fumées, augmenter si nécessaire 4 C 7. Contrôler le limiteur de température de sécurité (STB) Adapter les réglages sur l appareil de régulation aux besoins du client (tenir compte de la documentation relative à l appareil de régulation) 9. Informer l utilisateur, lui remettre la documentation technique Confirmer la mise en service professionnelle Tampon de la société/signature/date CONSEIL D UTILISATION Dites à votre client quel est le combustible approprié et inscrivez-le dans le tableau ( Notice d utilisation de la chaudière). 44 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

45 Mettre l installation de chauffage hors service 9 9 Mettre l installation de chauffage hors service 9. Mise hors service normale Couper l interrupteur principal sur l appareil de régulation (position «0»). La chaudière ainsi que tous les composants (par ex. le brûleur) sont ainsi arrêtés. Fermer l arrivée du combustible au niveau du robinet principal d arrêt. ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus au gel. Si l installation de chauffage n est pas en marche, elle risque de geler en cas de grands froids. Laissez dans la mesure du possible l'installation de chauffage allumée en permanence. Protégez votre installation du gel en vidangeant les conduites d'eau de chauffage et d'eau chaude sanitaire au point le plus bas. Fig. 5 Enclencher l appareil de régulation (Logamatic 000) I 0 Fig. 5 Enclencher l appareil de régulation (Logamatic 4000) Légende fig. 5 et fig. 5 : Thermostat de l'eau de chaudière Interrupteur marche/arrêt 9. Comportement en cas d urgence Expliquez à votre client comment réagir dans une situation d urgence, par ex. en cas d incendie : AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT par négligence en ce qui concerne votre propre sécurité dans les cas d urgence, par ex. lors d un incendie. Ne vous mettez jamais vous-même en danger de mort. Votre propre sécurité est prioritaire. Fermer l arrivée du combustible au niveau du robinet principal d arrêt. Mettez l'installation hors tension par l'interrupteur d'arrêt d'urgence ou par le fusible principal. Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 45

46 0 Inspection et entretien de la chaudière 0 Inspection et entretien de la chaudière 0. Importance d un entretien régulier Les installations de chauffage doivent subir un entretien régulier pour les raisons suivantes : pour obtenir un rendement élevé et faire fonctionner l'installation de chauffage de manière économique (consommation faible en combustible), pour atteindre une grande sécurité d'exploitation, maintenir une combustion écologique de haut niveau. Proposez à votre client un contrat de révision annuelle et d entretien personnalisé. Vous trouverez dans les protocoles d inspection et d entretien les opérations à inclure dans le contrat ( chap. 0.5, page 48). Effectuez tous les deux ans un contrôle visuel (si nécessaire avec un contrôleur d anode) ainsi que le nettoyage du préparateur. Si la qualité de l eau est défavorable (calcaire à très calcaire) en liaison avec des charges thermiques élevées, choisir des intervalles de contrôle et de nettoyage plus courts. CONSEIL D UTILISATION Les pièces de rechange peuvent être commandées avec le catalogue des pièces de rechange. 0. Préparation de la chaudière pour le nettoyage Mettre l installation de chauffage hors service ( chap. 9., page 45). AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT par électrocution. Avant d'ouvrir l'appareil : couper le courant sur tous les pôles et protéger l appareil contre tout réenclenchement involontaire. Retirer l'habillage de la porte du brûleur de la chaudière. 0.3 Nettoyer la chaudière La chaudière peut être nettoyée à l aide de brosses et/ou à l eau. Les appareils de nettoyage sont disponibles en tant qu accessoires. Ouvrir la porte du brûleur en dévissant les deux vis latérales à tête hexagonale. ATTENTION! RISQUES DE BRULURES dus au contact avec des éléments chauds de la chaudière. Portez des gants de protection appropriés ou utilisez une pince. 46 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

47 Inspection et entretien de la chaudière Nettoyer la chaudière à l'aide de brosses appropriées Retirer le pot de combustion du foyer. Nettoyer le profil des surfaces de chauffe du foyer à l aide d une brosse. Retirer les résidus de combustion détachés par ex. avec un aspirateur poussière/eau. Insérer le pot de combustion dans le foyer jusqu à ce que l étrier de maintien adhère au profil des surfaces de chauffe. Contrôler la rainure d étanchéité de la porte du brûleur. Remplacer le cordon d étanchéité s il est endommagé ou durci. CONSEIL D UTILISATION Vous pouvez vous procurer des cordons d étanchéité appropriés auprès de votre filiale Buderus. Fermer la porte du brûleur à l aide des deux vis à tête hexagonale. Serrer les vis à tête hexagonale régulièrement (env. 0 Nm) pour que la porte du brûleur ferme de manière bien étanche. Fig. 53 Nettoyage des surfaces de chauffe dans le foyer Foyer Pot de combustion 0.3. Nettoyage à l eau (nettoyage chimique) Pour le nettoyage chimique, utilisez le produit correspondant au type d encrassement (suie ou tartre). Suivez les mêmes étapes que pour le nettoyage àlabrosse ( chap. 0.3.). CONSEIL D UTILISATION Respectez la notice d'utilisation du produit nettoyant. Dans certaines circonstances, la procédure diffère de celle décrite ici. Recouvrir l appareil de régulation avec du plastique pour que les gouttes d eau ne pénètrent pas dans l appareil. Pulvériser le pot de combustion et le foyer régulièrement avec le produit de nettoyage. Fermer la porte du brûleur et mettre l installation de chauffage en service. Réchauffer la chaudière à une température d'eau de chaudière de 70 C minimum. Mettre l installation de chauffage hors service. Brosser le foyer (surfaces de chauffe). Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 47

48 0 Inspection et entretien de la chaudière 0.4 Vérifier la pression de service de l installation de chauffage Sur les installations à circuit fermé, l indicateur du manomètre doit se situer dans les limites du marquage vert. L aiguille rouge du manomètre doit être réglée sur la pression de service nécessaire. 3 CONSEIL D UTILISATION Régler une pression de service (surpression) d au moins bar. Contrôler la pression de service de l installation de chauffage. Si l aiguille du manomètre est inférieure au marquage vert, la pression de service est trop faible. Il faut rajouter de l eau ( chap. 8., page 40). Fig. 54 Manomètre pour installations fermées Aiguille rouge Aiguille du manomètre 3 Marquage vert ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus à des remplissages fréquents. Si vous devez rajouter souvent de l eau, l installation de chauffage risque d être endommagée par la corrosion ou la formation de tartre, selon la qualité de l eau utilisée. Veillez à ce que l installation de chauffage soit purgée. Vérifiez l étanchéité de l installation de chauffage et le bon fonctionnement du vase d expansion. 0.5 Préparer le préparateur d ECS pour l inspection et l entretien (valable uniquement pour S5 ECO T) Mettre l installation de chauffage hors service ( chap. 9, page 45). AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT par électrocution. Avant d'ouvrir l'appareil : couper le courant sur tous les pôles et protéger l appareil contre tout réenclenchement involontaire. 48 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

49 Inspection et entretien de la chaudière 0 Retirer le capot arrière de la chaudière dans le sens de la flèche. Vidanger le préparateur. en fermant la vanne d arrêt de l entrée d eau froide EK et en ouvrant le robinet de vidange EL. Pour l aération, ouvrir la vanne d aération ou le robinet situé au point le plus élevé. Fig. 55 Retirer le capot arrière de la chaudière Fig. 56 Retour chauffage Logano S5 ECO T Entrée eau froide/raccord de vidange (EK/EL) Retour conduite de sécurité/raccordement de vidange (RSL/EL) Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 49

50 0 Inspection et entretien de la chaudière Retirer le disque d isolation thermique. Dévisser les vis à tête hexagonale du couvercle de la trappe de visite. Retirer le couvercle du préparateur avec l anode au magnésium. Retirer le joint Fig. 57 Démonter le couvercle de la trappe de visite Disque isolant Couvercle de la trappe de visite avec anode au magnésium 3 Vis à tête hexagonale 4 Joint 5 Préparateur d eau chaude sanitaire 50 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

51 Inspection et entretien de la chaudière Nettoyer le préparateur Rechercher les dépôts de calcaire sur la paroi interne du préparateur. ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus à la détérioration de la surface interne. Pour nettoyer la paroi interne du préparateur, n utilisez pas d objets durs à bords tranchants. Si vous constatez des dépôts calcaires à l intérieur du préparateur, procédez comme suit : Pulvérisez la partie interne du préparateur avec un jet d eau froide «puissant» (surpression d env. 4 5 bar) Vous pouvez augmenter l effet du nettoyage si vous réchauffez le préparateur vidangé avant de le rincer. Sous l effet de choc thermique, les dépôts calcaires se détachent plus facilement des échangeurs thermiques avec tubes à parois lisses. Vous pouvez retirer les résidus de calcaire à l aide d un aspirateur poussière/eau avec tube aspirant en plastique. Si les dépôts de calcaire dans le préparateur sont particulièrement bien incrustés, vous pouvez les éliminer par nettoyage chimique (par ex. avec le produit détartrant CitroPlus de la société Sanit). Nous vous recommandons de faire réaliser le nettoyage chimique par une entreprise spécialisée. Vidanger le préparateur d'ecs. en fermant la vanne d arrêt de l entrée d eau froide EK et en ouvrant le robinet de vidange EL. Pour la purge, ouvrir la vanne d aération et de purge ou le robinet situé au point le plus élevé. Fig. 58 Rincer le préparateur au jet d eau Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 5

52 0 Inspection et entretien de la chaudière 0.7 Contrôler l anode au magnésium L anode au magnésium est une anode réactive qui se détériore avec le fonctionnement du préparateur. Le diamètre de l anode doit être contrôlé au moins une fois tous les deux ans. Effectuer un contrôle visuel Vérifier la détérioration de l anode. Remplacer l anode si le diamètre a diminué d'env. 5 0 mm. CONSEIL D UTILISATION Ne pas mettre la surface du tube au magnésium en contact avec de l huile ou de la graisse. Veillez à la propreté Remplacer l anode au magnésium Si l'anode au magnésium est usée : montez-en une nouvelle ( fig. 59). 3 Fig. 59 Remplacer l anode au magnésium Anode au magnésium Joint 3 Couvercle de la trappe de visite 4 Gaine de protection 5 Rondelle en U 6 Rondelle dentelée 7 Ecrou M8 8 Anneau du câble de mise à la terre 9 Rondelle dentelée 0 Ecrou M8 5 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

53 Inspection et entretien de la chaudière Remise en service du préparateur d ECS après le nettoyage Remettre l anode au magnésium en place avec le couvercle de la trappe de visite Tenir compte du sens de montage du joint du couvercle de la trappe de visite : l'inscription «côté couvercle» doit être dirigée vers le couvercle de la trappe de visite. ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus à un joint défectueux. Lors du montage d une nouvelle anode au magnésium, nous recommandons de mettre un nouveau joint en place dans le couvercle de la trappe de visite pour éviter les fuites au niveau du préparateur. Visser «manuellement» les vis à tête hexagonale sur le couvercle de la trappe de visite. ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus à la corrosion. Montez l anneau du câble de mise à la terre sur le couvercle de la trappe de visite à l aide d une vis à tête hexagonale à bonne conduction électrique, afin de garantir la fonction de l anode au magnésium. Fig. 60 Montage de l anode au magnésium Joint du couvercle de la trappe de visite Anneau du câble de mise à la terre Puis resserrer la vis avec un tournevis d un quart de rotation (correspond au moment de serrage recommandé de 40 Nm). Remplir le préparateur et le remettre en service. Vérifier l étanchéité de tous les raccordements et du couvercle de la trappe de visite. Placer le disque d isolation thermique sur le couvercle de la trappe de visite. Monter les capots avant et arrière de la chaudière. Mettre l installation de chauffage en service. Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 53

54 0 Inspection et entretien de la chaudière 0.9 Protocoles d inspection et d entretien Les protocoles d'inspection et d'entretien servent également de modèles à photocopier. Signer et dater les travaux d inspection réalisés. Travaux d inspection Page Date : Date : Date :. Contrôle de l état général de l installation de chauffage. Contrôle visuel et de fonctionnement de l installation de chauffage 3. Contrôler les conduites de combustible et d eau en ce qui concerne : l étanchéité en cours de fonctionnement le contrôle visuel la corrosion visible les signes de vieillissement 4. Contrôler la propreté du foyer et de la surface de chauffage après avoir mis l installation hors service Contrôler le brûleur ( documentation technique du brûleur) 6. Vérifier le fonctionnement et la sécurité des conduites d arrivée d air et d évacuation des fumées 7. Contrôler la pression de service, la soupape de sécurité et la pression admissible du vase d expansion 8. Contrôler le fonctionnement du préparateur et de l anode de protection contre la corrosion. avec la S5 ECO ( documentation du préparateur) Contrôler les réglages de l appareil de régulation ( documentation technique de l appareil de régulation) 0. Contrôle final des travaux d inspection avec documents à l appui des résultats de mesure et de contrôle Confirmer l inspection professionnelle Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature 54 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

55 Inspection et entretien de la chaudière 0 Date : Date : Date : Date : Date : Date : Date : Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 55

56 0 Inspection et entretien de la chaudière CONSEIL D UTILISATION Si, pendant l inspection, vous constatez que des travaux d entretien sont nécessaires, réalisez-les en fonction des besoins. Travaux d entretien personnalisés Page Date :. Mise hors service de l installation de chauffage 45 Date : Date :. Démonter et nettoyer le pot de combustion, nettoyer les surfaces de chauffe du foyer, puis remettre le pot de combustion en place 3. Vérifier et remplacer si nécessaire les joints/cordons d étanchéité sur la porte du brûleur et le brûleur Mise en service de l installation de chauffage 40 5 Contrôle final des travaux d entretien 6. Vérifier le bon fonctionnement et la sécurité pendant la marche Confirmation de l entretien professionnel Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature 56 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

57 Inspection et entretien de la chaudière 0 Date : Date : Date : Date : Date : Date : Date : Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature Tampon de la société/ Signature Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 57

58 Élimination des défauts Élimination des défauts On distingue deux types de défauts : défauts au niveau du brûleur et Défauts constatés sur l'appareil de régulation et l'installation de chauffage. Si le brûleur est en panne, le voyant du brûleur s allume ( documentation technique du brûleur). Il peut généralement être annulé en appuyant sur la touche de réarmement du brûleur. Les défauts concernant l appareil de régulation et l installation de chauffage s affichent sur l écran de l appareil de régulation dans la mesure où ce dernier est équipé d un écran. Vous trouverez des informations détaillées dans la documentation technique de l'appareil de régulation. Elimination des défauts du brûleur Appuyer sur le bouton de réarmement du brûleur ( documentation technique du brûleur). ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION L'utilisation trop fréquente du bouton de réarmement risque d'endommager le transformateur d'allumage du brûleur. N'appuyez pas sur le bouton de réarmement plus de trois fois de suite. Si le défaut n est toujours pas éliminé après la troisième tentative, essayez de délimiter et d éliminer le défaut à l aide de la documentation technique du brûleur. Si nécessaire, contactez un technicien. ATTENTION! DÉGÂTS SUR L INSTALLATION dus au gel. Si l'installation de chauffage n'est pas en service, elle risque de geler en cas de grands froids. Eliminez le défaut immédiatement et remettez l installation de chauffage en service. Si vous n y arrivez pas, protégez l installation du gel en vidangeant les conduites d eau de chauffage et d eau chaude sanitaire au point le plus bas. 58 Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques!

59 Index Index A Abréviations des orifices de raccordement Appareil de régulation Augmentation de la température des fumées... 4 C Câble de mise à la terre de l anode au magnésium Capot chaudière, avant Caractéristiques techniques , 9 Chariot spécial Buderus , 6 Conduite de raccordement chaudièrepréparateur Contrôle de la pression de service Contrôler l anode au magnésium Contrôler le limiteur de température de sécurité (STB) D Dispositif principal d arrêt Distances par rapport aux murs Doigt de gant E Eau chaude sanitaire Effectuer le raccordement au réseau Élimination des défauts Elimination des défauts du brûleur Entretien, personnalisé Etrier de grue Eviter l'encrassement F Foyer G Gond de charnière I Installation de l alimentation en combustible Interrupteur d arrêt d urgence M Manchette d étanchéité du conduit des fumées.. 5 Mise en service Mise hors service Montage de l appareil de régulation Montage de la jaquette de chaudière Montage de la porte du brûleur Montage de la sonde de température des fumées Montage des traverses , 9 Montage du brûleur Montage du câble du brûleur Montage du capot de la chaudière Montage du disque d isolation thermique Montage du kit de sonde de température Montage du robinet de remplissage et de vidange , 9 Montage du serrre-câble du câble du brûleur... 0 Monter l isolation thermique du bloc chaudière.. 0 Monter le kit de sonde de température sur le préparateur d ECS N Nettoyage chimique O Oeillet de charnière Outils P Panneau arrière du préparateur Pièces d origine Plaque signalétique Point de mesure Pose du serre-câbles Positionner les pieds réglables Pot de combustion Protocole, Mise en service Protocoles, inspection et entretien R Raccordement du départ et du retour chauffage , 9 Raccordement du préparateur d'eau chaude sanitaire Raccordement du système d évacuation des fumées Raccorder le départ de sécurité , 9 Recyclage Remplacer le cordon d étanchéité Remplissage du préparateur d ECS Robinet principal d arrêt S Soupape de sécurité, préparateur d ECS Système de désembouage , 9 T Travaux d'entretien V Variantes de livraison Logano S5 ECO/S5 ECO T - Sous réserve de modifications techniques! 59

60 France Buderus Chauffage SAS BP HAGUENAU CEDEX Tél : [email protected] Suisse Buderus Heiztechnik AG Netzibodenstr. 36, CH- 433 Pratteln [email protected] Belgique Bosch Thermotechnology nv/sa Ambachtenlaan 4a, 300 Heverlee Toekomstlaan, 00 Herentals rue Louis Blériot 40-4, 604 Gosselies Venecoweg, 980 Deinze (Nazareth) [email protected] Luxembourg Ferroknepper Buderus S.A. Z.I. Um Monkeler 0, Op den Drieschen B.P. 0 L-4003 Esch-sur-Alzette Tel Fax [email protected]

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière fioul à condensation Logano Plus G25 avec brûleur Logatop E Pour le professionnel À lire attentivement avant le montage et la maintenance. 6 720 800 937 (20/07)

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière spéciale fioul avec brûleur à flamme bleue C Logano G125 BE US/CA Pour le formé professionnel. Lire attentivement cette notice avant le montage et la maintenance.

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudières spéciales mazout/gaz C Logano G25 US Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 6 720 83 425 (204/0) US/CA Sommaire Sécurité....................................................

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE434. 6304 0783 02/2005 FR Pour le professionnel

Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE434. 6304 0783 02/2005 FR Pour le professionnel 60 078 0/005 FR Pour le professionnel Notice de montage Chaudière spéciale gaz Logano GE Lire attentivement avant le montage et l'entretien SVP Préface Cet appareil répond aux exigences de base des directives

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière gaz à condensation Logamax plus GB62-80/00 Pour le professionnel A lire attentivement avant le montage et l entretien 727 6000 (0/202) FR Description du produit

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 70 6900 0/003 FR(FR) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudières gaz à condensation Logamax plus GB-4/9/43/60 Logamax plus GB-4T5 Logamax plus GB-9T5 (H/V) A lire attentivement avant

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Accessoires pour nettoyeurs haute pression Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre?? Pour l'installateur / pour l'utilisateur Notice de mise en fonctionnement, d'entretien et de dépannage ; consignes pour l'utilisateur Système aurotherm Quel capteur doit être représenté sur l'illustration

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B 200 2000 9.36 Ballons tampons (avec éch. sol.) BS 300 1000

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B 200 2000 9.36 Ballons tampons (avec éch. sol.) BS 300 1000 VISTRON Boilers d ECS à registres émaillés Litres 9.2 Boilers verticaux U/W 120-150 9.4 Boilers horizontaux NV 150 200 9.6 Boilers sols F / FO 200 500 9.9 Boilers sols F 750 1000 9.11 Boilers solaires

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice : 560822

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice : 560822 CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO MAJ 12/2011 Code Notice : 560822 Notice technique CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO MAJ 12/2011 Code Notice : 560822 SOMMAIRE 1) CHAUFFE-EAU HELIO 4 1.1) Réservoir de base 4 1.2)

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES SYSTEMES A CIRCULATION FORCEE Eau Chaude Sanitaire et Chauffage Panneaux solaires BLUETECH 2500 de 2,5 m² Panneaux solaires TITANIUM de 2 m² Panneaux solaires TITANIUM O de

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement

Plus en détail

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de

Plus en détail

Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les

Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les frontières de l Europe et est synonyme partout de la technique

Plus en détail

GLEIZE ENERGIE SERVICE

GLEIZE ENERGIE SERVICE GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 1 sur 17 #/ -#0/.1# 2 1# 11 - " 1 GLEIZE ENERGIE SERVICE -1 " " #/ / &3 %$". 1! "#$$ %" & "# '%# () *+, -". GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 2 sur 17 SOMMAIRE 1. Introduction - Rappel...

Plus en détail

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple. La chaleur est notre élément. Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw

La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple. La chaleur est notre élément. Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw [ Air ] [ Eau ] [ Terre ] Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw [ Buderus ] La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple Logano plus GB212 La chaleur est notre élément

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 [email protected] Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux VERSION 2011 Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt du 1 er janvier 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément Buderus Centrale de chauffage compacte gaz à condensation Plage de puissance : 2,9 à 20 kw Logamax plus GB172 T Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins La chaleur est notre élément Logamax

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Soltherm Personnes morales

Soltherm Personnes morales Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

Votre revendeur CHAPPÉE

Votre revendeur CHAPPÉE 1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS 1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX

Plus en détail

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000 BP/BL à, B 6 à PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS BP Préparateurs ecs indépendants Performance, capacité de à litres BL Préparateurs ecs indépendants, capacité de à litres B Préparateurs

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

TABLE à LANGER MURALE PRO

TABLE à LANGER MURALE PRO S I G U L D A TABLE à LANGER MURALE PRO INFORMATIONS IMPORTANTES - LIRE ATTENTIVEMENT ATTENTION : conserver les différents éléments d emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d étouffement.

Plus en détail

Le chauffe eau à accumulation électrique

Le chauffe eau à accumulation électrique Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http:// 2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation

Plus en détail

Chaudières fioul/gaz de moyenne et grande puissance

Chaudières fioul/gaz de moyenne et grande puissance Chaudières fioul/gaz de moyenne et grande puissance 2/3 Technique de chauffage tournée vers l avenir, efficace et adaptée à toutes les exigences Dans les États industriels occidentaux, la production de

Plus en détail